성경론 01 성경이주어진목적 : 딤후 3:16-17 16 모든성경기록은 [ 하나님 ] 의영감으로주신것으로교리와책망과바로잡음과의로교육하기에유익하니 17 이것은 [ 하나님 ] 의사람이완전하게되어모든선한일에철저히갖추어지게하려함이라. 16 All scripture [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: 교훈 (NIV의 teaching) 이아니라교리 (doctrine) 사람이죽고사는것이교리에달려있다 ( 특히구원에관한교리 ). 성경적으로교리가바른사람이가장행복하며안정된믿음생활을할수있다. 성경적으로교리가바른목사가가장좋은목회자가될수있다. 바른성경, 바른교리, 바른구원, 바른가정, 바른교회, 바른사회! 성도들을위한기본교리 1. 성경 2. 삼위일체하나님 3. 아버지하나님 4. 그리스도 5. 성령님 6. 사탄과천사들 7. 사람 8. 죄 9. 구원 10. 교회 11. 예언 ( 종말론 ) 대부분의신학교나교회에서가르치지않는교리 : 성경에관한교리 (Bibliology) 1. 성경에관한교리 (Doctrine of the Bible) 성경은하나님의생각과사람의상태와구원의방법과죄인의운명과신자의행복을담고있다. 성경의교리들은거룩하고그훈계들은구속력이있으며그역사들은진실하고그결정사항들은바꿀수없다. 성경을읽어지혜롭게되고성경을믿어안전을얻으며성경의내용을실천하여거룩한자가되라. 성경은너를인도할빛과너를지탱할음식과너를기쁘게할위로를포함하고있다. 성경은여행자의지도요, 순례자의지팡이요, 항해사의나침반이요, 군사의칼이요, 그리스도인의헌장이다. 성경안에서낙원이회복되고하늘이열리며지옥이그모습을드러낸다. 주예수그리스도가성경의주인공이요, 우리의행복이성경의계획이요, 하나님의영광이성경의목적이다. 자주그리고천천히기도하는심정으로성경을읽으라. 성경이네기억속에박히게하고마음을지배하게하며발걸음을인도하게하라. 성경은부의보고요, 영광의낙원이요, 기쁨의강이다. 네가살아있을때에주께서이성경을주셨으니또한심판때에이것을펴시고영원토록너를기억하실것이다. 성경은최고의책임을요구하여수고에대해서는최고의보상을주되그안의거룩한내용들을무시하는자는다지옥불로정죄할것이다. - 작자미상 - 1 -
I. 성경 (Bible) 이란? A. 성경의정의 1. 성경을가리키는영어 Bible 은마1:1에서 책 을지칭하는그리스말 Biblos 에서유래되었으며 5세기이후부터영어권에서 하나님의계시를담은책 을지칭할때사용되었다. 그러나성경은단순한책이아니라세상에서가장특이한책으로서, 여러책을모은전집이아니라연속성을가진하나님의 일관된이야기 (History) 이며 사람들이기록한하나님의말씀들 ( 단어들 ) 을담은책 이라고정의할수있다. 말씀들 = 단어들 2. 성경은약 1,600년동안다양한문화와배경과경험과학식을가진 40여명의인간기록자들 왕, 농부, 어부, 의사, 정치가, 학자등 이기록한 한책 (One book) 이다. 신약성경은구약성경을언급할때 성경기록 ( 마21:42; 벧후1:20), 거룩한성경기록들 ( 롬1:2), 율법 ( 요 12:34), 모세의율법과대언자들의글과시편 ( 눅24:44), 율법과대언자들의글 ( 마5:17), 옛상속언약 ( 고후3:14) 등으로부른다. 구약과신약사이에는 400년간의침묵기가있었으며이때에나온외경은하나님의영감을받은글이아니다. B. 성경이하나님의말씀임을보여주는증거 1. 하나님께서구약시대에는대언자들을통하여, 신약시대에는자신의아들을통하여말씀하셨다 ( 히 1:1 2). 그러므로신구약성경기록자들과하나님의아들예수그리스도는성경이하나님의말씀임을보여주는증인이다 ( 신6:17; 시119:89; 잠30:5 6; 렘23:29; 마5:17 19; 마22:29; 막13:31; 행17:11; 롬10:17; 딤후3:15 17; 벧전1:23 25; 벧후1:20 21; 계 22:18 19). 2. 시19:7-11, 성경말씀의여섯가지특징, 사람의여섯가지변화 C. 성경의구성 1. 성경은 66권의작은책들로구성되어있고예수그리스도의출생을기점으로해서 39권의작은책들로구성된구약성경과 27권의작은책들로구성된신약성경으로나뉜다. 성경은 1,189장 ( 구약 929장, 신약 260장 ), 31,102절 ( 구약 23,145절, 신약 7,957절 ), 788,258 영어단어 ( 구약 609,247 단어, 신약 179,011 단어 ) 로구성되어있으며가장긴장과절은시편 119편 (176절) 과에스더 8장 9절이고가장짧은장과절은시편 117편 (2절) 과요한복음 11장 35절 (2단어) 이다. 성경의중간장은시편 117편이며성경의중간절은시편 103편 1, 2절인데그중 1절은 오내혼아, 주를찬송하라. 내속에있는모든것들아, 그분의거룩한이름을찬송하라 로되어있다. 2. 구약성경은아람어로기록된일부 ( 스4:8 6:18; 7:12 26; 렘10:11; 단2:4 7:28 등 ) 를제외하고는모두히브리어로기록되었으며크게세부분으로구성되어있다. a. 모세오경 (Torah, 토라 ( 교훈 )); 창세기, 출애굽기, 레위기, 민수기, 신명기 ) b. 대언서 (Nevim, 느빔 ( 대언서 )): (a) 전기대언서 ( 여호수아, 사사기, 사무엘기, 열왕기 ), (b) 후기대언서 ( 이사야, 예레미야, 에스겔과호세아부터말라기까지의열두개의소대언서 ) c. 거룩한기록들 (Ketuvim, 케투빔 ( 기록 )): (a) 진리 ( 시편, 잠언, 욥기 ), (b) 다섯개의두루마리 ( 아가, 룻기, 애가, 전도서, 에스더 ), (c) 다니엘, 에스라, 느헤미야, 역대기 3. 신약성경은당시의일반통용어였던코이네그리스어로기록되었으며역사를다루는사복음서와사도행전, 사도들의서신서, 그리고미래일을담고있는계시록으로구성되어있다. 처음에성경에는지금과같이절과장의구별이없었다. 고대에유대인들은회당에서사용하기위해구약성경을몇부분으로나누었으며주후 9세기경에절을표시했다. 성경의모든책을장으로나눈것은주후 - 2 -
13세기경에휴고등에의해이루어졌다. 주후 1551년에스테파누스 ( 스테판 ) 는신약성경에절을붙였으며그후에이것이일반적으로수용되었다. D. 성경의주제와내용 1. 성경은우주가만들어지면서시간이들어오기전의 과거의영원 과주전 4000년경에시작된하나님의특별창조로부터현세상의멸망, 그리고앞으로임할새하늘과새땅에서의 미래의영원 까지의모든일을기록한다. 2. 성경의궁극적인주제는하나님의영광과인간을구속하실주예수그리스도이다 ( 엡1:4-6; 요 20:30 31; 요일5:20; 계4:11). 3. 구약성경은신약성경의예표와그림자로서만물의기원과사람의창조와타락, 죄, 이스라엘, 희생제도를보여준다. 4. 신약성경은예수그리스도를통한구약성경의성취와교회의설립, 천년왕국과그이후의미래의일을담고있으며구약성경의실체라할수있다. 그래서 신약은구약안에숨겨져있고구약은신약에서드러난다. 고할수있다. 5. 성경은과학, 역사, 문학, 철학, 시, 예언등에서단하나의오류도없이 100% 진리만을담은완전한하나님의책이며 ( 롬3:4) 또한시, 역사, 드라마, 사랑이야기, 증오이야기, 전쟁이야기, 철학, 논증등을담은문학책이다. 6. 성경은편견이없는책으로서사람의죄와실수를적나라하게보여주며하나님, 사탄, 사람, 죄, 구원, 생명과사망, 천국과지옥등을권위있게선포한다. 사람은이런권위로편견없이이런책을지을수없으며오직하나님만이이와같은기적을행하실수있다. 7. 끝으로성경은초자연적인책으로서사람의몸을입고오신예수님안에드러난하나님의속성과영광, 거룩함을보여주는유일무이한책이다. 그래서성경은 기록된말씀 이요, 예수님은 살아있는말씀 이라고할수있다 ( 요14:1 9). E. 성경기록의계시와영감과보존과번역과해석 1. 계시는하나님께서사람에게자신에대한진리를드러내는것을뜻한다. 그러므로계시가없이는어느누구도하나님과그분의구원을알수없다. 계시에는창조를통한일반계시와성경을통한특별계시가있다. 하나님의계시가객관적인기록으로주어지지않으면어느누구도구원받을수없으므로하나님께서는자신의모든계시를문자기록으로주셨다. 성경의계시에는세가지측면이있다. a. 망원경적인측면 : 성경은멀리셋째하늘에서부터땅속의지옥까지또만물의시작부터끝까지보여준다. b. 현미경적인측면 : 성경은하나님, 사람, 마귀, 죄, 구원, 미래의일등을자세히보여준다. c. 입체사진경적인측면 : 성경은그안의모든것이하나의모순도없이연결되는것을사방에서입체로보여준다. (2) 영감은하나님의계시를글로기록하는것을뜻한다. 그러므로 하나님의계시가그목적을달성하기위해서는영원하고도절대무오한기록을필요로하며영감이야말로이같은필요를만족시킨다. 는말은참으로합당하다. 영감이란하나님께서자신의모든말씀에숨을불어넣는것을뜻하며그결과하나님의영감으로주신모든성경기록은교리와책망과바로잡음과의로교육하기에유익하다 ( 딤후3:16). 성경신자들은창세기 1장부터계시록 22장까지의모든단어에하나님께서숨을불어넣어주셨다는 총체적축자영감 을믿는다. 하나님께서는단지사상에영감을주시지않았고모든단어에영감을주셨으므로하나님의성도들은항상성경의모든단어를살아있는말씀으로대한다. 이런점에서예수님도 사람이빵으로만살것이아니요, 하나님의입에서나오는모든 - 3 -
말씀으로살것이라 고말씀하셨다 ( 마4:4). (3) 보존은하나님의성경기록을하나님의섭리로안전히보존하여모든세대의성도들이하나님의말씀을소유할수있도록하는것이다. 하나님께서섭리로말씀을보존해주셨으므로하나님의말씀은시간과공간을통해결코소멸되지않았다. 말씀의보존이없다면하나님께서기적으로자신의말씀에영감을주신것이의미가없게되며하나님의속성은결코이런일을허락하지않는다. 하나님께서여러세대를통해치밀하게자신의말씀을보존하셨으므로우리가지금이시간에들고있는성경은하나님의참된말씀이다 ( 시12:6 7). (4) 번역은진리를다른민족에게전하기위해기록된말씀들을다른언어로옮기는것이다. 구약시대에히브리어를사용하는이스라엘민족에게는이런작업이필요치않았으며신약시대에도 2세기까지는그리스어를말하는그리스도인들에게이런과정이필요치않았다. 그러나그이후에는전세계에퍼져있는여러나라의성도들을위해히브리어로기록된구약성경과그리스어로기록된신약성경을번역해야만했다. (5) 해석은진리의뜻을발견하기위해성경구절의정확한뜻을결정하는것으로서성경의각구절이오직하나의뜻만을가지고있다는전제하에서이루어진다. 성경의목적은너무나분명하므로바른생각을가진사람이라면누구든지성령님의도움을받아성경말씀을이해할수있으며어떤신비주의적이며비유적인해석을따를필요가없다. 성경신자들은문법적이며역사적인해석을취한다. 문법적해석이란문맥에맞추어문자그대로의정상적인의미를취하는것을뜻한다. 역사적해석이란역사적시대, 수신자, 목적, 배경등을이해하고문맥에맞게해석하는것을뜻한다. F. 성경기록의정경 1. 정경은측량하는막대기로서다른것들을비교하고대비하는표준을말한다. 하나님의백성은하나님께서영감으로주신책들을인정하기시작했고각각의책을진리를담은전체성경의일부로만들었는데바로이런책들이사람의행위나믿음과실행의기준을판단할수있는 권위있는표준잣대 인정경으로사용되었다. 2. 유대교와기독교는처음부터끝까지구약성경의 39권과신약성경의 27권만을정경으로인정했으며천주교회의외경을정경에포함시킨적이없었다. 3. 또한정경의본문형태는항상다수본문의근간이된전통히브리어마소라사본과그리스어비잔틴사본에서나왔다. 4. 정경은사람이정할수없고하나님이정하신다. 성경의영감은정경을요구하며어떤책이정경이되는것은하나님께서그책에영감을부여하셨기때문이다. 따라서사람은공회등의기구를통해정경을인정할뿐이지정경을정하지못한다. 5. 구약성경은제사장들이성전안에그사본들을간수했으며정경작업은서기관에스라시대와말라기가기록된시대에끝이났다. 신약성경의경우주후 397 년에열린카르타고공회에서일반적동의에이르게되었고교회들이최종적으로수용하였다. G. 성경의확산과보편적성경 1. 처음으로세상에잘알려진영어신약성경은인쇄술이발명되기전인 1370년경에나온위클리프성경이다. 그뒤인쇄술이발명되고 1526년에처음으로틴데일의신약성경이인쇄되어나왔고 1535년에커버데일은처음으로신구약을포함한성경전서를발간하였다. 그뒤커버데일과다른사람들은로마카톨릭교회의매리여왕의압제를피해제네바에거하면서 1560 년에제네바성경을출간하였고그후 1611년에제임스왕에의해일반사람들을위한 킹제임스성경 이출간되어지난 400여년간온세상에복음을알리는표준성경이되었다. 2. 킹제임스성경 은영어가최고조에이른때에당대의석학 50여명이원어에서충실하게번역한 - 4 -
성경으로단한번의수정없이, 단하나의오류없이당당하게세월의풍파를거스르며하나님의말씀을전달하고있으며문학적으로도영문학의백미로꼽힌다. 킹제임스성경 의가장큰특징은하나님께서보존해주신히브리어전통마소라본문과그리스어공인본문을축자적으로완벽하게번역하여전세계공통어인영어로표현하여말그대로모든성경의표준이되었다는데있다. 1970년대들어서면서 신국제역 (NIV), 신미국표준역 (NASB) 같은현대역본이쏟아져나오고있지만이것들은한결같이부패된히브리어마소라본문과그리스어비평본문에근거하고있으므로수천군데에오류를담고있고특히축자적, 형식적일치번역이아닌동적일치번역이므로완전한하나님의말씀이아니다. H. 성경의영향 1. 성경은인류역사를통해가장많이읽히고번역되고팔리고영향을미친책이다. 실로고대에서현대에이르기까지성경만큼인류에게많은영향을끼친책은없다. 기독교의정경인성경은지금까지 2,000여언어로번역되었으며세계어디서나어느정도의성경지식을갖고있지않으면문화인이라불리기힘들정도로폭넓은영향을미쳐왔다. 다른종교에는모든사람에게이렇게영향을미친이런경전이없다. 성경이이런영향력을갖게된것은그안에있는초자연적인하나님의숨결때문이다. 2. 역사를통해많은사람들이성경을파괴하려고시도했으나그들의시도는모두허사로드러났다. 볼테르 (AD 1694-1778) 같은인본주의불신자들의성경무용론주장에도불구하고지금이시간까지도성경은사람을구원하는유일한지식을값없이사람에게제공하는생명의샘이되고있다. 앞으로이땅이소멸되고새하늘과새땅이열리며영원한미래가올때까지성경은믿지않는이에게하나님의지옥심판의경고를주며믿는이에게하나님의생명과구원을줄것이다 ( 막 9:42 50; 눅12:4 5; 요3:16; 5:24; 17:17; 20:30 31). 8. 성경의총주제그리스도 : 요20:30-31, 요일5:20-5 -
성경론 02 성경의전달과정 : 게시, 영감, 보존, 정경, 번역, 해석, 적용 두개의본문, 바른성경, 부패된성경 계시 (Revelation): 진리를드러내는과정 A. 계시란하나님께서사람에게자신에대한진리를 드러내시는것 을의미함 ( 기도원등의계시 No!). 1. 계시는하나님께서사람에게자신에대한진리를드러내는것을뜻한다. 그러므로계시가없이는어느누구도하나님과그분의구원을알수없다. 계시에는창조를통한일반계시와성경을통한특별계시가있다. 하나님의계시가객관적인기록으로주어지지않으면어느누구도구원받을수없으므로하나님께서는자신의모든계시를문자기록으로주셨다. 성경의계시에는세가지측면이있다. a. 망원경적인측면 : 성경은멀리셋째하늘에서부터땅속의지옥까지또만물의시작부터끝까지보여준다. b. 현미경적인측면 : 성경은하나님, 사람, 마귀, 죄, 구원, 미래의일등을자세히보여준다. c. 입체사진경적인측면 : 성경은그안의모든것이하나의모순도없이연결되는것을사방에서입체로보여준다. 2. 창조를통한일반계시 3. 성경을통한특별계시 B. 하나님의계시방법 ( 히1:1) 1. 천사들을통해서 ( 창18, 아브라함, 이삭탄생, 소돔과고모라멸망예고, 단9 가브리엘. 70이레 ) 2. 큰소리로 ( 창3:9-19, 아담에게, 렘1:4-5, 예레미야 ) 3. 작은소리로 ( 왕상19:11-12, 엘리야 ) 4. 자연을통해서 ( 시19:1-3) 5. 나귀의입을통해서 ( 민22:28) 6. 꿈으로 ( 창28:12, 벧엘의야곱, 마1:20 요셉 ) 7. 이상 (vision) 으로 ( 사6:1-6, 이사야, 행9:10 아나니야 ) 8. 우림과둠밈으로 ( 출28:30, 민27:21) 9. 제비를통해서 ( 레16:8 속죄염소, 행1:26, 맛디야 ) 10. 주의천사 : 구약시대의예수님의현현으로 ( 창32:24-30, 야곱, 삿6:11 기드온 ) 11. 예수그리스도의성육신을통해서 C. 일반계시 1. 범위의일반성 : 모든사람에게도달함. 2. 방법의일반성 : 사람속의양심과하늘의해, 달, 별등을다포함함. 3. 신학상의자연성 : 어떤것을가감하지않은하나님의창조세계그자체와사람. 4. 성경속의예 a. 시편 19장 1-6절은창조를통한하나님의영광을드러냄 ( 시8:3-4). b. 로마서 1장 18-32절은사람의양심을통한하나님의진노를보여줌 (18절중심 ). 5. 일반계시의내용 a. 하나님의영광 ( 시19:1), b. 하나님의권능 ( 시19:1), c. 하나님의뛰어나심 ( 롬1:20), d. 하나님의선하심 ( 마5:45, 해와비 ), e. 하나님의지성 ( 행17:29), f. 하나님의존재 ( 행17:28) - 6 -
6. 일반계시의제한성 : 일반계시는사람을구원에이르게하는복음곧사람의죄성과예수님의그리스도되심, 그리고예수님의죽음, 매장, 부활의복음메시지를포함하고있지않음. 7. 일반계시의가치 a. 하나님께서존재하심을보여줌. b. 일반계시의메시지를거부하는사람들을정죄하는것을정당화시켜줌. c. 하나님의은혜를보여줌 : 처음에사람이하나님을버리고떠난이후에도하나님께서는여전히생명과진리로모든사람에게복을주심. D. 특별계시 1. 정의 : 기록된하나님의말씀곧성경 a. 하나님의특별계시성경 : 성경은하나님께서객관적인형태로사람들에게친밀히자신을계시하신다는의미에서특별한계시임. b. 다른종류의특별계시 : 다른종류의특별계시는기록된하나님의말씀곧성경이없이는이해할수없음. 그러므로성경은특별하고도특별한계시임. * 예수그리스도 ( 요1:14), * 여러사건 ( 출애굽사건, 발람의사건, 민22장, 미6:4-5) * 우림과둠밈 : 이것들은구약시대에대제사장이착용한가슴판에달린돌들로서하나님의뜻을판단하기위해사용됨 ( 출28:30), * 하나님의현현, * 꿈과환상들 ( 창20:3의아비멜렉의꿈, 사1:1 이사야의환상 ) * 제비를뽑는것 ( 잠16:33), * 대언자들 ( 슥1:1), * 천사들 ( 눅2:10-13, 목자들과천사들 ) D. 계시의특징 1. 객관성 : 창조의일반계시든지기록된말씀의특별계시든지계시는항상내속에있는것이아니라객관적으로드러난것임. 2. 명제성 ( 특별계시 ): 단어와말을사용한진리진술문이문서로기록되었으므로사람들이이것을읽고또읽고정확하게연구하고다음세대로넘겨줌. 3. 특별성 : 계시는하나님께서자신을드러내시는것이며특별히말씀으로자기자신을알리는것이고사람은이말씀들을이해할수있게지어짐. 4. 성경은스스로를증명하고스스로권위를부여함. 5. 하나님께서저자이시므로권위가있음. 주가이같이말하노라. 같은구절이구약성경에만도 700번정도나옴. 6. 그러므로하나님의진리는개인적으로인식되어이해될수있으며그럼에도불구하고여전히명제를띄고있음. 7. 분명한사실 : 계시는진실되게하나님을아는것이므로우리는하나님을알수있음. - 7 -
성경론 03 영감 (Inspiration): 진리의기록과정 ( 욥32:8; 딤후3:16) 영감은하나님의계시를글로기록하는것을뜻한다. 하나님의계시가그목적을달성하기위해서는영원하고도절대무오한기록을필요로하며영감이야말로이같은필요를만족시킨다 ( 맥큔, McCune). 영감이란하나님께서자신의모든말씀에숨 ( 영 ) 을불어넣는것을뜻한다. 영감 (inspiration): 영어 inspire 는 in + spirit, 영을넣는것 혹은 영이들어가는것 에디슨 : 천재는 1% 의영감과 99% 의노력으로된다. 그결과하나님의영감으로주신모든성경기록은교리와책망과바로잡음과의로교육하기에유익하다 ( 딤후3:16). 성경신자들은창세기 1장부터계시록 22장까지의모든단어에하나님께서숨을불어넣어주셨다는 총체적축자영감 을믿는다. 하나님께서는단지사상에영감을주시지않았고모든단어에영감을주셨으므로하나님의성도들은항상성경의모든단어를살아있는말씀으로대한다. 이런점에서예수님도 사람이빵으로만살것이아니요, 하나님의입에서나오는모든말씀으로살것이라 고말씀하셨다 ( 마4:4). A. 영감에대한혼동 1. 성경의영감을믿는다 (inspiration). 2. 성경의단어들의영감을믿는다 (verbal inspiration). 3. 성경의모든단어들의영감을믿는다 (verbal, plenary inspiration). 4. 성경의모든단어들이무오류하고절대적으로확실한영감을믿는다 (verbal plenary, inerrant, infallible inspiration). 5. 성경의모든단어들이모든면에서무제한적으로무오류하고절대적으로확실한영감을믿는다 (verbal plenary, unlimited inerrant, infallible inspiration). B. 모든성경기록은하나님의영감으로주신것으로교리와책망과바로잡음과의로교육하기에유익하니 ( 딤후3:16), All scripture is given by inspiration of God 1. 모든 (All) 은라틴어로 플레너리 (plenary) 이며이것은 처음부터끝까지, 완전히 등을의미하며 ( 잠30:5, 롬15:4 비교 ) 창세기 1장 1절부터계시록 22장 21절까지전체를의미함. 총체적 2. 성경기록 은그리스어 그라페 (graphe) 에서나옴. a. 이단어는 기록하다 를의미함. b. 그러므로이단어는기록된말씀 ( 단어 ) 을의미함. c. 이는 말로주신 영감 (verbal inspiration) 곧축자영감을의미함. d. 성경기록이야말로영감의목적이며그것을기록하는사람의목적임. e. 그러므로영감은기록된말씀을의미하지결코그것을기록하는사람을가리키지않음. f. 그러므로영감을받은것은성경말씀이지결코성경을기록한사람들이아님. g. 성경의모든말씀 (each word) 이축자영감으로기록되었음 ( 마4:4; 출24:3-4; 사30:8) h. 개역 / 개정개역처럼모든성경이아니다. No! 3. 하나님의영감 a. 이에해당하는그리스어 쎄오 ( 프 ) 뉴스토스 (theopneustos) 는 하나님 을가리키는 쎄오스 (theos) 와 숨을쉰다 는의미의 ( 프 ) 네오 (pneo) 의결합, 하나님이숨을불어내신것혹은 - 8 -
숨을불어넣으신것 b. 위클리프와틴데일은이를 하나님이영감으로주신것 (inspired of God) 이라번역했음 (inspiration에 in과 spirit이있음을유의하라. 영 은호흡, 숨을뜻한다 ). c. 개역 / 개정개역은 감동으로, 영감자체가없다. d. 그러므로성경은사람의말이아니라하나님의말씀이다. e. 그러므로기록된성경은신정통주의에서주장하는것같이 하나님의말씀을담은책 이아니라 하나님의말씀그자체 이다. f. 그러므로기록된성경은신정통주의자들과그들의영향을받은사람들이주장하는 개념영감 이의미하는것처럼하나님의마음에서사람의마음으로개념적으로영감받은것이아니다. g. 성경의모든말씀 ( 단어 ) 은하나님의입에서나온것이요, 하나님께서숨을불어내신 ( 넣으신 ) 것이요, 그분께서주신대로기록된것이다. h. 사람은결코하나님이쓰라고주시는개념을받아주관적으로자기의말로성경을기록하지않았고하나님께서그안의모든단어를선정해주시는대로그대로기록하였ek. i. 예 : * 역사적으로볼때, 성경을믿는정통크리스천들은이같은과정을제대로이해하기위해 명령대로따라적기혹은구술에의해받아쓰기 (dictation) 라는단어를사용했다. 4. 교리와 유익하고 a. 성경이주어진가장중요한이유 : 교리의확립 b. 교리연구에서구약성경을무시하면안됨. c. 극단적세대주의에입각하여구약성경은신약시대교회성도들에게적용되지않는것으로간주하면안됨. d. 극단적칼빈주의에입각하여무조건적인선택을믿으면전도하거나믿을필요가없음. C. 이것은하나님의사람이완전하게되어모든선한일에철저히갖추어지게하려함이라 ( 딤후3:17). 1. 반드시성경으로교회의영적지도자들을훈련시켜야함. 2. 성경의교리들은성숙한성도들에게도반드시필요함. D. 영감에대한가장적절한표현은다음과같다. 1. 영감이란하나님의계시가사람에게객관적으로드러나게하기위한수단을의미한다. 2. 영감은하나님의의사소통수단이다. 3. 기술적인측면에서보면영감이란자필원본에만적용되는말이다 ( 히브리어, 아람어, 그리스어 ). 즉하나님께서말씀들을숨을쉬며불어내심에따라대언자나사도가하나님께서주시는대로그말씀들을기록하였다. E. 잘못된영감 1. 자연적인영감 : 셰익스피어의책과같은종류 2. 개념영감, 3. 부분영감, 4. 영적인영역에서만옳다고주장하는영감 5. 기계적영감 : 사장이불러주는대로사무원이적는것처럼적는것 ( 벧후1:20-21) F. 영감의범위 1. 성경전체 ( 마5:17; 딤후3:16) 2. 단어들 ( 시12:6-7; 마4:4) 3. 점과획 ( 마5:18): 히브리어는다음과같이 22개의자음으로만구성되었고오른쪽에서부터쓰고읽는다. 1. 알레프, 2. 뻬 - 9 -
트, 3. 끼멜, 4. 딸레트, 5. 헤, 6. 봐브, 7. 자인, 8. 헤트, 9. 테트, 10. 요드, 11. 카프, 12. 라메드, 13. 멤, 14. 눈, 15. 싸메크, 16. 아인, 17. 페, 18. 차데, 19. 쿼프, 20. 뤠쉬, 21. 쉰, 22. 타브 ( 시편 119편 ) י a. 점은 10번의요드를뜻한다. b. 2번뻬트와 11번카프를비교해보자. 뻬트의하단에오른쪽으로튀어나온것이획이다. ב כ ד ר 4번딸레트와 20번뤠쉬도마찬가지이다. 딸레트의상단에오른쪽으로튀어나온것이획이다. G. 총체적축자영감의함축적의미 1. 모든구절이영감을받았으나동일하게중요하지는않다 ( 삿3:16; 요3:16). 2. 1차적으로원어에만해당됨. 3. 모든면에서사실만기록됨 ( 오류가없다 ). 창3:4의사탄의거짓말도사실 4. 여기에는상징적인것도포함되어있다. 5. 우리에게필요한모든것이기록되었음을뜻한다. H. 논의사항 1. 영감과번역본의관계 2. 번역본은영감을받지않는다. 번역본에는숨 ( 영 ) 이살아있다. 그래서번역본도살아있는말씀 3. 기계적영감 No! ( 벧후2:21) - 10 -
성경론 04 정경 (Canon): 진리의통일과정 A. 정경의정의 1. 정경 (canon) 이라는말은 측량하는막대기 를가리킴. 2. 정경은다른것들을비교하고대비하는표준임. 3. 하나님의백성은하나님께서영감으로주신책들을인정하기시작했고각각의책을진리를담은전체성경의일부로만들었는데, 바로이런책들이사람의행위나믿음과실행의기준을판단하는 권위있는잣대 로사용됨. 4. 성경신자들이정경이라할때는처음부터끝까지구약성경의 39권과신약성경의 27권만을의미했으며외경등은포함되지않음. 5. 정경의본문형태는항상전통히브리어마소라사본과그리스어비잔틴사본에서나옴 (1881년에웨스트코트와호르트가자신들의수정그리스어본문을내기까지 ). B. 역사를통한정경의확립과정 1. 신약성경의경우 AD 397년에열린카르타고공회에서일반적동의에이르게되었음. 2. 구약성경은제사장들이성전안에그사본들을간수했으며정경작업은서기관에스라시대와말라기가기록된시대에끝났음. AD 100년경의유대인들의야브네 ( 얌니야 ) 공회 C. 정경의발견 1. 정경은하나님이정하신다. 2. 어떤책이정경이되는것은하나님께서그책에영감을부여하셨기때문이다. 3. 성경의영감은정경을요구한다. 4. 교회의권위는오직성경 ( 정경 ) 의권위속에서찾을수있다. D. 정경의조건 1. 이책이권위가있는가? a. 이책이 주가이같이말하노라 등과같은구절을통해하나님의권위가있는책임을증명하는가? b. 이책이권위있게이야기하는가? c. 위경 ( 도마복음, 바나바복음 ) 이나천주교의외경은이런것이없음. 2. 이책이대언의성격이있는가? a. 각각의책은그것이하나님의사람에의해기록되었는지판단을받았다 ( 벧후1:20; 히1:1). b. 각각의책은그것을기록했다고알려진바로그저자에의해기록되었는지판단을받았다. c. 사도바울은위조편지들을거부했다 ( 살후2:2). d. 베드로후서는베드로가저술했음이확립될때까지많은논쟁을겪었다 ( 벧후1:1). 3. 이책이믿을만한가 (authentic)? a. 이책은반드시하나님과사람등에대해진리를말해야한다. b. 베레아사람들은그일이정말로그런가하여날마다성경기록들을탐구했다 ( 행17:11). c. 외경은신뢰성이없어서배척을당했다. d. 요일4:1-6절에따라진리는반드시이미알려진표준에의해시험을받아야만했다. 4. 이책이역동적인가? a. 이책이하나님의능력을소유하고있는가? b. 실로하나님의말씀인성경은살아있고역동적이다 ( 히4:12). c. 성경은사람들의삶을바꾸고세워주어야만한다 ( 딤후3:16). - 11 -
d. 성경은복음전도에필요하다 ( 벧전1:23). 5. 이책이수용되었는가? a. 하나님의백성이이것을수용했는가? 최종문제 b. 교통과의사전달수단이빈약했으므로이과정은수세기동안지연되었다. c. 교회의공회가어떤책을수용했다는것은그책의정경성을증명하는강력한증거가아니다. 공회는정경성을확인하였을뿐이며증명하지않았다. d. 하나님의백성은하나님의책들을수집하여그것들을하나님에게서난것으로인정하고, 다음세대로전달해야만했다. e. 수용은초기수용과최종수용으로분리된다. 1) 이런까닭에우리가또한하나님께끊임없이감사를드림은너희가우리에게서들은바하나님의말씀을받을때에사람의말로받지아니하고하나님의말씀으로받았기때문이니진실로그러하도다. 이말씀이또한너희믿는자들안에서효력있게일하느니라 ( 살전2:13). 2) 교회의공회들이최종수용함. f. 사도베드로는바울의서신들을수용했다 ( 벧후3:16). g. 정경이아닌책들은이런원칙들에의거하여자동적으로퇴출되었다. E. 요약과결론 1. 어떤책이정경이되는것은영감때문이다. 2. 사람의인식을통해드러났다. 3. 사람들은이미하나님께서정하신정경들을다음의다섯가지원칙을이용하여발견하였을뿐이다. a. 하나님의권위가있는가?(Authoritative) b. 하나님의사람즉대언자가썼는가?(Prophetic) c. 하나님과사람등에대해진리를말하는가?(Authentic) d. 하나님의권능이있는가?(Powerful) e. 하나님의백성이수용했는가?(Acceptance) F. 논쟁이되었던책들 1. 솔로몬의아가 : 인간의사랑에대한시 2. 전도서 : 인생무상을가르치는것은아닌가? 3. 에스더 : 하나님이라는단어가안나온다. 4. 에스겔 : 모세의율법과다른점이있다 (40-48장). 5. 잠언 : 모순이있다 ( 잠26:4-5). 6. 히브리서 : 저자가누구인가? 7. 야고보서 : 바울의가르침과다르지않는가? 8. 요한2서, 3서 : 단순한편지가아닌가? 9. 계시록 : 너무나많은상징들이사용되었다. 10. 유다서 : 에녹서를인용하지않는가? 11. 하나님은심지어세속시인들의글도인용하신다 ( 행17:28의아라투스와클레안테스 ; 딛1:12의에피메니데스 ) 유다서 9, 14절, 에녹서인용 No 얀네와얌브레 ( 딤후3:8; 출7:11-12) 3년반 ( 약5:17; 왕상17:1; 18:1) - 12 -
마27:9, 예레미야서에는없다. 스가랴서 11:12-13에있다. 예레미야가기록한말씀과그가외친말씀이있다. 여기는후자이다 ( 슥7:7). G. 신약성경정경의발전 : 정경화작업을위한다섯가지이유 1. 책들의대언적성격 a. 이책들은사도나혹은하나님의대언자가기록한것이므로가치가있으며따라서보존되었다. b. 이과정은사도시대에바울의서신들을수집하고널리알린것을통해잘드러난다 ( 골4:16). 2. 초대교회의필요 a. 이들은교회에서어떤책을읽어야할지알아야만했다 ( 딤전4:13). b. 이들은권위있는책들을수집할필요가있었다. 3. 이단견해와싸우는일 4. 선교의필요성 : 선교를위해어떤책을번역해야할지알아야함 5. 교회의핍박 : 핍박을당하자이들은목숨을바쳐서라도보존해야할책이어떤것인지알아야했다. H. 외경 1. 외경은바빌론포로생활이후에기록됨 (BC 270년경, 70인역 ). 2. 영감은없으나역사책으로서의가치가있다. ( 성경의지도와마찬가지로부록임 ) 외경명단 외경이름 연대 내용 1 솔로몬의지혜서 주전 30년 교훈 2 집회서 주전 132년 교훈 3 토비트 주전 200년 종교소설 4 에스드라상 (*) 주전 150년 역사, 전설 5 마카베오상 주전 110년 역사 6 마카베오하 주전 100년 역사, 전설 7 유딧 주전 150년 로망스소설 8 바룩 주후 100년 예언 9 예레미야의편지 주전 200년 예언 10 에스드라하 (*) 주후 100년 예언 11 에스델 주전 130년 전설 12 아사랴의기도 ( 혹은세아이의모래 ) 주전 100년 전설 13 수산나 주전 100년 전설 14 벨과뱀 ( 원래는벨과용 ) 주전 100년 전설 15 므낫세의기도 (*) 주전 150년 전설 (*) 천주교에서도이책은외경으로인정하지않음. I. 외경에서찾아볼수있는비성경적카톨릭교리 1. 연옥 : 마카베오하서 12장 39-45절 2. 구제 ( 즉자선행위 ) 에의한구원 : 집회서 3장 30절 3. 자살을인정함 ( 마카베오하서 14장 43-46절 ) 4. 윤회 ( 솔로몬의지혜서 8장 19-20절 ) 5. 마술을통해신비주의를행하는것등을인정하는구절들이있음. 6. 트렌트공회이후 1582 년에로마카톨릭교회가펴낸 두에랭스역본 은원래의구약성경 39권에다 - 13 -
아래표의 15개외경중 12개를포함시킴 ( 구약이총 51권이됨 ). 참고로 한글공동번역 에는 예레미야의편지 역시빠져있다.) 7. 그런데트렌트공회는매우교묘하게외경을포함시키는일을진행하여외경 15권모두를포함시키지않고특히에스드라하서를뺐음 : 왜냐하면그책의 7장 105절은죽은자들을위해기도하는것을금하기때문임. J. 외경을정경으로인정하지않는이유 1. 이책들은전이나지금이나유대인들이정경으로인정한적이한번도없다. a. 요세푸스는분명히이책들을구약성경에서제외시켰다. b. 주전 20년에서주후 50년까지살았던필로역시이것들을언급하거나인용한적이없다. 2. 예수그리스도나사도들중어느누구도외경을인용한적이없다. a. 어떤이들은히브리서 11장 35절이마카베오하서 7장과 12장을인용한것이라고주장하지만실제로이구절은왕상17:22와왕하4:35를인용한것이다. b. 유다서 14절이외경인에녹서신을인용한것이라고주장하지만이구절은에녹의말을인용할따름이며분명히성령님께서는에녹이한말을알고계시기때문에에녹서신을인용하지않아도전혀문제가되지않는다. c. 어떤이들은딤후3:8 이외경을인용한것이라고주장하지만성령님께서는자신이원할때에과거에있었던이집트의마술사의이름을언제든지보여주실수있으므로이구절역시전혀문제가되지않는다. 3. 야브네 ( 얌니야 ) 공회 (AD. 100년경 ) 에모인유대인학자들은외경을인정하지않는다. 4. 대부분의교부들이외경을인정하지않는다. 5. 외경의어느책도스스로영감받았음을주장하지않는다. 6. 외경의많은책들이역사적, 지리적, 연대기적실수를포함하고있다. 7. 외경의많은책이성경말씀과모순이된다. 8. 외경의책들의형식은전설적이며공상만화같다. 어떤이야기들은매우괴기적이며마귀와연관이있다. 9. 외경의책들은하나님의말씀이지닌권위와같은뚜렷한요소들을지니고있지않다. 10. 이런저런이유로해서모두그리스어로기록된외경들은 - 라틴어로현존하는단한가지만을빼놓고- 동양의예의범절, 언어, 견해와역사등을설명해주는 고대문서 로서의가치만을지닐뿐이다. 11. 킹제임스성경 의번역자들은외경을하나님의영감에의해기록된책으로받아들이지않았고 단지부록으로넣었다.( 그당시의관습 ) - 14 -
성경론 05 보존 (Preservation): 진리를보호하는과정 A. 보존의정의와의의 1. 하나님께서숨을불어내셔서 ( 넣으셔서 ) 영감으로주신성경기록을하나님의섭리로완전히보존하여모든세대의성도들이하나님의말씀을소유할수있도록하는것 2. 하나님께서는여러세대를통해치밀하게자신의말씀을보존하셨으므로우리가지금이시간에들고있는성경은하나님의참된말씀이다 ( 마4:4). 3. 하나님께서섭리로말씀을보존해주셨으므로하나님의말씀은소실되지않았다 ( 대부분의현대학자들은소실되었다고믿으며자기들의힘으로복원되어야한다고믿는다 ). < 신약성서우리에게오기까지 >( 대한기독교서회, 민경식 ) a. 영감은 1차적기적인데 ( 단기간 ) 비해보존의수단은 2차적섭리이다 ( 장기간 ). b. 사람의책임은자기가받은본문을보존하는것이다. 4. 현대학자들과그리스도인들은오직자필원본의영감만믿는다고한다. 사본 / 역본의보존 No! 5. 말씀의유익과보존 ( 딤후3:14-16): 성경기록들, 모든성경기록, 6. 예수님, 행8의에티오피아내시모두사본을읽음. 7. 성경기록이보존되지않으면큰문제가생긴다 ( 요5:39-40). B. 성경에서의예 1. 왕하22:8-20, 대하34:14-16 a. 신17:17-19, 요시야왕시대, 대제사장힐기야가성전에서모세의율법책들을발견함 (BC 675-622년 ). 아마도사악한므낫세왕은바알숭배를확립하려하면서성경의권위를떠나려고히브리어성경사본을파멸시키려고함. 요시야는언약의말씀을읽고언약을지키기로하고우상을제거함. 2. 렘36:1-32 a. 사악한여호야김왕 ( 요시야의아들 ) 은대언자예레미야가기록한첫째사본즉자필원본을불사름. b. 예레미야는바룩을통해다시한번 주의말씀 을기록한뒤왕에게로가서 주가이같이말하노라 라고말씀을대언함 ( 렘36:4; 20-23; 27-28; 32). C. 보존에대한성경의가르침 1. 구약 a. 시119:89 b. 시119:152, 138:2 c. 사40:8 d. 시12:6-7 e. 필사방법 : 유대인 ( 롬3;1-2), 구약의글자수, 28억개, 밀러의복사원칙 2. 신약 a. 마5:18 b. 마24:35 c. 벧전1:24-25 D. 성경의경고 1. 신4:2; 12:32 2. 잠30:5-6; 렘26:2-15 -
3. 계22:18-19 E. 보존의증거 1. 보충설명 : 자필원본, 사본, 자필원본의보존이아니라사본의보존 2. 예수님께서는친히말씀의보존을믿으심, 기록된바 (It is written): 마4:4, 6, 7, 10 It is written 신약에만총 63회, 지금기록되어있다 3. 예수님께서는친히자신의말씀을보존하시겠다고약속하심 ( 마24:35). 4. 마귀는창조의시작부터성경말씀을변개하려고애쓴다. 역사적사실 a. 의심 ( 창3;1) b. 변개 ( 창2:17, 3:4) c. 추가 ( 창2:17, 3:5) d. 추측 ( 창4:8), NIV, 등 우리가들로가자 추가 5. 약 5,800개의고대그리스어사본의 99% 가보존된전통수용본문임 ( 라틴어사본 10,000개, 다른나라역본 9,300개, 총약 25,000개 ). 6. 두종류의사본들이존재한다 ( 히브리어, 그리스어모두 ). a. 다수사본 : 보편적본문, 공인 ( 수용 ) 본문, 비잔틴 ( 동방 ), 안디옥본문, 종교개혁본문 b. 소수사본 : 국지적본문, 비수용본문, 서방본문, 알렉산드리아본문, 천주교본문 c. 1880년대에이르기까지오직공인본문 (1885년의영국개역성경, 1900년의 ASV) d. 구약시대는제사장 / 서기관, 신약시대는영적인제사장들인성도들에의해보존됨 ( 고전3:16-17). 성도들은부패한사본은아예내버림. e. 영어의경우 1970년에이르기까지오직킹제임스 f. 그전사람들은완전한성경이없었단말인가? F. 보존에대한관찰 1. 보존이없는영감은아무런가치도없음. 2. 질문 : 하나님께서는불완전한사람들을사용하사 절대확실 한성경을필사하게하셨는가? 그하나님이그성경기록들을완접하게보존하실수있는가? 3. 관심사항은 하나님께서어떻게자신의말씀을보존하셨느냐 가아니고 하나님께서자신의말씀을보존하셨느냐, 보존하실능력이있느냐 하는것이다. 4. 객관적으로기록된하나님의말씀인성경을마치현재이세상에육체적으로존재하지않으시는하나님의아들과비교해서는안된다. 이것은마치그리스도께서육체적으로우리와함께계시지아니하므로우리의최종권위성경도소멸되었으며따라서찾을수없다고말하는것이다. 5. 영어킹제임스성경의완전성 : 하나님의말씀보존약속과그분의능력 - 16 -
1960 년, 밀러 (H.S. Miller) 가지은 일반성경입문 (General Biblical Introduction) 에는유대인들이구약시대회당에있던두루마리들을복사하면서지킨여덟가지준수사항이있다. (1) 양피지는정결한짐승의가죽으로만들되오직유대인만이만들수있으며정결한짐승으로부터만든끈으로묶어야만한다. (2) 두루마리의각난에는 48 줄에서 60 줄이들어가야만한다. (3) 잉크는반드시검은색이어야만하고특별한방법으로제조해야만한다. (4) 어떤단어나글자도머리로외워적어서는안된다. 서기관은반드시자기앞에정통복사본을놓고기록하기전에먼저각단어를큰소리로읽고발음해야한다. (5) 하나님의말씀을기록하기전에그는반드시두려운마음으로펜을닦아야만하며여호와 (Jehovah) 라는이름을적기전에는그거룩한이름을더럽히지않도록하기위해반드시온몸을씻어야만한다. 이단어는영어성경에서주 ( 主 ) 즉전체가대문자로된 LORD 로번역되었는데따라서그는필사과정에서수도없이많이몸을씻어야만했다. (6) 글자의형태, 글자와단어사이의간격, 펜을사용하는방법, 양피지색깔등에대해서도매우엄격한규례들이있었다. (7) 두루마리를수정하려면그것이완성된후 30 일이지나기전에해야한다. 그렇지않으면그두루마리는무효가된다. 또한한장에단한개의실수라도있으면그장은버려야만했으며전체필사본에서세개의실수가발견되면전체를버려야만했다. 다시말해창세기부터말라기까지다기록했는데그중에단세개의실수가나오면다시처음으로돌아가창세기부터필사해야한다. 이런것을통해우리는유대인들이하나님의말씀을다루는일에어느정도신중을기했는지알수있다. 사실그들은자기들이필사하는말씀들이거룩한하나님의말씀들임을믿었으며따라서이런철저한과정을통해하나님의말씀들을완전하게보존해왔던것이다. 이런점에서그들은자기들마음대로본문에서빼거나본문에다첨가하거나본문을바꾸거나하는 NIV, NASB, NKJV 등의현대역본기록관들과는매우달랐다. 이런치밀한과정을통해하나님께서는자신의말씀을완전하게보존해오셨다. 그래서예수님께서도회당에서친히읽으신말씀이자필원본이아님에도불구하고그것을스스럼없이성경이라고부르셨다. (8) 그들은글자와단어수를세었으며, 만일글자가삭제혹은첨가되었거나다른글자와붙어있으면필사한사본전체를버렸다 이같은규칙들을소개한뒤밀러는이렇게덧붙여말한다. 이런규칙들이좀부조리하거나너무극단적인것이아니냐고말할지도모르지만, 이것들은유대인들이얼마나성경을거룩하게여겼는지잘보여준다. 따라서우리는우리주예수님께서읽으셨던성경즉처음에하나님께서영감을불어넣으신성경을지금이시간에우리손안에가지고있다고확신해도된다. - 17 -
시내사본 : 마가복음 16 장 9-20 절 서기관의명백한사본조작 ㅇ어떤사본에는 9-20절까지없음ㅇ 9-20절단락은아주오래된사본들에는빠져있으며이부분은 2세기에덧붙여졌음
성경론 06 번역 (Translation): 진리를다른민족에게전하는과정 A. 정의 1. 번역이란한언어로기록된말씀들을다른언어의말씀들로옮기는것이다. 2. 구약시대에는히브리어를사용하는이스라엘민족에게이런작업이필요치않았으며신약시대의 2세기까지는그리스어를말하는크리스천들에게필요치않았다. 3. 그러나그이후에는전세계에퍼져있는여러나라의성도들을위해히브리어로기록된구약성경과그리스어로기록된신약성경을번역해야만했다. B. 성경의예 1. 서기관에스라는히브리어본문에서읽은뒤아람어로번역을해서들려주었다 ( 느8:8). 2. 한여인이예수님의발에기름을부은사건 ( 막14:9) C. 번역대본 (Text) 1. 신약성경사본들, 본문 (Text) 2. 다수사본과소수사본, 행8:37; 요일5:7 3. 어떤본문을택하느냐가가장중요함, 막16:9-20절, 1800개사본중 3개 ( 바티칸, 시내 ), 99.8% 4. 구절킹제임스흠정역성경개역성경 마 5:44 나는너희에게이르노니, 너희원수들을사랑하며너희를저주하는자들을축복하고너희를미워하는자들에게선을행하며악의를품고너희를다루며너희를핍박하는자들을위해기도하라. 나는너희에게이르노니너희원수를사랑하며너희를핍박하는자를위하여기도하라 마 23:14 서기관들과바리새인들, 위선자들아, 너희에게화가있을지어다! 너희가과부들의 ( 없음 ) - 19 -
막10:21 막10:24 골1:14 딤전6:5 집을삼키고겉치레로길게기도하나니그런즉너희가더큰정죄를받으리라. 이에예수님께서그를보시고그를사랑하사그에게이르시되, 네게한가지부족한것이있으니네길로가서네게있는것은무엇이든지팔아가난한사람들에게주라. 그리하면하늘에서네게보화가있으리라. 그리고와서십자가를지고나를따르라, 하시매 제자들이그분의말씀들에깜짝놀라더라. 그러나예수님께서다시응답하여그들에게이르시되, 얘들아, 재물을신뢰하는자들이하나님의왕국에들어가는것은심히어렵도다! 그분안에서우리가그분의피를통해구속곧죄들의용서를받았도다. 또마음이부패하고진리가없어이득이하나님을따르는것이라고생각하는사람들의비뚤어진언쟁이생기나니너는그러한자들로부터떠나라. 예수께서그를보시고사랑하사가라사대네게오히려한가지부족한것이있으니가서네있는것을다팔아가난한자들을주라그리하면하늘에서보화가네게있으리라그리고와서나를좇으라하시니 제자들이그말씀에놀라는지라예수께서다시대답하여가라사대얘들아하나님의나라에들어가기가어떻게어려운지 그아들안에서우리가구속곧죄사함을얻었도다 마음이부패하여지고진리를잃어버려경건을이익의재료로생각하는자들의다툼이일어나느니라 D. 기법 1. 동적일치 (Dynamic equivalence) 기법 a. 최근에유진니다가개발한기법으로축자영감즉단어단어가영감을받았음을믿지않고개념영감을믿는사람들이만들어낸인본주의기법 ( 이렇게해야성경을읽는사람이제대로뜻과사상을알수있다고주장함 ). b. NIV가대표적인동적일치성경임. c. 한국의한신학자가 NIV에대해이렇게말했다. 막14:5에보면한여인이예수님에대한사랑때문에옥합을깨뜨려그향유를예수님께부었다. 그향유의가치를헬라어원문에서는 300 데나리온이라고했는데, NIV에서는 1년분봉급이라고번역했다. 그러면 NIV의번역을오역이라고할수있느냐? 필자는이부분의 NIV 번역은너무적절하다고생각한다. 한데나리온이하루품삯이면 1년동안에안식일과절기를빼면 300데나리온정도번다는결론이나온다. 그렇다면 NIV의번역은현대인들에게훨씬더그의미가분명하게전달된다고할수있다 (98년 6, 7월호 목회와신학 ). 하나님은 300데나리온이라고하심. d. 이런주장대로라면성경에나오는달란트, 데나리온, 에바, 큐빗등을모두 1년치봉급, 10평, 세바구니, 50센티미터 등으로바꾸어야하지않겠는가? 왜이부분만 1년치봉급 으로해야한단말인가? 누가하나님의말씀을교정할권한과그에필요한영감을그에게주었는가? 축자영감 (Verbal or word inspiration) 에대해이처럼가볍게생각해서는안된다. 2. 형식적일치 (Formal equivalence) 기법 a. 원본의단어단어가영감을받았다 는축자영감에기초해서번역자는각각의히브리어와그리스어에가장가까운단어로단어대단어의형식적일치를이루어가면서번역한다. 1) Ye, you, John 3:7, Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. - 20 -
2) Thou, thee, 하나님께대한용례, 고어가아니라성경을담기위한언어이다. 3) for to (77회 ), Acts 8:27, And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship, b. 영어킹제임스성경이이런기법을사용하여번역되었다. 그러므로번역자는마음대로해석을하지않고원래의단어가의미하는대로번역하는작업만을수행한다. 킹제임스성경의경우번역에필요하기때문에역자들이첨가한단어들은모두이탤릭체로표시되어있다. 그러므로킹제임스성경의역자들은성경의축자영감과섭리적보존을믿고그와같은원칙하에서동적일치기법을피하였다. 그결과하나님께서는킹제임스성경을드높여서근 400년동안온세상을지배하고영어자체를형성하게하는기초로만들어주셨다. E. 번역자 1. 웨스트코트와호르트등현대역본역자들은자유주의인본주의자들이다 ( 에덴동산, 마귀부인, 진화론수용, 마리아및연옥수요, 유아세례중생, 창세기부인, 기적부인 ). 2. NIV의몰렌코트 : 동성애지지 3. 샤머니즘 : 귀신 4. 유대교의유일신 (Monotheism): 하나님은한분 ( 약2:19) F. 문제점 1. 이중영감설, 향상된계시, 이것을주장하는이들은영어성경으로그리스어나히브리어본문을교정할수있다고믿는다. 이런교리는주로럭크맨과그추종자들이주장하는바로서성경역사를통해이런것을주장한사람들은전혀없었다. 이것은중세암흑시대에천주교회에서라틴벌게이트라는번역본으로원본을교정할수있다고믿은것과비슷하다. 2. 어떤이들은영어킹제임스성경만을통해서구원받을수있으며다른성경으로구원받은것은확실하지않다고주장한다. 3. 원어의함정에빠지면안된다. a. 영을괴롭게하는것, 바람을잡는것 ( 전1:14 등, vexation of spirit, a chasing after the wind), 원어는동일하지만번역은완전히다르다. b. 원어를주장하는사람들은항상자신이나사전편집자가최종권위 : 거의대부분불신자 c. 그리스어하플로테스 (haplotes) d. 미션소프트의딜럭스바이블. 원어게임에빠지면패가망신 e. 킹제임스성경표준잣대그리스어 하플로테스 (haplotes) 의번역용례 구절 번역예 1 고후9:11 Bountifulness( 후함 ) 2 고후9:13 Liberal( 너그러운 ) 3 고후8:2 Liberality( 너그러움 ) 4 롬12:8, 고후1:12 Simplicity( 단순함 ) 5 엡6:5, 골3:22 Singleness( 단일함 ) - 21 -
성경론 07 해석 (Interpretation): 진리의뜻을발견하는과정 A. 정의 1. 해석이란성경구절의정확한뜻을결정하는것이다. 2. 성경의각구절이오직하나의뜻만을가지고있다는전제하에서이루어진다. 3. 성경의목적은너무나분명하므로바른생각을가진사람이라면누구든지성령님께직접성경말씀에대하여가르침을받을수있다. 성경에관한한어떤신비주의적해석이필요없다. ( 맥큔 ) 4. 성경신자들은문법적, 역사적, 신학적해석을취한다. a. 문법적 : 문맥에맞추어문자그대로의정상적인의미를취한다. 6000 년전창조, 창세기하루 ( 출 20:8-11), 천년왕국 ( 계20:2,3,4,5,6,7, 총 6회 ) b. 역사적 : 역사적시대, 수신자, 목적, 배경등을이해하고문맥에맞게해석한다 ( 이사야서, 히브리서, 야고보서등, 교회의출생마16:18, 하늘의왕국 ( 마태에만 32회 ) c. 신학적 : 하나님의목적과설계에따라해석한다 ( 구약성경, 롬1-8, 9-11, 12-16장 ). 1) 예 : 에스겔 37장에나오는골짜기의마른뼈환상 ( 겔37:1-10과 11-13) d. 겔47: 성전의물, 1000큐빗 ( 발목 ), 1000큐빗 ( 무릎 ), 1000큐빗 ( 강 ), 6-12, 욜3:18, 슥14:8, 계22:2의약재 5. 현대신학자들은역사적비평적관점에서성경을해석한다. a. 진화론같은현대비평이론들을이용하여성경본문의역사를재구성한다. 1) 모세오경의 JEDP 이론 (Jehovah, Elohim, Deuteronomy, Priestly), 창1: 엘로힘 ( 창조주 ), 창2: 여호와 ( 인격자, 구원자 ) 등, 주전 4세기경에에스라등이편집했다. 모세오경은창세기 ( 역사 ), 출애굽기, 신명기 ( 율법 ), 레위기 ( 희생제도 ) 등을다루므로형식이다를수밖에없다. 막12:26( 출2:3-6). 행3:22( 신18:15), 롬10:5( 레18:5). 2) 제1 이사야, 제2 이사야 ( 마8:17( 사53:4), 마13:14( 사6:9-10), 마15:7( 사29:13)) 3) Q 문서가설등 : 공관복음 ( 마태, 마가, 누가 ) 문제, 독일어 Quelle( 원천 ) b. 성경내책의저자를무시하고후대의편집자들이편집했다고주장한다 ( 모세오경, 마태, 마가, 누가등등 ). c. < 킹제임스성경변호 >( 에드워드힐즈, 68-74쪽 ) 참조, 무료 PDF 6. 성경해석의황금률 : 어떤성경구절의평범한의미가상식수준의의미일때는더이상다른의미를찾으려하지말라. 다시말해그구절의앞뒤문맥이나관련구절이나근본진리등이분명하게다른의미를주지않는다면그구절의모든단어를평범하게문자적의미로받아들여야한다. 하나님께서는자신의말씀을계시하시면서독자가혼동에빠지는것을원치아니하셨으며자신의자녀들이분명하게깨달을수있기를원하신다. 적용 (Application): 진리를실행하는과정 A. 딤후3:16-17 모든성경기록은하나님의영감 ( 靈感 ) 으로주신것으로교리와책망과바로잡음과의로교육하기에유익하니이것은하나님의사람이완전하게되어모든선한일에철저히갖추어지게하려함이라. B. 롬15:4 무엇이든지전에기록된것은우리의배움을위하여기록되었으니이것은우리로하여금성경기록들이 - 22 -
주는인내와위로를통해소망을가지게하려함이니라. C. 고전10:1-13 1. 또한형제들아, 나는이것을너희가모르기를원치아니하노라 (1절). 2. 이제이러한일들이우리의본보기가되었으니그목적은우리로하여금그들이탐한것같이악한것들을탐하는자가되지말게하려하심이라 (6절). a. 그들가운데어떤자들과같이너희는우상숭배자가되지말라 (7절). b. 그들가운데어떤자들이음행하다가하루에이만삼천명이죽어넘어졌나니우리는그들과같이음행하지말자 (8절). c. 그들가운데어떤자들이또한그리스도를시험하다가뱀들에게멸망을당하였나니우리는그들과같이시험하지말자 (9절). d. 그들가운데어떤자들이불평하다가파멸시키는자에게멸망을당하였나니너희는그들과같이불평하지말라 (10절). 3. 이제이모든일이일어난것은그들에게본보기가되게하기위함이며또그것들이기록된것은세상의끝을만난우리를훈계하기위함이니라 (11절). D. 생각할점 1. 말씀이육신이되어우리가운데거하시니 은혜와진리가충만하더라 ( 요1:14). 은혜와진리중어느것에비중을두며생활해야할까? 엡4:14; 딤전4:1; 딤후2:15, 진리에조금더비중을두어야한다. - 23 -
성경론 07 왜킹제임스성경을최종권위로믿는가? 1. 문제 : 성경에는두종류가있다. < 내용이전혀다른성경구절들 > 개역 / 개정, NIV 등 킹제임스흠정역성경 내가육체밖에서하나님을보리라. 욥19:26 내가여전히내육체안에서하나님을보리라. [ 악인 ] 의길은언제든지견고하고 시10:4-5 [ 사악한자 ] 의길들은항상고통을주고 남의말하기를좋아하는자의말은별식과같아서 잠26:22 소문을퍼뜨리는자의말들은상처들과같아서 다헛되어바람을잡으려는것이로다 전1:14 모든것이헛되며영을괴롭게하는것이로다. 주께서 즐거움을더하게하셨으므로 사9:3 주께서 기쁨을더하지는아니하셨으나 이스라엘은열매맺는무성한포도나무라 호10:1 이스라엘은텅빈포도나무요 삼일마다너희십일조를드리며 암4:4 삼년뒤에너희십일조를가져오고 없음 거기서는그들의벌레도죽지않고불도꺼지지막9:44, 46 아니하느니라. 저가그본것을의지하여 골2:18 그런사람은자기가보지아니한그것들속으로들어가 갓난아이들같이순전하고신령한젖을사모하라이는이로말미암아너희로구원에이르도록자라게하려함이라 벧전2:2 새로태어난아기들로서말씀의순수한젖을사모하라. 이것은너희가그젖으로말미암아성장하게하려함이라 없음 (6절을둘로나누어 6절후반부를 7절에넣었음 ) 요일 5:7 하늘에증언하는세분이계시니곧아버지와말씀과성령님이시라. 또이세분은하나이시니라. < 성경본문전달과정요약 > 한성경자필원본무오류 하나님의보존 마귀의개입 본문변화 다수사본기독교사본킹제임스성경무오류 소수사본천주교사본현대역본들오류투성이 - 24 -
2. KJB 를제외한다른모든역본은천주교소수사본에서번역되어내용이 KJB 와다르다. 신약성경본문은두종류다 : 전통본문, 수용본문, 공인본문, 다수본문, 종교개혁본문약 5,800개의고대그리스어사본의 99% 가보존된전통수용본문임 ( 라틴어사본 10,000개, 다른나라역본 9,300개, 총약 25,000개 ). 영어킹제임스, 독일어루터, 프랑스의올리베땅, 스페인의레이나발레라, 이탈리아의디오다티성경 반면에개역성경, NIV, NASB 등은수정 / 비평본문을사용한다. 소수, 천주교, 국지적본문 무어맨박사는수용본문과네슬레 / 알란드본문 (27판) 의모든단어를한장한장넘겨가며다세어보았다. 그결과네슬레 / 알란드본문의단어가수용본문보다무려 2,886 개나부족했다. 이것은웨스트코트 호르트본문이삭제한단어보다 934개가더많음을뜻한다 (1,952개대 2,886개 ). 삭제된 2,886 개의그리스어단어들을영어단어로환산하면베드로전후서 (8장) 를만들수있다. - 웨이트박사의 < 킹제임스성경의 4중우수성 >- < 그리스어 공인본문 과 수정본문 비교 > 공인본문 수정본문 총단어수 140,521 총 5,604 군데수정 : (1,952 군데삭제, 467 군데추가, 3,185 군데변개 ) 총페이지수 647 9,970 단어변개 페이지당단어수 217 페이지당 15.4 단어변개 변개된단어 없음 전체단어중 7% 변개 변개분량 없음 총 46 페이지에해당함 구약성경도마찬가지, 모두마소라사본을사용했다고한다. 그런데마소라본문도두종류이다. 마소라본문의마소라, 마소라는 전해져내려오다 라는뜻, 주전 400년부터사용됨, 즉마소라본문 = 전통본문마소라가명사로쓰일때는히브리어자음본문을보존해온사람들, 모음표시, 여호와, JHWH WTR, Water, Waiter, 마소라들은 히브리어자음본문 을보존하고거기에다모음부호를달아준사람들마소라들은주후 500~1000년경에매우많이존재했으며, 주후 600~700년경에자음본문에모음부호를달아표준화하는작업을마쳤다. 그들이만든본문을 마소라본문 즉 전통본문 이라고부르며킹제임스흠정역성경역자들은이마소라본문을구약성경의본문으로채택하였다. 1524-1525년에유대인랍비들이출간한구약성경, 벤카임마소라본문 현대역본들의구약성경본문은대개 1937년에나온키텔의 비블리아헤브라이카키텔 (BHK) 3판을사용한다. 이것은 벤아세르마소라본문, 20,000~30,000 군데가다르다. NKJV 등은 1967/1977년에독일슈투트가르트에서나온 비블리아헤브라이카슈투트가르트 (BHS) 를사용하는데이것역시 벤아세르마소라본문 에서나왔다. 그러므로성경해석등의문제에서늘핵심은본문이다. - 25 -
킹제임스성경과개역성경의차이역시구약의본문이다르기때문이다. 붕어빵틀이다르다. 그래서다른붕어빵이나온다. 3. KJB는성도의믿음과실행에서유일하고도최종적인권위이다. 1. 우수한본문 : 전통히브리마소라, 그리스어공인본문 2. 우수한번역자들 : 킹제임스성경의역자들은성경말씀의보존확신, 하나님에대한두려움, Bible believer, < 역자들이독자에게드리는글 > (1) 이들은성경을읽는것이사람의본분임을잘알고있었다. 진리가없는경건함이무슨소용이있는가? 하나님의말씀이없는진리가무슨소용이있는가? 성경기록이없이하나님의말씀이무슨소용이있는가? 성경기록을탐구하고연구하는자들은칭찬을받을것이며그것을믿으려하지않거나그것에능숙하지못한자들은책망을받을것이다. 성경은우리를지혜롭게하여구원에이르게한다. (2) 이들은성경이무엇이며, 우리를위해어떤일을할수있는지잘알고있었다. 성경은단순한무기가아니라영적싸움을위한무기창고로서거기에는방어용무기도있고공격용무기도있다. 바로이말씀으로우리는구원받고대적과싸워이길수있다. 이것은채소가아니라나무이며또한매달새로운열매를내는생명의나무이다. 그열매는음식이되며그잎은약이된다. 성경은단지우리의기억속에남아있거나혹은한두번먹으면없어지는만나단지나기름병이아니며누구나배부르게할수있는하늘로부터의양식으로우리의모든필요를채워줄수있다. 성경을읽기좋아하는사람은행복한자요, 더욱이밤낮으로그것을묵상하는자는매우행복한사람이다. (3) 이들은성경을올바르게번역해야만함을잘알고있었다. 번역이란창문을열고빛이들어오게하는작업이다. 이작업은껍질을까서열매를먹는것과같고휘장을제치고지성소를보는것과같다. 또한우물의뚜껑을열고물을긷는것과도같은작업이다. 세상에서흔히쓰는말로번역을하지않을경우배우지못한사람은물을길을수있는두레박이없는우물가에서있는사람과같은처지가되고말것이다. (4) 이들은성경을읽고그안의말씀에주의를기울이는것이매우시급한일임을알고있었다. 하나님은우리눈에서비늘을제거해주시는분이다. 또한우리의지혜를열어주셔서자신의말씀을이해하게하시며, 우리의마음을넓혀주고, 우리의욕구를자제하게하사우리로하여금금이나은보다하나님의말씀을더사랑하게하시는분이시다. 부디하나님의그크신구원을경멸하지말라. 돼지처럼귀한보물을밟지말라. 또한개처럼거룩한것을물어뜯지말라. 살아계신하나님의손안으로떨어지는것은참으로무서운일이다. 그분께서손을내미사당신을부를때 내가여기있나이다. 오하나님, 우리가주의뜻을행하기원하나이다. 라고대답하라. 현대역본들의역자들 : 성경보존불가능, 불신자가다수웨스트코트와호르트 : 에덴동산, 마귀부인, 진화론수용, 마리아및연옥수요, 유아세례중생, 창세기부인, 기적부인. NIV의몰렌코트 : 동성애지지루돌프키텔 (1853-1929): 튜빙겐대학 ( 인본주의대학 ), 아들게르하트키텔 (1888-1948) 도언어학자, 그는독일나치의옹호자, 반유대인주의선구자, 제2차세계대전후에전쟁에관련된소송에회부되어수백만의사람들을죽인것으로인해유죄판결을받았다. 쎄이어 (Joseph Henry Thayer): <Greek English Lexicon of the NT>, 유일교도, 삼위일체부인, Vance Smith - 26 -
브라운 (Francis Brown, 미국유니온신학교, 독일유학 ) 드라이버 (Samuel Rolles Driver, 영국개역성경개정위원 ) 브리그스 (Charles A. Briggs, 유니온신학교, 독일유학, 그가속한장로교회에서이단판정, 모세5경의저자부인, 이사야서저자부인등 ): The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon 현대역본지지원어학자들의대부분이이단, 이교도사상, 인본주의진화론 3. 우수한번역기법 : 동적일치기법, 형식적일치기법 4. 우수한신학 - 27 -
성경론 08 왜킹제임스성경인가 네조상들이세워놓은옛지계표를옮기지말라 ( 잠22:28). 랜드마크 : 이말씀에서지계표 (landmark) 란측량사가사용하는용어로서보통은땅의경계를표시하는어떤물건을뜻한다. 지계표즉랜드마크는멀리서보고위치파악에도움이될만한대형건물같은것을말하기도하고어떤지역을대표하거나구별하게하는표시를뜻하기도하며항해자를위해사용되는육상경계를가리키기도한다. 움직이거나훼손하면법의심판을받는다. 그리스도인의랜드마크는성경이다. 이것이변하면문제가생긴다. 주후 300년이후부터영어성경번역움직임 1380년이후로영어성경전체가번역되기시작함. 1611년 5월 2일에태어난것이바로왕의권위를부여받은킹제임스성경이다. 제임스왕은영국교회에서 50여명의당대최고의그리스어 / 히브리어학자들을선정하여번역위원회를구성하였다. 이들은사도시대부터그당시까지성경대로믿는모든성도들이거의모든곳에서공통적으로수용하여사용해온그리스어 / 히브리어사본들과거기에서이미번역된여러역본들을부지런히비교하고검토하여새로운성경을번역하였다. 하루아침에생긴것이아니다. 이들이만들어낸킹제임스성경은 1611 년에반포된이후로지난 400 년동안영어를사용하는모든 지역에서가장많이인쇄되고가장많이읽히며가장널리보급된보편적성경이되었다. 물론킹제임스성경의출간이전에도공인본문에근거하여번역된여러종류의영어성경이존재하였고또성경출간빈도도높았지만킹제임스성경의출간이후로는그밖에다른영어성경의번역자체가모두자연스레중단되었다. 킹제임스성경을읽은독자들사이에서 이성경은왕의권위뿐만아니라하나님의권위를가진성경이다. 라는확신이널리퍼졌기때문이다. 그래서어떤광고나홍보도없이하나님께서승인해주신킹제임스성경은하나님의권위를가진 권위역성경 (Authorized Version) 으로온세상에자유로운행로를가지며뻗어나가수많은사람들의삶을변화시켰고오대양육대주를복음화시켰으며그이후에나온여러나라의수많은성경번역의기초가되었고대부분의신학교에서가르치는교리들의근간이되었다. 성경의내용번역은물론신학용어번역에있어만인이수긍할수있는기본역본이없다면상당한혼돈과분파를초래할것이다. 그런데다행히킹제임스역본이라는걸출한역본이있어서 1611 년이래수백년동안성경역본과신학의기본용어를제공하는, 만인이수긍하고공인하는기본자료로서의역할을수행하여왔는바이점에서킹제임스역본의공헌은잊히지아니할것이다. 상술하면킹제임스역본은영어는물론세계각나라언어로성경이번역될때참고가되는제1의통일자료로서활용되고있기때문이다. 이는영어의세계적발흥과아울러킹제임스역본의내적우수성이동시에작용한결과이다 ( 톰슨대역한영성경, 기독지혜사, 부록 1, 4쪽, 1989). 마귀는성경전쟁을통해하나님의말씀을치우려한다. 천주교, 예수회, 본문비평, 소수본문, 이들에게는여전히본문이변하고있다. 즉랜드마크가변하고있다. 믿음생활하기가대단히어렵다. 1. 하나님께서는자신의입에서나온모든단어들을보존해주시겠다고친히약속하셨다. 하나님은사람이아니시니거짓말하지아니하시고사람의아들이아니시니뜻을돌이키지아니하시는도다. 그분께서말씀하셨은즉그것을행하지아니하시리요? 그분께서이르셨은즉그것을실행하지아니하시리요?( 민23:19) - 28 -
하나님은우리같은연약한창조물이아니시다. 그분은친히말씀하신것을반드시지키는분이시며지킬수있는능력을소유한분이시다. 이하나님이성경말씀에대해무어라고하셨는가? 주의말씀들은순수한말씀들 [ 단어들 ] 이니흙도가니에서정제하여일곱번순수하게만든은같도다. 오주여, 주께서그것들을지키시며주께서그것들을이세대로부터영원히보존하시리이다 ( 시12:6-7). 하늘과땅은없어지겠으나내말들 [ 단어들 ] 은없어지지아니하리라 ( 마24:35). 우리주예수님께서는사람은빵으로만살수없고하나님의입에서나오는모든말씀 [ 단어 ] 이있어야살수있다고하셨다. 그분께서응답하여이르시되, 기록된바, 사람이빵으로만살것이아니요, 하나님의입에서나오는모든말씀으로살것이라, 하였느니라, 하시더라 ( 마4:4). 지금우리가이땅에존재할수있는이유는그분의모든단어가이땅에존재하기때문이다. 하나님께서는자신의말씀들을확실히보존해주시기위하여성경을마무리하시면서성경변개자들을엄중히심판하시겠다고경고까지주셨다. 내가이책의대언의말씀들을듣는모든사람에게증언하노니만일어떤사람이이것들에다더하면하나님께서이책에기록된재앙들을그에게더하실것이요, 만일어떤사람이이대언의책의말씀들에서빼면하나님께서생명책과거룩한도시와이책에기록된것들로부터그의부분을빼시리라 ( 계22:18-19). 이처럼성경변개자들에대한엄중한심판이적용되기위해서는당연히오늘날완전하게보존된성경이만국공통어로보존되어있어야한다. 우리는하나님의권능과말씀보존의약속에따라이땅에하나님의모든말씀을담은완전한성경이적어도한권은반드시있어야한다고믿는다. 자, 이제여러분이진정한그리스도인이라면개역성경과킹제임스흠정역성경을들고비교해보기바란다. 또한영어킹제임스성경과 NIV, NASB, NKJV, 리빙바이블, 메시지등을비교해보기바란다. 일단개역성경 ( 개역개정 ) 을포함한현대역본들은신약성경에서만적어도 13구절을완전히삭제하고이를 없음 으로표기해놓았다 ( 이책자의뒤표지참조 ). 정직한독자라면 없음 이없는성경과 없음 이있는성경들을비교한뒤그것들이다같다고말하지는못할것이다. 오늘날우리주변에는 몇구절이빠지거나단어가삭제되거나첨가되어도기독교의근본교리에는변함이없다. 고주장하는학자들과목사들이많이있다. 그러나이것은사실이아니다. 이글다음에나오는성경분석을읽어보면누구라도그들의이런주장이거짓임을금세알수있다. 2. 킹제임스성경은왕의명령에따라왕의권위로만들어진유일한성경이다. 이런사실이완전한성경과무슨상관이있을까의아해하는분들이있을것이다. 현대역본들은여러교파의다양한신학적배경과이권을가진자들을편집위원으로두고있다. 그러므로위원들은당연히어떤식으로든자신들의신학과배경에맞게, 또한출판업자의의도에맞게본문을번역하려한다. 그러므로하나님이의도하신원래뜻이아니라집필자들의의견이반영된번역이최종산물로나올수밖에없다. 예를들어킹제임스성경에는 음행 (fornication) 이라는단어가여러차례나오며성도들이음행을피해야한다고경고한다 ( 갈5:19; 엡5:3 등 ). 그런데 NASB 등의현대역본들은이것을 부도덕 (immorality) 으로바꾸어버렸다. 부도덕과음행은완전히다른말이다. 킹제임스성경은동성애하는자들을 sodomites 즉소돔성에서동성애하던자들이라고분명히부르지만 NKJV 등의현대역본들은이것을 비뚤어진자들 (perverted persons) 로애매모호하게바꾸어버렸다 ( 왕상14:24 등 ). 하나님께서말씀하시는대로번역하면동성애나음행이보편적으로수용되는이시대에서는활발한성경판매를기대할수없으므로저들은의도적으로이렇게 - 29 -
단어들을바꾸어버렸다. NIV의편집자중하나인몰렌코트박사는자신이여성동성애자임을온세상에스스럼없이밝히고있으며하나님은여성들끼리혹은남성들끼리순수하게사랑하는것은전혀상관하지않는다고주장한다. 그러나킹제임스성경은왕의명령에의해만들어졌으므로번역자들이사사로운감정이나신학을번역과정에서집어넣을수없었다. 더욱이번역하는내용을번역자들끼리서로돌아가며수십번일일이검토하였으므로사적인번역이생길가능성도없었다. 또한제임스왕자신이그리스어와히브리어에능통하였으므로종종번역을검토하였다. 그러므로사사로운감정으로본인들의특정신학이나사상을본문에집어넣는일은불가능하였다. 그들은단지연약한도구로서하나님께서말씀하신것을있는그대로번역하여보통사람들에게전달하려하였을뿐이다. 제임스왕은잉글랜드와스코틀랜드를합병하여초대영국의왕이된사람이다. 그에게는여러가지치적이많지만그는역사속에서크게두드러지지않는인물로남아있다. 하지만하나님께서는그의이름을딴성경을그의가장큰업적으로남겨주셨고, 그결과그는세상의어떤왕보다도사람들에의해많이이름이불리는영광을얻게되었다. 제임스는야고보라는유대인들의이름을영어로표현한것이다. 야고보는야곱을나타내는데이야곱은곧하나님의백성이스라엘을나타낸다. 그러므로킹제임스성경은곧 하나님의백성이스라엘의성경 이라는뜻이다. 하나님의말씀에이보다더좋은이름이어디에있을까? 3. 킹제임스성경은지난 400년동안단한번도개정된적이없는성경이다. 이것은실로기적이라할수있다. 요즘과같은컴퓨터시대에워드프로세서로작성되는현대역본들안에는많은실수들이있어서출간된지얼마되지않아곧판이바뀌곤한다. NIV, NASB, NKJV, 리빙바이블등현대역본들이모두다이런같은과정을겪었고개역성경도수십차례변화를겪었으며심지어최근에나온개역개정판도나오자마자수차례판이바뀌고있다. 킹제임스성경은철자법변화를반영한것을제외하고는지난 400년동안단한번도개정되지않고거친세파를이겨내며지금까지완전한본문을전달하고있다. 이런성경이역사속에서단하나라도있었단말인가? 4. 모든현대역본들은하나같이다킹제임스성경만을반대한다. 영어권에서는 NIV, NASB, NKJV, 리빙바이블, 메시지등수백종류의역본들이있다. 이런역본들은늘 본성경은킹제임스성경보다좋다. 는광고와함께출간된다. 어떤현대역본도킹제임스성경이외의다른성경을비교대상으로삼지않는다. 킹제임스성경을공략하는것이그런역본들의가장큰목표이기때문이다. 그이유는성경표지의이름은달라도그역본들이다천주교사본에서나온사촌들이기때문이다. 그러므로교황은가만히보좌에앉아성경전쟁을관람하면서조금보수적인사람들에게는 NASB를, 킹제임스성경의냄새가나는성경을원하는자들에게는 NKJV를, 젊은이들에게는 NIV를, 아이들에게는리빙바이블을, 성경을소설처럼읽기원하는사람들에게는유진피터슨의메시지바이블을, 천주교신자들에게는의역성경인앰플리파이드바이블 (Amplified Bible) 을던져주고있다. 이들이무슨성경을보든지, 그것이킹제임스성경이아닌현대역본이기만하면, 마귀나교황이나천주교에게는모두가남는장사이다. 번역의형식과표현, 겉표지가다를뿐내용은다같기때문이다. 5. 킹제임스성경은형식적일치를이룬정직한성경이다. 많은학자들은하나님께서그분자신의사상들을전달해주신다고믿으며또그렇게가르친다. 우리는이것을사상영감이라고말하며이런것을믿는분들은성경보존이란사실사상의보존이며따라서번역은사상만전달되도록하면된다고주장한다. 이런생각을가진사람들이사용하는번역기법은 - 30 -
유진니다 (Eugene Nida) 에의해파급된의역이다. 이들은대충뜻만알아듣게전달하면임무를수행했다고생각한다. 이런성경의대표적인예가리빙바이블과메시지이다. 또한 NIV도절반은의역이다. 킹제임스성경은하나님께서사상들이아닌단어들에숨을불어넣어주셨다는축자영감에기초하여번역되었고, 수용언어인영어가허락하는한원어의단어와영어의단어가서로일치되며문장의형태까지도일치되도록번역되어원문의형식까지그대로보존된성경이다. 원어에서수용언어로성경이번역될때는부가적인단어들이불가피하게첨가되어야하는경우가있다. 외국문서를번역해보면누구라도이것을쉽게알수있을것이다. 그런데킹제임스성경의역자들은번역을위해자기들이첨가한단어들에대해서는이탤릭체로표시하였다. 개역성경이나개역개정은이점에서문제가더욱심각하다. 단지어감이나읽힘성을향상시키려고많은구절을짧게축약하고의역했기때문에이런성경을읽는독자들은하나님말씀의본래뜻을알기가매우어렵다. 그래서한국성도들에게는바른신학이없다. 그러나우리말로번역된킹제임스흠정역성경은축자번역의원칙에따라우리말이허용하는최대한도내에서성실하게직역하여하나님의입에서나온단어들을있는그대로담으려고노력하였다. 그러므로성도들이기존성경들과비교해보면하나님께서실제로무어라고말씀하셨는지정확히알수있다. 6. 킹제임스성경만큼예수그리스도를높이는성경은없다. 마귀는예수님의출현을막기위해온갖꾀를썼지만, 예수님은하나님의때가충만히찼을때에구약성경에예언된여자의씨로서유대땅에탄생하셨다. 그분의출생이후에마귀는여러가지방법으로그분을죽이려하였으나다실패하였고, 그분께서십자가에서죽으신뒤장사되었다가죽은자들로부터부활하시자계략을바꾸어신약성경에서그분의신격을축소하는작업을시작하였다. 그래서신약성경에서마귀가가장크게변개시킨부분은예수그리스도의신성이며그결과현대역본들은킹제임스성경에비해예수님의신성을심각하게약화시키고있다. 다음표는현대역본들이예수그리스도의신격을약화시킨몇사례를보여준다. 이표가보여주듯이예수그리스도의신성에관한몇구절만비교해보면어린아이라도쉽게현대역본들의이런추세를알수있을것이다. KJB 주예수그리스도 행15:11 주예수 주예수그리스도 행16:31 주예수 그리스도예수 행19:4 예수 예수그리스도우리주 롬1:3 삭제 우리주예수그리스도 고전5:4-5 우리주예수 주예수그리스도 고전16:22 주 주예수 고후4:10 예수 주예수그리스도 고후11:31 주예수 우리주예수그리스도 엡3:14 삭제 예수그리스도우리주 살전3:11 예수우리주 우리주예수그리스도 살후1:8 우리주예수 우리주예수그리스도 살후1:12 우리주예수 주예수그리스도 요이3 예수그리스도 내가그리스도의복음을부끄러워하지아니하노니 롬 1:16 NIV, 개역성경등현대역본들 내가복음을부끄러워하지아니하노니 나를강하게하시는그리스도를통해빌 4:13 내게능력주시는자안에서 - 31 -
이런역사적사실들에근거하여우리는완전히보존된하나님의성경이지금우리손에있음을확신하며그성경이바로킹제임스성경이라고믿는다. 그래서누가완전한성경을보여달라고말하면거리낌없이자신있게이성경을보여줄수있다. 이런확신없이믿음생활하는것은드넓은우주에서갈곳을모른채홀로떠도는별똥별과같고망망대해를나침반과지도없이떠도는배와같다고할수있을것이다. NASB를만든로그스던박사 (Dr. Frank Logsdon) 의회개의고백하나님께서보시는앞에서이제나는신미국표준역 (NASB) 과관련된모든것으로부터손을떼려한다. 사실나는하나님께큰죄를지었다. 우리는 NASB라는잘못된성경의기초를놓았다. 지금나는이모든것을되돌릴수없다. 하지만 NASB는잘못된것이며, 잘못되어도매우많이잘못된것이다. 아, 이제나는어떻게해야한단말인가! 이제독자께서는권위역본킹제임스성경이야말로절대적으로옳은성경이라고말해도된다. 과연얼마나옳을까? 100% 옳다. 이제나는하나님의영께서킹제임스성경의역자들을인도하셨음을확신한다. 세상의다른모든이가당신과의견을달리한다해도이제당신은스스로서야만한다. 7. 불신자들은킹제임스성경을반대하는것이아니라완전한성경이있다는사실을반대한다. 이제결론을내리려한다. 위에서설명한이유들로인해우리는옛날부터우리믿음의선조들이천주교회의모진핍박을받으면서도굳게세워놓은킹제임스성경이라는저랜드마크를그대로붙들고있으며, 어떤일이있어도우리자손들에게영원히변치않는하나님의말씀이라는이랜드마크를물려줄것이다. 네조상들이세워놓은옛지계표를옮기지말라 ( 잠22:28). - 32 -