4. - 12 국가직 9급 A : Oh, that was a wonderful dinner. That s the best meal I ve had in a long time. B : Thank you. A : Can I give you a hand with the dishes? B : Uh-uh,. I ll do them myself later. Hey, would you like me to fix some coffee? A : Thanks a lot, I d love some. Would you mind if I smoke? B : Why, not at all. Here, let me get you an ashtray. 1 help yourself 2 don t bother 3 if you insist 4 here they are [해설] 밑줄 문장과 바로 상단의 문장 내용만으로 쉽게 답을 찾을 수 있다. 상대방이 설거지 를 도와주겠다고 하자, 자신이 나중에 하겠다는 내용이 나오므로, 밑줄에는 이를 예의 있게 거절하는 don't bother(신경[마음] 쓰지 마세요.) 가 가장 적절하다. [해석] A: 정말 멋진 만찬이었어요. 오랜만에 먹어 본 최고의 음식이었습니다. B: 감사합니 다. A: 설거지 하는 거 도와드릴까요? B: 오우, 그러실 것 없어요. 나중에 제가 할게요. 저 기, 제가 커피 좀 타드릴까요? A: 정말 감사합니다. 마시고 싶습니다. 담배를 피워도 되겠는 지요? B: 물론이죠, 전혀 상관없습니다. 여기요, 제가 재떨이 가져다 드릴게요. [선택지 해 석] 1 help yourself: 마음대로[양껏] 드십시오. 2 신경[마음] 쓰지 마세요. 3 if you insist: 굳이 원하신다면4 here they are: 여기 있습니다. [정답] 2 5. - 12 국가직 9급 A : Hey, my poor buddy! What s the problem? B : You know I took over this presentation all of a sudden. And tomorrow is the due date for the presentation. I couldn t even start it yet. A : Look! I m here for you.. 1 What are friends for? 2 Everything s up in the air. 3 What does it have to do with me? 4 You d better call a spade a spade. [해설] 갑작스럽게 발표를 맡게 되어 곤혹한 상황에 빠져 있는 친구에게 할 수 있는 표현으 로 가장 적절한 것을 고른다. 특히 마지막 대화 부분에 나오는 I m here for you. 가 결정적 인 단서를 제공하고 있다. [해석] A: 어이, 내 불쌍한 친구! 무슨 일 있어? B: 글쎄, 갑작 스럽게 이 발표를 맡았지 뭔가. 그리고 내일이 발표하기로 된 날이야. 난 아직 시작도 못했 는데 말이야. A: 이봐! 자네를 위해 내가 여기 있잖은가. 친구 좋다는 게 무엇이겠는가? [선 택지해석] 1 What are friends for? (친구 좋다는 게 뭔가?) 2 Everything s up in the air. (모든 것이 미정이야.) 3 What does it have to do with me? (그게 나와 무슨 상관
[관련]이 있는데?) 4 You d better call a spade a spade. (사실대로 말하는 게 좋을 거야.) 6. - 12 지방직 9급 A : Hello, Susan. B : Hello, David. Are you and Mary free this Saturday? A : Saturday? She would go shopping, but I m not sure. Why do you ask? B : I thought I would invite you guys to dinner. A : Well, let me check again with her and give you a ring this evening. B : Sounds good. 1 I ll be waiting for your call. 2 You should have made it on time. 3 Thank you for having me, David. 4 How could you stand me up like this? [해설] give A a ring(a에게 전화하다) 의 의미를 알면 쉽게 해결할 수 있는 문제이다. [해석] A : 안녕, Susan B : 안녕, David. 당신과 Mary 이번 주 토요일 날 한가하세요? A : 토요일이요? Mary는 쇼핑을 갈 것 같고, 저는 확실히 모르겠습니다. 왜 물어보시는데요? B : 당신들을 저녁 식사에 초대하려고 생각했었어요. A : 음, 그녀와 다시 확인해보고, 오늘 저녁에 전화하겠습니다. B : 좋아요. 전화 기다릴게요. [선택지해석] 1 전화 기다릴게요. 2 당신은 제 시간에 그것을 해냈어야 했다. 3 초대해 주셔서 고맙습니다, David. 4 어떻게 당신은 이 따위로 나를 바람맞힐 수 있나요? *stand up: vt. [이성에게] 기다리게 하다, 바람 맞히다; ~을 세우다 vi. 일어서다; 내구력을 잃지 않다. 7. - 12 지방직 9급 A : The first thing you should consider when buying a used car is the mileage. B : That s what I ve heard. A : Yes. You should always look at the amount of rust it has. B : That s good to know. 1 How can you tell if it is a used one? 2 Do you know how long the engine will last? 3 How much mileage do I need? 4 Is there anything else I should watch out for? [해설] 차가 어느 정도 녹슬었는지도 항상 확인해야한다 는 빈칸 문장 뒤의 내용이 정답의 단서를 제공한다. [해석] A: 중고차를 구입할 때 우선적으로 고려해야 할 것은 마일리지[주행거리]입니다.
B: 나도 그렇게 들었어요. 그것 말고 제가 주의해야 할 것이 또 있나요? A: 그럼요. 차가 어느 정도 녹슬었는지도 항상 확인해야 합니다. B: 알아두면 좋겠네요. [선택지 해석] 1 그 차가 중고인지 어떻게 확인할 수 있나요? 2 그 엔진이 어느 정도 오 래 가는지 알고 계시나요? 3 저는 얼마만큼의 마일리지가 필요한가요? 4 그것 말고 제 가 주의해야 할 것이 또 있나요? [정답] 4 8. - 12 서울시 9급 A: Bill, you don t know when to stop using the computer. B: Sorry, Mom. But there s always so much to do on the Internet. A: Well,. B: That s just a small part of what I do on my computer. Most of the time I am studying English online. 1 I don't think you use your computer so much. 2 I've never seen your classes on the Internet. 3 I do nothing but seeing you playing games. 4 I don't see you do nothing but playing games. 5 I never see you do anything but play games. [해설] do nothing but 동사원형 또는 not(never) do anything but 동사원형 (~하는 것 말고는 아무것도 하지 않다, ~만 한다)의 구문의 숙지여부를 묻고 있다. 따라서 3번은 seeing을 see로 고쳐야 하는데, 이는 문맥적으로도 어색하다. 4번 역시 playing을 play로 고쳐야 하며, 문맥과도 어울리지 않는다. 1번과 2번은 문법상 하자는 없지만 문맥상 어울 리지 않는다. [해석] A: Bill, 너는 언제 컴퓨터를 멈춰야 하는지를 모르는 구나. B: 죄송해요, 엄마. 하지 만 인터넷으로 해야 할 일이 항상 많아서요. A: 음, 나는 네가 게임을 하는 것 말고는 어떤 것도 하는 걸 보지 못했는데. B: 그건 제가 컴퓨터로 하는 것 중에서 단지 작은 부분일 뿐 이에요. 대부분의 시간에 저는 온라인으로 영어공부를 하고 있어요. [선택지 해석] 1 나는 네가 컴퓨터를 그렇게 많이 사용한다고 생각하지 않아. 2 나는 네 강좌를 인터넷으로 본 적이 없어. 3 나는 네가 게임을 하는 것을 보는 것 말고는 아무것 도 하지 않아. 4 나는 네가 게임을 하는 것만 보는 것은 아니란다. 5 나는 네가 게임을 하는 것 말고는 다른 어떤 것도 볼 수가 없는데. [정답] 5 9. - 12 경찰 1차 A: Can I give you a hand with the dishes? B: Uh-uh,. I'll do them myself. 1 don't bother 2 that's nice of you 3 exactly 4 I couldn't agree more
[어구] uh-uh: [감탄사] (부정 불찬성을 나타내어) 아니요 *Don't bother[mind].: 신경 쓰지 마세요. 염려하지 마세요. [해설] 빈칸 다음의 I'll do them myself(제가 혼자서 할게요.)에 정답의 단서가 있다. [해석] A: 내가 설거지를 도와 드릴까요? B: 아니요, 신경 쓰지 마세요. 제가 혼자서 할게요. [선택지해석] 1 신경 쓰지 마세요. 2 정말 친절하시군요. 3 정확히, 꼭, 틀림없이 4 대 찬성이요. 10. - 12 경찰 1차 A: I'd like to reserve a table for dinner. B: Certainly, sir. How large is your? 1 size 2 room 3 drive 4 party [해설] party가 파티; 정당' 뿐 아니라 일행 의 의미도 있음에 주목한다. cf.] 일행이 몇 분이 시죠? = How large is your party? / How many in your party? / How many in your group? [해석] A: 저녁 식사자리를 예약하고 싶습니다. B: 물론이죠, 손님. 일행이 몇 분이시죠? [정답] 4 11. - 11 국가직 7급 A: I'm sorry that I kept you waiting, but I don't feel very well today. B: You don't look good either. What's the matter with you? A: I had to stay up last night since my economy report is due today. B: A: No, I couldn't. I couldn't find useful references to support my position. B: Take it easy. There is nothing that is more important than your health. 1 Sorry to hear that. Did you wrap it up? 2 That's too bad. Why don't you take some rest? 3 You must be relaxed now. Could you support us? 4 That's bad for your health. By the way, did you find your sponsor? [해석] A: 계속해서 기다리게 해서 미안해, 하지만 나는 오늘 컨디션이 별로 안 좋아. B: 안 색도 안 좋아 보여. 무슨 일이 있니? A: 내 경제학 리포트 제출 마감기일이 오늘까지여서 어젯밤에 늦게까지 잠을 못 잤거든. B: 그거 안됐구나. 리포트는 잘 마무리했니? A: 아니, 그럴 수 없었어. 내 입장을 뒷받침 할 수 있는 쓸모 있는 참고문헌들을 찾을 수 없었거든. B: 걱정 마[진정해]. 네 건강보다 더 중요한 건 아무것도 없어. [선택지해석] 1 그거 안됐구 나. 그것(리포트)는 잘 마무리했니? 2 안 됐구나. 좀 쉬지 그래? 3 너는 지금쯤 분명히
몸이 편안한 상태일거야. 우리를 도와 줄 수 있니? 후원자를 찾았니? 4 너의 건강에 해로워. 그런데, 너는