CALPER – Relative Clauses

Similar documents
Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

step 1-1

본문01

Stage 2 First Phonics

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

11¹Ú´ö±Ô

<C1DF3320BCF6BEF7B0E8C8B9BCAD2E687770>

2011´ëÇпø2µµ 24p_0628

Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이


퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)

2

가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에

?????

How to use this book Preparation My family I have a big family. I have grandparents, parents. I m the oldest in my family. My father is strict. 다양한 생활

I&IRC5 TG_08권


IKC43_06.hwp

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

서강대학원123호

6 영상기술연구 실감하지 못했을지도 모른다. 하지만 그 이외의 지역에서 3D 영화를 관람하기란 그리 쉬운 일이 아니다. 영화 <아바타> 이후, 티켓 파워에 민감한 국내 대형 극장 체인들이 2D 상영관을 3D 상영관으로 점차적으로 교체하는 추세이긴 하지만, 아직까지는 관

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp

#중등독해1-1단원(8~35)학

<BFA9BAD02DB0A1BBF3B1A4B0ED28C0CCBCF6B9FC2920B3BBC1F62E706466>

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>

DBPIA-NURIMEDIA

_KF_Bulletin webcopy

- 2 -

1_2•• pdf(••••).pdf

Page 2 of 8 Here s how we can change the previous sentence to use honorific speech, to show extra respect to the father. 아버지가어디에계세요? Where s dad? Usin

For example: 행복하다 = happy 행복 = happiness 성공하다 = succeed 성공 = success 말하다 = speak 말 = speech/words 성취하다 = achieve 성취 = achievement 취득하다 = acquire 취득 =

2014 HSC Korean Continuers

Output file

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

<30352DC0CCC7F6C8F B1B3292DBFACB1B8BCD2B1B3C1A42E687770>

<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D C3D6C1BE295F31392EB9E8C8A3B3B22E687770>

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름

step-2-1

004 go to bed 잠자리에 들다 He went to bed early last night. 그는 지난밤 일찍 잠자리에 들었다. 유의어 go to sleep, fall asleep 잠들다 005 listen to n ~을 (귀 기울여) 듣다 week 1 I lik

歯M PDF

<32B1B3BDC32E687770>

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

<31342D3034C0E5C7FDBFB52E687770>

3. 수업의 개요 현 수업 개요 창의수업모형 1 차시 읽기, 말하기 쓰기, 1 차시 현수업 모형 읽기, 쓰기, 말하기 2 차시 듣기, 말하기 2 차시 현수업 모형: 듣기, 말하기 3 차시 읽기, 말하기 3 차시 핵심, 읽기, 쓰기, 말하기: 시를 읽고 상상력과 시각적

도비라

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: (LiD) - - * Way to

DBPIA-NURIMEDIA

항공우주뉴스레터-제13호-컬러3

歯kjmh2004v13n1.PDF

12Á¶±ÔÈŁ

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 4, pp DOI: A Study on the Opti

야쿠르트2010 9월재출

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 2, pp DOI: * Experiences of Af

산은매거진13


WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성 ( 황수경 ) ꌙ 127 노동정책연구 제 4 권제 2 호 pp.127~148 c 한국노동연구원 WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성황수경 *, (disabi

야쿠르트2010 3월 - 최종

11.8.HUHkoreanrock.hwp

4. 수업의 흐름 차시 창의 인성 수업모형에 따른 단계 수업단계 활동내용 창의 요소 인성 요소 관찰 사전학습: 날짜와 힌트를 보고 기념일 맞춰보기 호기심 논리/ 분석적 사고 유추 5 차시 분석 핵심학습 그림속의 인물이나 사물의 감정을 생각해보고 써보기 타인의 입장 감정

#Ȳ¿ë¼®

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

pdf 16..

11±Ç ¹ø¿ª°ú Á¤´ä-À¥¿ë

중학영어듣기 1학년


Microsoft Word - HangeulWorkbook.doc

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 2, pp DOI: : Researc

2 2010년 1월 15일 경상북도 직업 스쿨 운영 자격 취득 위한 맞춤형 교육 시 10곳 100명에 교육 기회 제공 본인에게 적합한 직종 스스로 선택 1인당 최고 100만원까지 교육비 지원 경상북도는 결혼이주여성 100명에게 맞춤형 취업교 육을 제공하는 결혼이민자 직

?????

04-다시_고속철도61~80p

새천년복음화연구소 논문집 제 5 권 [특별 기고] 說 敎 의 危 機 와 展 望 조재형 신부 한국천주교회의 새로운 복음화에 대한 小 考 정치우 복음화학교 설립자, 교장 [심포지엄] 한국 초기 교회와 순교영성 한반도 평화통일과 한국 교회의 과제 교황 방한의 메시지와 복음의

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구

歯1.PDF

장양수

대한한의학원전학회지24권6호-전체최종.hwp

<BCF6BDC D31385FB0EDBCD3B5B5B7CEC8DEB0D4C5B8BFEEB5B5C0D4B1B8BBF3BFACB1B85FB1C7BFB5C0CE2E687770>

2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 人 間 ) 한국예술종합학교 연극원 극작과 예술전문사 안 재 승

#YBM1학년교과(001~007)OK


현대영화연구

7 1 ( 12 ) ( 1912 ) 4. 3) ( ) 1 3 1, ) ( ), ( ),. 5) ( ) ). ( ). 6). ( ). ( ).

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 4, pp DOI: * A Study on Teache

10송동수.hwp


03GrammarPlus

<31325FB1E8B0E6BCBA2E687770>

歯3이화진

<33C2F DC5D8BDBAC6AEBEF0BEEEC7D02D3339C1FD2E687770>

AATK2012.pptx

2 소식나누기 대구시 경북도 영남대의료원 다문화가족 건강 위해 손 맞잡다 다문화가정 행복지킴이 치료비 지원 업무협약 개인당 200만원 한도 지원 대구서구센터-서부소방서 여성의용소방대, 업무협약 대구서구다문화가족지원센터는 지난 4월 2일 다문화가족의 지역사회 적응 지원을

안녕히가세요 = Goodbye (said to a person leaving) 안녕히계세요 = Goodbye (said when you leave) 만나서반갑습니다 = Nice to meet you 실례합니다 = Excuse me 죄송합니다 / 미안합니다 = Sorry

1. 서론 1-1 연구 배경과 목적 1-2 연구 방법과 범위 2. 클라우드 게임 서비스 2-1 클라우드 게임 서비스의 정의 2-2 클라우드 게임 서비스의 특징 2-3 클라우드 게임 서비스의 시장 현황 2-4 클라우드 게임 서비스 사례 연구 2-5 클라우드 게임 서비스에

4번.hwp

소식지도 나름대로 정체성을 가지게 되는 시점이 된 거 같네요. 마흔 여덟번이나 계속된 회사 소식지를 가까이 하면서 소통의 좋은 점을 배우기도 했고 해상직원들의 소탈하고 소박한 목소리에 세속에 찌든 내 몸과 마음을 씻기도 했습니다. 참 고마운 일이지요 사람과 마찬가지로

여: 좋습니다. 샐러드도 같이 드시겠어요? 남: 어떤 종류의 샐러드가 있나요? 여: 양상추와 토마토 샐러드만 있습니다. 남: 아, 아뇨, 그거면 됐습니다. 그냥 피자만 시킬게요. 여: 네. 6개들이 탄산음료 한 팩도 드릴까요? 남: 괜찮습니다. 여: 알겠습니다. 주방장

Transcription:

Korean Grammar in Discourse and Interaction Materials for Advanced / Heritage Korean Unit 5: Noun Modifiers "Using TV Commercials to Learn and Practice Noun Modifiers"oun Modifiers" Susan Strauss The Pennsylvania State University with assistance by: Sungwoo Kim and Hyewon Lee The Pennsylvania State University Center for Advanced Language Proficiency Education and Research The Pennsylvania State University 2007

INTRODUCTION This unit is designed to review and practice vocabulary items and a special set of noun modifying constructions that are formed with verbal adjectives and verbs. We have chosen the genre of the television commercial for work on this topic for two reasons: 1) Television commercials provide excellent samples of authentic language and culture within a concentrated and highly focused frame of reference; they are short and many of the lines, including the actual slogan for the advertised project, are quite easy to remember, and 2) The target construction for this lesson appears very frequently in advertising discourse in general, and in television commercials in particular. The discourse samples and explanations presented here are intended to supplement existing materials on Korean noun modification. The unit proceeds from more simple types of structures (two-word expressions, e.g., verbal adjective + noun) to more complex structures, concepts, and ideas. The tasks are sequenced in a similar manner, from shorter and more topic-central ones, to activities that build on the current topic but that also draw on students general linguistic knowledge. The unit is designed assuming that students have already been exposed to many of the vocabulary items provided here and that they already have at least a working understanding of the types of modifying expressions that we focus on. We begin with a review of how such noun modifying constructions in Korean are formed with verbal adjectives and then with verbs. Next, we provide a series of scripts and the corresponding video clips that contain the target structures. The commercial copy was transcribed from the actual commercial itself and is presented in the lesson with indicators of who the speaker is and the particular line or lines that s/he utters. Where relevant, we also provide short glosses for words and expressions that might be new or unfamiliar to students. Within each segment, we ask students to locate the target constructions in the script noting particularly the placement of the noun being modified in relation to the modifying constructions. We then present a series of questions or tasks that guide students to apply what they have noticed in the commercial copy to other expressions. We provide a general recap and summary of the tokens. The unit ends with an invitation to students to write two full original commercials (one for Rayban Sunglasses and one for LG Room Fans). We provide an answer key on the last pages for all of the tasks. No answer key or sample original commercial is given for the final section where students are to compose their own. This is the first of a two-part series on noun modifiers and relative clauses in Korean. The second lesson builds on the concepts that we have presented here and focuses on more complex relative clause structures. Susan Strauss Email: sgs9@psu.edu November 2007

Unit 5: Korean Noun Modifiers Note: Copyright 2007 by CALPER and the Pennsylvania State University. All rights reserved. No part of the data displayed in this workbook may be quoted without explicit written permission from the Center for Advanced Language Proficiency Education and Research and the author and no secondary materials may be developed from the data. Funding: This project was funded by the U.S. Department of Education as part of a Title VI grant to the Center for Advanced Level Language Proficiency Education and Research at the Pennsylvania State University (P229A020010). However, the contents do not necessarily represent the policy of the Department of Education, and one should not assume endorsement by the Federal Government. Produced by Center for Advanced Language Proficiency Education and Research The Pennsylvania State University 5 Sparks Building University Park, PA 16802-5203 Web: calper.la.psu.edu CALPER and the authors of this unit are grateful to the Department of Foreign Languages and Literatures, Purdue University for providing the line drawings used in this lesson, accessed on 10/05/07 http://tell.fll.purdue.edu/japanproj//flclipart/

Unit 5: Korean Noun Modifiers Korean Noun Modifiers A. VERBAL ADJECTIVE + NOUN [adj. + n.] CONSTRUCTION In Korean, nouns can be modified in a variety of ways. When the modifying expression is derived from a verbal adjective (e.g., 빨갛다 be red, 아프다 be sick, 바쁘다 be busy, 아름답다 be beautiful, 피곤하다 be tired, 맛있다 be delicious) and when that adjective directly precedes the noun, the adjectival form is marked with the attributive marker -은, -ㄴ,-는 as in: red shoes: 빨간신 small village: 작은마을 famous athlete: 유명한운동선수 large building: 큰건물 important problem: 중요한문제 sick patient: 아픈환자 interesting news: 재미있는뉴스 Note that these expressions in Korean can be expressed in English as: 빨간신유명한운동선수중요한문제재미있는뉴스 red shoes or shoes that are red famous athlete or an athlete who/that is famous important problem or a problem that is important interesting news or news that/which is interesting

2 Unit 5: Korean Noun Modifiers Below is a list of sample adjectives in their dictionary forms and a list of sample nouns: Adjectives (Dictionary Form): Nouns hot 뜨겁다 tea 차 special 특별하다 cuisine 요리 minor, small 작다 scar 상처 beautiful 아름답다 music 음악 rapid 빠르다 change 변화 diligent 부지런하다 student 학생 precious 귀하다 lesson 교훈 shiny 빛나다 pebble 조약돌 Exercise 5-A Express the Concepts in Korean Task #1: NOTE: The answer key for this task and for all fill in the blank type of exercises appears the end of this lesson. Express the following concepts in Korean (remember that some of these involve ㅂ irregular stems): a. beautiful music b. minor injury c. precious lesson d. rapid change e. diligent student

3 Unit 5: Korean Noun Modifiers TV Commercial #1 Now, watch this commercial clip for PAT, a brand of clothing. You ll see that it contains a similar construction, but the meaning is slightly different: Transcription of TV commercial #1 TV COMMERCIAL CLIP #1: ( 피에이티 ) narrator: 아름다운이유 [modifier] [noun] narrator: 피에이티 http://calper.la.psu.edu/downloads/video/korean/korean_commercial_clip1_mn.mov So, if we were to follow the rules as above, one might think that 아름다운 이유, PAT, means PAT, the beautiful reason. Instead, however, it means: PAT, the reason she is beautiful The guy in the picture below looks cool because of his Gucci hat. Note the parallel structure and meaning of the Korean sentence that describes him. ( 내가 ) 멋진이유, 구찌

4 Unit 5: Korean Noun Modifiers B. VERB + NOUN [verb + n.] CONSTRUCTION When the modifying expression is derived from a verb (e.g., 읽다 read, 타다 ride (get on), 만나다 meet, 돕다 help, 맡기다 to entrust, 떠나보내다 to send someone off, and when that verb directly precedes the noun, the verbal form is marked with - 은, - ㄴ, - 는, - 을, or - ㄹ. Note that - 은, - ㄴ is used to denote a past description and 는 to denote a non-past or on-going one. Note also that - 을, - ㄹ is used to denote a future or unrealized description. The following sentences will illustrate: The movie that I watched last night is Old Boy. 어제밤에내가본영화는올드보이예요. The movie that I am watching now is Old Boy. 지금내가보는 / 보고있는영화는올드보이야. The movie that I will watch tonight is Old Boy. 오늘밤에내가볼영화는올드보이야. Exercise 5-B Describe the Scene in Korean. Now, you provide the Korean to describe the three variations of the following scene: a. The bus that the boy is getting on is crowded (has a lot of people). (Korean)

5 Unit 5: Korean Noun Modifiers b. The bus that the boy rode yesterday morning was crowded. (had a lot of people). (Korean) c. The crowded bus arrived very late. (Korean) d. The girl that she sent off to the countryside was her daughter. (Korean) e. The girl that she will send off to the countryside is her daughter. (Korean) Vocabulary: 시골 countryside TV Commercial #2 Now, let s have a look at another commercial clip. The transcript appears below. You can read the transcript and then click on the link to play the clip. Find similar types of noun modifying expressions (i.e., with the use of attributive marker - 은, - 는 used with adjectives and/or verbs) in this short commercial for 철원오대쌀 : Transcription of TV commercial #1 TV COMMERCIAL CLIP #2: ( 철원오대쌀 ) Male narrator: 옛날의좋은형제들은 볏단으로사랑을 나눴습니다. 정성과사랑이담긴

6 Unit 5: Korean Noun Modifiers 철원오대쌀 Male narrator: 요즘형제들은 철원오대쌀로 사랑을나눕니다. Male narrator: 밥맛좋은귀한쌀. Male narrator: 철원오대쌀 http://calper.la.psu.edu/downloads/video/korean/korean_commercial_clip2_nm.mov Vocabulary: 볏단 rice bundle, 정성 heart/care (n.), 나누다 to share, 담기다 to be filled, to contain You probably located three separate lines of transcript that contain the target noun modifying constructions: The first is a simple adjective + noun construction: 옛날의좋은형제들 [modifier] [noun] The second is derived from the verb 담기다 to be filled, to contain. 정성과사랑이담긴철원오대쌀 [modifier] [noun]

7 Unit 5: Korean Noun Modifiers Exercise 5-C Target Noun Modifying Constructions I C1. How would the above be expressed in English? (Korean) C2. How would you say in Korean: Lotte Cake, with (containing/which contains) happiness and sunshine (Korean) C3. How about: Kellogg s Corn Flakes, with (full of + containing) vitamins and iron (Korean) Vocabulary: happiness 행복 Vitamins 비타민 full (adv.) 가득 sunshine 햇살 iron 철분 C4. And finally, describe the picture that you see below: fresh vegetables salad Salad with (full of + containing) fresh vegetables (Korean)

8 Unit 5: Korean Noun Modifiers The third instance of this construction in TV CLIP #2 ( 철원오대쌀 ) actually contains more than one token of the target form with two attributive adjectives side by side: 밥맛좋은귀한쌀 [compound modifier] [noun] C5. What does the above line mean? (English) Exercise 5-D Target Noun Modifying Constructions II Applying what we know about the word order and formation of noun modifying constructions in Korean, what does this line mean? (hint: it s a description of milk): 몸에좋은시원한우유 (English) TV Commercial #3 Next, we ll present a clip for 이 - 편한세상 (E-comfortable World), a brand of luxury apartments. You ll see the target construction in the brand name itself and also in one line of the script. The first two lines of transcript are from the story Hansel and Gretel, that a mother is in the midst of reading to her son.

9 Unit 5: Korean Noun Modifiers Transcription of TV commercial #3 TV COMMERCIAL CLIP #3: ( 이 - 편한세상 ) Female narrator: 컴컴한산속에서 하얗게빛나는 Female voice: 집이뭐죠? 조약돌을보았어요. Mother: Female narrator: 뭐긴 당신을쉬게하는집 http://calper.la.psu.edu/downloads/video/korean/korean_commercial_clip3_nm.mov Vocabulary: 컴컴하다 dark, 빛나다 to shine, 조약돌 pebble Exercise 5-E Exercise of Commercial #3 This is the brand name: 이 - 편한세상 (E-comfortable World) [modifier] [noun] This is the second instance of the construction: 당신을쉬게하는집 [modifier] [noun] In this particular situation, what is the home that 이 - 편한세상 is advertising? It s a particular quality that makes an 이 - 편한세상 home different from other homes. (English)

10 Unit 5: Korean Noun Modifiers Exercise 5-F Phrases with the noun The following two expressions match the same grammatical pattern as the advertising slogan for 이 - 편한세상. How would you express these in English? REMINDER: In Korean, the noun that is modified always comes at the end of the phrase. In English, for this type of construction, you d start your phrase with the noun: a. 마음을맑게하는명상 (English) b. 대화를즐겁게하는와인 ( 대화 conversation) (English) Vocabulary: 명상 meditation TV Commercial #4 This next commercial is for 메디폼, a band-aid like bandage. As in many Korean television commercials, the advertising slogan that foregrounds the product is formed with the identical type of noun modifying constructions that we have been practicing in this chapter. Here too, pay special attention to the slogan uttered by the female narrator the particular quality that 메디폼 possesses.

11 Unit 5: Korean Noun Modifiers Transcription of TV commercial #4 TV COMMERCIAL CLIP #4: ( 메디폼 ) Children: 엄마 최진실 : 어? 안돼안돼. 최진실 : 허. 아앙. 괜찮아. 괜찮아. 그래두흉지면안되니까. 메디폼을짝붙이면 Female narrator: 상처치유를 빠르게도와주는메디폼 최진실 : 뗄때도안안프지. 일동제약 http://calper.la.psu.edu/downloads/video/korean/korean_commercial_clip4_mn.mov Vocabulary: 흉 scar (n.), 치유 cure (n.), 떼다 pull off

12 Unit 5: Korean Noun Modifiers Exercise 5-G Exercise of Commercial #5 Here is the 메디폼 slogan: 상처치유를빠르게도와주는메디폼 [modifier] [noun] How would you translate this 메디폼 slogan into English? (English) The 메디폼 product is designed to treat a specific type of ailment, i.e., an injury usually a cut or scrape. In the list below, we provide an array of minor ailments that might be treated by ordinary over-the-counter medications antacids, Tylenol, or aspirin. cough 기침 cold 감기 sore throat 아픈목 fever 열 body ache 몸살 headache 두통 backache 요통 toothache 치통 stuffy nose 막힌코 stomach ache 복통 indigestion 소화불량 Exercise 5-H Exercises of some advertising slogans Now, we have invented some advertising slogans for 타이레놀, 훼스탈, (a medicine for indigestion), and 아스피린. Read these hypothetical advertising lines and indicate how they might be expressed in English: a. 두통에강한타이레놀 ( 강한 strong/very effective) (English)

13 Unit 5: Korean Noun Modifiers b. 소화불량에좋은훼스탈 (English) c. 당신의치통을날려주는아스피린 ( 날리다 blow away (tr.)) (English) TV Commercial #5 Now, let s watch a commercial for 피자헛, 치즈바이트피자. This clip contains two tokens of the type of noun modifying constructions we have been examining in this workbook. See if you can locate them as you read the script and view the commercial. Transcription of TV commercial #5 TV COMMERCIAL CLIP #5 ( 피자헛 ) Male narrator: 사람들이피자를떼어먹기 시작했 - 그거말구 Female narrator: 새로나온치즈바이트피자 스물여덟개의치즈롤을하나씩떼어한입에쏙쏙치즈바이트바이트 Male narrator: Female singer: 좋아하는표현입니다 피자헛

14 Unit 5: Korean Noun Modifiers http://calper.la.psu.edu/downloads/video/korean/korean_commercial_clip5_nm.mov Vocabulary: 떼다 pull off/ 떼어먹다 pull off and eat, 한입 one mouthful, 쏙쏙 easily and without obstruction, 표현 expression Exercise 5-I Exercise of Commercial #5 The two target constructions are: a. 새로나온치즈바이트피자 (English) [modifier] [noun] b. 좋아하는표현 (English) [modifier] [noun] TV Commercial #6 Let s view the final commercial for this lesson and listen and/or watch for the occurrence of the target construction. This commercial is for 현대증권 Transcription of TV commercial #6 TV COMMERCIAL CLIP #6: ( 현대증권 ) 류수영 : 수출로키운나라 이젠 선진금융으로더크게 키우겠습니다 대한민국을키우는

15 Unit 5: Korean Noun Modifiers 글로벌투자은행 현대증권이 앞서갑니다 narrator: 유퍼스트현대증권 http://calper.la.psu.edu/downloads/video/korean/korean_commercial_clip6_nm.mov Vocabulary: 증권 securities, 수출 export, 키우다 develop, 선진 advanced, 금융 finance, 투자 investment, 앞서가다 lead Exercise 5-J Exercise of Commercial #6 대한민국을키우는글로벌투자은행 [modifier] [noun] Meaning of this line in English: REACAP AND SUMMARY -Noun Modifting Constructions: Adj.+Noun and Verb + Noun As we have seen in these examples, both from the actual TV commercials and in the invented slogans and statements, the modifiers for the nouns all precede the nouns. That is, the modifying constructions come first and it is the NOUN that COMES AT THE END OF THE MODIFYING EXPRESSION. 아름다운이유 어제밤에내가본영화는올드보이예요

16 Unit 5: Korean Noun Modifiers 옛날의좋은형제들 정성과사랑이담긴철원오대쌀 비타민과철분이가득담긴켈로그콘프레이크 밥맛좋은귀한쌀 몸에좋은시원한우유 당신을쉬게하는집 상처치유를빠르게도와주는메디폼 당신의치통을날려주는아스피린 새로나온치즈바이트피자 좋아하는표현 대한민국을키우는글로벌투자은행 Note the collection of noun phrases and expressions that we ve already visited and the pattern will become even clearer. Also, as we have observed in the data, the nouns that are modified may be common nouns, such as 우유, 집, and 아스피린 or they may proper nouns such as 메디폼 and 타이레놀. Now, to practice what you ve just learned about advertising language in general and noun modifying clauses in particular, try and write your own commercial for the two products that are represented in the drawings that follow (Ray-ban Sunglasses and LG Room Fans). Be as creative as you can. Feel free to use a dictionary and to ask your instructor for vocabulary items and grammatical constructions that you might be unsure of. Also, in your commercial script, be sure to use AT LEAST ONE of the noun modifying construction types that we have introduced in this lesson. The script should contain a minimum of five sentences and should involve at least two speakers. Use any type of format you like (e.g., narrator [voice only] and visible speaker, narrators only, visible speakers only, etc.). 1. WRITE YOUR OWN COMMERCIAL FOR RAY-BAN SUNGLASSES HERE

17 Unit 5: Korean Noun Modifiers 2. WRITE YOUR OWN COMMERCIAL FOR LG ROOM FANS HERE:

18 Unit 5: Korean Noun Modifiers ANSWER KEY Here, we provide all of the answers to the questions posed in the lesson, with the exception of the final two commercials. You should check those with your instructor. p.2 5-A a. beautiful music 아름다운음악 b. minor injury 작은상처 c. precious lesson 귀한교훈 d. rapid change 빠른변화 e. diligent student 부지런한학생 p.4 5-B a. The girl that she sent to the countryside was her daughter. ( 그녀가 ) 시골로보낸여자아이는그녀의딸이었다. b. The girl that she will send to the countryside is her daughter.

19 Unit 5: Korean Noun Modifiers ( 그녀가 ) 시골로보낼여자아이는그녀의딸이다. c. The bus that the boy is getting on is crowded (has many people). 소년이타는버스는사람이많다. d. The bus that the boy rode yesterday morning was crowded (had many people). 소년이어제아침에탄버스는사람이많았다. e. The crowded bus arrived very late. ( 그 ) 사람이많은버스는아주늦게도착했다. p.6-7 5-C. C1.Chelwuen Otay Rice, which contains (or simply with or containing ) care and love. 정성과사랑이담긴철원오대쌀. C2. Lotte Cake, with (lit. which contains) happiness and sunshine. 행복과햇살이담긴롯데케잌. C3. Kellogg s Corn Flakes, with (lit. which is full of + contains) vitamins and iron. 비타민과철분이가득담긴켈로그콘프레이크. C4. Salad, with (lit. which is full of + contains) fresh vegetables. 신선한야채가가득담긴샐러드. p.7 C5. 밥맛좋은귀한쌀. Precious (uncooked) rice, with the good taste of (cooked) rice. 5-D 몸에좋은시원한우유. Cold milk, which is good for your body. p.8 5-E In this particular situation, what is the home that 이 - 편한세상 is advertising? (An 이 - 편한세상 home is) the home that lets you rest (home and rest both are meant in the physical sense and in the spiritual sense).

20 Unit 5: Korean Noun Modifiers p.9 5-F a. 마음을맑게하는명상. Meditation, which clears (your) mind (lit. that makes (your) mind clear). b. 대화를즐겁게하는와인. Wine, which makes (your) conversation enjoyable. p.10 5-G 상처치유를빠르게도와주는메디폼. Meytiphom, which helps make the cure of your injury (happen) fast. p.11 5-H a. 두통에강한타이레놀. Tylenol, which is very effective for headache pain. b. 소화불량에좋은훼스탈. Festal, which is good for indigestion. c. 당신의치통을날려주는아스피린. Aspirin, which relieves (lit. blows away) your toothache. p.12 5-I a. 새로나온치즈바이트피자. Cheese bite pizza, (which is) just out (lit. which is newly appeared). b. 좋아하는표현. An expression that you are enjoying (it)/that you like it. p.13 5-J 대한민국을키우는글로벌투자은행. The global investment bank that develops the Republic of South Korea.