성서아람어의서법 / 강선남 23 성서아람어의서법 강선남 * 이글은구약성서아람어본문에 1) 나타나는다양한서법 (modality) 에관한연구이다. 성서아람어본문에나오는동사형태를각각의서법형태안에서살펴, 아람어동사로 2) 표현된서법적의미 (modal nuance) 를조명해보고자하는것이다. 성서히브리어문법에서와같이성서아람어도서법형태에따라주어진동사의고유한사용법을소개하는대신에전체적으로간략히언급하고있다. 3) 여기에서는전통적으로명령법, 요구법, 미완료, 4) 그리고완료라고불리는 한정동사 의각각의형태를나누고주어진동사형태를고려하며그안에서서법적의미를찾아보겠다. 먼저 서법 이라는용어와그개념을간략하게소개하고, 5) 그다음성서아람어본문에서발견되는서법의예들을동사형태와서법유형에따라구분하여제시하겠다. 그러나여기에서제시되는서법적의미가모두결정적이거나최종적인것이아닐수있기때문에, 다른해석과견해도가능하다. 지금까지주목받지못하던부분을조명하고논쟁점을제공한다면, 그것이이연구의작은기여일것이다. 또한성서아람어에서발견되는예들이여러다양한서법을보여주기에는부족하다. 여러예들이충분히제시되었을때좀더분명한 * 서강대학교신학대학원박사과정, 성서신학. 1) 구약성서가운데아람어로기록된본문은다음네곳이다. 에스라 4:8-6:18; 7:12-26( 예루살렘성전복구에관한본문 ). 다니엘 2:4-7:28( 묵시적환시를포함한다섯개의이야기 ). 예레미야 10:11( 우상숭배를거부하는히브리어본문에삽입된아람어구절 ). 창세기 31:47( 아람어로옮긴히브리어지역명두개 ). 2) 성서아람어동사는두가지시상을지닌다. 곧완결된행위를지시하는 완료 와완결되지않은행위를지시하는 미완료 가있다. 분사는여러시상을가리킬수있다. F. A. Rosenthal, A Grammar of Biblical Aramaic, 6th, revised edition (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1995), 46, no. 98. 3) 로젠탈의경우성서아람어동사형태 ( 완료 / 미완료 / 명령형 / 분사 ) 의활용을제시한다음, 그밖에아람어본문에서발견되는동사구문의몇가지특수한용례를모아놓고이를설명한다. F. A. Rosenthal, A Grammar of Biblical Aramaic, 59, no. 14. 4) 서법적의미를지시하는일부 hwh 미완료 / 요구법 + 분사의경우도이글에서포함하기로한다. 이 완곡어법 (periphrasis) 에관해서는 T. Muraoka, Notes on the Syntax of Biblical Aramaic, JSS 11 (1966), 151-167 를참조하라. 5) 이연구의첫번째목적은성서아람어동사의고유한특성과그의미를서법이라는관점에서주의깊게살펴보는것이므로, 서법에관련된순수언어학적인논의는깊이다루지않고그용어와개념에관한일반적인이론을간략히소개하는것으로그친다.
24 성경원문연구제 22 호 이해를도울수있음을알고있지만, 우리의연구범위는이미성서아람어로제한되어있다. 1. 서법 : 개념과용어 6) 성서아람어에서명령법과요구법같은 법 (mood) 은 7) 진술문에대한화자의심적태도나의견을나타내는서법을표현한다. 그런데이러한명령법과요구법외에미완료, 완료같은한정동사들도서법을표현하는데사용될수있다. 8) 법과서법둘다진술문의내용에관해화자가갖는심적태도를표현하지만동사의형태상의범주인법과는달리, 서법은의미상의범주이다. 9) 서법은진술의진위에관한판단이나그실현과관련된의도를전달하는의미요소들을가리킨다. 10) 이러한의미요소들로는이글에서논의하는동사형태이외에도서법을지시하는불변화사나단어가있다. 11) 6) 참조. A. Gianto, Mood and Modality in Classical Hebrew, Israel Oriental Studies 18 (Fs Rainey; 1998), 183-198. 이글에서소개되는서법의개념과용어에관련된설명은기안토의이론을따랐다. 7) 진술문의내용에관한화자의심적태도를동사의형태적변화를통해묘사하는데, 이러한동사의형태변화를 법 이라한다. 성서아람어에는사실을그대로진술하는직설법이외에다른이에게의무를부과하며진술문에대한화자의주관적인의도를표현하는명령법 (2인칭명령 ) 과요구법 (3인칭간접명령 ) 이있다. 8) 참조. B. Waltke and M. O Connor, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax (Winona Lake: Eisenbrauns, 1990), 455-457. 모든서법은활용과관련있거나활용에서나온것이므로, 동사활용은서법형태와관련이있을수있다. 히브리어에는 동사활용 과 서법, 그리고 비 -한정동사 라는중복되는세개의그룹이있다. 비-한정동사는분사와연계부정사와절대부정사를포함한다. 서법적형태는권유법과명령법, 그리고요구법을포함한다. 그리고활용에는, 크게나누어동사어간에후접하는완료적활용 ( 완료 ) 과전접하는미완료적활용 ( 미완료 ) 이있다. 9) 법과서법을분명하게구분하지않고같은개념으로혼용하는경우도있으나여기서는둘을구분하여사용한다. 10) 일반적인언어학정의에따르면, 서법은진술에대한화자의태도나의견을담당하는언어학적영역으로, 법 ( 명령법, 접속법등 ) 과서법요소 ( 예를들어, 영어의 can, may, must 같은조동사 ) 와관련있다. F. R. Palmer, Mood and Modality (Cambridge: Cambridge University Press, 1986). 시제는사건을시간안에위치시키고, 시상은사건의내적시간적구조에성격을부여하며, 법은가능성이나필요나소망같은사건의현실성을묘사한다. S. Chung and A. Timberlake, Tense, Aspect, and Mood, T. Shopen, ed., Language Typology and Syntactic Description, Grammatical Categories and the Lexicon, Vol. 3 (Cambridge: Cambridge University Press, 1984), 202-258. 11) 예를들어, 성서아람어에서서법을지시하는불변화사나단어로는 ah( 보라 ), lky, lhk ( 할수있다 ) 이있다.
성서아람어의서법 / 강선남 25 성서히브리어 / 아람어문법에서 12) 서법 이라는전문용어가잘사용되지는않지만그개념은알려져있다. 하나의동사형태의중립적의미에의미론적가치가겹칠수있다. 예를들어미완료나완료의시상가치 (tense-aspect value) 에서법적의미가덧붙여지는것이다. 시제와시상, 그리고서법사이에서로교차하는양상을다음과같이몇가지로정리해볼수있다. 13) (1) 화자가말하는순간에발생하는사건은아직완결되지않은것이므로, 현재시제와미완료적, 또는진행시상사이에상관관계가있다. 이는미완료 ( 히브리어 ), 분사또는 hwh 미완료형 + 분사 ( 아람어 ) 로표현된다. 14) (2) 과거시제와완료적, 또는비진행시상사이의상관관계도있다. 이는정상적인완료와 전환미완료 (wayyiqtol) ( 히브리어 ), 그리고분사 ( 아람어 ) 를사용하여표현한다. (3) 진술뒤에일어날사건은비현재적이므로, 15) 미래시제와의심이나가능성, 그리고소원의표현사이에상관관계가있다. 이러한미래성을지시하기위해미완료 ( 히브리어 ) 와분사 ( 아람어 ) 를사용하는것은근본적으로서법과관련되어있다. (4) 현재시제와확실성이나잠재성을나타내는여러단계의표현들사이에도상관관계가있다. 이는미완료의여러서법적의미안에반영된다. (5) 어떤사건은이미일어난것으로간주되므로, 완료시상과과거시제그리고비현재적서법사이에상관관계가있다. 서법의유형에관해학자들사이에의견이통일되어있지않지만, 적어도크게 인식적 (epistemic) 서법과 의무적 (deontic) 서법두가지유형으로나누어볼수있다. 16) 인식적서법은진술문이참일필요성이나가능성과그진술에대한다른주관적태도와관계있다. 인식적서법의중심기능은화자가그진술의사실여부에개입되는정도를표현한다. 17) 예를들어, 영희는분명다섯시에집에 12) 이글에서는히브리어문법의일반적인규칙이성서아람어에적용되는것을전제한다. 13) 참조. A. Gianto, Mood and Modality in Classical Hebrew, 187-188. 14) 성서아람어의분사용법에관해서는 F. A. Rosenthal, A Grammar of Biblical Aramaic, 59, no. 177 을참조하라. 15) 발트케 - 오코너는어떤상황을비현실적인것으로볼수있는두가지이유를제시한다. 첫째, 화자가그상황자체의현실성을의심하고있기때문이거나, 둘째, 화자가그상황에서주어와서술사이에존재하는현실성을의심하기때문이다. 곧그상황이진술에대한화자의관계나진술의주어와그서술의관계를조건으로하는것이다. B. Waltke and M. O Connor, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, 506, no. 31.4. 16) 바이비와플라이쉬만 (J. L. Bybee and S. Fleischman, eds., Modality in Grammar and Discourse [Amsterdam: John Benjamins, 1995]) 은 동작주적 (agent-oriented) 서법 ( 윤리적서법포함 ) 과 인식적 (epistemic) 서법으로두가지의미론적형태를구분하고, 정과팀버레이크 (S. Chung and A. Timberlake, Tense, Aspect, and Mood, 202-258) 는세가지형태곧 인식적 (epistemic) 인식론적 (epistemological) 그리고 의무적 (deontic) 서법으로나눈다. 그러나이경우에 인식론적 서법은 인식적 서법안에흡수될수있을것이다. 17) 따라서인식적서법은넓게정의하면, 진술에관한 화자의이해나인식의상태 를나타낸다. Palmer, Mood and Modality, 51.
26 성경원문연구제 22 호 있을것이다 / 영희는아마도다섯시에집에있을것이다. 라는진술문에서, 화자는그진술문이참이라는확신또는가능성을표현한다. 서법의또다른유형인, 의무적서법은진술에서말해진것의실현과관계있다. 이서법은진술과관련하여능력이나의무같은 동작주 (agent) 의여러조건을표현한다. 예를들어, 영희는이돌을들수있다 / 영희는이돌을들어야한다. 라는진술문에서, 들수있다 와 들어야한다 와같은어구는동작주의능력이나의무를표현한다. 이서법은의지나의도와함께허락 ( 예, 영희는오늘집에있어도된다. ) 도포함한다. 18) 서법을논의하는데개념적틀을제공하는몇가지용어곧 사건 (event), 근원 (source), 그리고 참여자 (participant) 를정의해보자. 19) (1) 사건은진술에서서술된것을가리키고, 한사건은사실적이거나비사실적또는부과되었거나바랐던것일수있다. 주절에서묘사된사건은보통제1사건, 종속절에서묘사된사건은제2사건으로불린다. 20) (2) 근원은사건에사실적이거나비사실적 ( 인식적서법의경우 ), 또는부과되었거나바랐던것 ( 의무적서법의경우 ) 의성격을부여하는요소이다. 제1사건에서근원은보통화자이다. 제2사건에서근원은주절의주어로서예를들어, 의도나의무등을나타내는동사의주어이다. 21) (3) 참여자는사건의현실성이나비현실성에책임을지는요소이다. 제1사건에서참여자는주어이다. 제2사건에서참여자는보통주절의간접목적어이면서종속절의주어나동작주이다. 22) 2. 서법과미완료 성서아람어본문에서미완료동사로표현된다양한서법을볼수있다. 서법의커다란두유형인인식적서법과의무적서법으로나누고다시각각의소유형안에서이들을살펴보겠다. 18) 요약하자면인식적서법은사건의현실성을평가하는반면에, 의무적서법은현실성을부과하는것을표현한다. 19) 정 - 팀버레이크는사건, 근원, 그리고 대상 (target) 으로나눈다. Chung and Timberlake, Tense, Aspect, and Mood, 241-242. 기안토는이들세요소가운데 대상 대신 참여자 라는용어를사용한다. A. Gianto, Mood and Modality in Classical Hebrew, 186-187. 20) 예, 영희는오늘그책이배달되기를원한다. 라는진술문에서 영희는원하다 는제 1 사건, 그책이오늘배달되다 는제 2 사건이다. 21) 위각주의예문에서근원은 원하다 의주어인영희이다. 22) 예, 영희는철수에게그책을가져다달라고요구하였다. 라는진술문에서참여자는주절의간접목적어이면서종속절의주어 / 동작주인철수이다.
성서아람어의서법 / 강선남 27 2.1. 인식적 (Epistemic) 서법 진술내용의사실여부에관한화자의태도를표현하는인식적서법은다시 선언, 단정, 추측, 그리고 의심 서법으로나눌수있다. 23) 2.1.1. 선언서법 (declarative) 선언서법에서근원은그사건이확실한것으로규정한다. 다니엘 4:22에서 가장높으신분 의결정은이와같은방법으로표현된다. 다니엘은다음과같이왕의꿈을풀어나간다. 왕이시여, 해석은이렇습니다 이것은가장높으신분의결정입니다 (21 절 ). 당신께서는사람들로부터쫓겨나 ( 비인칭용법의능동복수분사 ) 24) 당신의거처는들짐승들과같이있게될것입니다 (hweh/l, 미완료에접두된 l). 소처럼당신을풀로먹여살리고 (!Wm[]j;y> 비인칭용법의 3인칭능동복수미완료 ), 당신은하늘의이슬에젖을것입니다 이구절에서진술된내용이참이라는것은화자가그결정이운명이라거나 거룩한감시자 의결정이아니라, 가장높으신분 곧하나님의것이라고정의하는데에서확실성을얻는다. 이렇게하나님의돌이킬수없는결정이장엄한형식으로선포된다. 선언서법은진술자체의진리치보다는그진술에대한화자의태도를표현한다. 이와같은서법적미완료를다니엘 5:7에서도볼수있다. 여러종류의현자들이벽에쓰여있는글자를해석하기위해소환되었다. 벨사살왕은그글자를읽고해석하는사람에게부와권력을주겠다고약속한다. 나에게이글자를읽고그해석을보여주는사람은누구나자주색옷을입을것이고 (vb;l.yi), 그의목에는금목걸이를걸을것이며, 그는이나라에서셋째가는통치자가될것이다 (jl;v.yi). 이미완료동사의사용으로, 화자인왕의굳은의지가잘표현되고있다. 왕은 나는그에게자주색옷을입히고금목걸이를걸어주라고명할것이며, 그를나 23) 서법의소유형들에관해서도학자들사이에의견이통일되어있지않다. 예를들어, 정 - 팀버레이크는인식적서법을다시크게 필요 와 가능성 이라는두가지형태로구분한다. Chung and Timberlake, Tense, Aspect, and Mood, 242. 24) 성서아람어의비인칭주어용법에관해서는 Rosenthal, A Grammar of Biblical Aramaic, 60, no. 181 을보라.
28 성경원문연구제 22 호 라의셋째가는통치자로임명할것 이라고말하고있는것이다. 25) 여기에또다른비슷한경우를들어보자. 다니엘 2:5에서느부갓네살왕은현자들의요구에위협적으로응대하며자신의의지를선언한다. 나한테서이말은확고하다. 너희가그꿈과해석을나에게알게하지못한다면, 너희사지가찢겨나갈것이며 (!Wdb.[;t.Ti), 26) 너희집들은폐허에자리할것이다 (!Wmf'T.yI). 27) 진술문이참이라는것은또한경험이나전통적인지혜에기초하여확실한것으로간주된다. 이러한예는다니엘 6:27-28에나오는왕의고백에서볼수있다. 다니엘이사자우리에서무사히살아남은것을보고나서, 왕은자기백성들에게다니엘의하나님을공경하라고명을내린다. 그분은살아계시는하나님, 영원히계시는분이시다. 그분의나라는멸망하지않을것이며 (lb;x;t.ti al'), 그분의통치는끝까지이어진다. 그분께서다니엘을사자들의손에서구해내셨다. 화자인다리우스왕은, 자기가직접목격한것 ( 경험 ) 에기초하여다니엘을구해내신다니엘의하나님이살아계신분이라고고백하고, 그분의나라가멸망하지않을것 이라고선언한다. 이상에서본것처럼선언서법에서진술은자명하며객관적인것으로소개되어, 아래단정서법에서와같이강조의필요가없다. 2.1.2. 단정서법 (assertive) 선언서법이경험과인식에서나온것인반면에, 단정서법은말해진것이참이라는믿음이나확신에보다의존한다. 이렇게화자의주관적인믿음이나확신은단정서법에강조의의미를불어넣는다. 28) 다니엘 4:8에서느부갓네살왕이다니엘에게자기꿈을이야기하는장면을보자. 25) 발트케 - 오코너는미래시간에서전접어활용 ( 미완료 ) 은 사건을표현되거나표현되지않은상황의논리적결과로써소개한다 고말한다. Waltke and O Connor, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, 511, no. 31.6.2. 위의경우에서 표현된상황 은 나에게이글자를읽고그해석을보여주는사람은누구나 이다. 26) 직역 : 너희는사지가될것이다 (!Wdb.[;t.Ti!ymiD'h;). 27) 확고 (ad'z>a;) 라는말에주목하라. 이말은 판결, 결정 을뜻하는페르시아차용어로써, 진술문의강한의지를묘사해준다. 28) 선언서법은 객관적 인식서법이고단정서법은 주관적 인식서법이다.
성서아람어의서법 / 강선남 29 그나무는크고강해져서, 그높이가하늘에닿았으며 (ajem.yi) 땅끝어디에서나보였다. 여기에서화자가처음 그나무가크고강해졌다 (@qit.w hb'r>) 는 사실 을보고 할때는완료형을사용하였으나, 그사실의 결과 인 그높이가하늘까지닿았다 는미완료동사로표현한것에주목해야한다. 이는화자가그나무가크고강하니그높이가하늘까지닿았을것이라고믿고있음을보여준다. 4:19에서는같은동사 (aj'm.) 의완료형태가사실 ( 그위대함은하늘까지닿았다 ) 을표현하는데에사용되었다. 4:8에서사용된미완료는과거의특정한동작을생생하게가시화하고강조하는효과를준다. 29) 이와같은미완료서법은다니엘 4:31에서도볼수있다. 나느부갓네살은날들의끝에, 눈을하늘로들자내정신이나에게돌아왔다 (bwty>). 나는가장높으신분을축복하고영원히살아계시는분께찬미와영광을드렸다 느부갓네살은자신의오만을반성하고이성을되찾아가장높으신분을찬미한다. 여기에서왕은자신이하늘로눈을 들자 ( 완료 ) 자기의정신이 돌아왔다 ( 미완료 ) 고믿는다. 그가이성을 되찾게된것 은그가 하늘을바라본것 의논리적인결과로서, 객관적이아니라주관적인인식을강조한다. 30) 다니엘 4:16에서도미완료를사용함으로써어떤사건의배경정보를제공하고있다. 다니엘이왕의꿈을설명하기에앞서꿈의내용이그에게미친영향이묘사된다. 29) 위의예문에서, 미완료는그사건 ( 나무의높이가하늘까지닿다 ) 이일어났다는결정적인증거가확실히알려지지않았다는것을암시하는것이아니라, 그사건은다른사실들에서암시되고있다는것을말해준다. 주옹은이미완료가주도적인동작에종속되는성격을갖는다고보는데, 완료로표현된주동작들의단순한발전이라는것이다. 사실 ( 크고강해지다 ) 의선언뒤에, 글쓴이는세부적인묘사 (8 하반 -9 절 ) 로들어간다. Joüon, Cinq imparfaits remarquables dans l'araméen de Daniel, Bib 22(1941), 21-24. 30) 로젠탈은이미완료가앞의행위 ( 눈을들어하늘을바라보다 ) 와동시에일어난동작을가리킨다고설명한다. Rosenthal, A Grammar of Biblical Aramaic, 50. ꡔ 공동개정 ꡕ 은 나느부갓네살은기한이차서고개를들어하늘을쳐다보다가제정신이들어 로옮겼다. 그러나주옹은이미완료는 내가눈을들었다 라는완료와관련하여 되돌아오다 는동작의종속을표현한다고지적한다. 곧왕이하늘로눈을들었기때문에그의정신이되돌아온것이라고하며, 여기에사용된미완료는완료보다더욱생생한표현을제공해준다고한다. Joüon, Cinq imparfaits, 22. ꡔ 표준 ꡕ 은 나느부갓네살은하늘을우러러보고서정신을되찾았고, 그리고 로번역한다.
30 성경원문연구제 22 호 그러자다니엘은잠시당황하였다. 그의생각들이그를놀라게한것이 틀림없다 (HNEluh]b;y> 미완료 + 인칭대명접미 ). 여기에서서술자는다니엘이당황한것은그의생각들이그를놀라게하였기때문이라고생각한다. 다니엘이사자굴에서살아남은이야기를전하는다니엘 6:19-25에서도같은용법이발견된다. 이이야기는다리우스왕의관점에서전개되는데, 잠못이루던왕은 (19절) 새벽동틀무렵에일어났음에틀림없다 (~Wqy>). 그리고는서둘러사자굴로갔다 (20절). 19절은 왕은밤에먹지도않고즐기지도않았다. 잠이그에게서달아났다 고전하며다니엘에대한왕의걱정을묘사한다. 따라서사자굴로가기 (lz:a] 갔다 ) 위해왕은 틀림없이아침일찍일어났을것 ( 미완료 ) 이라고서술자는확신한다. 여기에서미완료는완료보다표현을강조하며생동감을부여한다. 31) 2.1.3. 추측서법 (assumptive) 이서법은선언서법의반대이다. 추측서법의기본개념은근원이진술의진위에대해숙고하는것이다. 다음예들을보자. 다니엘은왕에게자신의생각을전한다 ( 단 4:24). 그러므로왕이시여 정의로당신의죄를끊어버리시고, 억압받는자들에게자비를베푸시어당신의불의를버리십시오. 아마도당신의평안이오랫동안있을것입니다 (aweh/t,). 다니엘은왕에게의로운일을하라고권고하고, 그렇게한다면왕의평안이길어질것이라고말한다. 그의진술은단정적이지않은데, 여기에서가능성을표현하는!he( 아마도 ) 과함께미완료는진술의진위에대한화자의숙고를지시한다. 따라서이는추측의서법이다. 32) 31) 그러나드라이버는이는시작하는사건을소개하거나지시하는 za'( 아람어에서는!yId:a/) 다음에오는일반적인미완료용법이라고주장한다. 따라서여기미완료는다음에오는완료 (lz:a]) 동사와함께읽을수있다고말한다. 이미완료는묘사하려고하는장면의특징을부각시키며특별히생동감을부여한다. S. R. Driver, A Treatise on the Use of Tenses in Hebrew, 3d ed. (Oxford: Clarendon, 1892), no. 32b. 32) ꡔ 표준 ꡕ: 그렇게하시면임금님의영화가지속될수있을지도모릅니다. 가톨릭 ꡔ 성경 ꡕ: 그리하시면임금님의번영이지속될지도모릅니다. 그러나, ꡔ 공동개정 ꡕ: 그리하
성서아람어의서법 / 강선남 31 아닥사쓰다왕이내린칙령 ( 라 7:11-26) 에서에스라에게예루살렘으로가서사명을수행하라는특별허가가떨어진다. 너와너의형제들에게좋아보이는것 (bj;yyi) 이라면무슨일에든지쓰고남은은과금을가지고너희하나님의뜻에따라행하여라. (7:18) 여기에서 좋아보이다 (bj;yyi) 라는말은참여자인에스라와그의형제들이어떤행위를두고숙고하는것을나타낸다. 33) 2.1.4. 의심서법 (dubitative) 의심서법은근원이그사건을불확실한것으로간주하는것을지시한다. 이는종종질문과연결되고단정적서법과반대이다. 다니엘 3:15에서느부갓네살왕은화가나서세젊은이에게다시한번기회를주며, 그렇게하지않으면처벌이가해질것이라고하며오만한질문으로말을맺는다. 어느신이너희를내손에서구해낼수있단말이냐 (!Akn>biz>yvey> 미완료 + 인칭대명사접미 )? 이미완료는화자곧왕자신이언급한행동 ( 구해내다 ) 의현실성에의심을품고있음을지시한다. 따라서이수사학적질문은 너희를구해낼수있는신은없다 라는부정의확언과같다. 아닥사쓰다왕이르훔과심새에게답을보내는장면 ( 라 4:22) 에서의심서법의또다른예를볼수있다. 너희는유념하여이일에소홀하지않도록하라. 왜손실이커져 (agef.yi hm'l.) 왕에게피해가가도록해야하느냐? 이진술은 손실이커져왕에게피해가가서는안된다 는것으로이해할수있다. 34) 면길이태평성대를누리실것입니다. 33) 칠십인역은이를접속법으로옮겼다. ei[ ti ejpi; se kai; tou;" ajdelfouv" sou ajgaqunqh'. ꡔ 표준 ꡕ: 가장좋다고생각하는일에쓰도록하고, 가톨릭 ꡔ 성경 ꡕ: 좋게여기는대로써라. 34) 접속법으로옮긴칠십인역을보라. mhvpote plhqunqh'/ ajfanismov". 드라이버는 의문문에서 hm'l' [:WDm; %yae 다음에, 완료대신에보다정중하고간청이나청원의음조에더욱적합한미완료가선호된다. 고말한다. Driver, A Treatise on the Use of Tenses, no. 39.
32 성경원문연구제 22 호 위에서살펴본인식적서법의네가지유형은모두진술이참일필요 ( 선언적, 단정적서법의경우 ) 가있거나참일가능성 ( 추측과의심의서법경우 ) 이있는지에관심한다. 2.2. 의무적 (Deontic) 서법 미완료로표현된의무적서법의여러유형들은모두진술의실현에관한근원의태도를지시한다. 의무서법 (obligative) 에서명령은수신인이진술에서말해진것을수행해야할필요가있으며, 의무적서법의다른소유형들은진술내용의실현가능성의여러다른정도를표현한다. 35) 2.2.1. 의무서법 (obligative) 의무서법에서근원은참여자가무언가를수행할것을요구한다. 다니엘 3:1에서느부갓네살왕은금상을만들고다음과같이선포한다 (3:4-6). 너희는나팔. 등모든종류의악기소리를들으면엎드려 (!WlP.Ti), 느부갓네살왕이세워놓은금상에절해야한다 (!WdG>s.tiw>)(3:5) 앞 3:4( 너희는명령을받았다 ) 에서이미드러나고있듯이, 여기나오는두미완료는명령의의미를담고있다. 이러한서법은다니엘 5:15에도나오는데, 벨사살왕은다니엘에게다음과같이말한다. 그러자현자와주술사들이내앞에불려와서이글자를읽어주어야했다 (!Arq.yI) 여기에서바빌론의현자와주술사들은왕앞에서벽에쓰인글자를읽어줄것을요구받는다. 에스라 6:8에서다리우스왕은유다원로들이성전짓는일을도우라며다음과같이명령한다. 강저쪽에서거둔세금인국고금에서그비용이온전히그사람들에게주어져야한다 (ab'h]y:t.mi aweh/t, 미완료 + 분사 ). 36) 35) 필요와가능성은의무적서법에도영향을준다. A. Gianto, Mood and Modality in Classical Hebrew, 190.
성서아람어의서법 / 강선남 33 다니엘 5:17 에서이서법의다른예를보자. 그러자다니엘이왕앞에서대답하였다. 당신의선물은당신이지니시고 (!y"w>h,l, %l' 전치사 + 인칭대명사 + 미완료 ), 당신의상은다른이에게주십 시오 (bh; 명령법 ). 그래도저는그글자를읽고 이미완료는두번째동사 주다 와같이명령의의미를지닌것으로이해할수있다. 37) 다니엘 3:18에서세젊은이가왕에게한대답에서도이러한서법을발견할수있다. 왕이시여, 우리가당신의신들을섬기지도않고, 당신이세워놓은금상에절하지도않을것임을당신이아셔야합니다 (%l'-aweh/l, [;ydiy> 분사 + 미완료 + 전치사 + 인칭대명사 ). 38) 부정어 al' 와함께진술이금지의의미를띠게된다. 다니엘 6:18에서동굴입구를돌로막고이를왕의인장반지와대신들의인장반지로봉인함으로써집행의확실성을부여한다. 다니엘과관련된어떤것도바뀌지못하도록하였다 (anev.ti-al'). 여기에서왕과대신들의인장은사자굴의입구를막는실질적인방법은아니지만, 밤동안굴이열리지않도록하는효력을지닌다. 곧다니엘을구해내려는어떠한노력도금지된것이다. 아닥사쓰다왕이르훔에게보내는편지는왕의특별허락이있기전까지성전 36) 칠십인역은이를명령법 + 분사로읽는다. dapavnh e[stw didomevnh 37) P. Joüon, Grammaire de l'hébreu Biblique (Rome: Pontifical Biblical Institute, 1996), 306, no. 113 m. 명령형전후에오는간청이나요구, 청원등의미완료는종종명령법과같다. 테오도시온은이를명령법 (ta; dovmata sou soi; e[stw) 으로옮긴다. 위의문장에서화자곧다니엘은왕의하급자이므로이는명령보다는청원의의미를갖는것으로이해할수있다. ꡔ 표준 ꡕ: 임금이주시겠다는선물을거두시고, 임금님이내리실상급은다른사람에게주시기바랍니다. 주옹은요구법과마찬가지로명령법도모든종류의의지를표현할수있다고주장한다. 곧 윗사람이아랫사람에게하는명령, 권고, 조언, 초대, 허가와아랫사람이윗사람에게하는청원, 소원, 허가요청등이있다. Joüon, Grammaire de l'hébreu biblique, 311, no. 114 m. 38) 테오도시온번역을보라. gnwsto;n e[stw soi 콕슨 (P.W. Coxon, The Syntax of the Aramaic of Daniel: A Dialectal Study, HUCA 48 [1977], 121) 은이를권유의의미로이해한다.
34 성경원문연구제 22 호 건축을모두중단하라는잠정적인명령을포함한다 ( 라 4:17-22). 그러므로그사람들이중단하도록명을내려라. 그리고나에게서지시가있을때까지이성이세워져서는안된다 (aneb.t.ti al')(4:21). 2.2.2. 허락서법 (permissive) 허락서법에서근원은어떤일이참여자에게허락되었음을선언한다. 에스라기에이러한서법이몇차례나온다. 아닥사쓰다왕은에스라에게특별허락을내린다 (7:13). 내나라에있는이스라엘민족에서사제이든지레위인이든지, 너와함께예루살렘에가고자하는사람은누구나가도된다 (%h'y>). 여기에서근원인아닥사쓰다왕은 에스라와함께예루살렘에가는 사건이, 참여자인 그것을원하는사람누구나 에게허락된다고말한다. 39) 7:25에서에스라는강건너지방 ( 유프라테스서부 ) 에서모세율법을집행할관리들과판사들을임명할수있는권한을부여받는다. 너에스라는네손에지니고있는너희하나님의지혜를가지고관리들과판사들을임명하여라. 그러면그들은강건너지방모든사람들을판결할수있다 (!ynia]d'!woh/l, 미완료 + 분사 ) 강건너지방사람들을판결하는 사건이에스라가임명하는관리들과판사들 ( 참여자 ) 에게허락되는것이다. 2.2.3. 능력서법 (abilitative) 여기에서근원은사건이어떤참여자의능력범위안에있다고선언한다. 다니엘 4:14에서는하나님의계획의불가변성과그분의능력이장엄한형식으로표현된다. 그리하여모든살아있는사람은가장높으신분께서인간세상을지배할힘을갖고계시며, 당신이원하시는사람누구에게나그것을주실수있으며 (HN:nIT.yI 미완료 + 인칭대명사접미 ), 그위에가장낮은자를세우실수있다 (~yqiy>) 는것을알게하려는것이다. 39) ꡔ 표준 ꡕ: 가도좋다. 가톨릭 ꡔ 성경 ꡕ: 가도좋다.
성서아람어의서법 / 강선남 35 여기에서근원인하늘에서내려온 거룩한감시자 는 세상을주고가장낮은자를그위에세우는 사건이참여자인 가장높으신분 의능력안에있다는것을선언하고있다. 이능력서법은병행구절인 4:34( 그분께서는교만속에걷는자들을낮추실수있는분이시다 ) 에나오는이서법을지시하는뜻을지니는단어 (lkiy") 할수있다 ) 에의해확인된다. 다니엘 2:25에서도이러한서법의미완료를발견할수있다. 그러자아룍은급히다니엘을왕앞으로데려가서말하였다. 제가유다유배자들가운데한사람을찾아냈는데, 그가왕께그해석을알려드릴수있습니다 ([d;ahy>). 병행구절인 26-27 절에능력의의미를나타내는단어 (!ylik.y", lhek') 가나오는것 으로보아, 이예문의미완료를능력의서법으로보는것이타당하다. 40) 이서법의또다른예하나를보자. 다니엘은왕의꿈을풀이하고하나님의계획을설명한다 ( 단 2:30). 제가모든살아있는것보다더큰지혜를가졌기때문에저에게이신비가드러난것이아니라, 그해석이왕에게알려지게하고당신이당신마음의생각을아실수있게 ([D;n>Ti) 하려는것입니다. 여기에서꿈의해석이왕에게알려지면, 그결과로왕은자신의마음의생각을 알수있게 되는것이다. 따라서두번째사건은첫째사건의논리적결과이다. 41) 마지막으로, 다리우스왕이다니엘을사자굴에던지라고명령을내리고다니엘에게말하는내용 ( 단 6:17) 에서도능력서법을볼수있다. 네가한결같이섬기는너의하나님께서너를구하실수있을것이다 (%N"biz>yvey> 미완료 + 인칭대명사접미 ). 여기에서화자인왕은참여자인 다니엘의하나님 의능력범위안에그사건이있다고선언한다. 병행구절인 6:21 다니엘, 살아계신하느님의종 너의하 40) 가톨릭 ꡔ 성경 ꡕ 은이렇게능력의의미로이해하여옮긴다. 임금님께꿈의뜻을알려드릴수있는사람을찾았습니다. 41) 이미완료는첫째미완료 ( 그해석이알려져야한다 ) 처럼의무의의미를지닌것으로이해할수도있다. 그러나위의문맥에서는능력의서법이더적당한것으로보인다.
36 성경원문연구제 22 호 나님께서는너를사자굴에서구해내실수있었느냐 (lkiy")? 가이서법을지지한다. 42) 부정어와함께능력을부정하는서법도나타난다. 느부갓네살왕이현자들을위협하며대답하는장면 ( 단 2:5) 을보자. 나한테서나오는말은확고하다. 너희가그꿈과해석을나에게알게할수없다면 (ynin:w[d>aht. al' 부정어 + 미완료 + 인칭대명사접미 ) 다니엘 6:6에서는다리우스왕의대신들이다니엘의잘못을찾아내려고하다가결국다음과같이말한다. 그의하나님의법과관련하여찾아내기전에는, 이다니엘에게서아무런죄도우리는찾아낼수없을것이다 (xk;v.h;n> al'). 이능력의의미는병행구절인 6:5 에나오는능력의의미를지닌단어 (!ylik.y"-al' hx'k'v.h;l. 그들은찾아낼수없었다 ) 에의해확인된다. 3. 서법과다른동사형태 미완료이외에서법을표현하는동사형태로는명령법과요구법, 그리고완료가있다. 명령법과요구법은보통의무적서법을표현한다. 그러나명령법과요구법이드물지만통상적으로기능하지않는경우도있다. 43) 42) 그러나이문장자체로는왕이다니엘의하나님을최고의신으로인식한다는것을암시하지않는다. 콜린스는역사적다리우스가자기신인아후라마즈다 (Ahura Mazda) 에게높은신심을지니고있었다고한다. 다리우스는자신이자기신에의해특별히보호받고있다고믿고있었으며, 마찬가지로다니엘도그의하나님과비슷한관계를지니고있음을인정한것으로볼수있다고한다. Collins, Daniel (Minneapolis: Hermeneia, 1993), 270. 아람어본문에는주어 너의하나님 (%h'l'a/) 에특별한강조점이주어진다. 이말은문장시작에다른부분과분리되어있고, 다시 3 인칭단수인칭대명사 (awh) 로나온다. 이러한강조점과서법은현대프랑스어성경 La Bible en Français Courant 에반영되어나타난다. Seul ton Dieu, que tu sers avec tant de persévérance, pourra te sauver. 위의미완료를능력의서법대신에희구의의미로볼수있는가능성도있다. 곧 그가너를구하시기를빈다 이다. 이러한해석은 15 절에서묘사된왕의선의 ( 왕은다니엘을살려내기로결심하고해가질때까지그를구하려고노력하였다 ) 를강조하게된다. 43) 예를들어, 요구법이일상적인요구의의미를표현하지않거나명령법이명령의의미를나타내지않는경우가있다. 히브리어문법서들 (Joüon, Grammaire de l'hébreu Biblique, 311-312 no. 114, j, n-p; Waltke and O'Connor, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax,
성서아람어의서법 / 강선남 37 3.1. 서법과명령법 3.1.1. 의무서법이서법에서근원은참여자가어떤사건을수행할것을요구한다. 의무서법이명령법에의해표현된서법의소유형가운데가장많이발견되는것은당연하다. 다니엘 7:5에는바다에서올라오는네마리짐승의모습이다니엘에의해보고된다. 보라, 다른두번째짐승은곰처럼생겼다. 한쪽으로일으켜져있던이것은입속이빨사이에갈비세개를물고있었다. 그것에게누군가말했다. 일어나 (ymiwq) 많은고기를먹어라 (ylikua]). 이서법은다니엘 2:6에서도볼수있다. 현자들은왕이꾼꿈을이야기해주어야그뜻을풀이할수있다고말한다 (4절). 그러자왕은자신이꾼꿈과그해석을현자들자신이왕에게들려주어야한다고주장한다. 그러나너희가꿈과그해석을보여주면 그러니너희가그꿈과그해석을내게보여주어라 (yniwox]h; 명령법 + 인칭대명사접미 ). 여기에서화자인왕이그사건 ( 그꿈과해석을보여주는것 ) 을참여자인 현자들 에게부과하고있는의무적서법이다. 명령이참여자에게어떤사건을수행할의무를지우지만, 아래와같이명령법형태가의무아닌다른서법을표현할수도있다. 3.1.2. 희구서법명령법으로표현된희구서법에서화자는참여자가어떤일을하기를바란다. 다니엘 2:4에서이러한용례가발견된다. 그러자점성가들이아람말로왕에게말하였다. 왕이시여만세. 당신종들에게그꿈을말씀해주십시오 (rm;a/). 그러면저희가. 바빌론점성가들은그들의군주인왕에게경의를표하며왕쪽에서의행동하나를기대한다. 곧 바라옵건대당신의종들에게그꿈을말씀해주십시오 이다. 570, no. 34.3d; 572, no. 34. 4c) 은이들특수용례를소개한다.
38 성경원문연구제 22 호 이와같은예하나가다니엘 6:16에도나온다. 다니엘을해치려는무리들이왕에게몰려가자신들의바람을고한다. 왕이시여, 왕이세운어떤금령과법령도바꿀수없다는것이메대와페르시아의법임을아시기바랍니다 ([D;). 44) 위에서살펴본경우들은모두의무적서법에속한다. 그러나성서아람어에서는발견되지않지만명령이인식적서법을표현할수도있다. 45) 3.2. 서법과요구법 46) 요구법에는화자의의지가담겨있다. 그러나요구법으로표현되는의지에도의지의단계에따라몇가지서로다른뉘앙스가있다. 47) 3.2.1. 의무서법근원이참여자에게어떤사건을수행할것을요구한다. 느부갓네살왕의환시에서하늘에서내려온거룩한감시자는다음과같이선언한다 ( 단 4:11-13). 저나무를베어라 ( 명령법 ) 짐승들을그밑에서쫓아내어라 (rt;n>) 그리고그것이하늘의이슬에젖게하라 ([B;j;c.yI) 그마음이사람의마음에서바뀌게하라 (!ANv;y> 비인칭 3인칭복수요구법 ). 그리고짐승의마음이그에게주어지게하라 (bhiy>t.yi). 44) ꡔ 공동개정 ꡕ 의 메대와페르시아의법임을잊지마십시오. 는의무의뉘앙스를전달한다. 45) 기안토는이사야 54:14 에서명령법에의한단정서법의예를들고있다. 네가정의로세워져, 억압에서멀어질것이다 (yqix]r: 멀어져라 ). Gianto, Mood and Modality in Classical Hebrew, 192. 46) 성서아람어에서미완료와요구법형태가항상뚜렷이구분되지않는다. 대부분의동사어근에서이둘사이에형태상의차이가없기때문이다. 요구법은일부동사에서 3 인칭남성복수에서마지막 נ- 을생략한형태와약동사에서만나타난다. Rosenthal, A Grammar of Biblical Aramaic, 48 no. 108. 따라서 요구법형태 (jussive form) 와 요구법의미 (jussive sense) 를구분하여야하는데, 이글에서는 요구법의미 에주목한다. 47) Waltke and O Connor, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, 565, no. 34.1c. 의지의형태를통해화자는자신의뜻을다른사람에게부과하고자한다. 여기에서의지가발휘되는강도는여러요소들에종속되는데, 청자에대한화자의사회적위치, 담화의사회적배경, 그리고동사의의미가이들요소에포함된다. 이러한이유들로의지의정확한뉘앙스는명령, 충고, 허락에서요청, 소원등에까지이를수있다. 드라이버도다음과같이언급한다. 요구법은상황이나화자의지위등에따라달라지는농담이다른요구의의미를가정한다. Driver, A Treatise on the Use of Tenses, no. 50.
성서아람어의서법 / 강선남 39 위의본문에서명령형다음에나오는일련의미완료 ( 요구법 ) 는단순히그사건을허락하는것이아니라명령의의미가담겨있는것으로이해할수있다. 48) 다른예하나를에스라 6:12에서보자. 나, 다리우스가명령을내린다. 틀림없이시행되도록하라 (dbi[]t.yi) 여기에서상급자인다리우스왕의뜻은하급자에게요구법으로써표현되었는데, 왕의뜻은단순한요구가아니라명령이다. 이서법의부정은다니엘 4:16에서볼수있다. 왕은관대함과정중함을갖추고다니엘을안심시키며, 그에게놀라지말라고당부한다. 벨사살, 그꿈과해석이너를놀라게하지말라 (%l'h]b;y>-la; 부정어 + 요구법 + 인칭대명사접미 ) 49) 3.2.2. 희구서법 여기에서화자는참여자쪽에어떤사건의성취를바란다. 다니엘 6:26에서왕은다니엘이사자굴에서살아남은뒤조서를내린다. 그때에다리우스왕은온세상에사는모든사람들과민족, 그리고언어들 ( 을사용하는종족 ) 에게글을내렸다. 너희의평화가창대하기를바란다 (agef.yi). 왕의축복이요구법의형태를취했는데, 이는 나는너희에게풍성한평화가있기를기원한다 를뜻한다. 다른예하나는다니엘 2:20에서볼수있다. 다니엘에게신비가드러난뒤, 그는하늘의하나님을찬미한다. 지혜와힘이하느님의것이니, 그분의이름은영원에서영원까지복받으소서 (%r;b'm. aweh/l, 요구법 + 분사 ) 50) 48) 발트케 - 오코너는이를 신적요구법 (divine jussive) 이라부른다. Waltke and O'Connor, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, 565, no. 34.3. ꡔ 표준 ꡕ 은화자가선언한내용을명령으로이해하여, 아람어본문 (4:11) 의 rm;a'!kew> 를 이렇게명령하였다. 로옮겼다. 49) 부정명령으로옮긴테오도시온역을보라. tov ejnuvpnion kai; hj suvgkrisi" mh; kataspeusavtw se. 50) 테오도시온역시이를희구의의미로이해한다. ei[h to; o[noma tou' qeou' eujloghmevnon
40 성경원문연구제 22 호 3.2.3. 간청서법 간청서법에서화자는청자에게무엇인가를할것을간청한다. 다니엘 4:24에서다니엘은왕에게자신의생각을권하는데다음과같은말로시작한다. 그러니왕이시여, 부디저의조언이당신을기쁘게하길바랍니다 (rp;v.yi). 화자인다니엘이청자인왕에게자신의조언이받아들여지기를간청한다. 위와같은서법이다니엘 5:12에도나온다. 이제다니엘이불려오게하십시오 (yreq.t.yi). 그러면그가그해석을보여줄것입니다. 여기에서왕의어머니로보이는왕후는다니엘을불러벽에쓰여있는글자를풀어보게하라고왕에게청한다. 에스라 4:15에서강건너사람들은유대인들이예루살렘성을재건하는것을방해하려고아닥사쓰다왕에게편지를보내다음과같이말한다. 선조들이기록한책에서찾아보도록하십시오 (rq;b;y>). 그들은왕에게왕의선조들이기록한책에서예루살렘성이반역하고나라에손해를끼쳤다는기록을찾아보라고청한다. 이러한간청의서법이부정어와함께사용된경우를보자. 근심하고있는왕에게왕후가다가가다음과같이말한다 ( 단 5:10) 왕이시여 당신의생각이당신을놀라게하지마시고 (%Wlh]b;y>-la;), 당신의얼굴색이변하지않게하십시오 (ANT;v.yI-la;). 51) 3.2.4. 허락서법이서법에서는어떤사건이참여자에게허락된다. 에스라 6:7을보자. 유다총독과유다원로들이이하나님의집을짓는일을그대로두어, 그자리에하나님의집을세우게하라 (!Anb.yI). 51) 테오시온은이를부정명령으로읽는다. mh; tarassevtwsavn se kai; hj morfhv sou mh; ajlloiouvsqw
성서아람어의서법 / 강선남 41 화자인다리우스왕은고레스왕의문헌을살펴본다음, 유다총독과원로들에게 성전짓는일 을허락한다. 3.2.5. 선언서법요구법은인식서법을표현할수도있다. 근원은사건이확실한것으로규정한다. 예를들어, 에스라 6:12에서왕은법령을준수할것을명하며다음과같이경고하고있다. 당신의이름을그곳에두게하신하느님께서예루살렘에있는이하느님의집을파괴하려고손을내미는어떤왕이나민족이든지멸하실것이다 (rg:m;y>). 화자인다리우스왕은그사건이확실하다고선언한다. 곧 하느님께서분명히그들을멸하실것 이라는것이다. 3.3. 서법과완료 인식서법은완료동사와도함께나타난다. 일부완료의특별용법곧 서간체완료, 예언자적완료, 그리고 확신의완료 는추측, 단정, 그리고선언서법의예가될수있다. 여기에서사건이일어나는실제시간은미래임에도그사건은이미일어난것으로소개된다. 52) 느부갓네살왕이바빌론왕궁을거닐며과도한자만에빠져스스로자신과자신의왕국을칭송하는말이끝나기도전에, 하늘에서소리하나가내려와비극의시간을선언한다 ( 단 4:28). 느부갓네살왕, 왕국이너에게서떠났다 (td'[]) 고너에게말해졌다. 화자인하늘의소리는왕국이느부갓네살왕에게서떠나는사건을확실한것 52) 기안토는이렇게완료의특별용법에관한전통적인개념을서법과관련하여재정의해볼수있다고주장한다. Gianto, Mood and Modality in Classical Hebrew, 194. 미래에일어날사건을이미일어난것으로표현하는것에대해주옹은다음과같이말한다. 완료는미래, 근접미래에속하는동작을표현하는데에도사용되는데, 이는진술순간에동작이이루어지는것으로소개된다. Joüon, Grammaire de l'hébreu Biblique, 298g. 완료와미완료둘다미래시간과관련하여사용될수있다는것이다. 그러면이둘사이의차이점은무엇인가? 발트케 - 오코너는 완료는그상황이완결되었음을표시하지만, 미완료는상황이완결되었음을말하기보다는종속되어있음을표시한다 고그차이점을설명한다. Waltke and O Connor, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, 486, no. 30.4d. 완료는미래의동작을완결되고독립적인것으로소개하며일종의극적인성격으로이끈다.
42 성경원문연구제 22 호 으로만든다. 그리하여여기에서완료는 선언 서법을표현한다. 53) 이와같은선언서법은다니엘 7:27 에서도나타난다. 하늘아래있는모든나라와권세와왕국의위대함이가장높으신분의거룩한이들에게주어질것이다 (tb;yhiy>) 화자인천사는 왕국이가장높으신분의거룩한이들에게주어질 ( 문자적으로는 주어졌다 ) 사건이확실하다고선언한다. 이서법으로화자는미래의상황이완결되고독립적인것임을극적으로생생하게표현하고있다. 병행구절인 7:18 ( 가장높으신분의거룩한이들이왕국을받을것이다!WlB.q;ywI) 에서미완료동사를사용하고있음에주목하라. 거룩한이들이왕국을받는사건은이미주어진완결된상황 ( 주어졌다 ) 에종속된다. 54) 서간체완료곧 추측 서법은에스라 4:14에서볼수있다. 서간체완료는편지를보내는사람이메시지를수신하는사람의편에서과거상황을추정하는것이다. 55) 그러므로저희가보내어 (an"x.l;v.) 왕께서아시도록합니다 (an"[.d;ah). 완료는또의무적서법을표현할수있다. 그가운데 의무 서법의예하나를보자. 다니엘 7:28에서다니엘은자신의심리상태를묘사한다. 나다니엘은나의생각들이나를놀라게해얼굴색이변했으나, 이일을마음에간직하여야했다 (trej.ni). 여기에서화자인다니엘은 이일을마음에간직하는것 을스스로에게요구하는것으로, 자기가본환시의묘사를끝맺는다. 56) 53) 드라이버는성취가미래에놓여있는행위를지시하는데에완료가사용될수있다고말한다. 그러나이는실제로일어난것처럼말해질수있는, 바뀔수없는결정적의지에달려있다. 그러므로결심, 약속, 규정, 특히신의판결같은것이흔히완료시제로선언된다. Driver, A Treatise on the Use of Tenses, no. 13. 54) 로젠탈은아마도이완료는프알완료수동형 (tb;yhiy>) 과수동분사 (hb;yhiy>) 형태가유사한데에서기인하였을것이라고말한다. Rosenthal, A Grammar of Biblical Aramaic, 60. 그러나이동사형태는여기에서분사가아니라완료로이해되어왔다. 55) Waltke and O Connor, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, 489, no. 30.5.1e. 라틴어와그리스어의서간체부정과거용법에서볼때, 글쓴이는완료형을사용하여섬세한예의를표한다. 곧그는수신인의상황을가정하고서신이과거에발송된것으로간주하는것이다.
성서아람어의서법 / 강선남 43 4. 종합적고찰 지금까지의연구조사에서성서아람어의한정동사가서법적의미를수반할수있음을보았다. 연구결과를바탕으로하여성서아람어동사미완료와그밖의다른동사형태가표현한서법적의미를다음과같이정리해볼수있다. 1. 미완료의사용 : (1) 선언서법은진술된것이사실이라고확신한다. 진술내용이아직발생하기전이지만, 그시작이문맥에따라가깝거나먼미래에있을것으로간주한다. (2) 단정서법은과거의사건묘사에서그사건이확실한증거에의해서가아니라, 어떤사실들에의해일어난것으로암시된다. 또는근원이그사건이참이라고생각하거나믿는다. 이러한서법은묘사하는장면에생동감을부여한다. (3) 추측서법은근원이진술이참인지를숙고한다. (4) 의심서법은 근원이사건을불확실한것으로생각한다. 종종 hm' hm'l. 라는의문사와함께사용 되어미완료는간청이나청원에보다정중하며적합한음조를부여한다. (5) 의무서법은근원이참여자가어떤일을수행할것을요구한다. (6) 허락서법은근원이참여자에게어떤일이허락된다고표명한다. (7) 능력서법에서근원은사건이참여자의능력범위안에있다고선언한다. 2. 명령법의사용 : (1) 의무서법은근원이참여자에게사건을수행할것을요구한다. 명령법의가장광범위한사용은직접명령이다. (2) 명령법으로소망이나청원을표현 ( 희구서법 ) 한다. 3. 요구법의사용 : (1) 의무서법은요구법을사용하여명령의의미를표현한다. (2) 희구서법은참여자쪽에어떤사건의성취를바란다. (3) 간청서법에서화자는청자에게어떤일을할것을청한다. (4) 요구법은상황에따라허락의의미를표현한다. (5) 요구법은일부상황에서사건이확실한것으로지시 ( 선언서법 ) 한다. 4. 완료의사용 : (1) 선언서법은근원이성취가확실한것으로규정한다. 결심이나규정, 신의심판같이그성취가미래에놓여있는사건을완료를사용하여변하지않는굳은의지를표현한다. 전통적으로 확신의완료 라불린다. (2) 추측서법은메시지의수신자편에서과거시간의상황을묘사한다. 전통적으로 서간체완료 라불린다. (3) 완료가때로는요구를강조 ( 의무서법 ) 하기위해사용된다. 성서아람어에서동사는작은변화만으로묘사하는장면의모습을바꾸어놓을수있는흥미로운도구이다. 따라서주어진동사가내포하고있는의미를정 56) 다니엘 8:26 과 12:4 를참조하라. 이두구절에서다니엘은환시와그말씀을비밀에붙이라는말을듣는다.
44 성경원문연구제 22 호 확하게파악할수있을때에야비로소전체그림을제대로볼수있다. 아람어동사가묘사하는미묘한뉘앙스를감지하기쉽지않은이유가운데하나는동사활용에흔히어떤상황이나사건에대한저자의주관적인태도가반영되기때문이다. 이연구조사에서보았듯이아람어한정동사형태가서법적의미를수반할수있다. 성서아람어에서서법은아람어동사의특성을인식하고그의미를올바르게이해하도록도와주는요소이다. 서법이라는틀을가지고성서본문을읽을때본문안에담겨진깊은의미를끌어낼수있을것이다. < 주요어 >(Keywords) 성서아람어, 한정동사, 법, 서법, 서법적의미. Biblical Aramaic, finite verbs, mood, modality, modal nuance.
성서아람어의서법 / 강선남 45 < 참고문헌 > Bybee, J. L. and Fleischmann, S., eds., Modality in Grammar and Discourse, Amsterdam: John Benjamins, 1995. Bybee, J. L., Perkins, R. D., and Pagliuca, W., The Evolution of Grammar: Tense, Aspect and Modality in the Languages of the World, Chicago: University of Chicago, 1994. Chafe, W. L. and Nichols, J. eds., Evidentiality: the Coding of Epistemology in Language, Norwood: Ablex, 1986. Chung, S. and Timberlake, A., Tense, Aspect, and Mood, Shopen, T., ed., Language Typology and Syntactic Description, Grammatical Categories and the Lexicon, Vol. 3, Cambridge: Cambridge University Press, 1985, 202-258. Collins, J. J., Daniel, Minneapolis: Hermeneia, 1993. Coxon, P. W., The Syntax of the Aramaic of Daniel: A Dialectal Study, Hebrew Union College Annual 48 (1977), 107-122. Driver, S. R., A Treatise on the Use of Tenses in Hebrew, 3rd. Ed., Oxford: Clarendon, 1892. Eliton, I., Some Philological Observations in Daniel, Hebrew Union College Annual 14 (1939), 13-22. Fensham, F. C., The Book of Ezra and Nehemiah, Michigan: The New International Commentary, 1892. Gesenius, W. and Kautzsch, E., Gesenius Hebrew Grammar, Cowley, A. E., trans., Oxford: Clarendon, 1910. Gianto, A., Mood and Modality in Classical Hebrew, Israel Oriental Studies 18 (1998), 183-198. Goldingay, J. E., Daniel, Dallas: Word Biblical Commentary, 1989. Gropp, D. M., The Function of the Finite Verb in Classical Biblical Hebrew, Hebrew Annual Review 13 (1991), 45-62. Joüon, P., Cinq Imparfaits dans l Araméen de Daniel, Biblica 22 (1941), 21-24. Joüon, P., Notes sur Quelques Versets Araméens de Daniel et d'esdras, Biblica 8 (1927), 182-187. Joüon, P., Grammaire de l'hébreu Biblique, Rome: Pontifical Biblical Institute, 1996.
46 성경원문연구제 22 호 Longacre, R. E. and Hwang, S. J. J., A Textlinguistic Approach to the Biblical Hebrew, Bergen, R. D., ed., Biblical Hebrew and Discourse Linguistics, Dallas: Summer Institute, 1994, 336-358. Longacre, R. E., Discourse Perspective on the Hebrew Verb: Affirmation and Restatement, W. Bodine, ed., Linguistics and Biblical Hebrew, Winona Lake: Eisenbrauns, 1992, 177-189. Longacre, R. E., Joseph, a Story of Divine Providence: A Text-theoretical and Textlinguistic Analysis of Genesis 37 and 39-48, Winona Lake: Eisenbrauns, 1989. Lyons, J., Linguistic Semantics, Cambridge: Cambridge University Press, 1995. McFall, L., The Enigma of the Hebrew Verbal System. Solutions from Ewald to the Present Day, Sheffield: Almond Press, 1982. Montgomery, J. A., A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Daniel, Edinburgh: The International Critical Commentary, 1927. Muraoka, T., Notes on the Syntax of Biblical Aramaic, Journal of Semitic Studies 11 (1966), 151-167. Myers, J. M., The Book of Ezra and Nehemiah, New York: The Anchor Bible, 1965. Niccacci, A., An Outline of the Biblical Hebrew Verbal System in Prose, Liber Annus 39 (1989), 7-26. Palmer, F. R., Modality and the English Modals, London: Longman, 1979. Palmer, F. R., Mood and Modality, Cambridge: Cambridge University Press, 1986. Revell, E. J., The System of the Verb Standard Biblical Prose, Hebrew Union College Annual 60 (1989), 1-37. Rosenthal, F., A Grammar of Biblical Aramaic, 6th, ed., Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1995. Torrey, C. C., The Aramaic Portion of Ezra, American Journal of Semitic Language and Literature 24 (1908), 209-281. Waltke, B. and O'Connor, M., An Introduction to Biblical Hebrew Syntax, Winona Lake: Eisenbrauns, 1990.
성서아람어의서법 / 강선남 47 <Abstract> Modality in Biblical Aramaic Ms. Sun-Nam Kang (Graduate School of Theology of Sogang University) This paper offers a few short studies on various modal points in Biblical Aramaic texts. The purpose is to shed light on the various modal forms of the verb in Biblical Aramaic by placing each form within in the context of various types of modality. As presented in Classical Hebrew grammars, so too Biblical Aramaic generally presents such nuances and the jumble together rather distinct uses of a given verb form in different modal types. The modal nuances, which are discussed here, are connected with the finite verbal forms, namely, imperfect, imperative, jussive, and perfect. Biblical Aramaic verb has two moods, an imperative and a jussive, which express modal nuances. In addition to imperative and jussive, imperfect and perfect forms can carry such nuances. Mood is a category of verbal form whereas, modality is a category of meaning. According to the general linguistic definition, modality is the linguistic domain that covers the speaker s attitudes and opinions about a proposition. Two basic categories of modality have been distinguished: epistemic, and deontic. Epistemic modality is used to indicate the possibility or necessity of the truth of the proposition. Deontic modality is concerned with the realization of the proposition. The list of the categories for the modal uses of the imperfect and the other verb forms in Biblical Aramaic is as follows: (1) The uses of imperfect: Declarative modality; Assertive modality; Assumptive modality; Dubitative modality; Obligative modality; Permissive modality; and Abilitative modality. (2) The uses of imperative: Obligative modality; and Optative modality. (3) The uses of jussive: Obligative modality; Precative and optative modality; Permissive modality; and Declarative modality. (4) The uses of perfect: Declarative modality; Assumptive modality; and Obligative modality. The modality is an important factor in Biblical Aramaic because it helps one to catch the true and profound meaning of the Biblical texts.