1. 독립운동과분단 ( 식민지배 ) Movimento da Independência e a Separação (Colonização) 1. 다음중대한민국임시정부과관련된설명으로틀린것은? 1 2 3 4 A seguir, qual é a alternativa incorreta em relação à explicação sobre o governo provisório da República da Coreia? 대한민국임시정부는 1919 년 4 월상하이에서독립운동가들이모여수립하기로결정했다 O governo provisório da República da Coreia foi decidido pelos ativistas do movimento da independência em Shangai em abril de 1919. ` 대한민국 ` 이라는 ` 국호 ` 는 ` 대한민국임시정부 ` 에서처음제정하였다. - O nome oficial do país como República da Coreia foi denominado no governo provisório da Coreia 임시의정원에서제헌헌법이라할수있는대한민국임시헌정을선포하였다 O governo provisório declarou a constituição 대한민국임시헌장제 1 조에는대한민국의인민은남녀 빈부및계급없이일체평등으로함이라고하 였다 O artigo 1 da Constituição Provisório da República da Coreia diz que todos são iguais não havendo diferenças de sexo nem de classe social. 정답 : 4 Resposta : 4 2. 1943 년 11 월 27 일, 미국 ( 루스벨트 ), 영국 ( 처칠 ), 중국 ( 장제스 ) 의수뇌들이적당한절차를거쳐한국을 독립시킬것을최초로결의한것은포츠담선언입니다. 맞으면 O, 틀리면 X 를써주세요. Em 27 de novembro de 1943, os líderes dos EUA(Roosevelt), Inglaterra(Churchill) e China (Jangjes), através da Declaração Postdam, declararam a Coreia como um país independente. Se estiver correto marque O, se não, marque com o X 정답 : X Resposta : X 3. 이것은 1943년 11월 27일미국 ( 루스벨트 ), 영국 ( 처칠 ), 중국 ( 장세스 ) 이모여발표한공동선언문이다. 이선언문은연합국승전후한국을자유독립국가로승인할것을처음으로결의하였다. 이선언문은무엇일까요? Essa foi uma declaração conjunta dos EUA(Roosevelt), Inglaterra(Churchill) e China (Jangjes) em 27 de novembro de 1943. Através dessa declaração foi reconhecida pela primeira vez a Coreia como um país independente. 정답 : 카이로선언 Resposta : Declaração em Cairo
4. 1945년 7월 26일의포츠담선언은일본의항복권고와전후일본처리방침에대해발표한선언문입니다. 포츠담선언은한국의독립과밀접한관계가있는데, 회의가개최된포츠담은어느나라의도시입니까? A Declaração de Postdam de 26 de julho de 1945, recomenda a rendição do Japão e discute a sua situação pós guerra. A Declaração de Potsdam, que está intimamente relacionada com a independência da Coreia, foi realizada em que país? 1미국 (EUA) 2영국 (Inglaterra) 3독일 (Alemanha) 4스위스 (Suíça) 정답 :3 Resposta : 3 5. 광복이후남북이각각단일정부를구성할것이아니라, 통일정부를구성해야한다는운동이있었습니다. 당시김일성에게 우리가우리의몸을반쪽을낼지언정허리가끊어진조국이야어찌차마더보겠나이까? 라며편지를김규식선생과함께보내기도했던, 동일정부수립을주장하셨던분은누구일까요? Houve o movimento de formação de governo único após a independência, em vez de ter dois governos separados, um no norte e outro no sul. Quem foi o líder junto com Gyu Shik Kim insistindo na formação de um único governo? 1 송진우 Song Jin-woo 3 김두봉 Kim Doo-bong 2 여운형 Yuh Woon-hyung 4 김구 Kim Gu 정답 : 4 Resposta : 4 6. 1945 년에미국과소련은일본군의무장해제와치안확보를위해이선을경계로한반도를분할점 령할것에합의했습니다. 이선은? Em 1945, os EUA e a ex-união Soviética concordaram em desenhar a linha de fronteira que seria a fronteira entre as duas Coreias divididas, tendo como o objetivo desarmar o exército do Japão e garantir a segurança pública. Como é chamada esta linha? 1 북위 28도선 paralelo 28 para norte 2북위38도선 paralelo 38 para norte 3북위 48도선 paralelo 48 para norte 4북위58도선 paralelo 58 para norte 정답 : 2 Resposta : 2 7. 제2차세계대전종전과정에서미국과소련이한반도를분할점령하기위해 38선을군사분계선으로선정하였다. 북위 38도선을기준으로한반도를분할하는논의는 1945년이처음이었다. 맞으면 O, 틀리면 X를써주세요. No final da Segunda Guerra Mundial, os Estados Unidos e a União Soviética, para ocupar a pení nsula, selecionaram o paralelo 38 como a demarcação militar. A primeira discussão sobre o paralelo 38 que divide a península coreana foi realizada em 1945. Se estiver correto marque O, se não, marque com o X. 정답 : X Resposta : X
8. 1945 년 12 월 16-25 일미국 영국 소련의 3 개국이제 2 차세계대전의전후문제처리를위해소집한 회의이며, 한국의독립국가재건설을위한임시민주주의정부수립과미소공동위원회가포함되었다. 이회의는무엇입니까? Entre 16 a 25 dezembro de 1945, os EUA Inglaterra União Soviética, os 3 países se reuniram para discutir sobre os problemas pós guerra mundial. Estão incluídos nessa reunião, assuntos como o estabelecimento do governo provisório para a reconstrução da Coreia independente, incluindo a Comissão Conjunta dos EUA União Soviética. Qual o nome dessa reunião? 정답 : 모스크바 3상회의 Resposta : Reunião dos Três em Moscou 9. 1945년 12월 16-25일모스크바에서미국 영국 소련의 3개국이제2차세계대전의전후문제처리를위해소집한모스크바 3상회의는한국의독립국가재건설을위한임시민주주의정부수립을결정하고, 한국임시정부의수립을원조 협력할방안은다음의위원회가수행한다고발표했다. 이위원회는무엇인가? De 16 a 25 dezembro de 1945 em Moscou, Estados Unidos Inglaterra União Soviética reuniram-se para discutir os problemas pós Segunda Guerra Mundial, a reconstrução e o estabelecimento provisório do governo democrático da Coreia. E a seguinte comissão será responsável para cooperar com o estabelecimento do Governo Provisório da Coreia. Qual é essa Comissão? 정답 : 미소공동위원회 Resposta : Comissão Conjunta dos EUA União Soviética 10. 한인물에대한서술입니다. 이인물은대한민국독립운동사에서가장중요한인물중의한분입니다. 일본의총리대신을직접저격해살해하면서전세계에대한독립의필요성을알린아래인물은누구일까요? Seguem abaixo as descrições de uma pessoa. Essa pessoa foi a mais importante no movimento de independência coreana. Ele assassinou o Primeiro Ministro do Japão e divulgou a necessidade da independência coreana pelo mundo todo. - 대한제국의교육가, 사상가, 독립운동가 - 대한의군참모중장이자특파독립대장 - 평안남도진남포에서삼흥학교설립해교육운동 - 황해남도천주교계열의남포돈의학교인수, 교사로활동 - um educador, teórico, ativista do movimento da Independência - Tenente-general, um líder estrategista - Fundou a escola Sam-Heung em Jin Nam Po, no Sul da província Pyong An e organizou uma campanha educativa da independência - Assumiu Don Ui escola, uma instituição cristã, e trabalhou como professor 정답 : 안중근 Resposta : An Jung Keun
11. 1944 년대한민국임시정부부주석을역임하고남한만의선거를반대하여 1948 년에는김구선생과 함께남북협상을통해통일정부수립을위해노력했던인물은누구일까요? Quem foi o vice-premiê do governo provisório da República da Coreia em 1944, que foi contra o voto somente para a Coreia do Sul? E em 1948, ele trabalhou com Goo Kim para o estabelecimento de um governo unificado dos dois governos através da reunião entre Coreia do Sul e Norte? 1조만식 Cho Man Sik 2이승만 Lee Seung Man 3여운형 Yeo Woon Hyung 4김규식 Kim Gyu Sik 정답 :4 Resposta :4 12. 일제강점기 3.1 독립운동이후설치된기구로서, 상해에서조직하였으며해방때까지민족정부의역할을했던기구는무엇일까요? Qual foi o nome da organização que foi criada após o movimento de 3.1 da independência, durante a ocupação japonêsa, que estava sediado em Xangai, e o papel principal era servir como um governo nacional até a independência? 정답 : 상해임시정부 ( 임시정부 )( 대한민국임시정부 )( 임정 ) Resposta : Governo Provisório Shanghai (Governo Provisório da República da Coreia) 13. 일제강점기하에서민족의해방을위해민족주의진영과사회주의진영이 1927년함께결성한단체로서정치적 경제적각성촉진, 단결을공고히, 기회주의일체배격등의 3대강령을선언한이단체의이름은? Sob a ocupação japonesa esta organização foi criada pelos partidários Republicanos e Democrá ticos para a independência nacional em 1927. Esta organização trabalhou na conscientização polí tica e econômica, rejeitando o oportunismo, fortalecendo a solidariedade. Qual é o nome dessa organização? 정답 : 신간회 Resposta : Sin Gan Hwe 14. 1940년중국충칭에서대한민국임시정부의국군으로창설된군대의이름은무엇인가? Qual é o nome do exército que foi estabelecido como a força militar do Governo Provisório da República da Coreia em Chung-Ching, na China, em 1940? 정답 : 한국광복군 ( 광복군 ) Resposta : Exército de Libertação da Coreia 15. 대한민국임시정부의수반을지낸인물이아닌사람은누구인가? Quem não foi um dos líderes do Governo Provisório da República da Coreia? 1이승만Lee Seung Man 2박은식Park Eun Sik 3김구 Kim Goo 4이청천Lee Chung Chun 정답 :4 Resposta :4
16. 광복후여운형을중심으로좌익과우익의합작형태로만들어진단체로, 질서유지를위해치안대를조직하고, 전국에 145개의지부를둔이단체의이름은? Após a independência, uma organização foi formada e liderada pelo Yeo Woon Hyung, junto com os esquerdistas e da direita, tendo como o objetivo de manter a ordem e criou-se 145 postos de policiamento em todo o país. Qual é o nome dessa organização. 정답 : 조선건국준비위원회 ( 건국준비위원회, 건준 ) Resposta : Comissão Organizadora da fundação do Chosun
2. 정부수립과한국전쟁 (6.25) Estabelecimento do governo e a Guerra da Coreia (6.25) 1. 우리나라 `국가`인 `애국가`의작곡자는누구일까요? Quem foi o compositor do hino nacional da Coreia? 1 안창호 Ahn Chang Ho 2 현제명 Hyun Je Myung 3 안익태 Ahn Ik Tae 4 홍난파 Hong Nan Pa 정답 :3 Resposta : 3 2. 남한에서는총선거를실시, 1948 년 8 월 15 일대한민국정부를수립했습니다. 맞으면 O, 틀리면 X 를 써주세요. Coréia do Sul realizou uma eleição geral e estabeleceu o Governo da República da Coréia em 15 de agosto 1948. Se isto estiver correto, por favor, marque O, se estiver incorreto, marque X. 정답 : O Resposta : O 3. 1948 년 5.10 총선거를통해구성된제헌국회는선거를실시, 대통령에이승만을선출하였다. 당시 이승만대통령이국민의직접선거로선출되었다. 맞으면 O, 틀리면 X 를써주세요. Depois de estabelecer a Assembléia Constituinte através da eleição direta geral realizada em 10 de maio de 1948, Lee Sung Man foi eleito o primeiro presidente da Coréia do Sul. Se esta afirma ção estiver correta, marque O, mas se estiver errada, marque X. 정답 : X Resposta : X 4. 대한민국초대대통령선거는정 부통령선거로실시되었으며, 대통령은이승만후보가당선되었다. 당시초대부통령으로당선된인물은누구일까요? Quem foi eleito como primeiro Vice-Presidente da República da Coreia ao lado do Presidente Lee Seung Man? 정답 : 이시영 Resposta : Lee Shi Young 5. 5. 한국은 1948년 7월 17일대한민국의헌법이제정되고공포한 1948년7월 17일을기념하여 7월17 일을국경일로기념하고있다. 북한은 1972년 12월 27일사회주의헌법채택을기념하고있는데, 이날을무엇이라고할까요? No 17 de julho de 1948, foi promulgada a Constituição da República da Coreia e para celebrar esta data, foi instituido um feriado nacional em sua homenagem. Por sua vez, a Coréia do Norte comemora no dia 27 dezembro de 1972 a promulgação da Constituição Socialista. Como é chamada esta data na Coréia do Norte?
정답 : 사회주의헌법절 ( 또는헌법절 ) Resposta : Dia da Constituição Socialista ou Dia da Constituição 6. 6. 1948년 12월에국제연합 (UN) 총회에서는한반도에서유일한합법정부가대한민국임을승인하였습니다. 맞으면 O, 틀리면 X를써주세요. Em dezembro de 1948, a Assembléia Geral das Nações Unidas aprovou que a Coreia do Sul é o único governo legal na península coreana. Se esta afirmação está correta, por favor, marca `O`, se for incorreta, marga `X`. 정답 : O Resposta : O 7. 1948년 2월 26일국제연합의소총회에서는한반도의가능한지역에서의총선거안을결정했다. 그리고 3월 1일미군정에서는 5월 9일한반도전지역에서총선거를실시할것을발표했다. 맞으면 O, 틀리면 X. Em 26 de Fevereiro de 1948, Nações Unidas decidiram a eleição geral na península coreana e em 1 de março, o governo militar dos EUA anunciou a eleição geral para 9 de maio. Caso afirmativo O, ao contrário X. 정답 : X Resposta : X 8. 1950년 6월 25일, 북한의선제공격으로시작된한국전쟁에당시 UN은대한민국에 16개국으로구성된 UN군을파견하기로결정했습니다. 이에전투병력을파견, 참전한나라가아닌것은? - Em 25 de Junho de 1950, as Nações Unidas decidiram enviar tropas das Nações Unidas compostas por 16 países à Guerra da Coreia, iniciada pelo ataque da Coreia do Norte. Qual o paí s abaixo, não faz parte das tropas das Nações Unidas? 1 캐나다Canadá 2 포르투갈Portugal 3 미국E.U.A 4 영국 Inglaterra 정답 : 2 Resposta : 2 9. 한국전쟁당시 UN 군으로전투병력이아닌의료지원단을파견한국가는 5 개국입니다. 다음중의료 지원단을파견한국가는 5 개국입니다. 다음중의료지원단이아닌전투병을파견한국가는? Durante a Guerra da Coreia, 5 países enviaram forças de apoio médico, e não forças armadas pelas Nações Unidas. Qual o país abaixo enviou tropa de forças armadas? 1 스웨덴 Suécia 2 이탈리아 Itália 3 태국Tailândia 4 인도Índia 정답 :3 Resposta : 3
10. 1950 년한국전쟁에는 16 개국이 UN 연합군이름으로전투병을파병했습니다. 전투병파병 16 개국이 외에의료지원단 5 개국, 물자지원국 20 개국이한국전쟁에참가했다. 맞으면 O, 틀리면 X 를써주세요. - Na Guerra da Coreia de 1950, 16 países em nome das Nações Unidas enviaram suas forças armadas, 5 países enviaram o apoio médico e 20 países enviaram bens materiais. Caso a afirmaçã o esteja correta marque O, caso contrário X 정답 : O Resposta : O 11. 한국전쟁중인 1950 년 10 월 1 일에국군이최초로 38 도선을돌파한날을기념하여 1956 년국경일로 제정되었습니다. 이날은무슨날일까요? Em 1956 foi adotado como feriado nacional, em homenagem ao avanço inédito do Pararelo 38 pelo exército sul coreano em 1 de Outubro de 1950. Como se chama esse feriado? 정답 : 국군의날 Resposta: Dia do exército 12. 군에서군사보안유지와작전편의상비무장지대바깥남방한계선을경계로남쪽 5-20km의일정구간을이르는말로이선안에는민간인의출입이철저히통제되어오다가 1990년대들어국방부가그범위를대폭북쪽으로상향조정함으로써총 111개마을 3만 7천여명가운데 51개마을 1만9천여명의통행이자유롭게되었다. 2001년현재인근주민들이군사시설보호법에따라일정한절차를거치면농사도지을수있도록통제가완화되었다. 이구역을무엇이라고부르나? VERIFICAR A NECESSIDADE DA TRADUÇÃO 정답 : 민간인출입통제선 ( 민통선 ) Resposta : 13. 다음은한국전쟁과관련한중요한사건이발생한날이다. 연결이잘못된것은? A seguir, estão as datas dos acontecimentos históricos importantes relacionados à Guerra da Coreia. Qual é a alternativa incorreta. 1 한국전쟁발발 1950년 6월 25일 - Início da Guerra da Coreia 25 de Junho de 1950 2 인천상륙작전 1950년 12월 15일 - Batalha de Incheon 15 de Dezembro de 1950 3 1.4 후퇴 1951년 1월 - Recuo de 4 de Janeiro Janeiro de 1951 4 정전협정체결 1953년 7월27일 - Assinatura do armistício 27 de Julho de 1953 정답 : 2 Resposta : 2 14. 1950 년 6 월 25 일, 북한의선제공격으로시작된한국전쟁에 UN 은대한민국에 16 개국으로구성된 UN 군을파견하기로결정했습니다. 이들국가들의지원분야는크게세부분으로나누어볼수있습 니다. 다음중그에해당하지않는것은?
No dia 25 de junho de 1950, a ONU resolve enviar a tropa formada por 16 países para a Coreia do Sul na guerra das Coreia, que iniciou com o ataque da Coreia do Norte. Os tipos de apoio desses países podem ser divididos em três áreas. A seguir qual das alternativas não faz parte dos apoios enviados? 1 전투병력파견 Envio de força armada 2 의료지원단파견 Envio de equipe médica 3 지역복구 Recuperação de área 4 물자지원 Envio de recursos 정답 :3 Resposta : 3 15. 다음은을지전망대의 전몰영령진혼제기념 조형물에쓰여진내용이다 한국해병대제1연대는양구북쪽해안분지를확보하기위하여지형상불리한조건을무릅쓰고 3주간피의대공방전을감행한끝에적을격퇴하고펀치볼을확보하였으며, 내금강산을통제할수있는중요지형을장악하였다. 천문학적숫자의지뢰가매설된장애를극복하고혈전끝에이를탈환하였으며, 이승만대통령은 신인이경탄할공훈 이라격찬하였다 이것은무엇에대한설명일까요? A seguir, é o conteúdo que está escrito no "Memorial do Jeongmur yongryong": 'O primeiro regimento da marinha da Coreia do Sul para garantir o mar da parte norte, mesmo arriscando as condições adversas, durante três semanas em batalha sangrenta, no final conseguiu repelir o inimigo e conseguiu o controle do negum gansang. Apesar dos obstáculos conseguir superar até o final, presidente Rhee Syngman foi chamado de "novo deus para se admirar", do que se refere essa explicação? 1 피의능선 Cume de sangue 2 백마고지전투 Batalha da Cume Branca 3 철의삼각지 Triângulo do Ferro 4 김일성고지 ( 모택동고지 ) 전투 Batalha do Cume do Kim Il Sung (Cume Mo Tek Dong) 정답 :4 Resposta :4 16. 1950년 6월 25일북한의남침으로시작된 6.25 전쟁은한때낙동강부근까지밀렸지만, 유엔군과국군은인천상륙작전을통해서울을회복하고불리한전세를역전시켰다. 맞으면 O, 틀리면 X를써주세요. Em um ponto durante o 25 de Junho da Guerra da Coreia, os Sul-coreanos foram esmagados pelo exército dos Norte-coreanos, que invadiu a Coreia do Sul e os sul-coreanos foram empurrados para perto do Rio Nak-dong, mas a ONY e os exércitos sul-coreanos se recuperaram e recuperaram Seul através da "Operação de Desembarque de Incheon". Se esta alternativa estiver correta, marque "O"; se estiver errada, marque "X". 정답 : O Resposta : O
17. 1950년 12월 23일흥남부두철수작전마지막날군사물자를싣고후퇴할예정이었던이배에실린무기를모두버리고, 피란민을태우게됩니다. 정규승선인원외에 12 명밖에여유가없었지만함장의명령으로모든군수물자를버리고무려 1만4천명의피란민을태워 12월 25일거제도에도착하며모든인원을구출해냅니다. 2004년 9월이배는가장많은인명을구조한배로기네스북에오르기도했습니다. 이배의이름은무엇일까요? Em 23 de dezembro de 1950, último dia da evacuação do Porto de Hungnam, esse navio destinado a carregar materiais militares se livra de todas as armas que transportava para levar refugiados. Apesar de haver apenas lugar para mais 12 pessoas além do grupo habitual; por ordem do capitão, livraram-se de todos os materiais militares e levaram 14.000 refugiados, chegando à ilha de Geoje em 25 de dezembro com todo o grupo resgatado. Em setembro de 2004, esse navio entrou no Guiness, o livro dos recordes, como o navio que salvou mais vidas. Qual o nome desse navio? 정답 : 빅토리아호 ( 미국상선메러디스빅토리아호 ) Resposta: Victoria (Navio mercante norte-americano SS Meredith Victory) 18. 서울시용산구에위치한기념관으로, 대한민국을지켜온항쟁과전쟁에대한기록을모으고보존하 는곳입니다. 전쟁에대한교훈을통해전쟁을예방하고, 평화적인남한과북한의통일을목적으로 1994 년에개관한이기념관은무엇일까요? Como um museu que está localizado no bairro de Yongsan na cidade de Seul, é um lugar que guarda e preserva os registros sobre os grandes que protegeram a Coreia do Sul e sobre as guerras. Através das lições da guerra como evitar a guerra, o que foi criado em 1994 como memorial com o objetivo de unificar pacificamente a Coreia do Sul e Coreia do Norte? 1 전쟁기념관 Memorial da Guerra 2 서울역사박물관 Museu de História de Seul 3 국립중앙박물관 Museu Nacional da Coreia 4 독립기념관 Museu da Independência 정답 : 1 Resposta : 1 19. 서울시청에서 54km 거리. 통일로와자유로를통하면서울에서교통도편리해매년 200만명이상의관광객이찾는다. 1972년실향민을위해조성된것으로매년명절때면실향민들이이곳에와서고향을향해절을하는곳으로향로와망배탑이있다. 지난해대북전단살포에대한반발로북한이이곳을타격하겠다는위협을가하기도했는데이곳은어디일까요? Distância de 54km da prefeitura de Seul. Com a unificação e a liberdade o transporte gratuito de Seul seria conveniente e mais de 2 milhões de turistas viriam todo ano. Em 1972, foi criado para que em direção a sua cidade natal as pessoas possam fazer os cumprimentos e votos (reverê ncia) aos antepassados. No ano passado, como uma das ameças da Coreia Norte é lugar també m estava em perigo, onde foi isso? 정답 : 임진각 Resposta: Imjingak
20. 1953년휴전협정이후에한국군포로 1만 2773명이자유를찾아귀환한다리라고해서 00의다리 라는이름이붙었다. 현재임시로가설한교각은일반인들이들어갈수있도록되어있고다리연결부위는철책으로막아놓았는데실향민들의염원을담은편지가철망마다가득꽂아져있어보는이의마음을아프게한다. 00에들어갈적합한단어는? Após o armistício de 1953, 12.773 prisioneiros sul-coreanos cobseguiram liberdade e tinha uma ponte de retorno para eles precioso que passou a ser chamado de '00 ' ponte. Atualmente a ponte está provisoriamente aberta para as pessoas e uma parte da ligação da ponte está fechada com arame, e o arame que está cheio de cartas das pessoas, encaixadas nos arame quebra o coração do espectador. Qual a palavra seria o nome "00"? 정답 : 자유 Resposta: Liberdade 21. 1961년북한노동당의대남혁명전략을효율적으로수행하기위해만들어진북한의대표적대남 ( 對南 ) 통일기구인조국평화통일위원회는올해 3월 8일발표한성명에서 ' 키리졸브 ', ' 독수리 ' 한미합동군사연습을 ' 침략행위 ' 로규정하며 " 조선정전협정이완전히백지화되는 3월 11일그시각부터북남사이이것에대한합의들도전면무효화될것 " 이라고선언했습니다. 북한이무효화를주장하는이것은무엇일까요? "Partido da Revolução de 1961, a Coreia do Sul como uma estratégia criou uma forma eficiente para executar a organização unificada, país, comissão de reunificação pacífica emitiu um comunicado em 8 de março deste ano, ' 키리졸브 ', ' 독수리 ' "ato de agressão" Coréia-EUA exercí cios militares conjuntos é definida como "Acordo de Armistício da Coreia em 11 de março, que nega completamente a visão para este acordo entre Norte e Sul a partir da frente.o que a Coreia do Norte alega invalidar? 정답 : 남북불가침합의 ( 선언 ) Resposta: acordo de não-agressão Civil entre Coreia do Sul e Coreia do Norte (Declaração) 22. 3.8선은처음에일본군의무장해제를위한군사분계선으로설정되었으나, 냉전체제가심화되면서정치적분할선으로바뀌게되었습니다. 맞으면 O, 틀리면 X를써주세요. O paralelo 3,8 foi criado primeiro como linha de demarcação militar japonesa definido para o desarmamento mas, como a Guerra Fria se intensificou transformou em uma linha divisória polí tica. Se estiver correta, marque "O"; se estiver errada, marque "X". 정답 : O Resposta : O 23. 한국전쟁이끝난후정전협정을체결한후지금은남한과북한이현재평화협정상태입니다. 맞으면 O, 틀리면 X 를써주세요. Finda a Guerra da Coréia firmou-se um acordo de armistício. Destarte, o atual estado entre a Cor éia do Sul e a do Norte é de paz. Assinale O se julgar correta a afirmação e X se considerá-la incorreta. 정답 : X ( 정전협정, Armistice Agreement) Resposta: X (Armistício, Acordo de Armistício)
24. 정전협정은 1953 년 7 월 27 일 6.25 전쟁의정지, 평화적해결이이루어질때까지한국에서의적대행 위와모든무장행동의완전한정지를목적으로판문점에서이루어졌습니다. 당시정전협정의체결 당사자가아닌것은? Com a suspensão da Guerra da Coreia com o Acordo de Armistício em 27 de julho de 1953, até que você faça uma resolução pacífica das hostilidades na Coréia e parar toda ação armada no Panmunjom DMZ JS (Área Desmilitarizada). Qual das alternativas abaixo não faz parte do acordo assinatura do armistício na época? 1 국제연합군총사령관클라크 Aliado Internacional Comandante Clark 2 북한군최고사령관김일성 Norte Coreano, comandante supremo Kim Il Sung 3 중공인민지원군사령원 ( 관 ) 펑더화이 Comandante da República Popular da China Pyong Do Hwa I 4 유엔군사령관리지웨이 Comandante da ONU Ridgeway 정답 :4 Resposta :4 25. 1953년 7월 27일체결된정전협정당시북한측의협상대표는누구였을까요? Quem foi o representante por parte da Coreia do Norte na negociação amistício da guerra, assinado no dia 27 de julho de 1953? 1 김일 Kim Il 2 김형직 Kim Hyong Jik 3 오진우 Oh Jin Wo 4 남일 Nam Il 정답 :4 Resposta :4 26. 북한의기습남침으로시작된한국전쟁이발발한연도와일자는언제일까요? 북한이침략한연도와 일자를정확하게적어주세요 Qual é o ano e a data que a Coreia do Norte fez invação surpresa que começou com a eclosão da guerra? Escreva o ano e a data com precisão. 정답 : 1950년 6월 25일 Resposta: 25 de junho de 1950
3. 민주주의발전과정 Processo de desenvolvimento da Democracia 1. 대한민국헌법제1조 1항은 대한민국은민주공화국이다 가맞으면 O, 틀리면 X를써주세요. O código 1 do Artigo 1 da Constituição da República da Coreia diz : "República da Coreia será uma República Democrática" Se estiver correto, escreva O, se estiver errado, escreva X 정답 : O Resposta : O 2.. 껍데기는가라 / 4월도알맹이만남고 / 껍데기는가라, 신동엽의시 껍데기는가라 의한구절입니다. 이시는 1960년당시학생들이 3.15 부정선거등불의에항거함으로써대한민국민주주의역사의커다란전환점이된이사건을모티브 / 배경으로하고있는데요, 이사건은무엇일까요? 우리헌법에는 불의에항거한이것의민주이념을계승 한다고명시되어있죠. Esta revolução popular ocorrida em abril de 1960, foi liderada pelos grupos estudantis que lutaram contra a eleição corrupta ocorrida em 15 de março e que resultou na derrubada do primeiro governo sob o regime do presidente Seung Man Lee. Qual é o nome dessa revolução? 정답 : 4.19 혁명 (4월혁명) Resposta : Revolução de 19/abril 3. 우리나라는 2차대전후, 전세계에서도드물게산업화와민주화를동시에성취한나라입니다. 역사적으로한국민주주의발전에는수많은희생도함께하고있지요. 이것은 1960년 4.19 혁명과 1987년 6.10 민주화운동과함께대한민국민주화의상징입니다. 이운동의정신은오늘날우리에게 화해와관용, 그리고 성숙한민주주의 의소중함을가르쳐주고있습니다. 1980년광주에서발생했던이운동은무엇일까요? Esse movimento popular é o grande símbolo da democracia da Coreia do Sul. Este movimento refere-se a uma revolta popular na cidade de Gwangju. Os cidadãos se levantaram contra a ditadura militar do presidente Chun Doo-hwan. E que resultou no grasnde massacre do povo. Qual o nome desse movimento? 정답 : 5.18( 광주 ) 민주화운동 Resposta : Movimento popular de 18/maio (Gwangju) 4. 독일문학의거장, 토마스만 (Thomas Mann) 은이것을두고, 자유와평등, 개인적가치와사회적가치의조화 라고표현했죠. 고대그리스철학자플라톤은이것이잘못되면중우정치로빠질위험이있음을경고하기도했지만, 오늘날에는아주정상적이고보편화된것이죠. 국가의의사결정시시민권을가진전체구성원의의사를반영하고, 실현시키는사랑및정치사회체제입니다. 대한민국헌법제1조 1항과 2항에서규정하고있는이것은무엇일까요?
O escritor alemão, Thomas Mann ao se referir isso, disse : "É um fator que combina a liberdade com a igualdade e os valores pessoais com os valores da sociedade. Segundo o filósofo grego Platon, se isso der errado, corre o risco de cair para oclocracia, mas hoje em dia isso tornou-se muito normal e comum. O país leva em consideração as opiniões dos cidadãos na tomada de decisões sobre a política e o sistema social. O que o artigo 1-1 e 2 na constituição da República da Coreia diz sobre isso? 정답 : 민주주의 Resposta : Democracia 5. 1987년 6.29 민주화선언으로대통령직선제를골자로하는개헌작업이이루어졌습니다. 이새헌법에따라실시된선거에당선되어대통령이된사람은누구일까요? Em 29 de junho de 1987, através da Declaração de Democracia, foi realizada o processo de eleiçã o direta para o presidente. Quem foi eleito através dessa eleição? 1 노태우대통령 Roh Tae Woo 2 김영삼대통령 Kim Young Sam 3 김대중대통령 Kim Dae Jung 4 노무현대통령 Roh Moo Hyun 정답 : 1 Resposta : 1 6. 대한민국헌법이개정된횟수와마지막개정된년도는? Quantas vezes a Constituição da República da Coreia foi alterada e em qual ano ocorreu a última alteração? 1 3차 1969년 3vezes/1969 2 5차 1972년 5 vezes/1972 3 9차 1987년 9 vezes/1987 4 12차 1997년 12 vezes/1997 정답 : 3 Resposta : 3 7. 대한민국헌법에보장된권리와의무중의무이면서권리이기도한것으로바르게묶인것은? Dos direitos e deveres garantidos pela Constituição da República da Coreia, qual a alternativa relaciona corretamente o dever que ao mesmo tempo é direito? 1 납세-국방 Recolhimento de imposto-obrigação militar 2 통일-교육 Unificação-Educação 3 국방-근로 Obrigação militar-trabalho 4 교육-근로 Educação-Trabalho 정답 : 4 Resposta : 4 8. 대한민국은대통령제를채택하고있다. 맞으면 O, 틀리면 X를써주세요. A República da Coreia adotou o sistema presidencialista. Se estiver correto marque O, se estiver errado marque X 정답 : O Resposta : O
9. 대한민국헌법은 UN 결의에따라실시된 1948년 5월 10일의총선거에의해구성된국회에서만들어졌습니다. 우리헌정사상최초로구성된국회에서대한민국헌법을제정했다는의미에서대한민국초대국회를이르는말은무엇일까요? A Constituição da República da Coreia foi conduzida de acordo com a resolução da ONU, durante a Assembleia Geral eleita em 10 maio de 1948. Como é chamado a Primeira (Fundadora) Assembleia Nacional da República da Coreia? 정답 : 제헌국회 ( 제헌의회 ) Resposta : Assembleia Nacional Constituinte 10. 1954년 11월 29일가결, 선포된제2차헌법개정을일컫는용어입니다. 초대대통령에한하여횟수제한없이대통령에출마할수잇다는내용의개헌안이국회표결결과 1표차이로부결되었으나, 이틀후에반올림을내세워통과시킨이개헌을무엇이라고할까요? Esta questão refere-se à segunda alteração da Constituição que foi aprovada e proclamada em 29 de Novembro de 1954. Qual é o nome da emenda constitucional, que foi rejeitada por um voto e dois dias depois foi aprovado por arredondamento de resultados? A alteração tratava-se do seguinte assunto : Todos os candidatos à presidência, poderiam concorrer as eleições quantas vezes quisessem, ilimitadamente incluindo o presidente atual. 정답 : 사사오입 ( 개헌 ) Resposta : Emenda Sasaoib 11. 4.19 혁명이후에는과도정부가성립되어사태수습에나섰습니다. 과도정부는양원제국회와이것 을주요내용으로한헌법개정을하였는데이것은무엇일까요? Depois da revolução de 4,19, um governo provisório foi estabelecido para controlar a situação. O governo interino restabeleceu uma cláusula na Constituição. O que diz essa cláusula? 1 내각책임제 Sistema Parlamentar 2 금융실명제 Identificação nas transações financeiras 3 입헌군주제 Monarquia Constitucional 4 대통령제 Governo Presidencial 정답 : 1 Resposta : 1 12. 우리나라제15대대통령이기도하며, 2000년에우리나라최초로노벨상 ( 노벨평화상 ) 을받은사람은누구일까요? Ele foi o 15 º presidente do nosso país, e primeiro coreano a receber o Prêmio Nobel em 2000 (Prêmio Nobel da Paz) Quem foi essa pessoa? 1 노무현 Roh Moo Hyun 2 김대중 Kim Dae Jung 3 김영삼 Kim Young Sam 4 노태우 Roh Tae Woo 정답 : 2 Resposta : 2
13. 1987년 6월민주항쟁으로 6.29 선언이발표되었습니다. 그결과대통령간선제를골자로하는헌법개정이이루어졌습니다. (* 간선제 : 국민의직접투표가아닌국민이아닌대리인에의한간접선거에의해선출하는제도 ) 맞으면 O, 틀리면 X를써주세요. Devido à resistência pró-democrático em junho de 1987, a Proclamação de 6,29 foi anunciada. Como resultado, uma revisão da Constituição ocorreu em relação a um sistema de eleição indireta para o Presidente da República da Coreia. Se a afirmação acima está correta, marque O se estiver errada, marque X. 정답 : X Resposta : X 14. 이것은지역주민이스스로지역의사무를처리하는과정으로이를위해일정단위로자치단체가설립되어주민을위한자치를하게되는것을말합니다. 풀뿌리민주주의의핵심이자근간이되는이제도는무엇일까요? Este sistema refere-se ao processo de moradores locais administrarem o próprio local. Neste processo, os órgãos de governo são estabelecidos pelo povo, e esses, por sua vez governam os moradores. Qual é o nome desse sistema? 정답 : 지방 ( 지역 ) 자치제도 Resposta : Sistema de Auto-Governo Regional 15. 현재시의회의원의임기는 4년, 시장, 군수의임기도 4년이고, 특별시장, 광역시장, 도지사, 교육감의임기도 4년입니다. 그런데지방자치단체장은연임제한규정이있는데도지사의경우 4회연임할수있다. 맞으면 O, 틀리면 X를써주세요. Atualmente o mandato do vereador é de quatro anos, o mandato dos Prefeitos e dos Superintendentes são de 4 anos também. Enquanto os chefes dos Governos-Locais tem restrição em se reeleger, os Governadores das Províncias podem se reeleger até 4 vezes. Se a afirmação estiver correta marque O, se estiver errada marque X. 정답 : X Resposta : X 16. 1960년 3월 15일부정선거에항의하기위하여이도시에서발생한시위는 4.19 민주화운동의도화선이되었다. 이도시는어디인가? A manifestação e protestos contra uma eleição corrupta neste local em 15 de março de 1960 foi o motivo para o Movimento pró-democracia de 4.19. Qual é o nome desta cidade? 1 서울 Seoul 2 부산 Busan 3 광주 Gwangju 4 마산 Masan 정답 : 4 Resposta : 4 17. 우리나라국회의원과대통령의임기를제대로짝지은것은? Qual é a alternativa correta que relaciona o período de mandato para os membros da Assembleia Nacional e o Presidente?
1 4년 ( 국회의원 ) 4년 ( 대통령 ) 4 anos(assembléia) 4 (Presidente) 2 4년 ( 국회의원 ) 5년 ( 대통령 ) 4 anos(assembléia) 5 anos (Presidente) 3 5년 ( 국회의원 ) 4년 ( 대통령 ) 5 anos(assembléia) 4 anos( Presidente) 4 5년 ( 국회의원 ) 5년 ( 대통령 ) 5 anos(assembléia) 5 anos (Presidente) 정답 : 2 Resposta : 2 18. 우리나라도지사와교육감의임기를제대로짝지은것은? - Qual a alternativa que relaciona corretamente os períodos de mandatos? 1 4년 ( 도지사 ) 3년 ( 교육감 ) 4 anos (Governador da Província) 3 anos (Superintendente) 2 4년 ( 도지사 ) 4년 ( 교육감 ) 4 anos (Governador da Província) 4 anos (Superintendente) 3 5년 ( 도지사 ) 4년 ( 교육감 ) 5 anos (Governador da Província) 4 anos (Superintendente) 4 3년 ( 도지사 ) 3년 ( 교육감 ) 3 anos (Governador da Província) 3 anos (Superintendente) 정답 : 2 Resposta : 2
4. 글로벌대한민국 República da Coreia, um país global 1. 2012 년 4 월아시아계최초로세계은행총재로공식선출된인물입니다. 2009 년 3 월아시아계최초 로미국아리비리그의하나인다트머스대학교총장으로도선출된바있는이사람은누구일까요? Primeira vez, um asiático foi eleito Presidente do Banco Mundial em abril de 2012. Ele também foi Reitor da Dartmouth College em março de 2009. Quem foi este homem? 정답 : 김용 Resposta : Kim Yong 2. 박정희대통령은가난에서벗어나기위해여러가지정책을시행하는데요. 이중대표적인것이 1970 년에시행한새마을운동입니다. 이새마을운동은 3대기본정신이있는데요. 이중에서 3대기본정신이아닌것은무엇일까요? President Park Chung-hee, para tirar o país da pobreza, aplicou várias medidas políticas. Entre elas o mais destacado é o Movimento Semaul (Vila Nova). Dos 3 princípios básicos desse movimento, qual das alternativas não se encaixa? 1근면 Diligência 2자조 Auto-ajuda 3독립 Independência 4협동 Colaboração 정답 :3 Resposta : 3 3. 1960년대부터진행된국가의근대화정책에따라우리나라는급속한경제발전을이룩하게됩니다. 이때우리나라는국가의경제발전을효율적으로관리하고계획하기위해 5년단위로국가발전전략을수립했습니다. 이계획을무엇이라고할까요? De acordo com a política da modernização do país realizada desde 1960, o nosso país alcançou um desenvolvimento econômico rápido. Nesta época, país aplicou um planejamento estratégico quinquenal a fim de promover desenvolvimento mais eficiente. Como é chamado esse planejamento? 1수출계획 5개년계획 Plano quinquenal de Exportação 2경제개발 5개년계획 Plano quinquenal de Desenvolvimento Econômico 3 중공업건설 5개년계획 Plano quinquenal de Indústria da Construção Pesada 4산업개발 5개년계획 Plano quinquenal de Desenvolvimento de Negócios 정답 : 2 Resposta : 2 4. 금융실명제란금융기관과거래를함에있어가명이나차명이아닌본인이실명으로거래하는것으로 금융거래의정상화와합리적과세기반을마련하기위해 1993 년실시된제도입니다. 이제도를실시 한당시의대통령은누구일까요?
Quem foi o presidente que adotou o sistema de identificação real nas transações financeiras a partir de 1993? 1김영삼 Kim Yong Sam 2노태우 Roh Tae Woo 3김대중 Kim Dae Jung 4전두환 Jun Doo Hwan 정답 : 1 Resposta : 1 5. 1990년대우리나라는내외적인경제여건의악화와외환부족으로인해경제적위기를겪었습니다. 그러나우리국민들의국가경제위기극복을위한눈물겨운노력과함께최단기간에외환위기를극복한국가로세계인의주목을받았습니다. 그렇다면 1997년우리나라는외환위기를극복하기위해국제금융기구의도움을받았는데요. 이기구의이름은무엇일까요? A partir de 1990, o déficit nacional da Coréia do Sul começou a deteriorar a economia do país. No entanto, o povo coreano recebeu destaque no cenário internacional, devido a sua capacidade de se recuperar em pouco tempo. Qual foi a instituição financeira internacional que a Coreia recebeu ajuda para sair da crise em 1997? 1세계무역기구 (WTO) Organização Mundial do Comércio 2국제연합 (UN) Nações Unidas 3 국제통화기금 (IMF) Fundo Monetário Internacional 4국제노동기구 (ILO) Organização Internacional do Trabalho 정답 :3 Resposta : 3 6. 1997년우리나라는사상초유의외환위기를겪었습니다. 급격한산업화과정의부작용에서비롯된경제위기는전국가적인위기로확대되었습니다. 그러나우리국민들의국가위기극복을위한노력은전세계적인부러움과주목을받았습니다. 가장대표적인자발적국민운동의형태로진행된위기극복노력은무엇일까요? Em 1997 Coréia sofreu uma crise financeira sem precedentes. Como efeito colateral da rápida industrialização, resultou a crise econômica que se estendeu rapidamente pelo país. Mas os esfor ços da população para sair da crise foi de causar inveja mundial. Entre os movimentos voluntá rios, qual foi a mais representativa nessa época? 1국격높이기운동 Movimento da promoção de auto estima do país 2금모으기운동 Movimento Coleta de ouro 3 바르게살기운동 Movimento Bom cidadão 4국채보상운동 Movimento Nacional de Amortização da Dívida 정답 : 2 Resposta : 2 7. 한국은 1996년 12월 12일국회동의를거쳐 29번째회원으로가입하였다. 이기구는 1962년 9월프랑스파리에본부를두고창설된국제경제기구이다. 민주주의와자유시장경제를추구하고선진공업국들이모여합의에의해세계경제현안에관한해결방안을모색하기위한목적을갖고있다. 이기구의가입을선진국진입의관문으로생각하고잇다. 이기구는무엇입니까?
Em 12 de dezembro de 1996, através da decisão da Assembleia Legislativa, a Coreia do sul tornou-se 29 membro dessa Organização. Essa Organização foi fundada em 1962 com a sede em Paris. Prezando pela democracia e a economia de mercado livre, os países industriais desenvolvidos se uniram a fim de encontrar uma solução para a melhoria da economia mundial. Ingresso à essa organização é considerado como um passo importante para sse considerado como países desenvolvidos. Que organização é essa? 정답 : 경제협력개발기구 (OECD) Resposta : Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE) 8. OECD는경제발전과세계무역촉진을위하여 1960년 12월 OEEC의 18개국회원국등 20개국각료와당시유럽공동체 (EEC: 유럽경제공동체 ), 유럽석탄철강공동체 (ECSC), 유럽원자력공동체 (EURATOM) 의대표가모여경제협력개발기구조약 (OECD조약) 에서명함으로써탄생했습니다. 현재 34개국이회원국으로가입해있는데요, 그렇다면남한과북한은 OECD회원국이다. 맞으면 O, 틀리면 X를써주세요. A fim de promover o desenvolvimento econômico e do comércio mundial, em dezembro de 1960 os 18 países membros da OECE, 20 países e a União Europeia na época (CEE: Comunidade Económica Europeia), a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço (CECA) e a Comunidade Europeia da Energia Atómica (EURATOM) reuniram-se para assinar um tratado sobre a criação de uma organização para a Cooperação e desenvolvimento econômico (Convenção da OCDE). Atualmente estão inscritos como membros, os 34 países. A Coreia do Norte e Coreia do Sul são países membros da OCDE. Se estiver correto marque O, se estiver incorreto marque X. 정답 : X ( 남한만 ) Resposta : X (somente Coreia do Sul) 9. 1970년대중후반, 중동지역의정치불안은우리나라경제발전에큰영향을미치게됩니다. 1973년 3-4% 대의원만한물가상승률은이것으로인해약 25% 로상승했고, 경제성장률은 12% 에서 7% 대로떨어지게됩니다. 또한이것으로인해 1970년대후반에는경제개발계획실시이후처음으로마이너스성장을겪게됩니다. 우리경제에큰영향을미쳤던이것은무엇일까요? Em meados da década de 1970, o conflito político no Oriente Médio influenciou muito no desenvolvimento econômico da Coreia do Sul. Em 1973, a inflação aumentou de 3-4% para 25% e a taxa de desenvolvimento econômico de crescimento caiu de 12% para 7% por causa desta crise. Também através desta crise, no final dos anos 1970 Coreia do Sul experimentou o primeiro crescimento econômico negativo. Qual o nome dessa crise? 정답 : 오일쇼크 ( 석유파동 ) Resposta : Choque do petróleo
10. 이단체는우리에게우리나라의이미지를바르게홍보하는사이버외교사절단으로잘알려져있죠. 인터넷상에서한국을잘못알리고있는외국의유명한기관들을찾아내어한국에대한오류시정서한을보내기도하면서, 잘못된정보를바로잡기도하고있습니다. 회원 70% 가청소년들로, 나라사랑의마음을키우고, 세계를바라보는눈과귀를열어주는역할을하고있습니다. 최근일본의독도영유권주장을바로잡기위해국제적인활약을벌이고있는이민간사이버외교단체의이름은무엇일까요?VoluntaryAgency Network of Korea의약자가바로이단체이름이죠. Esta organização é conhecida como um diplomata cibernético que introduz o nosso país para o mundo. Esta organização descobre e corrige informações distorcidas sobre a Coreia enviando cartas de protesto. Cerca de 70% são jovens, e incentivam o amor ao nosso país e são os nossos olhos e os ouvidos para o mundo. Recentemente, eles desempenharam um papel ativo em corrigir a falsa alegação de que a ilha Dokdo pertence a Japão. Qual é o nome desta organização Cyber-diplomata? 정답 : 반크 (VANK) Resposta : VANK 11. 하와이는미국땅, 시칠리아는이탈리아땅, 발리는인도네시아땅, 독도는한국땅, 이것들은아주분명한사실입니다. 한국의아름다운섬, 독도를방문하세요. 2010년미국뉴욕맨해튼타임스퀘어전광판에독도는한국땅임을알리는광고가상영되었습니다. 일본과의영토분쟁으로국민적관심이지속되고잇는상황에서독도문제를대형빌보드광고, 포스터제작등을통해국제사회에알리는일을했습니다. 독도지킴이로서경덕교수와함께활동한이사람은대중가수로도유명합니다. 누구일까요? Havaí pertence aos EUA, Sicília pertence a Itália, Bali pertence a Indonésia e Dokto pertence a Coreia. Essas informações são muito verdadeiras. Visitem a maravilhosa ilha Dokdo da Coreia Esses dizeres estavam na tela nas ruas da Manhatten dos EUA em 2010. Num momento em que a fervorosa discussão onde o Japão e a Coreia alegam a propriedade da ilha, essa pessoa empenhou-se em divulgar sobre esse assunto na mídia mundial. Qual o nome desse cantor? 정답 : 김장훈 Resposta : Kim Jang Hoon 12. 광복이후 1966 년에태릉선수촌이건립되는등정부의체육활동지원이활발했는데, 몬트리올올림 픽 (1976) 에서는이종목에서광복이후최초의금메달을따게되었습니다. 최근국제올림픽위원회 (IOC) 가올림픽종목에서퇴출될것으로발표한이종목은무엇일까요? O Centro de Treinamento Taereung foi criada em 196, após a independência da Coreia e foi ativamente apoiado pelo Governo coreano. Na Olimpíada de 1976, realizada em Montreal, os coreanos ganharam sua primeira medalha de ouro desde a independência da Coreia. Qual foi a modalidade? 1레슬링 Luta livre 2양궁 Arco e Flecha 3마라톤 Maratona 4유도 Judo 정답 : 1
Resposta : 1 13. PKO(Peace KeepingOperation) 는유엔이관계당사국의동의를얻어일정한군대등으로구성된유엔평화유지군이나정전감시단등을현지에파견해휴전정전의감시또는치안유지임무를수행하는일을하며분쟁지역의평화유지또는회복을돕는것이목적이다. 다음중 PKO가파견된국가가아닌곳은? PKO (Operação Manter a paz), a Nações Unidas, com o consentimento dos países envolvidos, enviam tropas para vigiar e manter a segurança durante o cessar-fogo da guerra. Essa tropa tem por objetivo de ajudar a manter a segurança e paz nos locais de conflito. Das alternativas, qual é o país que não foi enviada a tropa? 1레바논 Líbano 2소말리아 Somália 3아이티 Haiti 4버마 Birmânia 정답 : 4 Resposta : 4 14. 2012년 3월 26-27일까지서울코엑스에서안보분야최대규모의정상회의가개최되었다. 회의는 더평화롭고안전한세상 을위해서핵무기와고농축우라늄감축등을주요의제로다루었습니다. 이회의는무엇일까요? Entre 26-27 março de 2012, em COEX, Seul, aconteceu o maior encontro da cúpula sobre Segurança Mundial. O tema do encontro era reduzir o arsenal das armas nucleares e do urânio altamente enriquecido. Qual o nome desse encontro? 정답 : ( 서울 ) 핵안보정상회의 ( 또는회담 ) Resposta : Cúpula de Segurança Nuclear (em Seul) 15. 냉정시기동서진영의갈등은스포츠행사를통해서도드러났습니다. 서방세계는소련에서개최된 1980년 22회모스크바하계올림픽에, 사회주의권은미국에서개최된 1984년 23회로스앤젤레스하계올림픽에각각참여하지않는등냉전갈등을겪었습니다. 하지만한국에서열린제24회올림픽에는공산권국가들까지참가하여동서화합의축제가되었다. 한국에서올림픽이열린이도시는? Durante a época da Guerra Fria, os conflitos entre Oriente e Ocidente tiveram influências mesmo nos eventos esportivos. Nos Jogos Olímpicos de 1980, organizada em Moscou, na União Sovié tica, os países ocidentais não participaram e nos Jogos Olímpicos em 1984, organizada em Los Angeles, nos Estados Unidos os países socialistas não participaram. Mas nos Jogos Olímpicos organizado pela Coreia do Sul, nenhum país boicotou, mostrando ser uma festa harmônica entre ocidente e oriente. Qual foi a cidade que sediou os Jogos Olímpicos na Coreia? 정답 : 서울 Resposta : Seul 16. 2000 년시드니올림픽대회에서공식종목으로채택된한국고유의전통무술또는그무술을바탕으 로한무예로, 이제는세계적으로많은사람들이수련하는이무술은무엇일까요?
A arte marcial tradicional coreana foi adotada como uma modalidade oficial nos Jogos Olímpicos de Sydney em 2000. Hoje em dia, muitas pessoas do mundo todo praticam esta forma de artes marciais. Qual é a modalidade? 정답 : 태권도 Resposta : Tae Kwon Do 17. 2010년캐나다벤쿠버에서개최된동계올림픽에서대한민국은역대최고의성적을거두었습니다. 이대회에서는스피드스케이팅. 피겨스케이팅종목을포함해서 금메달 6개, 은메달 6개, 동메달 2개 로종합 5위에오르면서세계를깜짝놀라게했습니다. 이대회에서한국최초의피겨스케이팅금메달을선물한선수는누구일까요? A República da Coreia chocou o mundo pelo seu melhor desempenho nos Jogos Olimpicos de Vancouver, no Canadá em 2010. Entre Patinação de Velocidade e Patinação Artística, nosso país recebeu um total de seis medalhas de ouro, 6 medalhas de prata e duas medalhas de bronze. Quem foi o atleta que trouxe a primeira medalha de ouro na patinação artística? 정답 : 김연아선수 Resposta : Kim Yuna 18. 우리나라가개최한국제적체육대회가아닌것은다음중무엇일까요? Qual dos seguintes eventos esportivos internacionais não foram organizado pelo nosso país? 1 1988년제24회올림픽 1988-24 º Jogos Olímpicos de Verão 2 1986년제10회아시안게임 1986-10th Summer Asian Games 3 1992년제16회동계올림픽 1992-16th Winter Olympic Games 4 2002년제 17회월드컵 2002-17th World Cup 정답 :3 Resposta : 3 19. 정부는미국의요청으로미국으로부터국군의전력증강과차관제공등을약속받고 1964 년에서 1970 년대초까지이전쟁에군대를파견하였습니다. 아시아에서사회주의세력의견제를위해미국 이주도한이전제의명칭은무엇일까요? O governo coreano, a pedido dos Estados Unidos e em troca de promessa para cooperar no aprimoramento do poder das Forças Armadas, enviou as tropas para essa guerra entre 1964 a iní cio de 1970.Qual o nome da guerra em que EUA liderou para deter as forças do socialismo na Á sia? 1 제3차중동전쟁 3ª Guerra do Oriente Médio 2 제4차중동전쟁 4ª Guerra do Oriente Médio 3 베트남전쟁 Guerra do Vietnã 4 이란 이라크전쟁 Guerra de Irã Iraque 정답 :3 Resposta : 3
20. ` 조선왕실문화의꽃 ` 이라고불리며, 총 297 책이유네스코기록유산으로지정될정도로역사적가치 를인정받고있는의궤는 1866 년병인양요때약탈되었다. 그러다가이나라는 2010 년서울 G20 정 상회의를통해 2010 년 5 년단위대여갱신으로한국에반환하겠다고합의했습니다. 이나라는? Uigwe, também chamado de "Flor da Cultura Histórica da Dinastia Chosun" é uma obra composta por 297 livros, e é considera Patrimônio documental pelo UNESCO que fora roubada em 1866. Então, em 2010, na Cúpula de G20 em Seul, este país concordou em alugar os documentos por cinco anos com a possibilidade de renovação. Qual é o país? 1 프랑스 França 2 일본 Japão 3 중국 China 4 독일 Alemanha 정답 : 1 Resposta : 1 21. 1990년대말부터동아시아를중심으로우리나라의음악, 드라마, 영화등이인기를끄는한국문화열풍이라고도불리는 ` 현상`이나타나고있습니다. 대표적으로배용준, 소녀시대등이있습니다. 이 에들어갈말은? Desde o final de 1990, nosso país tornou-se o centro de referência da música asiática, drama, filmes, etc. Esta mania cultura coreana também é chamado de. Como é chamado esta mania da cultura coreana? 정답 : 한류 Resposta : Onda Coreana 22. 국제연합 (UN) 의사무총장은국제연합내모든기관과협의하며권고할수있는권한과국제분쟁예방을위한조정과중재업무의권한이있다. 우리나라사람으로는최초로선출되어 2007년 1월1일부터지금까지 UN 사무총장의업무를수행하고있는사람은? Os deveres do secretário geral da ONU incluem em dar à assistência e prevenção de conflitos internacionais e serviços de mediação para o ajuste dos direitos humanos. Esta pessoa assumiu o cargo em 1 º de janeiro de 2007 como o Secretário-Geral das Nações Unidas. Qual o nome dessa pessoa? 정답 : 반기문 Resposta : Ban Ki Moon 23. 남극에있는한국최초의남극과학기지는 과학기지 이다. 에들어갈말은? Qual é o nome da primeira estação coreana de pesquisa na Antártida? 정답 : 세종 ( 과학기지 ) Resposta : Estação Rei Sejong 24. 이산의자태는세계여느명산의아름다움을초월하고있다. 대협곡은너무나황홀해우리의감각을마비시킬지경이다. 19세기말우리나라를직접둘러보며당시생활풍습등을세세히기록했던이사벨라버드비숍여사가표현한이산, 송강정철의관동별곡, 정선이즐겨그린산으로유명한이산, 어디일까요?
A aparência dessa montanha supera em qualquer montanha do mundo. O grande vale dessa montanha é tão maravilhosa que paralisaria qualquer movimento. Essas foram as palavras da Isabella Bird Bishop que visitou essa montanha no fim do século 19. Qual o nome dessa montanha? 정답 : 금강산 Resposta : Montanha Geumgang 25. 대한민국은높아진경제수준으로현재 G20 회원국이다. 맞으면 O, 틀리면 X를써주세요. Devido ao crescimento econômico, a República da Coreia tornou-se o membro da G-20. Se estiver correto marque O, se não, marque X. 정답 : O Resposta : O 26. 2010년 11월세계선진국정상들의모임인 G20 정상회의 가성공적으로개최되었죠. 다음중아시아최초의 G20 의장국이자개최되었던나라는어디일까요? Em novembro de 2010, foi realizada a Reunião da Cúpula G-20 com sucesso. Das alternativas abaixo, qual foi o país asiático que sediou a reunião G-20? 1 중국 China 2 인도 Índia 3 한국 Coreia do Sul 4 일본 Japão 정답 :3 Resposta : 3 27. 2013년 1월 30일대한민국의로켓 나르호 가마침내대기권을벗어나우주에진입하는데성공하였다. 지난 2009년에발사한첫로켓은대기권을벗어나지못했고, 2010년발사한두번째로켓은남해에추락, 세번째에이르러서야성공할수있었다. 나로호는 1단액체엔진과 2단고체킬모터로구성되는 2단형발사체이며, 발사체조립과발사운용은이나라와공동으로수행했습니다. 어느나라입니까? Em 30 de janeiro de 2013, o foguete Naro finalmente saiu da atmosfera e conseguiu alcançar o espaço. O primeiro foguete lançado em 2009 não conseguiu sair da atmosfera, o segundo caiu no mar do Sul e finalmente obteve sucesso no terceiro lançamento. Qual foi o país que cooperou na montagem e o lançamento desse foguete? 정답 : 러시아 Resposta : Rússia 28. 한국최소의인공위성으로 1992년 8월 11일에발사된이위성의이름은? Qual foi o nome da primeira nave espacial da Coreia do Sul, que foi lançado em 11 de agosto de 1992? 정답 : 우리별 1호 Resposta : Uribyol 1
29. 최근한국을대표하는방조제가세계기네스북에올랐습니다. 기존의네덜란드의주다치방조제를제치고, 33.9km의세계최장기록을깬이방조제는전라북도군산과부안사이를잇고있으며개통된지 1년만에세계최고의자리에등극했습니다. 이방조제의이름은무엇일까요? Recentemente, um dos diques do mar da Coréia do Sul foi listado no Guinness Book de Recordes mundiais. Este dique do mar de 33,9 km de comprimento quebrou o último recorde, que pertencia ao dique Zuiderzee da Holanda. Foi aberta ao público após um ano de sua inauguração e tornou-se uma nova atração turística. Este dique liga Gunsan da Província Jeollabukdo com Buan. Qual é o nome desse dique? 정답 : 새만금방조제 ( 또는새만금 ) Resposta : Dique Semangeum 30. 조선왕실에서국가의주요행사가있을때훗날참고하기위해남기는기록문서를가리키는용어입니다. 이기록문서는조선태조때부터만들어진것으로알려지며, 조선왕실과관련되이기록문서가유네스코에의해 2007년 6월인류가보존해야할세계기록유산으로등재되었습니다. 이기록문서를무엇이라고할까요? 최근프랑스로부터반환받은문화재이기도합니다. - Nestes livros estão gravados os rituais e cerimônias reais da Dinastia Joseon, começando desde o tempo do Rei Taejo. Em junho de 2007, foi inscrito na UNESCO como tesouro da memória do mundo. Como são chamados esses livros? Estes livros foram devolvidos recentemente da França. 정답 : 의궤 Resposta : Uigwe 31. 2011년 1월, 소말리아해적은우리나라의삼호주얼리오의선원들을납치하였습니다. 하지만대한민국의최영함과청해부대를투입되어, 약 5시간의교전을거쳐, 해적들을제압하고, 21명의선원들을전원구출하였습니다. 이작전에투입된대한민국의특수부대는무엇일까요? Em janeiro de 2011 os piratas somalis sequestraram o navio petroleiro sul-coreano, Samho Jewelry. No entanto, depois de cinco horas de batalha, as forças sul-coreanas foram capazes de deter os piratas somalis e resgatar os 21 membros da tripulação. Que forças especiais sulcoreanas foi responsáveis por esta operação de resgate? 1 해병대 Fuzileiros navais 2 해군특수전여단 (UDT/SEAL) Equipe de demolição subaquática (Terrestre/Aéreo) 3 육군특전사 Forças especiais do exército 4 경찰특공대 Comando Especial da polícia 정답 : 2 Resposta : 2 32. 무역관계국제적협정을일컫는용어를맞추는문제입니다. Este termo é usado para explicar os acordos internacionais e relações comerciais.
- 특정국가간의상호무역증진을위해물자나서비스이동을자유화시키는협정 O acordo para promover o livre comércio bilateral entre os países específicos para bens e serviç os. - WTO 회원국가운데거의모든국가가 1개이상의이협정을채결하고있으며, 우리나라는최초의한-칠레협정이 2004년 4월부터발효중 OMC acordo de livre comércio entre Coreia do Sul e Chile em abril de 2004 (Coreia do pela primeira vez com um outro país) - 한국은현재까지 5개국가또는지역단위와이협정을채결, 발효중 Atualmente, a Coréia tem parcerias comerciais com cinco países e unidades regionais. Qual é o nome desse acordo? 이용어의국제적명칭은무엇일까요? Qual o termo internacional? 정답 : 자유무역협정 (FTA, Free Trade Agreement) Resposta : TLC (Tratado de Livre Comércio)