Installing the wall mount 1 Fix the adjustable mount onto the wall as shown by the figure Fixing the anchors and screws a Drill a hole using

Similar documents
Installing the wall mount 1 Fix the adjustable mount onto the wall as shown by the figure Fixing the anchors and screws a Drill a hole usin

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove

MAX DRILL Construction system of MAX Drill's Code no. DRILL VMD KOREA TECHNICS is The TOP of the world technics 49

00.1

KM-380BL,BLB(100908)

#KLZ-371(PB)

IZMAC 의 Shock Absorber 는수백만번을작동할수있도록설계되어있으며다음과같은사 항을고려하여주시면긴수명을보장합니다. 1) 용량선정이적정하게되었는지확인하십시오. 2) 충돌물체와 Shock Absorber 의설치각도가일치한가를확인하십시오. Piston Rod 의중

#KM560

#KM-235(110222)

Using Material of High Quality! ST 044N LYOUT O TH HIN Ls: Stroke Lp: Loop Length Lf: Loop Projection Hs: Safe Space (Dimensions in mm) ending radius

LYOUT O TH HIN (Dimensions in mm) ending radius R Lp Lf H ORDRING RKT TYP (ree nd racket)

H3050(aap)

Berechenbar mehr Leistung fur thermoplastische Kunststoffverschraubungen

*KM-380BL,BLB724.

#KM-340BL

# KM

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

#KM-250(PB)

<32B1B3BDC32E687770>

WIDIN - Toolholding Catalogue.pdf

Vertical Probe Card Technology Pin Technology 1) Probe Pin Testable Pitch:03 (Matrix) Minimum Pin Length:2.67 High Speed Test Application:Test Socket

본문01

대경테크종합카탈로그

1. Features IR-Compact non-contact infrared thermometer measures the infrared wavelength emitted from the target spot and converts it to standard curr

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

COLUMN, BED, SADDLE The column is of a rugged box-type construction and its ground slide ways are wide to support and guide securely the spindle head.

#KM-350AB..

#DPK5(PB)(9.8.19)

front

ENGLISH / 한글 1. Cautionary Note 1. Please read this manual thoroughly prior to installation. 2. Before installing, check the components and condition

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

I care - Do you?

PD-659_SM(new)

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

09김정식.PDF

SU-PW2

GLHPS-D

#KM-250š

농심-내지

1-66(16년내지)

2 2010년 1월 15일 경상북도 직업 스쿨 운영 자격 취득 위한 맞춤형 교육 시 10곳 100명에 교육 기회 제공 본인에게 적합한 직종 스스로 선택 1인당 최고 100만원까지 교육비 지원 경상북도는 결혼이주여성 100명에게 맞춤형 취업교 육을 제공하는 결혼이민자 직

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)

Microsoft Word - Installation and User Manual_CMD V2.2_.doc

Å©·¹Àγ»Áö20p


<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

Microsoft PowerPoint - 7-Work and Energy.ppt

Guide Linear Guide <Fig.1> Structure of miniature linear guide model AM A Structure MENTOR miniature linear guide MCM has a structure in which the bal

기능.PDF

정진명 남재원 떠오르고 있다. 배달앱서비스는 소비자가 배달 앱서비스를 이용하여 배달음식점을 찾고 음식 을 주문하며, 대금을 결제까지 할 수 있는 서비 스를 말한다. 배달앱서비스는 간편한 음식 주문 과 바로결제 서비스를 바탕으로 전 연령층에서 빠르게 보급되고 있는 반면,

English

3600 Series Art Digital videophone for VX2200 Digital System ON SW1 SW2 ON SW3 ON Fig. 1 Fig. 2 DE

중요한특징 이스카는직경범위 33~40mm 의 3xD, 5xD 및모듈러타입헤드를가진대구경드릴을출시하였습니다. CHAMIQDRILL 은독특한인선형상을가지며, 초경의탄성을이용하여셀프클램핑이가능한타입으로별도의부품이필요없습니다. 형상 HFP-IQ 드릴헤드 직경범위 33-40mm

Stage 2 First Phonics

Parts List

DE1-SoC Board

1 주의사항 Precautions 반드시본사용설명서를모두읽은후제품을사용하십시오. Please read this instruction carefully before you use the product. 제품의분해, 개조등을하지마십시오. Do not attempt to d

한국콘베어-AP8p

#Ȳ¿ë¼®

#SC-8200.B.

장양수

PJTROHMPCJPS.hwp

KC CODE KCS 국가건설기준표준시방서 Korean Construction Specification KCS : 2017 상수도공사 공기기계설비 2017 년 8 월일제정 국가건설기준

112초등정답3-수학(01~16)ok

04-다시_고속철도61~80p

CD-6208_SM(new)

RVC Robot Vaccum Cleaner

MIL-C-99 Class C, R Style Connector, Receptacle, lectrical, Wall mounting YH7(MS7 Style) PLCS 전기적특성 (lectrical ata) ltitude erating Service Rating Nom

Logitech Folio S37 Contents English 3 한국어

01_60p_서천민속지_1장_최종_출력ff.indd

975_983 특집-한규철, 정원호

K7VT2_QIG_v3

#SPS/C-5050.B.

WOMA Pumps - Z Line

140109_다본다 레전드 매뉴얼

274 한국문화 73

#SPS/B-BH6000š

.....hwp

Microsoft PowerPoint - evaluation(창원대)

전용]

Pharmacotherapeutics Application of New Pathogenesis on the Drug Treatment of Diabetes Young Seol Kim, M.D. Department of Endocrinology Kyung Hee Univ


D103198X0KR_Jul18 Korean


CFP 제작(0113)

PowerPoint 프레젠테이션


영남학17합본.hwp

(2006)-01

Product A4

, DVR. DVR. > > > " ". DVR.. ("wisenetlife.com" )? _


, DVR. DVR. > > > " ". DVR.. ("wisenetlife.com" )? _


Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: (LiD) - - * Way to

희망풍차는 우리 주변의 소외된 어린이, 어르신, 다문화가족, 북한이주민과의 결연을 통해 생계, 의료, 주거, 교육 등 대상자에게 꼭 필요한 도움을 제공하는 국민참여형 통합적 맞춤형 휴먼 서비스입니다.

step 1-1

A0 rev.0

Transcription:

Adjustable 각도조절및회전형 Wall 벽걸이 Mount 지지대 User 사용설명서 Guide WMN4070S WMN4270S Finished wall mount Components Please make sure to use the components and parts supplied with the product. Adjustable mount Parts Screws b: 4 EA M8X23 M6X15 M8X27 M8X15 Washers : 4 EA Screws a: 7 EA Anchors: 7 EA 1 EA Assembly tool Cable tie: 1 EA Safety precautions Make sure that an installation engineer specified by your dealer installs the product. Make sure that an installation engineer specified by your dealer moves or replaces the product after the installation. Do not hang onto the installed product and avoid impacts to the product. 1. Do not let children play underneath the product when it is installed. Children may hit their heads against the edge of the product. 2. Take care when you adjust the angle or rotate the product because the back of the product may make contact with the wall. (You can prevent damage to the product and the wall by attaching sponges to the 4 edges of the product.) 3. Do not install the product in a hot, humid location or on a weak wall that is unable to sustain the weight of the product. 4. Do not insert your hand into the groove at the bottom of the TV while installing the TV onto the wall mount as this may result in an electric shock. 5. Make sure to cover the groove at the bottom of the TV that becomes visible after removing the stand using the separate cover supplied with the TV. Wall Mount-WMN4070S-05.indb 1 2012-12-18 11:23:51

Installing the wall mount 1 Fix the adjustable mount onto the wall as shown by the figure. 32 56 1 Fixing the anchors and screws a Drill a hole using a 6X50 drill bit. (WMN-2370: 4X25) Clean the inside of the hole. Insert the enclosed anchor into the hole. 4 7 Fix the adjustable mount onto the wall with anchors and screws a from 1 to 7 in this order. (Moving the adjustable mount while fastening the screws onto the wall makes it easier to fasten the screws.) If you cannot fasten the anchors and screws at the specified positions, fasten them at the nearest possible positions. Align the adjustable mount with the hole and fasten the screw a. When you drill a hole in the wall, make sure to use a drill bit with the specified diameter. Failing to do so may result in a safety issue. Check the strength of the wall, and if the wall is insufficiently strong, reinforce the wall before installing the product on the wall. The screws and anchors supplied with the product are to fix the product onto wood or concrete. Check the material of the wall and use appropriate fixing screws depending on the type of material such as plaster board, marble or iron plate. 2 Remove the screws from the back of the TV and fasten the 4 screws b onto the back of the TV with the enclosed assembly tool until each of the screws projects out by 5mm. To hang the TV onto the adjustable mount, a projected part of at least 5 mm is necessary. (The installation method and screws b for the installation may differ depending on the TV model. To ensure a proper installation, refer to the attached table.) Flat-type fastening hole TV Convex-type fastening hole TV Enclosed Holder Ring If the fastening holes on the back of the TV are convex-type fastening holes, fasten the screws using the Holder-Ring supplied with the TV. Hang the TV onto the wall mount and make sure to check if the TV has been installed properly onto the wall mount by observing the assembled TV as you move the wall mount from left to right. Take care not to hurt your fingers when you install the TV or adjust the wall mount. Make sure to fix the wall mount onto the wall firmly. If the TV falls, it may result in injury or damage to the product. Wall Mount-WMN4070S-05.indb 2 2012-12-18 11:23:53

3 Pull the wall mount brackets as far forward as possible and hang the TV onto the wall mount at the specified positions as shown by the figure while 2 persons are holding the TV. WMN4070S After fixing the TV onto the wall mount, firmly fasten the 4 screws b so that the TV and the wall mount are completely fastened. (Fastening force: 10 ~ 15 Kg) 4 Tie the power cord and the other cables with the enclosed cable tie as shown by the figure and make sure that the cables do not come loose when the wall mount is adjusted. After connecting the cables and pulling the adjustable mount as far forward as possible, arrange the cables using the cable tie that has been passed through the specified hole in the adjustable mount as shown by the figure. The cable will then not interfere with the wall mount. Check the operation 2 or 3 times and if there is no problem, fix the wall molding. Wall Mount-WMN4070S-05.indb 3 2012-12-18 11:23:53

Adjusting the wall mount angle This product has adopted a Smooth Moving Mechanism so that it always moves very smoothly. -20 ~20-10 ~10-10 ~10-20 ~20 Adjust the angle of the product carefully. Using excessive force may result in the product hitting the wall and becoming damaged. Adjust the horizontal angle by holding both sides of the product. When you adjust the vertical angle, hold the top center of the product. Then you can smoothly adjust the angle. You can adjust the angle up to -10 ~ 10 horizontally and up to -20 ~ 20 vertically. The allowed adjustable angle may differ depending on the model. Product specifications 248 200 248 210 150 197.4 30 200 255 134 160 [ Main Body Fixing Part ] [ Screw Fixing Part ] Specifications Width (mm) 248 Height (mm) 255 Depth (mm) 30 Weight (Kg) 2.4 Wall mount VESA specifications 200 X 200 The product appearance and specifications are subject to change for product improvement purposes without prior notice. Wall Mount-WMN4070S-05.indb 4 2012-12-18 11:23:53

각도조절및회전형벽걸이지지대사용설명서 WMN4070S 벽걸이완제품 구성품 벽걸이설치시반드시제공되는구성품및부품을사용하여주세요. 각도조절장치 부속품 나사 b : 4 개 M8X23 M6X15 M8X27 M8X15 와셔 : 4 개 나사 a : 7 개 앵커 : 7 개 1 개 조립공구 와이어고정부품 : 1 개 안전을위한주의사항 제품설치는반드시판매점에서지정한전문설치업자에게의뢰해주세요. 설치후제품을이동하거나교체시에는반드시 판매점에서지정한전문설치업자에게문의하세요. 설치후매달리거나심한충격을주지마세요. 1. 제품아래에서아이가놀지못하게하세요. 모서리에머리가부딪칠수있습니다. 2. 각도조절을하거나회전시에제품의뒷면이벽과부딪칠수있으니주의하세요. ( 모서리 4곳에스폰지등을부착하면벽과제품이상하는것을방지할수있습니다.) 3. 고온다습한곳이나제품의무게를견디지못하는벽에는설치하지마세요. 4. 감전의위험이있으므로벽걸이설치중에 TV 제품하단의스탠드분리홈에절대손을넣지마세요. 5. TV 제품의스탠드가분리된홈은 TV 제품에있는별도의덮개를반드시막고벽걸이설치작업을완료하여주세요. Wall Mount-WMN4070S-05.indb 1 2012-12-18 11:23:54

벽걸이설치방법 1 각도조절장치를그림과같이벽면에고정하십시오. 32 56 1 앵커및나사 a 고정방법 6X50 의드릴로구멍을뚫으세요. (WMN-2370 : 4X25) 뚫은구멍을청소하세요. 구멍에동봉된앵커를삽입하세요. 4 7 각도조절장치를앵커와나사a 로그림과같이 1번에서 7번까지순서대로고정시키세요. ( 벽면고정을위하여각도조절장치의회전부위를좌우로돌려서작업하시면편리합니다.) 불가피하게지정된위치에고정하지못할경우에는가장인접한곳으로이동하여고정하세요. 각도조절장치를구멍에맞추어나사a를체결하세요. 벽에구멍을뚫을때에는반드시지정된직경의드릴비트및드릴을사용하세요. 지정되지않은방법으로설치할경우에는안전상의문제가발생될수있습니다. 벽의강도를확인한후에강도가충분하지못한곳은반드시적절한보강작업을한뒤에설치하세요. 동봉된나사와앵커는목재와콘크리트체결용입니다. 벽을확인하여석고보드, 대리석, 철판등에는적절한전용체결나사를사용하세요. 2 TV 본체의나사를제거한후에, 동봉된조립공구로나사 b 4 개를그림과같이 TV 뒷면에 5 mm 정도만남기고조여주세요. 각도조절장치에걸기위하여 5 mm 정도의공간이필요합니다. (TV 모델별조립방법과사용되는나사 b 의종류가다를수있습니다. 정확한조립을위해첨부된표를참고하세요.) 평면형체결홀 TV 오목형체결홀 TV 동봉된 Holder-Ring TV 본체뒷면이 오목형체결홀 일경우, TV 에동봉된 Holder-Ring 사출물을이용하여조립하시기바랍니다. 본체를벽걸이에걸은후에모두정확하게걸렸는지좌, 우측면에서필히확인하세요. 설치및각도조절시손가락이끼일수있으니조심하세요. 벽걸이브라켓이벽에단단하게고정되어있지않으면본체가떨어져다칠수있으니단단하게고정하세요. Wall Mount-WMN4070S-05.indb 2 2012-12-18 11:23:55

3 그림과같이벽걸이의브라켓고정부를전면으로최대한당긴후에 TV 본체를반드시두사람이들고벽걸이의지정부위에걸어주십시오. WMN4070S 벽걸이에 TV 본체를완전히고정한후에조립공구를다시사용하여나사 b 4 개를완전히 밀착하도록단단하게조여주세요. ( 조임력 : 10 ~ 15 Kg) 4 전원선및기타주변기기연결선의처리는동봉된와이어고정부품을사용하여그림과같이묶은후에회전및작동시에이탈되거나빠지지않는지확인해주시길바랍니다. 케이블을삽입한후에각도조절장치를전면으로최대한당긴후에와이어를그림과같이각도조절기의지정한구멍을 이용하여정형하게되면회전시에연결선과간섭되지않습니다. 2 ~ 3 회동안동작확인후, 이상이없을시에는벽면몰딩을고정바랍니다. Wall Mount-WMN4070S-05.indb 3 2012-12-18 11:23:56

벽걸이각도조절방법 본제품은소비자의편리성을위해 SMOOTH MOVING MECHANISM 을도입하여아주부드럽게움직이도록 설계되어있습니다. -20 ~20-10 ~10 제품의각도를조정할때너무강한힘을주면제품이벽면과부딪쳐손상을입을수있으니주의하세요. 좌우각도를조정할때에는제품의양옆부분을잡아주고, 상하각도를조정할때에는제품윗면의가운데를잡으면부드럽게원하는각도로조절할수있습니다. -20 ~20 각도조절은상 / 하방향으로 -10 ~ 10, 좌 / 우방향으로 -20 ~ 20 까지임의로조절할수있습니다. 모델에따라각도조절장치의각도가상이할수있습니다. -10 ~10 제품사양 248 200 248 210 150 197.4 30 200 255 134 160 [ 본체고정부 ] [ 나사고정부 ] 제품규격 폭 (mm) 248 높이 (mm) 255 깊이 (mm) 30 무게 (Kg) 2.4 벽걸이 VESA 규격 200 X 200 제품의외관이나사양등은제품의개량을위해서, 사전에예고없이변경될수있습니다. Wall Mount-WMN4070S-05.indb 4 2012-12-18 11:23:56