레이아웃 1



Similar documents
레이아웃 1

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

항공우주뉴스레터-제13호-컬러3

dict_ pdf

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

歯kjmh2004v13n1.PDF

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구

민속지_이건욱T 최종

레이아웃 1

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>


본문01

2013여름영어캠프팜편최종

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

1_2•• pdf(••••).pdf


<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D C3D6C1BE295F31392EB9E8C8A3B3B22E687770>

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 2, pp DOI: * Experiences of Af

¼Ł¿ï¸ðµåÃÖÁ¾

?????

7 1 ( 12 ) ( 1912 ) 4. 3) ( ) 1 3 1, ) ( ), ( ),. 5) ( ) ). ( ). 6). ( ). ( ).

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

2011´ëÇпø2µµ 24p_0628

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Stage 2 First Phonics

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil


영남학17합본.hwp

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

ePapyrus PDF Document

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: * Suggestions of Ways

11¹Ú´ö±Ô

1..




<C7E0BAB9C0AFBCBA5F F30365F322E696E6464>

IKC43_06.hwp

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 3, pp DOI: Awareness, Supports

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 4, pp DOI: * A Research Trend

독립기념관 7월호 3p

#중등독해1-1단원(8~35)학

00표지

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 2, pp DOI: : Researc

서론 34 2

레이아웃 1

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 1, pp DOI: A study on Characte

<C1DF3320BCF6BEF7B0E8C8B9BCAD2E687770>

2 동북아역사논총 50호 구권협정으로 해결됐다 는 일본 정부의 주장에 대해, 일본군 위안부 문제는 일 본 정부 군 등 국가권력이 관여한 반인도적 불법행위이므로 한일청구권협정 에 의해 해결된 것으로 볼 수 없다 는 공식 입장을 밝혔다. 또한 2011년 8월 헌 법재판소는

03¹ü¼±±Ô

000표지



Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

DBPIA-NURIMEDIA

274 한국문화 73

- 2 -

선초 정재연구\(수정 및 첨가\)


[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with clon

6-1영어전과Lesson4

5월고용내지

: 4 2. : (KSVD) 4 3. :

ever.. - cover-1

6 영상기술연구 실감하지 못했을지도 모른다. 하지만 그 이외의 지역에서 3D 영화를 관람하기란 그리 쉬운 일이 아니다. 영화 <아바타> 이후, 티켓 파워에 민감한 국내 대형 극장 체인들이 2D 상영관을 3D 상영관으로 점차적으로 교체하는 추세이긴 하지만, 아직까지는 관

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)

<28BCF6BDC D B0E6B1E2B5B520C1F6BFAABAB020BFA9BCBAC0CFC0DAB8AE20C1A4C3A520C3DFC1F8C0FCB7AB5FC3D6C1BE E E687770>

½Å³âÈ£-Ç¥Áö

430출력-3

야쿠르트2010 9월재출

<31342D3034C0E5C7FDBFB52E687770>

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 1, pp DOI: * A Analysis of

½Å³âÈ£-³»ÁöÀμâ

212 영상기술연구 세대라고 할 수 있다. 이 뉴 뉴웨이브 세대란 60년대 일본의 영화사에서 과거세대와는 단 절된 뉴웨이브 의 흐름이 있었는데 오늘날의 뉴웨이브 세대를 뛰어넘는다는 의미에서 뉴 뉴웨이브 세대로 불린다. 뉴 뉴웨이브 세대 감독들의 경향은 개인적이고 자유분

6단계 08권 TG

<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D03631C1FD28C3D6C1BE292E687770>

<BFB5B3B2C7D03231C8A32DC3D6C1BEC6EDC1FDBABB2836BFF93236C0CF292E687770>

장양수

<B1B9BEC7BFF8B3EDB9AEC1FD5FC1A63234C1FD5FBFCF2E687770>

歯kjmh2004v13n1.PDF

서강대학원123호

49-9분동안 표지 3.3

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 3, pp DOI: * The Grounds and Cons

1. 서론 1-1 연구 배경과 목적 1-2 연구 방법과 범위 2. 클라우드 게임 서비스 2-1 클라우드 게임 서비스의 정의 2-2 클라우드 게임 서비스의 특징 2-3 클라우드 게임 서비스의 시장 현황 2-4 클라우드 게임 서비스 사례 연구 2-5 클라우드 게임 서비스에

<C1A63236B1C72031C8A328C6EDC1FDC1DF292E687770>

여름호-내지원본

I&IRC5 TG_08권

歯M PDF

다 함께 모였습니다. 예술가와 시민, 우리 주변의 소외된 이웃들까지. 클래식과 국악을 넘나드는 아름다운 소리가 아르코예술극장의 겨울밤을 반짝이게 했습니다. 마음으로 준비한 새해 선물 <당신을 위한 노래>처럼 여러분들의 2015년 한 해도 예술 한 조각으로 따스해질 수

대한한의학원전학회지26권4호-교정본(1125).hwp

한국체육학회지.hwp

가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에


pdf 16..

16회말하기

<313020C1A4BFECBAC034332E687770>

2 御 手 洗 辰 雄 25 社 民 論 指 導 朝 鮮 春 秋 會 辛 島 島 驍 文 章 報 國 250 朝 鮮 文 人 協 會 3 書 畵 觀 半 4 漢 學 畵 筆 報 國 親 日 儒 學 系 2 內 地 % 外 地 亞 細 亞 硏 究 51: pp 1

( ) ) ( )3) ( ) ( ) ( ) 4) 1915 ( ) ( ) ) 3) 4) 285

Transcription:

BIMONTHLY MAGAZINE GUGAKNURI 2012 07+08 vol.126 National Gugak Center 2012 / vol.126 07 + 08 11-1370132-000057-06 ISSN 1739-9599

07 + 08 National Gugak Center 2012 / vol.126 section. 1 20 28 38 46 04 05 08 10 14 17 11-1370132-000057-06 02.580.3397 02.580.3322 www.gugak.go.kr 20 22 26 28 32 34 section. 2 36 38 42 44 46 section. 3 50 54 58 63 64 66 COVERSTORY http://archive.gugak.go.kr

카툰 기획 - 여름방학 특집 글, 그림 차승민 대금연주자 정리 김보람 국립국악원 국악진흥과 국악으로 무더위 날리기 가만히 앉아만 있어도 콧잔등에 땀이 송글송글 맺히는 무더위가 찾아오면 여름방학 이라는 이름의 선물을 받는 이들이 있습니다. 푸른 나이를 지나는 어린 이들, 이 귀하신 분들을 위해 국 립국악원에서도 다채로운 여름 프로그램을 마련했습니다. 최고의 예술가들이 펼치는 공연을 관 람하고, 우리 악기를 직접 만져보며 우리 음악과 춤의 아름다움을 만끽할 수 있는 기회가 될 것 입니다. 온 세상 어린이들이 하하하하 웃으며 국악으로 한 판 놀아 보는디~! 저 멀리 남쪽 끝, 여름이 가장 먼저 찾아오는 곳. 전라남도 진도군에 자리 잡은 국립남도국악원에서는 올해도 어김없이 여름특별문화체험 을 준비했습니다. 천혜의 청정 자연 속에서 무릎장단을 치며 진도 아리랑을 부르고, 달빛 마당에서 엄마, 아빠 손을 잡고 함께 강강술래를 배웁니다. 진도의 명물 진돗개를 만나보고 운림산방과 해양생태관, 신비의 바닷길 등을 둘러보며 진도의 문화를 체험할 수 있는 시간도 있습니다. 가 족과 함께, 국악이 흐르는 무공해 여행을 떠나보세요. 국립남도국악원 여름특별문화체험 일시 2012년 7월 27일(금)~29일(일) / 2박 3일 장소 국립남도국악원(진도 소재) 대상 가족 단위 80명 문의 061.540.4042 접수기간 및 방법 2012년 7월 2일(월)~20일(금) 온라인 접수 0405

0607

0809

3 2 1 4 5 1 2 3 4 5 6 6 1011

1900 4 1 2 3 5 1213 1 2 3 4 5

1415

1617

2021

2223

Embrace Korea in Our Hearts Epilogue Training Program for Students of Far Eastern Federal University of Russia at Jindo National Gugak Center AKULENKO VADIM(Professor, Far Eastern Federal University of Russia) The history of our Samulnori troupe started from 1995 when the college of Korean studies was established in the Far Eastern Federal University. President Jang, Ji- Hyeok, main patron of instituting the college, gave Samulnori instruments for present. With the instruments, students organized a Samulori club and practiced Samulnori. Our Troupe mainly consists of students from the college of Korean Studies and has performed for the occasions related to Korean culture. We are originally a Samulnori troupe, but capable of performing Korean traditional dance, as well. Currently, total 23 students are interested in learning Samulnori. Students are evenly composed of four grades and seniors teach juniors. The director of education center in Vladivostok has thankfully arranged Samulnori teachers to come here to teach us from time to time. However, no matter how hard Korean teachers tried to teach us, the short period of time has always failed us to grasp the artistic significations of Samulnori, merely learning their movements. In other words, during the last 15 years, our troupe members has learned and practiced Samulnori hard enough to make steady progress in performing techniques. However, lack of learning time with Korean teachers led us to miss the most crucial elements of Samulnori such as breathing, team work, etc. A new history of our troupe began last January. A chance was given to ten students of our troupe to visit the Jindo National Gugak Center from 12 to 22, January. The visit was arranged by Woo, Il-Am, director of Korean Education Center in Vladivostok and Yoon, Yee-Geun, director of the Jindo National Gugak Center and meant a historic contribution to the development of Korean culture education in the Far Eastern Federal University. Visiting students are mainly sophomores and juniors and have practiced Samulnori for 1~2 years in Russia. January is the final examination period in Russian university, so we got permission from the dean to take the tests in advance of our visit to Jindo. We got on a ship from Vladivostok on January 11 and arrived the Korean port in 20 hours and it took us another 10 hours from Donghae to Jindo. Through it was really a tiring trip, all of us could not close our eyes even at night looking forward to our Samulnori training in Jindo. Next day, we were finally able to see the Gugakwon building, which we could not in darkness when we arrived so late the day before. We were simply impressed by the beauty of center and repeated Wow, this is heaven for us! We only have locker room and practice room back in Russia but here in Jindo, every necessary thing were equipped for Samulnori, even the theater. We always had to start our Samulnori practice after lecture because it s too noisy in Russia, but we could practice all day long here in Jindo. The Samulnori teachers, Lee, Joon-Woo and Hwang Joo-Shik worked so hard to for us. Time passed so fast for us practicing Samulnori for 8 hours a days, eating Korean food, and having conversation with Korean teachers. Teacher, Lee, Joon-Woo, explained, at the first class, the fundamental elements of Samulnori; what is Samulnori, how to breath for Samulnori and others. After the first lesson, though all of us ached all over, we all were eager to practice more even all through the night. We all practiced Jangdan with hands back in our room both before and after each lesson. Though Samulnori practice was more than enough for us, some of female students wanted to learn Janggu dance and luckily they were allowed to learn the dance for performance. We were happy to have more cultural experience than Samulnori and dance practice. We did prior web search on profound culture of Jindo, however, it was far more than we expected to actually touch Jondo dog, smell the ocean scent and taste cultured oyster in Jindo province. This is how we embraced Korea in our hearts. In addition to practice and tour, we had a chance to watch performance by the troupe of Jindo National Gugak Center. We were deeply impressed by the performance, and, specially, to see Pansori and Samulnori on stage was unique experience for us. Some of us have listened Pansori on website and they all agreed that listening live Pansori performance in theater truly surpassed what they had heard before. Regrettably, time flied by us so fast. It was quite pressure for us having to do our own performance in front of the expert traditional artists. We could not but practice to the last minute of the performance, and yet our tension was all the same. It disappeared in a minute only after our performance with the applause of the audience. Nowhere else than the Jindo National Gugak Center could we get such a wonderful chance to enhance our performing ability through Samulnori training program. Our experience at the center for the ten members will surely contribute significantly to the development of Samulnori of our troupe. Back in Russia, we have performed several times for the Russian audience what we learned in Jindo Gugak Center, including Janggu dance and Samulnori and received enthusiastic response. Our troupe and training in Jindo was a hot issue for TV coverage for both local and central TV broadcasting company. These days, ten students who were lucky to visit Korea is busy teaching what they learned I Jindo to their junior and seniors in Russia. In addition to teaching how to play musical instruments, they also try to convey the philosophical approach of Samulnori. In conclusion, our visit to Jindo for training added momentum to our troupe. We all like to express our thanks with all our hearts to Yoon, Lee-Gun, Director of Jindo National Gugak Center as well as all the staffs who kindly arranged our trip to Jindo.

2627

I nterview 2829

3031

3233

b o o k 3435

1 2 3 4 5 6 1 3 4 5 2 6 3637

1 2 3 1 2 3 3839

1 2 5 3 4 1 2 3 4 5 011.586.4955 (061.663.2824)(061.662.1144)(010.5389.7314) (061.665.7788) (061.665.1986)(061.665.1125)(061.665.7288) 4041

1 2 4243

4445

1) 4) 5) 6) 7) 8) 1916 2003 2) 3) 4647

9) 10) 4849

SUN MON TUE WED THU FRI SAT 07 JULY 2012 CULTURE CALENDAR 01 02 03 04 05 06 07 10:00 (t.02.3471.0972) 19:30 (t.010.2802.4531) (t.061.540.4036) 19:30 (t.051.811.0038) 08 09 10 11 12 13 14 10:00 (t.02.580.3089) 10:00 (t.02.580.3089) 10:30 (t.063.620.2323) 12:00/18:00 (t.063.620.2322) (t.061.540.4036) 19:30 (t.051.811.0038) 10:00 (t.02.580.3089) 10:30 (t.063.620.2323) 19:00 (t.063.620.2322) (t.061.540.4036) 19:00 (t.011.9924.9561) 15 16 17 18 19 20 21 (t.051.811.0033) 10:00 (t.02.580.3089) 14:00 (t.063.620.2325) (t.063.620.2332) 18:30 (t.010.5484.8195) 15:00 (t.063.620.2322) 15:00 (t.061.540.4039) (t.051.811.0033) 19:00 (t.061.540.4033) (t.061.540.4036) 10:00 (t.02.580.3089) 19:30 (t.010.7102.0205) 11:00 (t.063.620.2323) (t.063.620.2332) 19:00 (t.061.540.4033) (t.061-540-4034) 17:00 (t.010.4199.7454) 19:00 (t.061.540.4039) (t.061-540-4042) 19:00 (t.061.540.4033) 16:00 (t.02.580.3300) (t.061.540.4036) 16:00 (t.051.811.0032) 16:00 (t.02.580.3300) 16:00 (t.063.620.2324) 14:00,18:00 (t.063.620.2323) (t.063.620.2322) 16:00 (t.051.811.0032) 16:00 (t.02.580.3300) (t.061.540.4042) 16:00 (t.051.811.0032) 22 23 24 25 26 27 28 7.20~22 (t.061-540-4042) (t.051.811.0031) (t.051.811.0031) 13:00 (t.063.620.2324) (t.051.811.0031) 14:00 (t.063.620.2325) (t.063.620.2332) (t.051.811.0031) 20:00 (t.063.620.2328) (t.063.620.2332) 19:00 (t.061.540.4033) (t.061.540.4042) 16:00 (t.02.580.3300) 20:00 (t.063-620-2328) (t.061.540.4042) 16:00 (t.051.811.0032) (t.051.811.0031) 29 30 31 7.27~29 (t.061.540.4042) 10:30 (t.02.580.3057) 10:00 (t.063.620.2332) 10:00 (t.063.620.2332) (t.061-540-4036) (t.061-540-4036) (t.051.811.0031)

SUN MON TUE WED THU FRI SAT 08 AUGUST 2012 CULTURE CALENDAR 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 (t.051.811.0031) 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 7.20~22 (t.010.9143.5447) 14:00 (t.010.5280.0438) 15:00 (t.010.4131.9325) 20:00 (t.051.746.9103) 10:00 (t.061.540.4034) (t.051.811.0031) (t.051.811.0031) 10:00 (t.02.580.3087) 10:00 (t.061.540.4034) (t.051.811.0031) (t.051.811.0031) 19:30 (t.02.580.3300) 19:30 (t.010.8610.6765) 10:00 (t.02.580.3087) 10:00 (t.063.620.2332) (t.061.540.4036) (t.051.811.0031) 09:30 (t.02.580.3057) 16:00 (t.02.580.3300) 10:00 (t.061.540.4034) (t.051.811.0031) 16:00 (t.02.580.3300) 19:30 (t.02.580.3300) 19:00 (t.062.514.2665) 19:30 (t.010.7557.5779) 19:00 (t.063.620.2324) 10:00 (t.063.620.2332) (t.061.540.4036) (t.051.811.0031) 13:30 (t.02.580.3057) 16:00 (t.02.580.3300) (t.063.620.2332 10:00 (t.061.540.4034) (t.051.811.0031) 16:00 (t.02.580.3300) 17:00 (t.051.811.0040) (t.051.811.0031) 19:30 (t.02.580.3300) 19:30 (t.011.873.7431) (t.063.620.2332) 19:30 (t.010.8756.9472) 10:00 (t.063.620.2332) 19:00 (t.061.540.4033) (t.061-540-4036) (t.051.811.0031) 14:00 (t.02.580.3057) 16:00 (t.02.580.3300) (t.063.620.2332 19:00 (t.061.540.4033) 10:00 (t.061.540.4034) (t.061-540-4042) 16:00 (t.02.580.3300) 19:30 (t.010.5217.5910) 15:00 (t.063.620.2324) 19:00 (t.061.540.4033) (t.061-540-4042) 17:00 (t.051.811.0040) (t.051.811.0031) 19:30 (t.02.580.3300) 19:30 (t.02.580.3275) 19:00 (t.061.540.4033) (t.061-540-4042) 17:00 (t.02.580.3046) 10:30 (t.02.580.3058) (t.063.620.2332) 19:00 (t.061.540.4033) 16:00 (t.02.580.3300) 16:00 (t.051.811.0032) 07:30 (t.02.580.3300) 16:00 (t.02.580.3300) (t.061.540.4042) 16:00 (t.051.811.0032) (t.051.811.0031) 07:30 (t.02.580.3300) 16:00 (t.02.580.3300) 19:30 (t.010.5217.5910) (t.061.540.4042) 16:00 (t.051.811.0032) 07:30 (t.02.580.3300) 10:00 (t.02.580.3054) 16:00 (t.02.580.3300) 19:30 (t.02.580.3275) 16:00 (t.063.620.2328) (t.061.540.4042) 16:00 (t.051.811.0032)

Pre vi ew 4 10,000 20% 30% 50% 02.580.3300~3, www.gugak.go.kr 2012713 730 S 30,000A 20,000 010.7102.0205 20128910 4 5,000 02.580.3300~3, www.gugak.go.kr 20128111825 730 1,000 02.580.3300, www.gugak.go.kr 201281517 4 A 20,000B 10,000 10% 20% 50% 02.580.3300~3, www.gugak.go.kr 201282124 730 8,000 20% 30% 50% 02.580.3300~3, www.gugak.go.kr 8.21 8.22 8.23 8.24 71311 714 1418 063.620.2323, http://namwon.gugak.go.kr 2012714 4 063.620.2324, http://namwon.gugak.go.kr 5455

Pre vi ew 201272728 8 063.620.2328, http://namwon.gugak.go.kr 2012825 4 063.620.2328, http://namwon.gugak.go.kr 2012829 7 063.620.2324, http://namwon.gugak.go.kr 2012161228 7 061.540.4033, www.namdo.go.kr 201271920 193207 061.540.4039 www.namdo.go.kr 2012734 730 6,000 051.811.0038 201275 7 50,00030,00020,000 011.9924.9561, 011.585.6122 201277825 4 8,000 20% 50% 051.811.0032 201281617 5 8,000 20% 50% 051.811.0040 www.busan. gugak.go.kr 2012826 8 10,000 051.746.9103, 010.3429.7588 5657

GUGAK NEWSwww.gugak.go.kr 2364 t.02.580.3300 www.gugak.go.kr 20120708 02.580.3046 02.580.3058 02.580.3356 5859

GUGAK NEWS www.gugak.go.kr 54 t.063.620.2324 namwon.gugak.go.kr 373 t.061.540.4033 jindo.gugak.go.kr 063.620.2332 061.540.4036 061.540.4036 063.620.2324 6061

GUGAK NEWS www.gugak.go.kr 280 t.051.811.0114 busan.gugak.go.kr 02.580.3321 http://gugakzium.kr 051.811.0031 051.811.0031 6263

6465

GUGAK 20120708