< 참고 > 중앙아시아인명지명의한글표기 * 작성 : < 카자흐스탄한국학 1> (2013) ** 1 차수정 : < 카자흐스탄한국학 3> (2015) 1. 외래어표기법 장호종카자흐국제관계및세계언어대 현재중앙아시아각국의언어는외래어표기법에포함되어있지않다. 그러나중앙아시아의인명이나지명을한글로표기할때에도다음과같이공식적인표기가정해져있다. < 표 1> 중앙아시아의인명 Акаев Аскар Askar Akayev Атамбаев Алмазбек Almazbek Atambaev Бакиев Курманбек Kurmanbek Bakiyev Бердымухамедов Гурбангулы Gurbanguly Berdymukhammedov Каримов Ислам Islam Karimov Назарбаев Нурсултан Nursultan Nazarbayev Ниязов Сапармурат Saparmurat Niyazov Рахмон Эмомали Emomalii Rahmon Султанов Уткир Utkir Sultanov Тасмагамбетов Имангали Imangali Tasmagambetov 아스카르아카예프알마즈베크아탐바예프쿠르만베크바키예프구르반굴리베르디무함메도프이슬람카리모프누르술탄나자르바예프사파르무라트니야조프에모말리라흐몬웃키르술타노프이망갈리타스마감베토프 363
КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) 이하의 (1)~(5) 는 외래어표기법 (1986) 제 1 장 표기의기본원칙 을, (6)~(13) 은 < 외래어표기용례집 >(1986) 일러두기 가운데중앙아시아인명과지명표기에관련된사항을정리한것이다. (1) 외래어는한국어에서현재사용하는 24 개의자음과모음만으로적는다. 중앙아시아의인명과지명을표기하는데있어서 14 개의자음 ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ 과 10 개의모음 ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ, ㅣ 만을사용한다. ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ 을포함하는것으로알고있는경우가있으나, 현행한글맞춤법 ( 문교부고시제 88-1 호, 1988 년 1 월 19 일 ) 제 2 장제 4 항에서한글자모의수를위의 24 개로규정하고있다. 중앙아시아각국의언어를한국어로옮기기위해서몇몇별도의문자나기호를만든다면한국어사용에있어서혼란이생길뿐이다. 예를들어 в(v) 는윗니끝을아랫입술안쪽에대고내는소리인데, 한국어에는이에해당하는발음이없다. 이를위해서 ㅸ 을살려쓰는방안을생각할수있다. 설령특수한문자나기호를이용하여발음을한글로완벽하게전사할수있다고해도, 세계모든언어를전사하기위해서는많은특수기호나문자가필요하다. 이는외래어표기가전문가뿐아니라일반인들이쉽고편하게사용하는것을목적으로한다는점을고려할때지극히불합리한일이다. 따라서한국어에없는발음을표시하기위하여특별한글자나기호를만들어서표기해서는안된다고규정한것이다. (2) 외래어의 1 음운은원칙적으로 1 기호로적는다. 중앙아시아의인명과지명을한글로옮길때에는러시아어의한글표기법을상당부분참고할수있다. < 표 2> 는러시아어자모와한글의대조표이다. 현대러시아어에서경음부 (hard sign) ъ 는음가 ( 音價 ) 를지닌문자가아니므로대응하는한글표기가없고, 연음부 (soft sign) ь 는상황에따라모음 이 로표기된다. 하나의음운을하나의기호로하면기억하기도좋고표기하기도편리하다. 즉, 하나의음운을늘일정하게같은글자로적어야어떠한음운환경에서도예측이가능하다. 다만, 모든언어에일괄적으로적용하기어렵기때문에, 외래어의 1 음운은원칙적으로 1 기호로적는다고하여예외를인정하였다. 그예외적인사항은세칙에서설명하고있다. 364
< 참고 > 장호종. 중앙아시아인명지명의한글표기 < 표 2> 러시아어자모와한글대조표 키릴문자 한글 키릴 한글 모음앞자음앞 어말 문자 모음앞자음앞 어말 а 아 р ㄹ르 б ㅂㅂ, 브프 с ㅅ스 в ㅂㅂ, 브프 т ㅌㅅ, 트트 г ㄱㄱ, 그크 у 우 д ㄷㅅ, 드트 ф ㅍㅂ, 프프 е 에, 예 х ㅎ흐 ѐ 요 ц ㅊ츠 ж ㅈ즈, 시시 ч ㅊ치 з ㅈ즈, 스스 ш 시시 и 이 щ 시시 й 이 ъ - к ㅋㄱ, 크크 ы 이 л ㄹ, ㄹㄹㄹ ь - м ㅁㅁ, 므ㅁ э 에, 예 н ㄴㄴ ю 유 о 오 я 야 п ㅍㅂ, 프프 (3) 받침에는 ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ 만을쓴다. Aktyubinsk 악튜빈스크 Utkir 웃키르 받침에위의 7 개자음만을쓰고, 특히 ㄷ 을쓰지않고 ㅅ 을쓰는것은한국어의음절끝소리규칙에따른것이다. 고유어나한자어에서종성의자음은자음앞에서 ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅇ 으로실현된다. 그런데외래어에서받침에 ㄷ 대신에 ㅅ 을쓰는것은형태음운상의이유이다. 예를들어, 영어의 coffee shop 은조사 - 이, - 은, - 에서 와어울릴때 [ 커피쇼비 ], [ 커피쇼븐 ], [ 커피쇼베서 ] 로발음하게된다. 이는외래어가한국어의체계속에동화되기는했으나, 여전히고유어와구별되는특징을유지하고있다는사실을보여준다. 그래서 д(d) 와 т(t) 가받침으로쓰일때, 음 365
КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) 운상으로는 ㄷ 에가깝지만 ㅅ 으로표기하는것이다. (4) 파열음표기에된소리를쓰지않는다. Taldy-Kurgan 탈디쿠르간 Kzyl-Orda 크질오르다 외국어의유성파열음 [b], [d], [g] 는예사소리 ㅂ, ㄷ, ㄱ 로적고, 무성파열음 [p], [t], [k] 는거센소리 ㅍ, ㅌ, ㅋ 로적는다. б(b), д(d), г(g), п(p), т(t), к(k) 는파열음인데, 무성음인 п(p), т(t), к(k) 는각각한국어의된소리 ㅃ, ㄸ, ㄲ 에가깝지만, 이를각각 ㅍ, ㅌ, ㅋ 로적는다. 언어마다파열음의특성이다르기때문에파열음표기에된소리를쓰기도하고거센소리를쓰기도한다면, 세계모든언어의음운상의특징에따라된소리와거센소리로구별해적어야한다. 모든외국어의발음을아주정확하게표기하는것은불가능하므로, 규정의간결성과체계성을살리는데에중점을둔것이다. (5) 이미굳어진표기는관용을따른다. Kazakh 카자흐 Kirgiz 키르기스 외래어의유입경로와방식은여러가지이다. 예를들어영어의 camera 는철자를그대로읽어서 카메라 라고차용되었지만, 영어의 pimp 는 [i] 가 에 에가깝게들려서 펨프 라고차용되었다. 이렇게이미일반에익숙해진것은관행에따라서표기하는것을허용하기로하였다. 단, 이미굳어진외래어는관용을존중하되, 그범위와용례는따로정한다고하였고, 그용례는 < 외래어표기용례집 > 을통하여확인할수있다. Совет(Soviet) 를 * 소비에트 로표기하는것은이말이영어를통하여차용되었기때문이다. 카자흐 와 키르기스 도현지음보다는러시아어의로마자표기에따라오랫동안쓰여아주굳어진것이기때문에그관용을따르기로한것이다. (6) е(e) 와 э(e') 는모음뒤또는어두에서 예 로적는다. Ermak 예르마르크 Nazarbayev 나자르바예프 е(e) 는강세가있는가, 어떤음절에있는가에따라발음이다르다. 즉, 역점이있는 е(e) 는 [je], 역점이있는음절앞의 е(e) 는약한 [ji], 그외에역점이없는음절의 е(e) 는애매한 [ә] 로발음된다. 그런데단어에따라 е(e) 를일일이다르게적는것은불편할뿐만아니라, 러시아어를모르는일 366
< 참고 > 장호종. 중앙아시아인명지명의한글표기 반인에게는어려운일이다. 따라서 Достоевский/ Dostoevskii 도스토옙스키, Есенин/ Esenin 예세닌 에서보듯이, 모음뒤와어두에서만 예 로적고, 나머지경우에는일괄적으로 에 로적기로한것이다. 또한 е 와 э 는로마자표기시구분하기어려워한글로동일하게표기한다. (7) ий(ii) 와 ый(ii) 는 이 로적는다. Emomalii 에모말리 반모음 й(i) 는발음이 [j] 인데, 항상모음뒤에붙어서이중모음을만든다. Байсал/ Baikal 바이칼, Енисейск/ Eniseisk 예니세이스크, Толстой/ Tolstoi 톨스토이 에서보듯이 ай(ai), ей(ei), ой(oi) 등을 아이, 에이, 오이 로하여 й(i) 를 이 로적는다. 그러나역시 이 로표기되는 и(i) 와 ы(y) 뒤에서는표기하지않기로한것이다. 이는 Чаадаев/ Chaadaev 차다예프 에서 аа(aa) 를 아아 로표기하지않고 아 로표기한것에서도알수있듯이, 동일한표기를줄임으로써표기상의간결함을추구한것이다. (8) ы(y) 는 이 로적는다. Kyzyl Kum Syr Dar'ya 키질쿰사막시르다리야강 ы(y) 는입을옆으로벌리고혀를뒤로당긴다음, 혀중앙부를입천장쪽으로올리면서 이 를소리낸다. 한국어에는 ы(y) 와유사한발음이없고, 굳이비교하자면 의, 으, 이 에가깝다. 그런데 ы(y) 를 으 로적으면자음군과구별할수없고, 의 로적으면 틔 와같이현대국어에서불가능한발음으로표기되므로 이 로적기로한것이다. (9) х(kh) 는모음앞에서 ㅎ 로, 자음앞이나어말에서는 흐 로쓴다. Хива/ Khiva 히바 Казахстан/ Kazakhstan 카자흐스탄 ха(kha), хо(kho), ху(khu), хе(khe), хи(khi) 를각각 하, 호, 후, 헤, 히 로쓴다. 러시아어의정자법에는 х(kh) 뒤에모음 ы(y), я(ya), ю(yu), ѐ(yo) 와연음부 ь 를쓰지못하도록규정하고있다. х(kh) 를모음앞에서는모음과어울려쓰고자음앞이나어말에서는모음 으 를합쳐적기때문에, х(kh) 를받침으로는쓰지않는다. (10) ч(ch) 는모음앞에서 ㅊ 로, 자음앞이나어말에서는 치 로쓴다. Timofeevich 티모페예비치 Chimkent 침켄트 367
КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) ча(cha), чо(cho), чу(chu), чѐ(chyo), че(che), чи(chi) 를각각 차, 초, 추, 초, 체, 치 로쓴다. 러시아어의정자법에는 ч(ch) 뒤에모음 ы(y), я(ya), ю(yu) 를쓰지못하도록규정하고있다. ч(ch) 를모음앞에서는모음과어울려쓰고자음앞이나어말 ( 語末 ) 에서는모음 이 를합쳐적기때문에, ч(ch) 를받침으로는쓰지않는다. (11) ш(sh) 와 щ는 (shch) 는모음앞에서 샤, 셰 등으로, 자음앞이나어말에서는 시 로쓴다. Балхаш/ Balkhash * 발하슈 Tashkent * 타슈켄트 ша(sha)/ ща(shcha), шо(sho)/ що(shcho), шу(shu)/ щу(shchu), шѐ(shyo)/ щѐ(shchyo), ше(she)/ ще(shche), ши(shi)/ щи(shchi) 를각각 샤, 쇼, 슈, 쇼, 셰, 시 로쓴다. ш(sh) 를모음앞에서는모음과어울려쓰고자음앞이나어말 ( 語末 ) 에서는모음 이 를합쳐적기때문에, ш(sh) 를받침으로는쓰지않는다. щ(shch) 는혀의중심부를입천장가까이올리고 ш(sh) 와 ч(ch) 를결합한듯이발음하기도하지만, ш(sh) 를길게끌듯이발음하는것이보통이다. 그러나한국어의음운체계로보아둘을구분하기어렵기때문에동일하게표기한다. 한편, жа(zha), жо(zho), жу(zhu), жѐ(zhyo), же(zhe), жи(zhi) 는각각 자, 조, 주, 조, 제, 지 로쓴다. ж(zh) 를유성자음앞에서는 즈 로쓰고, 무성자음앞이나어말에서는 시 로적기때문에, ж(zh) 를받침으로는쓰지않는다. ж(zh) 를무성자음앞이나어말 ( 語末 ) 에서 시 로쓰는이유는유성자음의무성음화를반영하기때문이다. (12) б(b), д(d), г(g), в(v), з(z), ж(zh) 는어말에서 п(p), т(t), к(k), ф(f), с(s), ш(sh) 와같은방법으로적는다. Samarkand 사마르칸트 Tasmagambetov 타스마감베토프 자음은발음할때의성대의진동유무에따라유성자음과무성자음으로구분되는데, 유성자음은 б(b), д(d), г(g), в(v), з(z), ж(zh), л(l), р(r), м(m), н(n) 이고무성자음은 п(p), т(t), к(k), ф(f), с(s), ш(sh), х(kh), ц(ts), ч(ch), щ(shch) 이다. 이가운데유성자음 б(b), д(d), г(g), в(v), з(z), ж(zh) 는각각무성자음 п(p), т(t), к(k), ф(f), с(s), ш(sh) 와서로대응관계에있다. 러시아어에서는자음이서로겹칠때앞의자음이뒤의자음의성질과비슷해지는역행동화가빈번하여유성자음의무성음화가일어난다. 이를반영하여유성자음 б(b), д(d), г(g), в(v), з(z), ж(zh) 를무성자음인 п(p), т(t), к(k), ф(f), с(s), ш(sh), х(kh), ц(ts), ч(ch), щ(shch) 앞이나어말 ( 語末 ) 에서각각 368
< 참고 > 장호종. 중앙아시아인명지명의한글표기 프, 트, 크, 프, 스, 시 로쓴다. 다만, 지명의 -град(-grad) 와 -город(-gorod) 는각각 - 그라드 와 - 고로드 로적어서 Ленинград(Lenningrad) 는 레닌그라드 ( 상트페테르부르크의옛이름 ) 로적는다. 반면에무성자음의유성음화는적용하지않는다. (13) 어말의파열음 б(b), д(d), г(g), п(p), т(t), к(k) 는모두 으 를붙여적는다. Ashkhabad * 아슈하바트 Bishkek * 비슈케크 어말의파열음 б(b), д(d), г(g), п(p), т(t), к(k) 는모두 으 를붙여서각각 프, 트, 크, 프, 트, 크 로적는다. 특히유성자음인 б(b), д(d), г(g) 를각각 프, 트, 크 로적는이유는앞에서설명한바와같다. 2. 러시아어외래어표기법 중앙아시아의인명과지명을한글로옮길때에는러시아어외래어표기법을기준으로하게된다. 본래러시아어의한글표기는 외래어표기법 (1986) 이제정되고난후에, 그에따라발간된 < 외래어표기용례집 ( 지명 인명 )>(1986) 의 일러두기 에 러시아어의표기원칙 이라는세칙의형태로덧붙여져있었다. 일러두기 는 10 개의장으로이루어져있는데, 제 1 장 ~ 제 5 장은 < 외래어표기용례집 ( 지명 인명 )>(1986) 에수록된내용의범위, 표제어의분류와배열, 해설, 약어및기호, 찾아보기등해당용례집에대한설명이다. 제 6 장은 표기의원칙, 제 7 장은 기타언어표기의일반원칙, 제 8 장은 라틴어의표기원칙, 제 9 장은 그리스어의표기원칙, 제 10 장은 러시아어의표기원칙 이다. 그러나 러시아어의표기원칙 은정식으로고시된것이아니어서보급 전파가잘이루어지지못했고실제언어생활에서잘지켜지지않았다. 또한규범으로서의권위를지니기에는내적인완성도가부족했었다. 이를바로잡기위하여 러시아어외래어표기법 을새로이제정했는데, 공식적으로는제정 ( 制定 ) 이지만이미 러시아어의표기원칙 이있었으므로실은개정 ( 改正 ) 에해당한다. 러시아어외래어표기법 ( 문화관광부고시제 2005-32 호, 2005.12.28.) 은 표기일람표 와 표기세칙 으로구성되어있다. 그리고널리사용되는주요용례들은 < 외래어표기용례집 ( 포르투갈어, 네덜란드어, 러시아어 )>( 국립국어원편, 2006) 에소개되어있으며, 국립국어원홈페이지 (http://korean.go.kr) 에서도확인할수있다. 이에따라중앙아시아의주요지명을한글로표기하면 < 표 3> 과같다. 369
КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) 370 < 표 3> 중앙아시아의지명 Актюбинск Aktyubinsk 악튜빈스크 Алматы Almaty 알마티 Аму-Дарья Amu Darya 아무다리야 Астана Astana 아스타나 Ашхабад Ashkhabad 아슈하바트 Балхаш Balkhash 발하슈 Бишкек Bishkek 비슈케크 Бухара Bukhara 부하라 Джамбул Dzhambul 잠불 Душанбе Dushanbe 두샨베 Казахстан Kazakhstan 카자흐스탄 Каракалпак Karakalpak 카라칼파크 Кзыл-Орда Kzyl-Orda 크질오르다 Красноводск Krasnovodsk 크라스노봇스크 Кыргызстан Kirgizstan 키르기스스탄 Наманган Namangan 나망간 Самарканд Samarkand 사마르칸트 Таджикистан Tadzhikistan 타지키스탄 Талды-Курган Taldy-Kurgan 탈디쿠르간 Ташкент Tashkent 타슈켄트 Термез Termez 테르메스 Туркменистан Turkmenistan 투르크메니스탄 Узбекистан Uzbekistan 우즈베키스탄 Ходжент Zhozhent 호젠트 Хорог Khorog 호로크 Шымкент Chimkent 침켄트
< 참고 > 장호종. 중앙아시아인명지명의한글표기 3. 중앙아시아인명지명의표기예 (1) 중앙아시아인명 국립국어원편 (2011.05.22.): 정부언론외래어심의공동위원회회의결과및실무소위원화결과등을추가한용례자료. #1: 로마자표기 #2: 한글표기 #3: 뜻풀이 #4: 결정회의등 Акаев Аскар #1Akayev, Askar A. #2 아카예프, 아스카르 #3 키르기스스탄의정치가 대통령 (1990. 10.~2005. 8.). (1944~ ). #4 회의 17 차 Акилов Акил #1Akilov, Akil #2 아킬로프, 아킬 #3 타지키스탄의정치가 (1944~ ). 총리 (1999. 12.~ ). #4 회의 42 차 Атамбаев Алмазбек Шаршенович #1Atambaev, Almazbek (Sharshenovich) 키르기스어명 : Алмазбек Шаршенович Атамбаев #2 아탐바예프, 알마즈베크 ( 샤르셰노비치 ) #3 키르기스정치가 (1956~ ). 남성. 총리대행 (2007.3.~2007.11.). 총리 (2010.12.~ ). 사회민주당당수 (1999.7.~ ). Atambaev 대신 Atambayev 라는로마자표기형이자주사용됨. #4 회의 75 차 Бакиев Курманбек #1Bakiyev, Kurmanbek #2 바키예프, 쿠르만베크 #3(1949~ ) 키르기스스탄정치가 대통령 (2005.8.~ ). #4 회의 42, 63 차 Балгимбаев Нурлан #1Balgimbayev, Nurlan U. #2 발김바예프, 누를란 #3 카자흐스탄의정치가. #4 회의 19 차 Бату (Батый) #1Batu #2 바투 #3 킵차크한국 ( 汗國 ) 의시조 (1207~1255). #4 편수인명, 용인, 표준 Бердымухамедов Гурбангулы (Мяликгулыевич) #1Berdymukhammedov, Gurbanguly (Myalikgulyyevich) #2 베르디무함메도프, 구르반굴리 ( 먈리크굴리예비치 ) #3 투르크메니스탄대통령 (1957~ ). 부총리겸보건 의료산업장관 (2001. 12.~2006. 12.). 니야조프대통령의사망으로대통령대행 (2006. 12.~2007. 2.). 2007 년 2 월 14 일제 2 대대통령에취임. 전치과의. #4 회의 74 차 Ермак Тимофеевич #1Ermak, Timofeevich #2 예르마크, 티모페예비치 #3 제정러시아카자흐의수령 (?~1585). #4 표준 Жукеев Тулеген Т. #1Zhukeyev, Tulegen T. #2 주케예프, 툴레겐 #3 카자흐스탄의외교관. #4 회의 15 차 Исабеков Азим #1Azim Isabekov #2 이사베코프, 아짐 #3 키르기스스탄총리 (1960~ ). 전농업수자원 가공산업장관대행. 키르기스스탄의회에서 2007 년 1 월 29 일총리취임을승인. 펠릭스쿨로프 (Feliks Kulov) 전총리 (2005. 8.~2006. 12) 의후임. #4 회의 74 차 371
КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) Камилов Абдулазиз К. #1Kamilov, Abdulaziz K. #2 카밀로프, 압둘라지즈 #3 우즈베키스탄의정치가 (1946~ ). #4 회의 31 차 Кануни Юнис #1Qanuni, Yunis #2 카누니, 유니스 #3 타지크출신의아프가니스탄정치가. #4 회의 46 차 Каримов Ислам А. #1Karimov, Islam A. #2 카리모프, 이슬람 #3 우즈베키스탄의대통령 (1938~ ). #4 회의 30 차 Назарбаев Нурсултан А. #1Nazarbayev, Nursultan A. #2 나자르바예프, 누르술탄 #3 카자흐스탄의대통령 (1940~ ). #4 회의 42 차 Ниязов Сапармурат А. #1Niyazov, Saparmurat A. #2 니야조프, 사파르무라트 #3 투르크메니스탄의대통령 (1940~2006). #4 회의 32 차 Отунбаева Роза (Исаковна) #1Otunbayeva, Roza (Isakovna) 키르기스어명 : Роза Исаковна Отунбаева #2 오툰바예바, 로자 ( 이사코브나 ) #3 키르기스스탄정치가 외교관 (1950~ ). 임시정부대표 (2010. 4.~ ). 외무장관 (1993~1997). #4 회의 89 차 Разм Мохаммад Алем #1Razm, Mohammad Alim #2 라즘, 모하마드알림 #3 우즈베크출신의아프가니스탄정치가. #4 회의 46 차 Рахманов Амангельды #1Rakhmanov, Amangeldy #2 라흐마노프, 아만겔디 #3 투르크메니스탄의외교관. #4 회의 12, 16 차 Рахмон Эмомали #1Rahmon, Emomalii #2 라흐몬, 에모말리 #3 이전이름에모말리라흐모노프 (Emomali Rakhmonov). 타지키스탄대통령 (1952~ ). 1994 년 11 월대통령취임. 1999 년 11 월재선. 2006 년 11 월 18 일세번째취임. 러시아풍의성 ( 姓 ) 에서어미를삭제, 개명발표 (2007. 4. 13.). #4 회의 75 차 Рахмонов Эмомали Ш. #1Rakhmonov, Emomali S. #2 라흐모노프, 에모말리 #3 타지키스탄의대통령 (1952~ ). #4 회의 31 차 Султанов Уткир Т. #1Sultanov, Utkir T.#2 술타노프, 웃키르 #3 우즈베키스탄의총리 (1939~ ). #4 회의 42 차 Тасмагамбетов Имангали #1Tasmagambetov, Imangali #2 타스마감베토프, 이망갈리 #3 카자흐스탄의정치가 (1956~ ). #4 회의 44 차 Текебаев Омурбек #1Tekebayev, Omurbek 러시아어명 : Омурбек Текебаев #2 테케바예프, 오무르베크 #3 키르기스정치가. #4 실무소위 (100719) Темучин #1Temuchin #2 테무친 #3 칭기즈칸 (Chingiz Khan) 의본명. #4 편수인명, 용인, 표준 Токаев Касымжомарт К. #1Tokayev, Kasymzhomart K. #2 토카예프, 카심조마르트 #3 카자흐스탄의정치가. #4 회의 30 차 Фен Виталий #1Fen, Vitaly #2 펜, 비탈리 #3 우즈베키스탄의외교관. #4 회의 18 차 Чагатай #1Chaghatai #2 차가타이 #3 察合台. 13-14 세기중앙아시아의차가타이한국 ( 汗國 ) 의시조 (?~1242). 칭기즈칸의둘째아들. #4 편수인명, 372
< 참고 > 장호종. 중앙아시아인명지명의한글표기 용인, 표준 Чингисхан #1Chingiz Khan #2 칭기즈칸 #3 몽고국을창건한원나라의태조 (1162~1227). #4 편수인명, 용인, 표준 Чудинов Игорь Витальевич #1Igor Vitalyevich Chudinov Игорь Витальевич Чудинов #2 추디노프, 이고리비탈리예비치 #3 키르기스총리 (1961~ ). 전산업 에너지장관. 2007 년 12 월 24 일쿠르만베크바키예프 (Kurmanbek S. Bakiyev) 대통령이임명. #4 회의 80 차 (2) 중앙아시아지명 국립국어원편 (2011.01.04): 정부언론외래어심의공동위원회회의결과및실무소위원화결과등을추가한용례자료. #1: 로마자표기 #2: 한글표기 #3: 뜻풀이 #4: 결정회의등 Акмола #1Akmola #2 아크몰라 #3 아스타나 (Astana) 의전이름. Акмолинск #1Akmolinsk #2 아크몰린스크 #3 아스타나 (Astana) 의전이름. Актогай #1Aktogai #2 악토가이 #3 소련 #4 보유 2 Актюбинск #1Aktyubinsk #2 악튜빈스크 #3 카자흐스탄서북부에있는공업도시. #4 표준, 보유 2 Алма-ата #1Alma Ata #2 알마아타 #3 알마티 (Almaty) 의구소비에트연방시절의이름. Алматы #1Almaty #2 알마티 #3 카자흐스탄톈샨산맥북쪽기슭의오아시스도시. #4 회의 16 차 Алтай #1Altai 산맥 #2 알타이산맥 #3 서시베리아, 카자흐스탄, 몽골, 중국신장웨이우얼자치구에걸쳐있는산맥. #4 편수지명, 용지, 표준 Аму #1Amu 강 #2 아무강 #3= 아무다리야 (Amu Darya) 강. #4 표준 Аму-Дарья #1Amu Darya 강 #2 아무다리야강 #3 중앙아시아에있는강. 아프가니스탄의힌두쿠시산맥에서시작하여중앙아시아를거쳐아랄해로흘러든다. #4 표준, 보유 1 Андижан #1Andizhan #2 안디잔 #3 우즈베키스탄의도시. #4 편수지명, 용지, 표준 Арал #1Aral 해 #2 아랄해 #3 카자흐스탄과우즈베키스탄에걸쳐있는염호 ( 鹽湖 ). #4 편수지명, 용지, 표준 Астана #1Astana #2 아스타나 #31 카자흐스탄의주. 2 카자흐스탄의수도및아스타나주의주도. #4 표준 Ашхабад #1Ashkhabad #2 아슈하바트 #3 투르크메니스탄의수도. #4 표준 Ашхабат #1Ashgabat Ащгабат #2 아시가바트 #3 투르크메니스탄수도. 구칭아슈하바트 Ashkhabad (1927~1992), 폴토라츠크 Poltoratsk (1919~1927). #4 회의 84 차 373
КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) Байконур #1Baikonur #2 바이코누르 #3 카자흐스탄카라간다 (Karaganda) 주서부의우주기지. #4 표준, 보유 2 Бактра #1Bactra #2 박트라 #3 중앙아시아아프가니스탄북부의고대도시. Балхаш #1Balkhash 호 #2 발하슈호 #3 카자흐스탄의동남부에있는큰호수. #4 편수지명, 용지, 표준 Белуха #1Belukha 산 #2 벨루하산 #3 러시아고르노알타이 (Gorno-Altai) 와카자흐스탄 (Kazakhstan) 사이에있는산 #4 표준 Бишкек #1Bishkek #2 비슈케크 #3 키르기스스탄의수도. #4 표준 Бухара #1Bukhara #2 부하라 #3 우즈베키스탄의제라프샨 (Zeravshan) 강하류에있는도시. #4 표준, 보유 1 Бухара #1Bukhara 한국 #2 부하라한국 #3 서투르키스탄의중남부를지배한우즈베크족이 16 세기초부터부하라를수도로하여세운나라. Гиндукуш #1Hindu Kush 산맥 #2 힌두쿠시산맥 #3 중앙아시아파미르고원의남쪽에서아프가니스탄을지나이란으로뻗은산맥. #4 표준, 보유 1 Джамбул #1Dzhambul #2 잠불 #31 카자흐스탄의주. 2 잠불주의주도. #4 편수지명, 용지 Джаннат #1Jannah #2 잔나 #3[ 종교 ] 이슬람교에서알라가신자를위하여사후 ( 死後 ) 에심판을받고들어갈수있도록약속한영원한낙원. #4 표준 Душамбе #1Dyushambe #2 듀삼베 #3 두샨베 (Dushanbe) 의옛이름. #4 용지 (Dushanbe 와비교 ) Душанбе #1Dushanbe #2 두샨베 #3 타지키스탄의수도. #4 편수지명 (Dyushambe 와비교 ), 표준 Зайсан #1Zaisan 호 #2 자이산호 #3 중앙아시아카자흐스탄동부, 중국국경가까이있는호수. #4 표준 Иртыш #1Irtysh 강 #2 이르티시강 # 러시아서부옴스크 (Omsk) 주카자흐스탄 (Kazakhstan) 동북부에있는강. #4 표준 Ишим #1Ishim 강 #2 이심강 #3 러시아서부튜멘 (Tyumen ) 주와옴스크 (Omsk) 주및카자흐스탄 (Kazakhstan) 중북부를흐르는강 #4 편수지명, 용지 Казаки #1Cossack #2 코사크 #3 카자흐스탄 (Kazakhstan) 의영어이름. #4 표준 Казах #1Kazakh #2 카자흐 #3= 카자흐스탄 (Kazakhstan). #4 편수지명, 용지, 표준 Казахстан #1Kazakhstan #2 카자흐스탄 #3 카스피해동북쪽, 중앙아시아의스텝지대에있는공화국. #4 표준, 용례집 Кара-Богаз-гол #1Kara-Bogaz-Gol 만 #2 카라보가스골만 #3 투르크메니스탄의서쪽, 카스피해동쪽에있는만. #4 표준, 보유 2 374
< 참고 > 장호종. 중앙아시아인명지명의한글표기 Караганда #1Karaganda #2 카라간다 #3 카자흐스탄의도시. #4 편수지명, 용지, 표준 Каракалпак #1Karakalpak #2 카라칼파크 # 우즈베키스탄에속하는자치공화국의하나. 수도는누쿠스 (Nukus). #4 표준 Каракорум #1Karakoram 고개 #2 카라코람고개 #3 중앙아시아남쪽의카라코람산맥을가로지르는고개. #4 표준 Каракорум #1Karakoram 산맥 #2 카라코람산맥 #3 중앙아시아에있는산맥. #4 편수지명, 용지, 표준, 보유 2 Каракум #1Kara Kum 운하 #2 카라쿰운하 #3 투르크메니스탄의카라쿰사막남부에있는세계에서가장긴운하. #4 표준 Каракумы #1Kara Kum 사막 #2 카라쿰사막 #3 투르크메니스탄에있는사막. #4 표준 Караханиды #1Karakhan #2 카라한 ( 왕조 ) #3 중앙아시아의옛왕조 #4 보유 1 Каспийское море #1Caspian 해 #2 카스피해 #3 중앙아시아서부에있는세계최대의호수. #4 편수지명, 용지, 표준 Кзыл-Орда #1Kzyl-Orda #2 크질오르다 #3 카자흐스탄에있는도시. #4 편수지명, 용지 Кипчаки #1Kipchak #2 킵차크 ( 한국 ) #3 중국원나라태조의아들주치와손자바투가세운나라. #4 편수지명 (Kipchakkhan 비교 ) Кипчакхан #1Kipchakkhan #2 킵차크한 #3 몽골제국의사한국의하나. #4 용지 (Kipchak 비교 ) Киргиз #1Kirgiz #2 키르기스 #3= 키르기스스탄 (Kirgizstan). #4 편수지명, 용지, 표준 Киргизия #1Kirgiziya #2 키르기지아 #3= 키르기스스탄 (Kirgizstan). #4 표준 Коканд #1Kokand #2 코칸트 #3 우즈베키스탄의동부에있는도시. #4 편수지명, 용지, 표준 Красноводск #1Krasnovodsk #2 크라스노봇스크 #3 투르크메니스탄의도시. #4 편수지명, 용지, 표준 Кушка #1Kushka #2 쿠슈카 #3 투르크메니스탄동남부의군사도시. #4 편수지명, 용지 Кызылкум #1Kyzyl Kum 사막 #2 키질쿰사막 #3 중앙아시아의카자흐스탄과우즈베키스탄에걸쳐있는사막. #4 표준, 보유 2 Кыргызстан #1Kirgizstan #2 키르기스스탄 #3 중앙아시아서남부에있는공화국. 수도는비슈케크 (Bishkek). #4 표준 Мараканда #1Maracanda #2 마라칸다 #3 사마르칸트 (Samarkand) 의옛이름. #4 편수지명, 보유 2 Мараканда #1Marakanda #2 마라칸다 #3 우즈베키스탄의옛도시. #4 용지 Мерв (Мары) #1Merv #2 메르프 #3 투르크메니스탄의오아시스도시. #4 편 375
КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) 수지명, 용지 Наманган #1Namangan #2 나망간 #3 우즈베키스탄동부에있는공업도시. #4 표준, 보유 2 Новоказалинск #1Novokazalinsk# 2 노보카잘린스크 #3 카자흐스탄남부아랄해동북쪽에있는도시. #4 편수지명, 용지 Нукус #1Nukus #2 누쿠스 #3 우즈베키스탄카라칼파크의수도. #4 표준, 보유 2 Павлодар #1Pavlodar #2 파블로다르 #31 카자흐스탄의주. 2 파블로다르주의주도. #4 편수지명, 용지 Памир #1Pamir #2 파미르 #3 중앙아시아동남쪽에있는대산계와고원으로이루어진지방. #4 편수지명, 용지 Памир #1Pamir 고원 #2 파미르고원 #3 중앙아시아동남쪽에있는고원. #4 표준 Первоск #1Perovsk #2 페로프스크 #3 크질오르다 (Kzyl-Orda) 의옛이름. #4 편수지명, 용지 Самарканд #1Samarkand #2 사마르칸트 #3 우즈베키스탄동부의도시 #4 편수지명, 용지, 표준 Семѐнов-баши #1Semenov 산 #2 세메노프산 #3 키르기스탄북부키르기스산맥의가장높은봉우리. #4 용례집 Семипалатинск #1Semipalatinsk #2 세미팔라틴스크 #3 카자흐스탄동북부에있는항구도시. СНГ #1CIS #2 독립국가연합 #3Commonwealth of Independent States 의번역 #4 회의 3 차 Согдиана #1Sogdiana #2 소그디아나 #3 중앙아시아의고대국가. #4 표준, 보유 1 Союз Советских Социалистических Республик #1Union of Soviet Socialist Republics #2 소련 #3 국명. #4 편수지명, 용지 ССР #1SSR #2 에스에스아르 #3 소련을구성하던소비에트사회주의공화국. [Soviet Socialist Republic] #4 표준 СССР #1USSR #2 유에스에스아르 #3= 소비에트사회주의공화국연방. [Union of Soviet Socialist Republics] #4 표준 Сырдарья #1Syr Darʼya 강 #2 시르다리야강 #3 중앙아시아의톈산산맥 ( 天山山脈 ) 서쪽에서시작하여아랄해로흘러들어가는강. #4 표준, 보유 1 Таджик #1Tadzhik #2 타지크 #3 아시아중부서남부에있는공화국. #4 편수지명, 용지, 표준, 2005 노어 Таджикистан #1Tadzhikistan #2 타지키스탄 #3 Tadzhik( 타지크 ). #4 표준, 2005 노어 Такла-Макан #1Taklamakan 사막 #2 타클라마칸사막 #3 중국신장웨이우얼 ( 新疆維吾爾 ) 자치구남부의타림분지가운데에있는사막. #4 표준, 376
< 참고 > 장호종. 중앙아시아인명지명의한글표기 보유 1 Талды-Курган #1Taldy-Kurgan #2 탈디쿠르간 #3 소련 #4 보유 2 Ташкент #1Tashkent #2 타슈켄트 #3 우즈베키스탄의수도. #4 편수지명, 용지, 표준 Термез #1Termez #2 테르메스 #3 우즈베키스탄수르한다리야 (Surkhandarya) 주의주도. #4 편수지명, 용지 Тобол #1Tobol 강 #2 토볼강 #3 카자흐스탄 (Kazakhstan) 과러시아서부에위치한강. #4 용례집 Туркистан #1Turkistan #2 투르키스탄 #3 파미르고원을중심으로하는중앙아시아지역. #4 표준, 보유 1 Туркмен #1Turkmen #2 투르크멘 #3 카스피해 (Caspian Sea) 에면한중앙아시아에있는나라. #4 편수지명, 용지, 표준 Туркменистан #1Turkmenistan #2 투르크메니스탄 #3 중앙아시아서남부, 카스피해에면하여있는공화국. 수도는아슈하바트 (Ashkhabad). #4 회의 3 차 Узбек #1Uzbek #2 우즈베크 #3= 우즈베키스탄 (Uzbekistan). #4 표준, 보유 1 Узбекистан #1Uzbekistan #2 우즈베키스탄 #3 중앙아시아의공화국. 수도는타슈켄트 (Tashkent) #4 표준 Урал #1Ural' 나 #2 우랄스크 #31 카자흐스탄서부의주. 2 우랄스크주의주도. #4 편수지명, 용지, 표준 Ургенч #1Urgench #2 우르겐치 #3 우즈베키스탄에있는도시. #4 편수지명, 용지, 표준 Федченко #1Fedchenko 빙하 #2 페드첸코빙하 #3 타지키스탄의파미르고원동북부에있는빙하. #4 표준 Фергана #1Fergana #2 페르가나 #3 중앙아시아파미르고원서북부, 시르다리야강중상류에있는지방. #4 표준, 보유 1 Фергана #1Fergana 분지 #2 페르가나분지 #3 중앙아시아파미르고원서북부, 시르다리야강중류에있는분지. #4 표준 Фрунзе #1Frunze #2 프룬제 #3 비슈케크 (Bishkek) 의전이름. #4 표준, 보유 1 Хан-Тенгри #1Khan-Tengri #2 한텡그리 ( 산 ) #3 중국 ~ 소련. 중국어명은한텅거리 ( 汗騰格里 ) 산 #4 보유 2 Хива #1Khiva #2 히바 #3 우즈베키스탄서북부의도시. #4 편수지명, 용지 Ходжент (Худжанд) #1Zhozhent #2 호젠트 #3 타지키스탄에있는도시. #4 표준 Хорезм #1Khorazm #2 호라즘 #3 중앙아시아, 아무다리야강하류지역. #4 표준 Хорезм #1Khorazm #2 호라즘 ( 왕국 ) #3 중앙아시아옛왕국. #4 보유 1 Хорог #1Khorog #2 호로크 #3 타지키스탄에있는도시. #4 편수지명, 용지 377
КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) Целиноргад #1Tselinograd #2 첼리노그라드 #31 카자흐 (Kazakh) 공화국북부의주. 2 첼리노그라드주의주도. #4 편수지명, 용지, 표준 Чагатай #1Chaghatai 한국 #2 차가타이한국 #3 몽골제국의사대 ( 四大 ) 한국가운데 1227 년에차가타이가알말리크 (Almalik) 를수도로하여세운나라. Чимкент (Шымкент) #1Chimkent #2 침켄트 #3 카자흐스탄남부의도시. #4 편수지명, 용지, 표준 Чу #1Chu 강 #2 추강 #3 카자흐스탄중앙을흐르는강. #4 편수지명, 용지, 표준 Шелковый путь #1Silk Road #2 실크로드 #3 #4 보유 1 Ширамурен #1Shira Müren #2 시라무렌 ( 강 ) #3 중앙아시아 #4 보유 1 378