1. 명사 1~ 10 1 год 2 человек 3 время 4 дело 5 жизнь 6 день 7 рука 8 работа 9 слово 10 место 1. год -출생( 사망 ) 연도 год рождения (смерти)/ 출판연도 год издания (опубликования)/ 입학 ( 졸업 ) 연도 год поступления(окончания)/ 연차보고서 отчет за какой-л. год/ 연차계획 план на какой-л. год/ 연간과제 задача на какой-л. год/ 토끼해 год кролика/ -한해를시작하다 ( 마치다 ) начать(завершить) год/ 기념하다 отметить год/ 한해를보내다 провести год/ 어떤해를기다리다 ждать какого-л. года/ -행복한( 성공적인 ) 해 счастливый(удачный) год/ 풍년 урожайный год/ 다가오는 ( 저무는 ) 한해 наступающий(уходящий) год/ 윤년 високосный год/ 일년에한번이상 не реже одного раза в год/ 전년동기대비 по сравнению с аналогичным периодом прошлого года/ 한해의결산 подведение итогов за год/ 2. человек -키가 ( 큰 ) 사람 человек (высокого) роста/ 실무형인간 человек дела/ ~ 눈 ( 머리 ) 를가진사람 человек с каким-л. глазами(волосами)/ 안목이넓은사람 человек с широким кругозором/ -사람을사랑하다 ( 존경하다, 평가하다, 이해하다, 치료하다, 기억하다, 잃다 ) любить(уважать, ценить, понимать, лечить, помнить, терять) человека : 사람을지시하는형용사들 -좋은 хороший, 뛰어난 отличный, 놀라운 удивительный, 쓸모없는 никудышный, 역겨운 отвратительный, 이상한 странный, 우스운 смешной, 단순한 простой, 겸손한 скромный, 예의바른 вежливый, 교양있는 культурный, 성질이불같은 вспыльчивый, 붙임성이좋은 общительный, 수다스러운 болтливый, 음울한 хмурый, 변덕스러운 капризный, 근면한 трудолюбивый, 뻔뻔한 нахальный 3. время - 1 -
-계절 время года/ 휴가철 время отпусков/ 추수기 время уборки урожая/ 휴식시간 время для отдыха (на отдых)/ 준비시간 время на подготовку (к)/ 시간낭비 (пустая) трата времени/ 시간절약 экономия времени/ -시간을보내다 ( 내다 ) проводить(найти) время/ 시간이있다 иметь время/ 누구의시간을빼앗다 отнимать время у кого/ 누구에게시간을주다 предоставить(дать) кому время/ ~ 에대한시간을늘리다 ( 줄이다 ) увеличить(сократить) время на что/ 잃어버린시간을보충하다 наверстать упущенное время/ -정해진시간 установленное(определенное) время/ 편리한시간 удобное время/ 적당한시간 подходящее(благоприятное) время/ 시차 разница во времени/ 4. дело -대단히중요한일 дело огромной важности/ 목숨만큼중요한일 дело жизни/ 평화수호에관한일 дело защиты мира/ 이혼소송 дело о разводе/ -할일없이노닥거리다 болтаться без дела/ 일에착수하다 браться за дело/ 일에관여하여추이를알다 быть в курсе дел/ 일에혼을바치다 вкладывать душу в дело/ 어떤일에간섭하다 вмешаться в какое-л. дело/ 일을주도하다 возглавлять дело/ 일을끝까지밀고나가다 доводить дело до конца/ 일을망치다 испортить дело/ 누구 ( 무엇 ) 와연관되다 иметь дело с кем-чем-л./ -남의일에참견하다 совать нос не в свое дело/ 시급한일 срочное дело/ 그는언행이일치한다. У него слова не расходятся с делом. / 일의추이 ход дел/ 무슨일이냐? В чём дело?(что случилось?)/ 실은 ~ 하다 Дело (заключается) в том, что ~/ 형사판례집 сборник дел по уголовным делам/ 형사소추 возбуждение уголовного дела/ 5. жизнь -대도시( 시골 ) 생활 жизнь в большом городе(деревне)/ 목적없는인생 жизнь без цели/ 사후인생 жизнь после смерти(=загробная жизнь)/ 생명과학 науки о жизни/ 생활양식 образ жизни/ 생명권 право на жизнь/ 생계비 стоимость жизни/ 수명 продолжительность жизни/ 생사가걸린문제 вопрос жизни и смерти/ 생사여탈권 право распоряжаться жизнью и смертью/ 생명 ( 활 ) 력 сила жизни/ 생계 - 2 -
수단 средства жизни/ 생활수준 уровень жизни/ -생기( 활기 ) 를불어넣다 вдохнуть жизнь во что-л./ 올빼미스타일로생활하다 вести ночной образ жизни/ 인질들의목숨을보장하다 гарантировать жизнь заложников/ ~ 의인생이잘풀려나가다 (чья-л.) жизнь течёт гладко/ 인생을다시살수만있다면 если бы можно было прожить жизнь заново/ ( 그림을팔아 ) 생계비를벌다 зарабатывать на жизнь (продажей картин)/ ( 보험회사에 ) 생명보험을들다 застраховать жизнь (в страховом обществе)/ 인생 ( 세상 ) 을알다 знать жизнь/ 목숨을걸고맹세하다 клясться жизнью/ 조국을위해목숨을바치다 отдать жизнь за родину/ 생명을연장시키다 продлить жизнь/ -당신은내생명의은인이다. Я обязан вам жизнью./ 이이론은실생활과차이가있다. Эта теория расходится с реальной жизнью./ 독신 ( 부부, 가정 ) 생활 холостая (супружеская, семейная) жизнь/ 정신생활 духовная жизнь/ 생각이 ( 헛되이 ) 흘러간인생 бессмысленно прожитая жизнь/ 인공장기로환자의생명을유지시키다 поддерживать жизнь больного искусственным органом/ 6. день -만우절 день всех дураков/ 취임일 день вступления в должность/ 선거일 день выборов/ 급료지급일 день выдачи зарплаты/ ( 문서등의 ) 발급일 день выдачи/ 발렌타인데이 день святого Валентина/ 아젠다, 의사일정 повестка дня/ 근무일 рабочий день/ 오전 ( 오후 ) первая(вторая) половина дня/ -( 결혼 ) 날짜를정하다 назначить день (свадьбы)/ 하루하루미루다 откладывать со дня на день/ 만일을대비해저축하다 откладывать деньги на чёрный день/ 회의를 5일연기하다 перенести собрание на 5 дней/ 하루를만족스럽게보내다 провести день в удовольствиях/ 하루종일잠자며보내다 проспать целый день/ 밤낮으로일하다 работать день и ночь/ -오늘부터시작하여 начиная с сегодняшнего дня/ 3일연속으로 три дня подряд/ 백주대낮에 среди бела дня/ 평일 будный(будничный) день/ 휴일 выходной день/ 가까운시일에 в ближайшие дни / 정해진날에 в назначенный день/ 해마다같은날에 в один и тот же день каждый год/ 이틀에걸쳐 в течение двух дней/ 7. рука - 3 -
-수상( 손금으로치는점 ) гадание по руке/ 거수투표 голосование поднятием рук/ 손에손잡고 рука об руку (с кем)/ 핸드크림 крем для рук/ 핸들링 ( 축구 ) касание мяча рукой/ 다방면에손재주가좋은사람 мастер на все руки(=имеющий золотые руки)/ 손짓, 수신호 сигнал рукой/ 손세정제 средство для мытья рук/ -~ 의손을잡다 ( 악수하다 ) пожать кому-л. руку/ 주머니에손을넣다 запустить руку в карман/ 예방접종을위해팔을걷다 обнажить руку для прививки/ 손으로머리를매만지다 провести рукой по волосам/ 영향력을상실하다 выпустить из рук влияние / 헛수고하다 вернуться с пустыми руками/ 무장봉기하다 восстать с оружием в руках/ 자신을억제하다 держать себя в руках/ -머리가나쁘면손발이고생한다 дурная голова рукам покоя не даёт/ 서둘러서 на скорую руку/ ~ 의오른팔 правая рука кого-л./ 손에잡히는모든것을사용하여 используя всё, что под руку попадётся/ 가슴에손을얹고 положа руку на сердце/ 물구나무서다 стоять на руках/ 도움의손길을내밀다 протянуть руку помощи/ 8. работа -작업일정표 график выполнения работ/ 생산물분배협정에따른작업수행 выполнение работ по СРП/ 직장동료 коллега по работе/ 직장내차별 дискриминация на работе/ 고용및임금조건에있어서의차별 дискриминация при приёме на работу и в отношении условий оплаты труда/ 토목 земляные работы/ ( 무단 ) 결근 невыход на работу/ 작업현장보고서 отчёт с места работ/ -채용하다 брать(принимать, нанимать) на работу/ 일을완수하다 завершать работу/ 일자리를찾다 искать работу/ 일을나누다 распределять работу/ 일을그만두다 бросить работу/ 일에착수하다 приступить к работе/ 일을훌륭하게해내다 сделать работу отлично/ 취직하다 устроиться на работу/ -보다높은급료를주는직장 более высокооплачиваемая работа/ ~ 는일이넘칠정도로많다 у кого-л. работа (по горло) кипит./ 경력 стаж работы/ 시급한일 срочная работа/ 초과근무 сверхурочная работа/ 채용관련면접 собеседование в связи с поступлением на работу/ 학업과일을병행하다 совмещать учёбу с работой/ 신입사원 сотрудники, только что принятые на работу/ 9. слово - 4 -
-차용어 заимствованное слово/ 축약어 сокращённое слово/ 단어와문장 слово и предложение/ 키워드 ключевое слово/ 축사 слово для поздравления/ 개회사 вступительное слово/ 환영사 приветственное слово/ 폐회사 заключительное слово/ 말장난 игра слов/ -맹세하다, 약속하다 давать слово/ 약속을지키다 держать слово/ 자신이한말을지키지않다 изменять своему слову(нарушать свое слово)/ ~ 의말을믿다 верить кому-л. на слово/ ~ 에게발언권을주다 предоставлять слово кому-л./ -그의말은곧법이다. Его слово - закон./ 다른말로하면 иными словами/ 묘비명 надгробное слово/ 더이상할말이없다! Нет слов!/ 모욕적인말 оскорбительное слово/ 빈말 пустые слова/ 뭐든지말로만하는사람 человек, который делает всё только на словах/ 자신이한말을취소하다 брать своё слово назад/ 태산명동에서일필 много слов, да мало дела./ 10. место -좌석수 количество сидячих мест/ ( 신문등의 ) 뉴스란 место для новостей/ 거주지 место жительства/ 체류지 место пребывания/ ( 공항등의 ) 수하물찾는곳 место получения багажа/ 직장 место работы/ ( 자동차 ) 조수석 место рядом с водителем/ 올림픽개최지 место проведения Олимпийских игр/ -자리를차지하다 занимать место/ 자리를양보하다 уступить место/ 자리를예약하다 забронировать место/ 분수를알다 знать своё место/ 자리를바꾸다 меняться местами/ ~ 의입장이되어보다 поставить себя на чьё-л. место/ 목적지에도착하다 прибыть к месту назначения/ -현채인 персонал, нанятый на местах/ 취약점 уязвимое(слабое) место/ ~ 의아픈곳 ( 약점 ) 을건드리다 задеть чьё-л. больное место/ 주도적인위치 лидирующее место/ 무에서시작하다 начинать на голом(пустом) месте(=начинать с нуля)/ 공공장소 общее место/ 현장보도 репортаж с места (события)/ 수입이좋은자리 доходное(хлебное) место/ 발생하다 иметь место/ ( 기차, 배등의 ) 침대 спальное место/ 비어있는일자리 вакантное рабочее место/ 폐기물야적장소 место для захоронения отходов/ 현장평가 оценка на месте/ 수하물의개수 место багажа/ - 5 -