언어학에있어서의자료 조 버 태 1.1. 언어학이獨自的학문 A 로서확고한토대를잡은 20 世紀이후, 언어 理論을追求함은필수적욕구일것이다. 20 世紀의언어학은 Ferdinand de Saussure (1857'" 1913) 의理論에서출말되었다해도不當하지는않을것이다. Saussure 는그의사후저술인 Cours de Uηguistique générale(1916) 에셔 言語 는개념을표시하는記號의體系이다 라고규정한후, 記號, 言語活動, 言 語 ( 素材 ) 및言語行德등의개념을논하며언어특성문제를논술하였고, 언 어연구를共時的연구와通時的연구로나누고, 前者의중요성을강조하였다. 또언어는體系를가지며, 各部分은全體안에서서로依存하면서機能한다는그의構造的견해를밝혔 a며, 言語의表現構成에는結合的관계와系列的관계가있음을논술하였다. 이중에서 Saussure가제시한가장중요 한개념으로社會的抽象的단위인 言語 ( 素材 ) (language, F. langue) 와個 A 的具體的단위안言語行寫 (speech, F. parole) 로구분한점과言語를가로 ( 橫 ) 와세로 ( 從 ) 의관계로분석해야한다는사실이다. 今世紀의언어연구의主流가形式重視主義 (formalism) 에근거를두고있다. 언어가지난兩面은言語素材 (language) 와言語行廳 (speech), 또는形式 (form) 과寶質 (substance) 또는言語能力 (competence) 와言語運用 (performance) 이라는對立擺 ; 훌오로파악되는바, 연구대상으로서의우선권은주로前者의분야에부여되어왔다. 이런연구방식은언어에의한現實의전달행위에는心理的 生理的측면이포함되겠오나, 이런측면은언어에附훌되는副次的인것 로서이를擔훌하여言語活動의깊숙한곳에존재하여言語活動을可能하게하는自律的인 言語形式, 構成내지는體系를파악함 로써언어의본질을명확히할수있 다는입장에서비롯되는것이다. 1.2. 한펀言語運用 (performance) 의관점에서언어를연구하는방식은언 어연구의支流이겠지마는, 전적 A 로폐기되지않았으며, 최근에는다시好 意的 로받아들여지고있는경향마저있다. 이연구방식은수집된언어資 料를이용하게되는데, 이자료는수집당시에실치로사용되고있는언어의 : 實例가수함된것으로規定되며, 언어연구자가關心을갖고있는언어의諸 105
106 語學 Jíff 究第 22 卷第 1 號 相을표시해주는것 로간주될수있겠다. 本橋는 言語學에있어서의資料 를취급하묘로言語運用에관련된문제 를주로다루게되겠으며필자의연구대상이영어학이무로열거될資料가 대부분영어염을양해하여주기바란다. 言語運用에바탕을둔, 즉資料를근거로한언어연구의성과로는 18 世紀 이후의사전펀찬가들 (lexicographers) 의엽적을열거할수있다. 실치로사 용되고있는언어사실을수집 기록 분류 ( 및인쇄 출판 ) 하여이 자료를 다른참조자들에게이용 습득하게하였다. 사전펀찬방식에도規範的 (prescriptive) 방식과記述的 (descriptive) 방식으로大別할수있을것이다. The Oxford English Dictionary 는 (1 884,,-, 1928) 에결쳐完成펀후 1933 年 에補遺 1 권이첨가된 13 卷으로된英國系사전 로그名聲을떨쳐오다가 1972 年以來새로운補遭를 4 卷예정 A 로編集 刊行하여未久에完結예정인 바이大解典은單語 成句의역사를연구하고자하는이에게는고찰할無限 의賢料를제공해준다. 한펀미국系대표적사전으로는 Webster 사전이있다. 1909 년에 William T. Harris 에의한 Webster s New Internationalol 발간되었 는데, 이사전이現行의통청 rwebster 3 版 의初版이다. 이 Webster 1 의 1923 년의版을개정종보한판이 1934 년에나왔는데이것이 William A. Neilson, Webster s New Eηternationa! Dictionary of the English Laηguage, Second Edition, Unabridged 이며, 통칭 Webster 2 이다. 이 Webster 2 를약 30 年의세월과 350 만불의비용을투입하여改訂한것이 Philip B. Gove, Webster s Third New Eηternatioπ al Dictionary of the English Language, Unabridged (1 96I) 이며 Webster 3 의통칭 로호칭된다. Webster 2 가 규법적성격이강한데비하여, 1950 年代에풍미한構造言語學을배경상은 Webster 3 은사전이란언어의現實을그대로記述할것이며, 言語用法에指 示的성격을풍겨서는안된다는입장을취하였다. 1.3. 言語運用에근거를둔영어연구의또다른성과는방대한分量으로된英文法書의저작들이있다. 그대표적저술로는 (1) Hendrik Poutsma, A Grammar of Late Modern English, 5 vols(1904rv1926), (2) Otto Jespersen, A Modern English Grammar on Historical Pri:η ciples, 7 vols (1909 rv 1949), (3) F. T. Visser, Aη Historical 파 πtax of the English Laπguage, 4 vols (1963rv 1973), (4) Quirk, Greenbaum, Leech, & Svartvik, A Grammar of Conte 껴 ~porary English (1972) 와 (5) Randolph Quirk, et al., A Comprehensiνe Grammar of the English Language (1985) 풍을열거할수있다. 이중에서 (4) 와 (5) 는각각 1120 페이지와 1779 페이지의分量언바, Randolph Quirk
언어학에있어서의자료 107 교수가主導한영국 London 대학교에서실시한 The Survey of English Usage ( 現代英語語法調흉 ) 의소산의結實이라할수있다. 現代英語語法調흉 는 1960 年이래 London 대학교에서 R. Quirk 교수의主導下에행하여져 語語法의寶地調훌이다. 이語法調흉의결과얻어진資料에서상기 온英 열거한 (4), (5) 의英文法書외에도수많은연구논문이속출하였다. 대표적인것 a 로는 Quirk (1968) The Survey of English Usage' (Essays on the English language: Medieval and Moderπ 에수록 ) 와 Quirk (1974) Our knowledge of English (The liηguist and the English language 에수록 ), 또한 Quirk, R. & J. Svartvik (1979) A Corpus of Modern English', D. Crystal (I 966) 의 Specification and English Tenses 를열거할수있겠다. 앞으로도계속하여個別的 논문이이語法調훌를바탕으로많이나올것으로기대된다. 더구나 現代英語語法調훌 중의口頭흡聲部分 (the oral part) 이방금電算 處理되어分折 i 준비가거의完 T 되어가고있다. 이과엽은 Sweden 의 Lund 대학교교수인 Jan Svartvik 주도하에행하여져왔으며최근의엽적 S 로는 H. Carvell 와共著인 (1969) 의 Computational Experiments in Grammatical Classification 과 R. Quirk 와의共著인 (1 980) 의 A Corpus of English Conversation' 등이있으며륨聲英語表現의電算處理化에각별히노력하고있 다 여기서지적하고자함은대부분의언어학의저술에서는 륨聲言語를文字 言語보다優先시키는경향이있고, 前者를一次的言語라고규청하고있 a 나, 이는本來比較될수없는것을比較하는일이란사실이다. 그이유는 兩者는각기別個의機能을가지고있 A 며, 한쪽을다른쪽으로代替시킬 수없기때문이다. 이런見解는 Mathesius(1975: 15) 에서表明되어있다. In this connection it is necessary to add a remark concerning the dichotomy spoken utterance-written utterance'. Bopp and most of the.other early linguists studied only written material, whereas modern dialectology is in turn concerned only with speech. At present, however, it is admitted that a written utterance is a form of language sui generis just as a spoken utterance, each having its specific function. 1 London 대학교의 現代英語語法調훌 중의音훌훌言옮부분을題律特徵 (prc 잉 odic features) 을포함하여轉寫한寶料로는 Crystal & Ðavy, Advanced Conversational English (1 975) 가었으며, 이를쉽게入手할수있다. 또한 Svartvik & Quirk, A Corpus 01 English Conversation (1 980) 은 London대학교의 Survey.2j- Sweden. 의 Lund 돼학교의 Survey of Spoken English 의연구진이共同 a 로완성한 900 페이지에 운資料로口語體영어의文法的 文體的 社會言語學的관찰에필수적운헌이다. 가까
108 語學맑究第 22 卷第 1 號 륨聲言語와文字言語가각기지닌機能을파악하는일이또한중요하다. 2.1. 現代英語語法調훌 로인하여 20 세기後半의영어학연구에큰進展 을이룬점은누구나認定할것이다. 이제이語法調훌의기본원칙을파악할 펄요성이있으므로여기에 Quirk 교수의논문 (1968) 의 일부분을인용하겠 a 니참고하기바란다 2 Three fundamental principles of the Survey s method in compiling a Descriptive Register may be summarized as follows. 1. The primary material ill be all the grammatical data in selected continuous stretches of actual recorded (spoken and written) English. As already noted, for previous grammars (and for some structural studies), examples have often been assembled eclectically, a slip being made out by the grammarian when he came across 'an expression which happened to illustrate a required point or even which simply struck him as unusual. The Sùrvey aims at viewing each grammatical feature, be it commonplace or rare, in the light of a statistical norm and at explaining the circumstances under which users of the language depart from that norm. 2. The Survey attempts to embrace the whole range of educated English usage, from learned and technical writing to the most spontaneous. colloquial English. Special attention will be paid to the usage of natural speech, (that is, unprepared talk, with no written original) in its chief educated varieties ranging from learned discussion to informal conversation between friends. 3. The Survey is concerned only with present-day English,... For our purposes, present-day will be taken to mean since 1950. 2.2. 앞서지적한言語遭用에근거를둔英文法書가운데에서 (1), (2), (3) 퉁은광법위하고도철저한例證풍으로앞으로도좀체로펠적하거나능가할 만한文法書를기대할수없겠 a 나, 두가지이유로인해서학술적저솔로 期待以下라고 Quirk 교수는명가하였다. 첫째이유는훈來文法學者들은言 語寶料를취사선돼식.E.. 로취급한결과正常構造와비교적非正常構造의 구분을명확히짓지못한척이너무많았고, 非正常構造를태한場面이나 2 Quirk, R. (1968) The Survey of English Usage, Essays in the English. Language, Medieval and Modern, Longman, London.
언어학에있어서의자료 109 文服을명백히제시치옷하였다는사실을든다. 둘째이유로는흡聲言語악 기록장치가최근까지불충분했던탓으로실제로발음된口頭영어표현의형 태와흑성을 소홀했다는점이다. 在來의文法書가거의밝히지못하여륨聲言語의취급이극히 Quirk 교수의主導下에이뤄진 現代英語語法調훌 나그소산의저술인英 文法書인 (4) 와 (5) 는在來영문법의이런결정을補完한보다進一步한학 문적엽적이란주장이다. 2.3. 現代英語의資料를취급하고이를또하나로集大成한 the Brown University Standard Corpus of Present-Day American English가있다. 약칭인 the Brown Corpus 로더알려져있는레 19601 건대부터널리이용되고있다. F. Twaddle 교수의發想으로시작되어 Francis 교수풍의主導 T 에 1963 年에서 64 年사이에電算化되어펀찬을완료했다. 이寶料를이용해서몇개의연구엽 적이세상에빛을보게되었다. 즉영어어휘의사용빈도순위表며, 또문장 길이나어휘分布등의특수연구등이포함된책자가出刊되었다. 어휘, 構文, 形態및鍵字상의연구도현재계획중이며, 이 Brown 寶料는言語學者뿐만 아니라心理學者, 哲學者, 文體論者및기타전문가들에의하여利用되고 있다. 어휘빈도수에관한연구로 Thorndike-Lorge 등의오래된연구를능가 대치하껴되었다. 構文및意味論的관계資料로는미진한곳이많아서보 다有益하게利用될수있도록改正작업이진행중이라고한다. 이 Brown 賢 料는당시사용한電賽器材의제약등으로百萬개의어휘로제한하여 전산 처리한결과로現代英語의여러變異形이나言語使用城을고루충분히대변 하기에는不充分한결점을안고있으며, 제가지중요한제약을지닌채계 획되었다고 Francis 교수는다음과같이 서술하고있다 The three major limitations were the following: 1 The type of English to be sampled was edited prose-by which isc meant prose prepared for print and actually printed. Thus not only are all varieties of spoken English excluded, but many varieties of written as well. 2 The samples were to be, so far as it was possible to determine, American English. All samples were first printed in the United States, and all authors who could be identified were native speakers of American 3 Francis, W. (1980) A Tagged Corpus-Problems and Prospects, in S.D. Greenbaum, G.Leech, and J.Svartvik, eds., stμ dies in English Linguistics, Longman,. London.
110 語學흉다究第 22 卷第 l 號 English. 3 It was felt desirable for the language sampled to be as far as possible contemporary. Accordingly it was limited to material fìrst printed" in the calendar year 1961... It is safe to say that the Corpus is truly representative of middle twentieth-century American English. Francis 교수의아引用文과앞서제시한 London 대학교의 Quirk 교수주 관하에실시한 現代英語語法調훌 의기본방침을밝힌引用文을비교 검 토하면 the Brown Corpus는시초부터制約을지니고있었음을알게 되고, 이런制約때문에이 資料에서나오는연구성적이 별로신통치않은이유를 알수있겠다. "3.1. 현대의언어연구에는二大방식이있다. 하나는심리지향척 (psychologi-.cally "oriented) 연구방식이며또다른것은사회지향적 (socially oriented) 연 구방식이다. 최근의언어학연구방식은個個의문제및 사실에서 歸納하기 보다는일반적원칙에서演繹하는방식이두드러지며, 특히심리지향적 연 구에서는더욱그렇다. 緣一적원리에의追求, 보펀척특질을 탐구하는一 般文法理論의탐구가현저하게나타나고있다. Chomsky의 언어이론이이런 연구방식에서얻어진대표적예가되겠다. 언어의生成과정에더 관심을기 울인다. 話者가지닌抽象적 언어능력의 형식 model 위주의 연구방식이며 1anguage in abstraction이 연구의기본대상이다. 한펀사회지향적방식은언어가담당하는역할즉, 언어의機能에관련을 갖는다. 언어가사회에서담당하는기능을명백히하고, 이런기능이 言語 構造에어떻게反映되는지를 밝히는 연구방식이며, Halliday 둥의 機能的 構文論이대표적例가되겠 S 며, language in use가연구의기본대상이다. "3.2. 20세기중반이후언어이론의변천이현저하다. 소위 Post -Bloomfieldian 학파들의구초언어학은 Noam Chomsky의 변형생성 이론에 의하여 代置되 고, Chomsky 이론의진전과더불어 풍助理論 (trace theory), 核心文法, 變 形不適用文法, 關係文法, 發話行篇文法, Montague 文法 및 狗束 支配文 法理論 (Binding & Government Grammar) 둥A로전개되어져 오고있다. F.J. Newmeyer, Liηguistic Theory iπ America(1980) 에 언어이론의변천및 전개과정이상술되어있다. 언어이론의추구는화려하지마는現代처럼격렬 하게변화하는시대의연구상황에서참S로後世에 남을연구는무엇인지 알길이막연하다. 더욱이연구대상언어가自國語가아닌경우에는母國語 사용자의언어칙관력이生得的으로얻지옷하여온전치못한이유로인해서
언어학에있어서의자료 111 난감할때가허다하다. 언어이론에좌우되지않는것은연구대상이言語 λf 질의記述연구가되겠다. 언어연구가구체적언어의사실 (facts) 에멈추지 않고이런寶料를지배하는보다추상적이론을추구함은당연하다. 흔히언어연구에있어서이론은主가되고, 자료수집둥은從이된다고틀 생각하는데자료의뒷받침이없는이론은妙上樓聞에불과하다고믿는다. 언어의수많은자료에서그언어의통합이론의근본원칙을찾아내는일이 언어학자의중요한과엽이라할수있다. 여기에서지적하고자하는점은 言語연구에서의이론 (theory) 을몇몇사람은論理와同義로간주하고있는 듯한점이다. 자연언어를지배하는이론은언제나반드시論理그대로가아 니라는사실이다. 일반언어와논리와의관계를한예를들어셜명하겠다. 假定을중심 a 로자연언어와논리간의관계를살펴보기로한다. 條件命題인 A 이면 B 이다 즉 A 그 B 에대하여 B 가아니면 A 가아니다. 즉 -B 그 -A 는그對偶 (contraposition) 이라함은주지의사실이다. 어떤命題와 그對偶는향상同 f 直염은論理의이치이다. 그러나자연언어에서는 論理의 적용에있어세심한주의를요하는경우가있다. 어머니가야단치지않으 면아이는공부를하지않는다 의對偶는 아이가공부를하면어머니는 야단친다 가되어서이장하다. 즉이發言에서나오는對偶가왜原命題와 同植가아넌듯이들리는치고찰할펼요가었다. 日常會릅폼에서 A 그 B 이면 시간척으로 A 는 B 에先行하는경우가많음을유념해야한다. 야단치지않으면아이는공부를하지않는다 에서 어머니가 因果관계를고려에넣어 서그對偶를만틀면 아이가공부를하면, 그以前에어머니가야단친일 이있었다 가된다. 이는명백히原命題의륨理植와同 { 直이다. 논리적표현은시간에추월하 므로 (tenseless), 이를그대로日常語의發想에해당시켜서, 아이가공부를 하면 ( 그후에?) 어머니가야단천다 로틀려서그렇게언식하여모순을차 난듯이느껴지는것이다. 따라서論理상의對偶와日常言語의그것과의고 찰에서는時間의前 後關係등을고려해야함을유녕할펄요가었다. 3: 3. 이제는不合理한語法 (il1ogicality) 에관해서몇가치치적하고자한다. 언어는반드시論理척 合理적표현만이있는것은아니다. 은어떤언어에도었다. 영어에서몇가치例示하고자한다. (1) a. 1 must thank him for his ψaluable informationjhelp. b. 1 must thank him for his invaluable informationjhelp. c. 1 spent a lot of money for valueless books. 불합리한語法 문장 (l b) 에서 invaluable 은 valuable 의 反義語가아니고 valuable 과同義語
112 語學隔究第 22 卷第 l 號 엄에유념하기바란다. polite"-'impolite, dispensable"-'indispensable, logical, J -illogical, noble"-'ignoble, regular,,-,irregular 의 쌍을검토하면 valuable"-' invaluable 관계는특수함을감지할것이다. 이와유사한쌍의형용사의예 를하나만더제시하겠다. (2) a. It was a 껴 ammable gas that was blamed for the big fire. b. It was an injlammable gas that was blamed for the big fire. c. The house was built of ηonjlammable materials. 문장 (2b) 와 (2c) 의 inflammable 와 nonflammable 는언돗보아서는同義語인 듯여겨지지마는反義語이고오히려 (2a) 의 flammable 과 (2b) 의 inflammable 은同義語의관계는不合理한語法으로간주된다. radiant,,-,irradiant, candes-, eent,,-, incandescent 의관계역시同義語관계임에유념하기바란다. (3) a. 1 have never seen him out of temper with anyone. b. She broke some dishes in her temper. 문장 (3a) 와 (3b) 에서이탤릭체부분이모두 화나서 의돗이며, 후자의 -temper 는 irritation, anger 의뭇인반면에전자의 temper 의뭇은 composure 엄을알아야한다. temper 의兩義性과관련하여다음문장 (3c) 와 (3d) 를검 로하기바란다. (3) c. 1 want a cloth that will wear. d. 1 want. a cloth that will π ot wear. 언뭇봐서는서로反義文언듯여겨지나그렇지않다. H. BradleY(1968 2 : -126) 에서이쌍의構文에관해서다음과같이서술하고있으므로참조하기 바란다. The twofold meaning of the word may sometimes give rise to ambiguity. A dress that is much worn' may mean either a style of dress that is fashionable, or an individual garment that is the worse for wear. When the verb is used intransitively, it may even have quite contradictory senses. We may say 1 want a cloth that will wear', and 1 want a cloth that will not wear', the two statements meaning exact1y the same thing. 이제는어휘가의미의역사척변천을겪어서 不合理한語法 ξ 로전락된 t 例를살펴보기로한다. (4) The farmer carried lots of hay by a taxed cart.
언어학에있어서의자료 113 taxed cart 는免脫貨勳馬車를의미한다. OED 를引用하면아래와같다. A two-wheeled(orig. springless) open cart drawn by one horse, and used mainly for agricultural or trade purposes, on which was charged only a reduced duty (afterwards taken off entírely) 즉처음에는가벼운規金이부과되었기때문에 taxed cart 로명칭을가졌으 며, 後에쩔짧의혜택을받았으나, 일단주어진명칭이정해지면명칭의변 경이좀체로행하여지지않는언어의宿命의탓 ~ 로不合理한명칭을保全 하게된것이다. 다. 몇例를제시하겠다. 不合理한語法은否定構文의表現에많음은주지의사실이 (5) a. Home is home, be it never so humble: b. She would not marry him, though he were neνer so wealthy. 成句 never so 는양보철내에서는 ever so, no matter how 등의뜻이되고, ever so 보다史的 로더오래된형태이며, 不合理한語法중의하나이다 현대영어에서는 ever so 펀이더자주쓰인다. (6) a. How often have 1 not heard him boasting of his skill in fi.shing. 문장 (5), b. How many times had she not sat there! -Galsworthy c. Yet scanty as these facts are, what astonishing things do they not suggest! -Hearn d. If you re a good boy and wash your teeth regular every morning without me telling you 1 shouldn t be surprised if Santa Claus. did,η t bring you a kite on Christmas Day.-Maugham (6) 은일종의擬似否定文 (quasi-negativesentence) ~ 로서 not 등을 제외한것과同議가펀다. 否定要素 (never, not) 등은모두虛蘇的요소로 사용되며, 문장 (6) 은洛語的표현에많이쓰인다. 문장 (6d) 에서 regùlar 는 regularly 로 without me tel1ingrv 는 without my tel1ingrv ~ 로간주되고 didn t bring 는 brought 로간주할수있음을참고로적어둔다. (7) a. 1 II teach you to meddle in my affairs. 4 한국어와영어의표현의차이가 ever/never 에셔찾아보게되는構文이있음을 참고하기바란다. 한국이 1950 '1:1 에얼찌꺼겪은적이없는중대한危機에직면하였 다 를영어로옮커면다음과같을것이다. r*_... l In 1950 Korea faced the most serious crisis t빠 she had l강뚱 ì her history. experienced ill
114 語學 lvf 究第 22 卷第 1 號 b. 1 II teach you to ignore my words. c. When 1 catch that boy 1 II teach him to te11 lies about me. 문장 (7) 에서의 I 11 teach you/him to inf- 構文型은口語體표현 A로 ~ 하면용서안할테다 ( 공연히 ~ 하면가만히놔두지않을테야 ) 정도의의미를가진다. 즉 make you/him know the disagreeable consequences of some action 정도로풀이활수있겠다. 따라서문장 (7b) 와다음문장인 (7) b'. 1 11 teach you not to igη ore my words. 과는同義文인것이다. 그리고운장 (7) 에서의 teach 構文에서주어가거의언제나제 1 인칭 I가되겠 나, 주어가無生物인경우도있으며이경우의不定詞는否定形업을주지하기바란다. (7) d. That wi11 teach him η ot to iη ter fere with my work. 영어의否定構文에서 than. as 릉 A 로언도되는소위從位節에 사용되는 can help는의미상 cannot help의뭇이된다. (8) a. Don't te11 him more thaπ you caη help. b. Don't be longer there thaπ you can help. 先行節의 not 否定語로인하여從位節에서 cannot help로하면否定語의중복을회피하기위한것인지모르겠다. 또한否定語 not 이외에 little, few, hardly, rarely 등의擬似否定副詞의경우도역시같은현상을보게된다. (8) c. Sneeze as little as you can help. 문장 (8a) 를 Hornby 펀찬의 OALD3 (1974: 407) 에서는 Don' t te11 him more than you must로풀이하고있음을참고하기바란다. 4.1. 언어연구에서지적하고싶은정은文歡學 (philology) 에대한올바른 인식을가져야한다는사실이다. 문헌학은言語 文學등에표현되어있는 한民族의고유의정신생활의참모숨을인식함을목표로하는분야의 학문 이다. 다시말하면 한민족또는국민의정신문화를언어를수단으로삼아 역사적 로이해하는것을목적.5!... 로하는학문 으로우선규정지을수있다. 문학의언어를문헌학의중심으로삼은것은문헌학의역사척흐름이었으며, 언어자체의연구 를목적 로하는언어학 (linguistics) 이문헌학에서독렴하여차차對立하다가그자체의完成된과학으로진전하게된것이다. philology와 linguistics는사용하는언어자료는동일하여도학문a로서그목표를달리하는점, 그러면서도연구의과청에서는相補的일수있는점을
언어학에있어서의자료 115 알필요가있겠다. 학문의발달에서말하면後者는前者에서分化 獨立한것으로간주되며, philology와 linguistics는목표를달리하는別個의, 對等의학문이라할수있겠다. 언어자료를두고두학문이利用하는방식도 philology가 parole적언어자료들, 즉個別化된, 特定言語의특색을추구하는반면에 linguistics쪽은 langue적언어자료들, 즉이상적화자 청자간의관계를설정한후, 一般化지향의理論體系의완성을목표삼는다고할수있다. 前者가언어자료에대한평가 (critical evaluation) 가있는반면에後者에는언어자료의선택이있을뿐그평가는하지않는것이원칙이다. 4.2. 이제본논문의결론을지을차례가되겠다. 언어학에서의자료를어떻게다룰것인지여러학자들의견해는많겠으나, 크게區別하면귀납적또는연역적방식이되겠다. 전자의방식이과거의전통적연구방식이어서, 언어자료에서歸納的으로이론을추구하는방식이다. 후자의방식은이론을먼저정립한후, 演繹的흐로자료를수집 보강한후, 이런언어자료에서이론의정당성을확인하게된다. 이경우언어자료의公正한취급이요망된다. 즉反例가나올수있을것이며反例를존중해야할것이다. 연역적언어연 구방식에서경계해야할점은어떤특정이론에영합하기위해서언어자료를 자기便益위주로취급하게되연, 그연구의科學性이상실됨을명심해야할 것이다. 抽象的언일반언어이론의모색이이론언어학의목표가될경우, 언어자료는手段이며, 目的이아념은당연하다. 그러나언어를연무하는사 람에게자료중심 A로연구하는 philology1.f socially-oriented linguistics의존재도인식시켜야할것이다. 자기母國語가아닌外國語를연구대상언어로삼는연구자들은항상언어직관력을증대시키는노력을경주해야할것이고해당외국어사용자의언어직관력의도움을청하는것을주저해서는 안될것이다. 끝으로첨가할사실은우수한언어자료를바탕으로할수록 훌륭한理論을설청하여이를體系化할수있다는첨이다. 언어연구자는따 라서자료로서適合한것인지不適合한것인지식별할예리한능력을갖추 는일을소홀히해서는안될것이다. 참고문헌 Bradley, N., revised by S. Potter(1968 2 ) London. Mathesius, v. (1975) A F1μη ctional General Liπgμistic The Making of English, Macmillan, Analysis of Present Day English on a Basis, Mouton, The Hague.
116 語學 iff 究第 22 卷第 l 號 Francis, W. (1980) A Tagged Corpus-Problems and Prospects, in S. Greenbaum, G. Leech, and J. Svartvik, eds., Studies in Eπgtish. Linguistics, Longman, London. Quirk, R. (1968) Essays iη the Eπ:glish Language, Medieval and λlodern,. Longman, London. Saussure, F. de (1916) Cours de lingμistique géπ érale, Payot, Paris. ABSTRACT Data in Linguistics Byung Tae Cho This paper deals with (a) interrelations between linguistic theories and linguistic materials in the research of linguistic science, (b) recent remarkable achievements in data collection of contemporary English, both in England and in America, especially, The Survey of English Usage' and The Brown Corpus, (c) the evidence that logic and naturallanguage are not necessari1y consistent in the performance of language, (d) problems of some il1ogical, abnormal constructions in present.day English, taking into due consideration various examples defying logicality, (e) the necessity of distinguishing philology from linguistics in the use of linguistic materials, and (f) the importance of a proper orientation of linguistic data, along with the desirability of impartial, judicious treatment of data on the part of linguists, in pursuit of linguistic theories.