[정답] 2010 대수능 6월 모의평가 프랑스어 해설지 문 항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정 답 2 4 3 1 2 3 1 5 5 1 문 항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정 답 5 4 5 1 4 2 2 3 4 4 문 항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정 답 5 3 3 2 2 1 5 4 2 5 [해설] 1. 자음들 중 두 가지로 발음되는 철자들 c + a, o, u café [카페] coréen [한국인] cuisine [부엌] [k] + 자음 classe [교실] croire [믿다] + e, i [s] ceci [이것] cinéma [극장] s [z] s [z] 모음 + s + 모음 rose [장미] maison [집] [s] 그 밖의 경우 철자는 다르지만 같은 소리가 나는 자음들 [k] 소리가 나는 경우 c + a, o, u cadeau [선물] comment [어떻게] k kilogramme [킬로그램] kilomètre [킬로미터] [k] qu + a cinquante [50] quatre [4] quart [15, 4분의 1] bibliothèque [도서관] disque [음반] + e musique [음악] + i quinze [15] quitter [ 를 떠나다] - 1 -
[s] 소리가 나는 경우 [s] c + e, i ceci [이것] cela [저것] ciel [하늘] 모음 + s + 모음을 제외한 s sac [가방] samedi [토요일] stylo [만년필] ç ça [이것] garçon [소년] 1 [공책] 2 [중심지] 3 [교실] 4 [친구] 5 [부엌] 2. 연독에 관한 문제 - 연독을 해서는 안되는 경우 주어가 도시를 나타내는 명사, 사람 이름 Paris est une grande ville. [파리는 큰 도시이다.] M. Dupont a 40 ans. [뒤퐁씨는 40살이다.] 주어로 쓰인 명사구 [정관사 (le, la, l', les), 부정관사 (un, une. des), 지시형용사 (ce, cet,), 소유형용사 (mon, tes..) + 명사] 의 경우 Cet acteurˬest beau. [이 배우는 잘 생겼다] mon copainˬa une soeur.[내 친구는 누이가 있다] Cet enfantˬaime son père. [이 아이는 아버지를 좋아한다] et 뒤, oui 와 함께 Cette maison est grande etˬagréable. [이 집은 크고 안락하다.] Maisˬoui. [그렇구 말구요.] 유음의 h 앞 trèsˬhaut [아주 높이] 의문사가 있는 의문문 중 Commentˬest-il(elle)? [그는(그녀는) 어때요?] # Comment allez-vous? / Quand est-ce que...? (O) - 2 -
- 연독을 해야 하는 경우 한정사 + 명사 인칭대명사 + 부사 + 형용사 동사 + 명사, 속사 J'ai invité mesˬamis au dîner. [난 친구들을 저녁식사에 초대했다] 동사 Vousˬaimez la musique? [당신 음악 좋아해요?] Nousˬy sommes. Je vousˬen prie. en, y [우리가 여기에 있어] [천만에요] Cette maison est trèsˬagréable. [이 집은 매우 안락해요] Il estˬétudiant. Je suisˬheureux. [그는 학생이다] [나는 행복해] 1 그녀는 여자친구이다. 2 10시다. 3 당신은 친절 하시군요. 4 칸느는 아름답다. 5 어떻게 지내세요? 3. 의미상 관련 있는 어휘들을 묶는 문제 월요일 화요일 수요일 목요일 금요일 토요일 일요일 lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche 1월 2월 3월 4월 5월 6월 janvier février mars avril mai juin 7월 8월 9월 10월 11월 12월 juillet août septembre octobre novembre décembre printemps [봄] été [여름] automne [가을] hiver [겨울] 아침 점심 저녁 밤 le matin l'après-midi le soir la nuit 4. 식사에 관한 어휘적 표현에 관한 문제 아침식사 : prendre le petit-déjeuner 점심식사 : prendre le déjeuner 또는 déjeuner 저녁식사 : prendre le dîner 또는 dîner - 3 -
prendre je prends tu prends il, elle prend nous prenons vous prenez ils, elles prennent - 교통편을 이용하다 : prendre un taxi (le métro), le train. l'autobus, le bateau - 먹다 : prendre ses repas [식사를 하다] - 목욕하다 : prendre un bain, une douche 마시는 것 bouteille [병] café [커피] eau [물] jus [주스] lait [우유] vin [포도주] baguette [바게뜨] beurre [버터] chocolat [초콜릿] 먹는 것 fromage [치즈] pain [빵] glace [아이스크림] pomme [사과] pomme de terre [감자] riz [쌀] sucre [설탕] viande [고기] 기타 déjeuner [점심] dessert [후식] dîner [저녁] marché [시장] plat [음식] 1 저녁식사 2 저녁, 야회 3 초대하다 4 후식 5 점심식사 5. 증명서 (학생증, 수강증, 여권 등)에 활용되는 어휘 문제 cours de français de la sorbonne [소르본느 프랑스어 수강증] carte d'étudiant [학생증] M : Masculin [남성] Né : naître [태어나다] je nais tu nais il naît nous naissons vous naissez ils, elles naissent nationalité [국적] : Quelle est votre nationaité? [당신의 국적이 무엇입니까?] 나라 및 국민 Corée [한국] coréen [한국남자] coréenne Chine [중국] chinois chonoise Japon [일본] japonais japonaise France [프랑스] français française Italie [이탈리아] italien italienne États-Unis [미국] américain américaine - 4 -
adresse [주소] 6. 격언과 관련된 어휘 찾기 Le temps, c'est de l'argent. [시간은 돈이다] L'argent ne fait pas le bonheur. [돈이 행복을 가져다주지는 않는다] 7. 문자 메시지를 통한 의사소통에 관한 문제 A : 네 시험이 언제니? 쥘리 B : 모래. 1 모래. 2 응, 물론이지. 5 그러고 싶어, 고마워. 3 안될 것 없지 4 좋아. 나는 시간 있어 Oui, c'est ça. Mais non. Mais oui (si). Non, pas du tout. 긍정 Oui, bien sûr. 부정 Moi non plus. Moi aussi. Oui, je crois. Si on allait +명사, 동사원형 D'accord. Je voudrais bien, mais je ne peux pas. On va +명사, 동사원형 Avec plaisir. Je suis désolé(e), Ça vous (te) dirait de +동사원형? Volontier. Vous pouvez +동사원형? Pourquoi pas? Je peux vous demander? Pas de problème. Ça vous ennuie pas si +절? C'est dommage, mais je ne peux pas. 8. 장소를 묻고 답하는 의사소통 문제 언제 : quand - 5 -
A : Quand pars-tu? [너 언제 떠나니?] B : Je pars demain. [내일 떠나] 어디서 : où A : On se voit où? [어디서 볼까?] B : Devant l'école. [학교 앞] 누가 : qui A : Pour qui travaillez-vous? [누구를 위해 일합니까?] B : Je travaille pour mon père. [아버지를 위해 일합니다] 무엇을 : que, quoi A : Qu'est-ce que vous achetez? [무엇을 사세요?] B : J'achète une maison. [집을 삽니다] 어떻게 : comment A : Je ne sais pas comment faire. [어떻게 해야 할지 모르겠어] 왜 : pourquoi A : Pourquoi n'est-il pas venu? [그가 왜 오지 않았니?] B : Parce qu'il est malade. [왜냐하면 그가 아프기 때문이야] A : 너 우리 내일 어디서 게임하는지 아니? B : 파크 대 프렝스에서 해. 1 알았어. 2 19시 45분에 4 마르세이유 팀을 상대로 3 우린 이길거야 9. 의사소통 상황 또는 문맥에 맞는 문장을 찾는 문제 Je vous remercie beaucoup. Merci beaucoup. avoir besoin de +명사, 동사원형 Vous êtes gentil(le). Je vous en prie. De rien. Il n'y a pas de quoi. J'ai besoin de l'argent. [나는 돈이 필요하다] Tu n'as pas besoin de venir demain. [너는 내일 올 필요가 없어] A : 그는 의사를 보러 갈 필요가 있겠지? B : 응,. - 6 -
1 그렇게 생각해 2 사실이야 3 완전히 그렇지 4 네가 옳아. 5 천만에요. 10. 부정 의문문에 대한 답변에 관한 문법 문제 A : 당신 프랑스 사람 아니에요? B : Si. (맞아요). 나는 프랑스 남-서쪽에 있는 보르도 출신이에요. si non [부정의문문에 대한 긍정의 답변] [부정의문문에 대한 부정의 답변] Tu n'as pas froid? Si, j'ai froid. Non. je n'ai pas froid. 11. 비교급에 관한 문법 문제 비교급 plus 주어 + 동사 + moins + 형용사, 부사 + que + 비교 대상 aussi La Chine est grande. [중국은 크다.] La Chine est plus grande que la Corée. [중국은 한국보다 크다.] La Corée est moins grande que la Chine. [한국은 중국보다 작다.] La France est aussi grande que l'espagne. [프랑스는 에스파니아만큼 크다.] L'avion est rapide. [비행기는 빠르다.] L'avion est plus rapide que le train. [비행기는 기차보다 더 빠르다.] Le train est aussi rapide que le métro. [기차는 지하철만큼 빠르다.] Le train est moins rapide que l'avion. [기차는 비행기보다 늦다.] Yves court plus vite que Céline. [이브는 셀린보다 더 빨리 뛴다.] Céline court moins vite qu'yves. [셀린은 이브보다 더 늦게 뛴다.] mieux [보다 잘] Marie chante bien mais Paul ne chante pas bien. [마리는 노래를 잘하지만 폴은 노래를 잘하지 못한다.] Marie chante mieux que Paul. [마리는 폴보다 노래를 잘 부른다.] - 7 -
meilleur(e) [보다 좋은] 한다.] Raymond est un bon ami. [레몽은 내 좋은 친구다.] Michel est mon meilleur ami. / Michelle est ma meilleure amie. [미쉘은 내 제일 좋은 친구다.] Il est meilleur en français qu'en anglais. [그는 영어보다 프랑스어를 잘 1 2 3 4 5 6 un (une) deux trois quatre cinq six 7 8 9 10 11 12 sept huit neuf dix onze douze 13 14 15 16 17 18 treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit 19 20 dix-neuf vingt A : 네 사촌인 민호는 몇 살이니? B : 그는 16살이야. A : 아 민호가 너 보다 두 살 적구나. 12. 금지, 명령, 의무에 관한 표현 의무 Il faut +동사원형 (partir) 떠나야만 한다 주어 (Je) + devoir + 동사원형 (partir) 나는 떠나야만 해 Je vous (te) conseille de +동사원형 -하길 당신에게 충고합니다 조언, 충고 N'ayez pas peur Ayez courage 두려워하지 마세요 용기를 가지세요 Soyez gentil(le) 친절하게 구세요 Faites attention à +명사 (la voiture) 자동차를 조심하세요 명령 Allez-y tout de suite. 즉시 그곳에 가세요 Prenez le métro 지하철을 타세요 1 담배를 피지 마세요 2 말을 해서는 안된다 3 숲에서 불조심 4 먹어도 마셔도 안됨 5 전화를 거는 것은 가능하지 않다 - 8 -
13. 대화 상황에 맞는 질문과 답변을 찾는 문제 A : 건강을 유지하기 위해서는 어떻게 해야 합니까? B : 운동을 하는 것이 필요합니다. 1 그는 어디 갑니까 2 그는 어때요 4 그는 언제 옵니까 5 무엇을 해야 합니까 3 날씨가 어때요 날씨에 관한 표현 Quel temps fait-il? Il fait + 형용사:chaud, froid, beau, mauvais. 동사 Il neige, il pleut. y a de + 명사:du soleil, du vent. 14. 의견에 동의하는 의사소통 문제 Moi si, j'en veux. [나는 좋아, 그것을 원해] Non merci, c'est assez. [고맙지만 됐어, 충분해] Moi aussi, j'en veux bien. [나도 마찬가지로 그것을 원해] Merci, mais pas maintenant. [고맙지만 지금은 아니야] A : 나는 이 노래를 아주 좋아해, 너는? B : 나도 마찬가지야. 나도 아주 좋아해. 2 편지 끝에 붙이는 안부 인사 3 아니오, 고맙습니다 4 나도 마찬가지로 싫어 5 나는 모르겠어 - 9 -
15. 전화와 관련된 의사소통 문제 Je voudrais parler à M. X, s'il vous plaît! [X 씨와 통화하고 싶은데요] Est-ce que M. X est là? [X 씨 자리에 계십니까? Je suis bien chez M. X? [X 씨 집이죠?] Qui est à l'appareil? [전화하신 분은 누구시죠?] Il n'est pas là. [그는 자리에 없는데요] Il est sorti. [그는 외출했습니다] Ne quittez pas. Je vous le passe. [잠깐 기다리세요. 그를 바꿔줄께요] Pardon? Comment? [뭐라구요?] Je vous entends mal [잘 안들리는데요] Je ne vous entends pas bien. [잘 들리지 않아요] Qu'est-ce que vous dites? [뭐라고 하셨죠?] Pouvez-vous répéter, s'il vous plaît? [다시 한번 말씀해 주시겠어요?] Pouvez-vous parler plus fort? [좀 크게 말씀하시겠어요?] A : 안녕하세요. 뒤부와 씨와 통화하고 싶은데요 B : 그는 자리에 없습니다. A : 알았습니다. 1 잘 안 들리는데요 2 끊지 마세요 3 바꿔 드릴께요 4 오늘 저녁에 다시 전화주시겠어요? 5 전화를 잘못 거셨네요. - 10 -
16. 대명 동사를 이용한 삽화에 대한 올바른 묘사를 찾는 문제 s'amuser [즐기다] s'asseoir [앉다] 대명동사 se + se dépêcher [서두르다] se souvenir [기억하다] se réveiller [잠에서 깨다] se reposer [쉬다] 1 그는 잠에서 깨서 자리에서 일어난다. 2 그는 옷을 입고 집에서 나온다. 3 그는 집으로 귀가해서 숙제를 한다 4 그는 씻고 아침식사를 한다. 5 그는 방으로 들어가 잠자리에 든다. 17. 대화 상황에 알맞은 질의 응답을 찾는 문제 au bras [팔] pied [발] ventre [배] nez [코] 주어 + avoir + mal à la jambe [다리] tête [머리] main [손] à l' oeil [눈] oreille [귀] aux yeux [눈] A : 왜 너 눈이 아프니? B : 왜냐하면 너무 독서를 해서 그래. 1 무서워 4 나한테 생각이 있어 3 잠을 잘 잤어 5 난 용기가 있어 18. 의견 묻고 답하는 의사소통 문제 Comment tu le (la) trouves? Ça te va bien. Qu'est-ce que tu penses de + 명사 Je le (la) trouve bien. Quel est ton avis? Ça me plaît. Qu'est-ce que tu dis de +명사 Je pense que +절 C'est une bonne idée. Je (ne) suis (pas) d'accord avec vous. - 11 -
유감 Pardon. Excusez-moi. Je suis vraiment désolé(e). C'est dommage. A : 이 자동차에 대해 어떻게 생각하세요? B :. 1 나쁘지 않은데 3 기꺼이 5 정말 아름답군 2 훌륭해 4 예쁘다고 생각해 19. 소유에 관한 강세인칭대명사의 용법 문제 주어 강세 주어 강세 je moi nous tu toi vous il lui ils eux elle elles 1 주어인칭대명사 앞 A : Tu es japonais? [너 일본 사람이니?] B : Non. Moi, je suis coréen. [아니, 난 한국사람이야] 2 et, aussi 와 함께 François et toi, vous habitez à Paris? [프랑수와와 너는 파리에 사니?] 3 전치사 뒤 Elle travaille avec moi. [그는 나와 같이 일을 해.] Je vous invite au dîner chez moi. [당신을 나의 집에 저녁 초대 할께요] A : 이 책은 누구의 것이니? B : - 12 -
1 천만에요 3 유감입니다 5 대수롭지 않아요. 2 나에요 4 그것은 내 것이에요 20. 초대장에 관한 내용을 파악하고 있는지를 묻는 문제 안녕 자드, 1월 15일은 내가 20세가 되는 날이야. 그래서 1월 18일 20시에 내 집에서 파 티를 하려고 해. 너 올 수 있니? 올 수 있으면 포도주를 가져와. 나는 니스에 빅토르 위고 3번지에 살고 있어. 수요일에 보길, 기대할게. 바네사 22. 삽화에 대한 묘사 또는 설명에 관한 문제 1 한 남자가 그림을 그리고 있다 2 새들이 하늘 위를 날아다닌다 3 남자 가까이에 개가 있다 4 집 앞에 나무가 있다 5 나무 옆에 꽃이 있다 23. 가격을 묻고 답하는 문제 Ça coûte combien? Ça coûte X. C'est combien? C'est X. Ça fait combien? Ça fait X. Je vous dois combien? A : 이 모자, 값이 얼마죠? B : 이거요? 26유로입니다. 24. tout 의 용법에 관한 문법 문제 1 부정형용사 남성단수 tout tout le temps [늘] tout le pays [그 나라 전체] 여성단수 toute toute la journée [하루 종일] toute la nuit [밤새] - 13 -
남성복수 tous tous les jours [매일]] tous les hommes [모든 사람들] 여성복수 toutes toutes les femmes [모든 여자들] 2 부정대명사 단수 tout 복수 L'argent n'est pas tout. [돈이 전부가 아니다] Il a tout perdu. [그는 모든 것을 잃었다] 남성 tous Je vous invite tous. [당신들 전부를 초대할께요] 여성 toutes Elles sont toutes chez elles.[그녀들은 모두 집에 있다] 3 부사 : 형태는 불변. 단 자음, 유성의 h 로 시작하는 여성 형용사 앞에서는 toute(s) Il est tout content. [그는 매우 만족해한다] Ils sont tout contents. [그들은 매우 만족해한다] Elle est tout étonnée. [그녀는 매우 놀라고 있다] Elle est toute contente. [그녀는 아주 만족해한다] 1 그는 아주 낮게 말한다 2 그녀는 아주 행복하다 3 그녀는 이 소설에 대해 모든 것을 알고 있다 4 소녀들이 모두 도착했다 5 버스가 매 30분마다 도착한다 25. y 에 대한 문법 문제 1) en 1 부정관사 혹은 부분관사가 선행한 명사 Tu as un chat? Oui j'en ai un. [너 고양이 가지고 있니?] [응, 한 마리를 가지고 있어] Vous avez des enfants? Oui, j'en ai trois. [아이들이 있어요?] [예, 세 명 있습니다] Vous voulez du pain? Oui, j'en veux. [빵을 원하세요?] [예, 그것을 원합니다] b) 전치사 de 가 선행하는 사물명사 J'ai besoin de l'argent. - J'en ai besoin. - 14 -
[나는 돈이 필요하다] Je me souviens de votre nom. - Je n'en souviens. [나는 당신의 이름이 기억납니다] Il sort de la bibliothèque. - Il en sort. [그는 도서관에서 나온다] 2) y 1 상황을 나타내는 장소 또는 예정지를 나타내기도 한다 Vous allez à Paris? Oui, j'y vais. [당신 파리에 갑니까?] [예, 그곳에 갑니다] Il rentre chez lui? Non. il n'y rentre pas. [그는 자기 집으로 돌아가니?][아니, 그곳으로 가지 않아] * y 는 일반적으로 사물명사를 나타내며 사람의 경우 lui, leur 등 인칭대명사를 사 용한다 : Je pense aux vacances. - J'y pense. [나는 방학에 대해 생각합니다] Je pense à mes parents. - Je pense à eux. [나는 내 부모님에 대해 생각합니다] 3) le 문장 전체를 대신한다 : Est-ce que le train est parti? - Je le crois. [기차가 떠났어요?] [그렇게 생각합니다] Vous avez le temps de partir. - Je le sais. [당신 떠날 시간이 있어요] [나도 그것을 알아] 아비뇽의 다리 위에서 우린 춤을 추지 춤을 춘다네 아비뇽의 다리 위에서 우린 춤을 추지, 모두 둥글게 모여. - 15 -
26. 복합과거에 관한 문법 문제 원형 과거분사 aimer [좋아하다] aimé 1군 동사 -é chanter [노래하다] chanté manger [먹다] mangé finir [끝내다] fini 2군 동사 -i choisir [선택하다] choisi grossir [살찌다] grossi -s prendre [잡다] pris -é aller [가다] allé 3군 동사 -i sortir [외출하다] sorti -u boire [마시다] bu attendre [기다리다] attendu être + 자동사의 과거분사 : 주어의 성과 수의 일치 Je suis arrivé(e) hier. [난 어제 도착했어] Tu es revenu(e) quand? [너 언제 되돌아왔니?] Il parti ce matin. [그는 오늘 아침에 떠났어] est Elle entrée dans sa chambre. [그녀는 방에 들어갔다] Nous sommes sorti(e)s avec Paul. [우린 뽈과 함께 외출했다] Vous êtes venu(es) tôt. [당신 일찍 오셨네요] Ils rentrés tard. [그들은 늦게 귀가했다] sont Elles allées à l'école. [그녀들은 학교에 갔다] avoir + 타동사의 과거분사 : 주어의 성과 수의 일치는 없다 J' ai écrit un livre. [나는 책을 한권 썼다] Tu as parlé à Pierre? [너 삐에르에게 말했니?] Il rencontré son ami. [그는 친구를 만났다] a Elle acheté une robe. [그녀는 옷을 샀다] Nous avons vendu notre maison. [우린 우리 집을 팔았다] Vous avez téléphoné à Luc? [당신 뤽에게 전화했어요?] Ils joué au football. [그들은 축구를 했다] ont Elles dîné ensemble. [그녀들은 함께 저녁을 먹었다] - 16 -
a. 그는 침대에 머물고 있다 b. 그는 사무실을 떠났다 c. 그녀는 리용에서 내려왔다 d. 그녀는 에꼴 거리를 건넜다. 27. 명령형에 대한 문법 문제 2인칭 단수 : -es Finis ce travail! [이 일을 끝내라!] * -er 로 끝나는 1군 동사의 경우 뒤에 모음이 오면 -es가 된다: Manges-en! 2인칭 복수 : -ez Sortez tout de suite! [즉시 떠나시오!] 1인칭 복수 : -ons Travaillons ensemble! [함께 일하자!] a. 빨리 들어와라, 애들아! b. 즉시 이것을 하세요 c. 네가 휴가를 가고 싶은 곳을 선택해 d. 여기 사과들이 있어. 레오에게 하나 갖다주어라 28. 프랑스 기념일에 대한 문화 문제 이것은 사랑하는 사람들을 위한 축제입니다. 프랑스에서 이 날에는, 아내, 남 편 또는 애인에게 선물을 줍니다. 이 날은 2월 14일입니다. 만우절 (Poisson d'avril)> - 17 -
이 날의 기원은 다음과 같다. 프랑스에서는 1564년 이전 까지는 4월 1일이 한해가 시작되는 날이었지만, 샤를르 9세가 달력을 바꾸고 1월 1일부터 한해가 시작되는 것으로 정하였다. 그리하여 1565년 1월 1일부터 모든 사람들이 새해를 축하하고 선물을 서로 주고받게 되었다. 그런데 4월 1일이 되자, 몇몇 짖궂은 사람들이 친구 들에게 또 다시 마치 새해가 된 것 인양 새해인사와 함께 선물을 주었는데, 선물 을 받은 사람들은 이 날이 새해라고 착각하게 되었다. 그저 웃기 위해서 가짜 선물 을 주었던 이 풍습으로 인해 4월 1일이 되면 어른이건 아이건 간에 거짓말을 하였 다. 이 날은 지나가는 사람 또는 친구들의 등에 종이로 만든 생선을 몰래 붙이고 놀리기도 하는데, 심지어 잡지나 신문, TV 등지에서도 거짓 정보를 내보기도 하며 심지어 정치인들까지 이에 가세하기도 한다. 사실 만우절의 상징이 왜 생선이 되었 는지는 명확치 않다. 예를 들어 프랑스어권 국가들 (프랑스, 벨기에, 캐나다 등)에서 만 만우절에 생선이 나타날 뿐이며 영어권 국가들에서는 보이지 않는다. 어떤 이들 은 생선의 존재를 종교적인 이유를 드는데 4월 초는 기독교인들에게는 사순절의 끝 에 해당하기 때문이다. 또 다른 이들은 4월초가 별자리 상으로 생선자리이기 때문 이라고 추측하기도 한다. 세 번째로는 4월 1일에 많이 하는 유명한 농담에서 비롯 되었다고 말하는데 프랑스에서 4월달은 고기들이 번식을 하는 기간이므로 낚시가 금지되었는데 4월의 고기라는 표현이 고기를 잡을 수 없는 기간에 누군가에게 고기 를 구해오라고 시키는 것에서 유래되었다고 주장한다. <어머니 날 (La fête des mères)> 어머니의 날의 기원은 고대 그리스로 거슬러 올라가는데 고대 그리이스인들은 봄에 여신인 레아(Rhea)를 기렸다, 그후 로마인들이 6월에 라틴어로 어머니라는 뜻을 가 진 Mater 의 축제날을 정하였으며. 16세기 영국인들이 일요일 중 하나를 정해 어 머니의 날로 정하였다. 프랑스에서 어머니의 날이 공식적으로 제정된 것은 나폴레 옹황제 때였다. 인구가 감소하는 것과 관련하여 가족의 덕행과 다산의 중요성을 강 조하기 위해 어머니날을 제정하였다. 19세기말, 미국인들이 5월 두 번째 일요일을 어머니의 날로 제정하였다. 세계대전이 끝나고 많은 어머니들이 자식과 남편을 전 쟁터에서 잃자 프랑스 정부는 이러한 여인들을 위로하고자 어머니들의 날을 임시로 정하였고 지방에서 많은 행사들이 펼쳐졌다, 그러나 이때만 하더라도 어머니날이 공식적으로 정해진 것은 아니었다. 1918년 6월 16일 리용에서 첫 번째 어머니날 행사를 가졌고 이것을 계기로 프랑스는 1920년 5월 13명의 자녀를 둔 어머니에게 상을 주면서 공로가 있는 어머니들에게 경제적인 지원을 하는 정책을 썼다. 물론 일부에서는 어머니 날을 순전히 상업적 수단으로 이용한다고 비난하기도 하였지만 이 정책이 큰 성공을 거두면서 프랑스 정부는 1928년 공식적으로 어머니의 날을 제정하기로 결정하였고 1950년 5월 24일부터 법으로 제정하였다. 프랑스에서 어머 니날은 5월 마지막 일요일이다. - 18 -
<음악과 영화의 날 (La fête de la mujsique et du cinéma)> 프랑스는 예술의 나라라고 하는 말에 걸맞게 일 년에 한 번씩 문화에 관계되는 많 은 행사가 벌어지는데 그 중에서도 음악 페스티발은 꽤 유명하다. 매년 6월 셋째 주 금요일에 벌어지는 이 음악 페스티발 (Fête de la musique) 날에는 프랑스 전 국에서 1만 개가 넘는 무료 콘서트가 벌어진다. 이 음악의 날은 1982년 6월 21일 당시 문화부 장관이었던 쟈끄 랑에 의해 처음 시작되었는데 오케스트라, 랩, 테크 노, 팝 등 그 장르도 다양하다. 파리를 비롯하여 도시를 물론 작은 지방에서도 벌어 지는 이 행사는 노래와 춤을 포함한 모든 음악이 총 막라되어 사람들에게 기쁨을 주는 축제로 자리 잡았고 전 세계에서 이를 보기 위해 몰려드는 사람들로 인해 경 제적인 이윤을 창출하는 효과도 얻게 된다. 또한 6월말 3일 동안 개최되는 영화의 축제가 있다. 이 기간이 되면 많은 젊은이들 이 아침부터 삼삼오오 짝을 지어 영화를 섭렵할 준비를 한다. 손에는 각 극장에서 상영하는 영화를 소개하는 소책자를 들고 시간별로, 장소별로 어떤 영화를 볼 지 계획을 짠다. 일단 영화 축제가 시작되는 첫 째날 극장표를 정가에 구입하면 이 영 화 축제 기간동안 영화 한편을 1유로 (약 1200원) 정도에 볼 수 있는 할인표를 받 게 된다. 이 할인표는 개봉영화부터 모든 장르를 막라하고 통용된다. 첫째 날부터 계획을 잘 짜면 이 기간 동안 10편 정도의 영화를 15유로의 가격으로 볼 수 있으 니 영화 마니아뿐 아니라 평소에도 영화에 그다지 관심 없던 사람까지 <왠지 이 기 간에 영화를 보지 않으면 손해 보는 것 같은 느낌>이 들어 극장가로 몰려든다. - 19 -
29. 유럽 연합의 도시에 관한 문제 - 이것은 프랑스어권의 대도시입니다. - 이 도시는 유럽 연합에서 매우 중요합니다. - 이것은 벨기에의 수도입니다. 30. 문화에 대한 문제 한국에서 우린 인터넷을 통해 프랑스어로 텔레비전을 볼 수 있다. 예를 들어 TV5는 흥미로운 많은 프로그램을 제안하고 있다. 프랑스 24는 CNN처럼 24시간 내내 정보를 제공한다. - 20 -