85 조지아의언어정책과민족분규 정경택 ( 경상대학교 ) 1. 서론 조지아는 2014년 3월러시아연방이크림반도를합병하기이전 2008년이미압하지야 (Абхазия) 와남오세티아 (Южная Осетия) 지역을둘러싼문제로러시아연방과전쟁을벌여사실상두지역은러시아연방의보호를받고있는상황이다. 본연구에서는발트 3국과더불어소련시기의점령과러시아인, 러시아어에대한저항이가장강한조지아에서독립전후로나온민족-언어정책으로인해, 위두지역의분리, 독립과정을역사적, 언어적시각에서조망하는데목표를둔다.
86 중앙아시아의세계화 : 발전과전망 2. 본론 2.1. 민족분포 조지아의러시아인은수적으로아시리아인, 아르메니아인다음으로약 6만명정도이고, 또한소련의신생국중아르메니아를제외하면가장적다. 그러나 2004년현재러시아어를모어로삼는인구는 13만명뿐으로추정하지만, 외국어로서적극적으로구사하는인구가 170만명, 소극적으로구사하는자 100만명이며, 전혀구사하지못하는사람의수 180만명으로추정하여여전히러시아어의사용이확장되어있다. 현재조지아에서러시아어지위는정해지지않았지만 1995년제정된유럽의회의 민족적소수보호조약 (Framework Convention for the Protection of National Minorities) 1) 을 2005년에비준하여민족적소수의권리, 특히언어사용권리와언어보호를정부가지원하는데동의하여민족적소수의언어로서간접적으로규정되어있다. 2) 즉 2005년이후부터러시아어는외국어이자민족적소수어의지위를가지게된것이다. 그러나러시아연방을비롯한 4개국으로부터독립을인정받은압하지야에서는러시아어가국가기관및여타기관들의언어이고, 역시러시아를비롯한 5개국으로부터독립을인정받고있는남오세티아에서는러시아어가 2012년 7월부터오세트어와더불어국어이다. 3) 조지아의사회학자야고카츠카치슈빌리 (Иаго Качкачишвили) 의여론조사에따르면조지아국민의 55% 는러시아어를자유로이구사하지만, 응답자의 70% 는러시아어지식향상이필요없다고응답했는데, 그이유를직장과학업에서러시아어를사용할필요성이없기때문이라는것이었다. 그렇지만응답자의 10% 는규칙적으로러시아어서적을읽는다고답했다. 4) 러시아인의대부분은조지아의산업중심지이자대도시인트빌리시 (Тбилис), 바투미 (Б-атуми), 루스타비 (Рус-тави) 에밀집하여거주한다. 러시아어로는 Рамочная Конвенцию о защите национальных меньшинств 에서는러시아어로, 언어관련조항은다음과같다 Статья Защита национальных меньшинств и прав и свобод лиц принадлежащих к этим меньшинствам является неотъемлемой частью международной защиты прав человека и как таковая входит в сферу международного сотрудничества Статья Участники берут на себя обязательство гарантировать лицам принадлежащим к национальным меньшинствам право на равенство перед законом и равную защиту со стороны закона В этой связи любая дискриминация основанная на принадлежности к национальному меньшинству запрещается Статья Участники обязуются содействовать созданию необходимых условий лицам принадлежащим к национальным меньшинствам для сохранения и развития их культуры и сохранения основных элементов их самобытности а именно их религии языка традиций и культурного наследия Статья Участники обязуются признавать что каждое лицо принадлежащее к национальному меньшинству имеет право изучать язык своего меньшинства 3) 압하지야는러시아와니카라과, 베네수엘라, 나우루로부터독립을인정받았고남오세티아는이들 4 개국과바누아투로부터독립을인정받았다. 이들두지역은재정적으로러시아에완전히의존하고 공식통화도러시아루블로여타물질적, 군사적지원도받고있다. Martin Riegl, Tomáš Vaško (20 07), Comparison of Language Policies in the Post-Soviet Union Countries on the European Continent. (p 68). Грузия Нужен ли Грузии русский язык
조지아의언어정책과민족분규 87 표 1> 1989 년과 2002 년민족분포의변화 1989년 ( 백명 ) 2002년 ( 백명 ) 증감 ( 백명 ) 조지아인 3,787,4(70.1%) 3,661,2(83.8%) -126,2 아브하즈인 95,9(1.8%) 3,5(0.1%) -92,3 오세트인 164,1(3.0%) 38,0(0.9%) -126,0 러시아인 341,2(6.3%) 67,7(1.5%) -273,5 우크라이나인 52,4(1.0%) 7,0(0.2%) -45,4 아시리아인 307,6(5.7%) 284,8(6.5%) -22,8 아르메니아인 437,2(8.1%) 248,9(5.7%) -188,2 유대인 248(0.5%) 3,8(0.1%) -20,9 총인구 5,400,8(100%) 4,371,5(100%) -1,029,3 조지아의독립이후러시아인들은본국으로부터러시아어로된문화, 정보공간으로부터단절되자 ( 러시아어신문, 잡지의가격이매우높다 ) 대규모로탈출했고, 조지아인들의민족주의적성향으로인해제정되고시행되고있는소수민족정책도러시아인들이이나라를떠나는또하나의원인이다. 조지아는사실상중앙정부와준독립적인지역들로분리되었는데, 바로압하지야와남오세티아이다. 이들지역에서는러시아인, 러시아어, 문화에대해조지아보다더우호적으로, 특히러시아어의지위가이들두민족의모어나조지아어보다더높다. 조지아의러시아인단체는약 7개이지만정부의탄압으로발전하지못하고자선공동체인슬라뱐스키돔 (Славянский дом) 과조지아와조지아에거주하는러시아연방국민의협력단체인나제쥐다 (Надежда) 만이기능하고있다. 특히후자는정치활동을하지못하고대부분인문학적문제만처리하고있는실정이다. 민족주의지도자이자초대대통령즈뱌드감사후르디아 (Zviad Gamsakhurdia) 정권당시인 1980-90년대언어정책은민족적소수를민족건설과국가건설과정에서배제시키는, 민족적으로조지아민족만의단일한공간을만들려했다. 이런목표, 즉민족적, 언어적으로단일민족언어국가의창조는실패하고오히려국가를분열시켰다. 5) 즉조지아의언어정책은몰도바와유사한상황을야기했는데, 독립당시조지아는 96개민족이거주하고있던, 민족적으로극히다민족국가였고러시아어어가중요한역할을하고있던, 사실상이중언어사용정치적단위였다. 6) 1989년-2002년조지아는급격한민족분포, 인구변화과정을겪었는데, 이는언어정책의변화와이후에발생한민족분규에직접기인한다. 조지아의민족엘리트는언어적, 민족적으로단일한국가되어야한다는것을기반으로활동했다. 이런민족주의적접근은많은민족적소수에게공포심을조장하여격렬한반발을불러일으켰다. 민족주의가점증하는동안 1989년그루지야어발전국가프로그램 (Государственная программа развития грузинского языка, State Program of 5) 몰도바의민족적소수중러시아인들이드네스트르강우안의쁘리드네스트로볘지역에밀집해거주하고남부의가가우지야특별자치체에가가우즈인들이거주하고있는것과마찬가지로조지아의압하즈인과오세트인들은각각압하지야자치공화국과남오세티야자치구에서밀집해거주하고있다. 조지아에는압하즈인과오세트인외에아르메니아인과아시리아인들도고유언어를가진민족적소수에속한다. 그렇지만이들민족적소수는조지아내정발전에서눈에띄는역할을하지못하고있다. 6) 1978 년소련정부는그루지야. 민족주의정체성의뿌리인그루지야어의국어 ( 공식어 ) 지위를박탈하려했다.
88 중앙아시아의세계화 : 발전과전망 the Georgian Language, 이하국어프로그램 ) 이채택되었는데, 이는그루지야어가국어의지위를보장받았다는데기반을두고있었고후에헌법도이를확인했다. 7) 1989년당시그루지야어는압하지아인 1.6% 의제2언어였지만이들의 81.5% 가러시아어에유창했고, 그루지야인의 63.3% 이상이상당수준의러시아어를구사할수있었다. 그렇지만이국어프로그램의시행은민족적소수가집중된자치지역에서문제에봉착했는데, 압하지야주민들과남오세티아인들은소련당시이미토착화정책 8) 으로자신들의자치지역에서특권적인사회적지위를향유하고있었기때문이었다. 이프로그램의시행으로자치지역내에서그루지야민족중심의국가건설과정이모든사회층위에서이루어져압하지야와남오세티아에서민족주의정서를건드리고그외에아르메니아인과아시리아인들의분노와저항을초래했다. 그러나독립조지아정부는민족적소수의문제를소련의언어정책과점령군인러시아인들이야기한인위적인것으로보았고이를극복하는조지아의언어정책이교육시스템의변화와공공활동영역에서조지아어확산을통해이런부자연스런상황을변화시킬것이라고주장했다. 그러나러시아연방의지원을받으며 1990년대말에사실상독립을얻은남오세티아와압하지야가분리되었고, 행정이민족적소수언어로이루어지는지역 ( 아르메니아인들거주지역대부분 ) 에서도기대했던결과를낳지못했다. 언어정책은민족적소수가조지아어를많이알고구사하게됨으로써일부성공적이다. 이는부분적으로민족적소수의이주유출을통해조지아사회의단일화를이루어나가고있다. 한편으로언어프로그램이민족적소수의사회-정치적영향력을감소시켜버렸다고느껴민족적소수의공포를확장시켰는데, 민족적소수출신은의회의 6% 정도이고민족적소수가 50% 에달하는지역의자치행정기관에서도민족적소수대표는아주낮다 (Martin Riegl, Tomáš Vaško 2007: 69). 민족적소수의정치적요구봉쇄는민족에기반을둔새로운정당창당의금지였다. 이사실은최고수준에서민족적소수의이익을효과적으로차단했고최고수준에서정책결정과정에대한이들의영향력을제한했다. 중앙정부의언어프로그램중자습서와사전이러시아어-조지아어, 압하즈어-조지아어, 오세트어-조지아어, 아르메니아어-조지아어어로자습서와사전을출판해준다는조치도민족적소수의사회통합에실제적인도움이되지못하고있다. 결국언어정책시행과정에서의주요장애는조지아인들이민족적소수를전체하나의공동체안으로받아들이지않으려는것과재정의부족이었다. 특히이는교육에서심했는데, 국어를민족적소수에게가르치는자질있는교사, 성인을위한그루지아어과정, 교과서등의부족으로인한것이다. 7) 1989 년 8 월그루지야최고소비에트는그루지야어가모든사회, 공공영역인당, 교육, 과학, 행정, 경제, 문화등에서사용되어야함을강조한국어프로그램을채택한것이다. 이국어프로그램은모든학교에서그루지야어문학교육뿐만아니라대학입학언어시험, 러시아영화에더빙의무를정하고있었다. Государственная программа развития грузинского языка. http://www.rrc.ge/law/progr_1989_08_ 15_r.htm?lawid=1183&lng_3=ru 8) 이정책은모든층위의지역단위 ( 연방, 자치공화국, 자치관구 ) 에서토착주도민족의대표성을과잉초래하고있었다. 즉그루지야에서는 1989 년당시그루지야야인들이주민의 70.1% 를차지했을뿐이었지만행정, 경영직위의 89.3% 를차지하고있었는데, 이런상황은국가행정, 경제, 정치뿐만아니라교육에서도나타나고있었다. 즉 1987 년당시트빌리시대학교의학생 94% 가그루지야인출신이었다. 이와같은그루지야인들의지배는자치지위를가진지역인남오세티아와압하지야에서도적용되어연방공화국의통치를받았음에도불구하고해당지역의토착주도민족들은오히려 2 류가되었다.
조지아의언어정책과민족분규 89 2.2. 압하지야와남오세티아에서의분규 1980-1990 년대트빌리시정부의국어프로그램시행으로중앙정부와압하지야자치공화국과 남오세티아 ( 당시는자치주의지위 ) 지역간의긴장을증폭시켜분규를야기했고이후두지역의 일방적인탈퇴결과를낳았다. 현재국제적으로인정받지못하는사실상의두국가는자신들의 정체성을강화시키는도구로서고유한언어정책을이용하고있고러시아연방을지향함으로써 조지아와의국가통합을막고있다. 즉이두실체는러시아에재정적으로완전히의존하고공식 통화도러시아루블이며여타물질적, 군사적지원도받고있다. 1980 년대말블라디슬라프아르진바 (Vladislav Ardzinba) 가이끈압하즈인들은압하지야지 역의그루지야어의지위에대해조지아민족주의자들과는다른생각을가지고있었다. 중앙정부 의언어정책과지역엘리트들의압하지야지역의지위논란이분리를야기한이유는압하지야 가조지아의영토에들어갈수없다는것과그루지야인통치에대한이들의부정적인역사인 식, 경험에있다. 소련해체앞서채택한그루지야어중시의언어관련법률개정이압하즈인들에게서그루지야 인들에의한탄압역사를상기시켰다. 9) 그중에서 1989 년도입된그루지야어발전국가프로그램 시행을위협으로느낀압하즈인들은 1978 년그루지야로부터분리주장성과에대한위협으로간 주했다. 10) 1989 년이후압하즈인들이압하지야의지위를그루지야와동등하게하거나더나아가분리하 는것을목표로하는정치적열망을보이기시작했는데, 국가건설지위에서주민권리 ( 예를들어 지방의회의 50% 이상을차지 ) 를보장받는것등이었다. 또한 1989 년 10 월압하지야공화국최 고소비에트간부회에서압하즈어발전국가프로그램채택은바로그루지야어발전국가프로그램에 대한반발이었고 1990 년 8 월 25 일압하지야최고소비에트가연방공화국의지위를가진국가주 권을선언하여그루지야와의긴장이최고도에달했다. 그루지야어의유일한국어선언내용의그루지야어발전국가프로그램시행으로그루지야인들 이지역사회최상층정책결정직위를차지할것이라는공포가압하즈인들사이에서확산되었 다. 11) 그루지야어발전국가프로그램대한압하즈인의저항은 1992-94 년중앙정부와의무장충돌을 야기, 부분적으로압하지야민족주의자들이승리를거두었다. 이후그루지야인들은지역에서축 출되어압하즈인들이지역에서가장큰민족이되었다. 12) 9) 스탈린시기베리야 (Берия) 의지배동안압하지야정부는그루지야어에기반을둔새로운표기체를채택했고, 그루지야인지배내각통치에서압하지야는압하즈어학교를모두폐교시켰고그루지야어를유일한교육언어로강요했으며신문과라디오도그루지야어방송외에금지시켰다. 또한대학교에서도압하즈인들보다그루지야인학생들이더우대받았다. 10) 즉 1977 년개정된브레즈네프헌법을기반으로 1978 년부터연방공화국과자치공화국헌법도개정하려했는데, 그루지야헌법에서압하지야를그루지야에완전히복속시킨다는조항에대해압하즈인들이시위를벌였고이를무마하고자연방정부가유화책을내놓았다. 이에따라수후미 (Suchumi) 의교육대학 (Pedagogical Institute) 이 State University of Abkhazia 로승격되고새로운학술잡지들이압하즈어로출간되는등, 압하즈어가실제로전면적인해빙과정을겪었다. 더욱이 1978 년개정된압하지야자치공화국헌법에서도압하즈어는러시아어, 그루지야어와동등한지위를보장받았다. 11) 지역내주로공산당조직과행정관서에서는압하즈인들이다수를차지하고있었지만그루지야어발전국가프로그램시행의공포는압하지야의인구상황 ( 소련해체후지배적인민족은그루지야인 45.8% 이고, 러시아인 14.6%, 아르메니아인 14.3%, 압하즈인은 17.8% 뿐 ) 과 1980 년대말민족적소수의언어구사율에기인한다. 즉압하즈인의 97.3% 는모어를말하고 2.2% 만이그루지야어를사용할뿐이다 ( 러시아어의경우 83.5% 에달함 ).
90 중앙아시아의세계화 : 발전과전망 남오세티아의상황도유사하다. 13) 그루지야어발전국가프로그램을이용하여러시아어대신 그루지야어를보다광범위한의사소통언어지위로끌어올리려는트빌리시의노력은오세트민 족주의를발흥을야기했다. 이프로그램은남오세티아에직접적인충격을주었는데, 러시아어가 사실상오세티아주민의 15% 가사용하는그루지야어나오세트어보다도더우월한공식어기능 을하고있었기때문이다. 그루지야어발전국가프로그램에대한오세트인의반발은압하지야와의적극적인연대로나타 났다. 1989 년봄오세트인민족저항운동지도자호히예프 (A.Khokhiev) 는트빌리시대학교수쿠 미분교개교에대한압하즈인운동의저항을지원했다. 14) 또한이프로그램에대한반발로 1989 년 9 월남오세티아최고소비에트가오세트어지원국가 프로그램을채택했는데, 여기에는오세트어를해당자치지역의공식어로서지위를보장할것을 요구했다. 오세트어지원국가프로그램도역시압하지야경우처럼일정부분그루지야어발전국가 프로그램과유사한목표 ( 즉모든교육, 미디어, 문화등층위에서오세트어의지원 ) 를가지고있 지만, 그루지야어와오세트어를공식어로인정하고있어모스크바와트빌리시정부가거친비난 을가했다. 이에따라오세트인들은트빌리시로부터독자적으로행동하기로결정하여 1990 년 9 월 20 일 남오세티아는남오세티아소비에트사회주의공화국으로독립하고총선거를공포했다. 이에대해 그루지야최고소비에트는 1990 년 12 월남오세티아자치지역지위를폐기하는법을채택함으로써 오세트분리주의자들의활동을차단했다. 1991 년봄그루지야정부는남오세티아에대한압력으 로새로운법을채택하여남오세티아의행정구조를개편, 쯔힌발라이온이폐지하여그루지야인 들이다수를차지하는고리 (Gori) 라이온에합병시켰다. 그러나오세트인들은이에대한대응으 로그루지야로부터독립을선언하게되었다. 1980 년대말과 1990 년대의사건전개는양측의민족주의가발전한것과상당수의인구감소 를야기한민족분규, 그루지야인의감소등이특징이다. 트빌리시정부가헌법에서오세트인의 자치, 오세트어교육가능성보장및오세트정부에교육정책책임부여, 오세트어에자치지역 공식어지위부여에도불구하고민족분규는심화되었다. 그렇지만정치, 행정, 교육등에서공식 어의역할을하고있던러시아어의지위를언급하지않았다. 중앙정부는남오세티아의지위협 상에서불리한상황에있는데, 이지역은사실상주권국의요소를많이가진독립국이기때문이 다. 2008 년 8 월에다시그루지야와남오세티아간의전쟁이일어났는데, 이는남오세티아의지위 문제, 즉그루지야가독립을인정하지않는다는것때문이었다. 그루지야정부의통치를받는, 그루지야인이다수인몇몇공동체를제외하고는언어정책, 교 육시스템, 법률등은오세트인정부와조직에완전히장악당하고있는데, 이들은정치, 경제, 행정에서오세트어와러시아어를더선호하고있다 ; 교육시스템은러시아연방교육시스템과아 주밀접하한데, 예를들어쯔힌발대학교 (University of Tskhinval) 는사실상블라디카프카스대학 12) 2003 년인구센서스에따르면, 압하즈인들이가장수가많아져 43.8%(1989 년 17.8%) 가되었다. 지역의가장큰민족적소수는아르메니안 21%(1989 년 14.3%) 이고, 러시아인 11%(1989 년 14.6%), 그루지야인 21%(1989 년 45.8%) 으로나타났다. 민족분포에서의이런큰변화는 20 세기에도일어났는데, 즉 1897-1989 년사이압하즈인의수가 59% 증가했지만그루지야인은 883%, 러시아인은 1,460% 나증가했다. 13) 압하즈인들과마찬가지로오세트인들은조지아화과정의압력에부정적이다. 1938 년부터이들은그루지야표기체를사용하다가 1954 년에키릴로바꿨다. 14) 압하지야공화국최고소비에트간부회가 1989 년 6 월이대학교개교에반발했는데, 민족관계를악화시킬것이라는이유때문이라는것으로분교개교포고령을무효화시키려했다.
조지아의언어정책과민족분규 91 교 (University of Vladicaucas) 의분교이다. 대체로학생들은학업을위해북오세티아로떠나고 교육종사자들도자격을개선하기위해북오세티아로간다. 압하지야와마찬가지로그루지야어 교육은폐지되었고, 학교시스템도오세트어와러시아어교육에기반을두고있다. 2.3. 압하지야 UN 4개국 ( 러시아, 베네수엘라, 니카라과, 나우루 ) 으로부터만독립을인정받은압하지야공화국이통치하는지역은 UN총회결정에서는여전히조지아의일부이다. 조지아의행정-영토구분에따르면압하지야자치공화국 (Автономная Республика Абхазия, 압하즈어 Аҧснытəи Автономтə Республика) 일뿐이다. 조지아, 미국, EU, 유럽의원연맹, 유럽안보협력기구 (ОБСЕ) 와 G7 은이지역을러시아에점령된조지아영토로간주한다. 7개역사적주로구성 ( 국기의 7 별이상징 ) 되어있는데바로 Malaja Abkhzija, Bzypyn, Guma, Abzhua, Samurzakan, Dal-Tsabal, Pskhu-Aibgaа. 수도는수후미 (Сухуми) 이다. 8세기에압하지야왕국으로건국되었다가 9세기중반이후그루지야에흡수되었지만 13세기몽골-타타르에정복당했고 16세기부터터키의지배를받았다가결국 1810년러시아제국에합병되었다. 그후 1921년 5월 4일소비에트정권이수립되었지만 1921년 12월 16일그루지야소비에트공화국으로흡수되었다. 스탈린시기인 1937-1954년사이압하지야에그루지야인들을이주시킴으로써압하즈인들은소수로전락했고압하즈어도 1950년경까지중등학교프로그램에서제외되고그루지야어교육이의무화되었으며표기체도그루지야문자로바뀌었다 (1954년에러시아문자로전환 ). 이에대해압하즈인들은압하지야를그루지야로부터탈퇴할것을요구하며 1957년 4월, 1967년 4월에대규모저향을일으켰는데, 특히 1978년 5월, 10월에가장대규모로저항했다. 그루지야와압하지야간의관계악화는 1989년 3월 18일시작되었는데이날압하즈민족총회를개최하여압하지야를그루지야로부터탈퇴하고연방공화국의지위를회복할것을요구했다. 이후 7월 15-16일수후미 (Сухуми) 에서그루지야인들과압하즈인들간의유혈충돌 (16명사망 ) 이발생했다. 이의원인은그루지야정부가 1978년공화국헌법을폐기하고그루지야를유일한국가로선언하고압하지야와남오세티아와같은지역자치체의존재를부정한 1918년그루지야민주공화국헌법효력부활을선언한데있었다. 압하지야에서는이를소수민족으로전락한압하즈인들의완전한동화로보았던것이다. 1995년압하지야지도부가하나의연방주체로서러시아에합병을제기했다. 2003년통계에따르면, 인구는 21만 4천명 ( 압하즈인 44.1%) 인데대부분의압하즈인 (80%) 이러시아연방국적을가지고있다. 주요민족적소수로는아르메니아인, 그루지야인, 러시아인, 밍그렐인, 우크라이나인이다. 러시아인은 11.3% 이다. 소련해체후민족비율에서큰변화를겪었는데그루지야-압하지야전쟁으로그루지야인과러시아인을비롯한그외민족적소수의대규모이주유출에기인한다. 15) 1992년 6월 22일독립을선포한압하지야공화국에서는현재러시아어와압하즈어가국어로 15) 1991-2005 년사이러시아인의수가급감했는데. 1992-93 년전쟁과뒤이은경제파탄이이의주요원인이다. 1991 년부터러시아인수는 7 만 5 천명에서 2 만 4 천명까지급감했다. 현재모든러시아어사용주민은약 2 만 7 천명. 독립이후압하즈인의수는조금늘었을뿐이다 (1.2%). 이는압하즈인들이주로러시아로이주했기때문이다. 2002 년인구센서스에따르면러시아에는 1 만 1 천명의압하즈인들이사는데이들은모두러시아어를구사한다. 1989 년센서스에서는러시아에서거주하는압하즈인들의수가많지않아개별적인민족그룹으로인정받지는못했다.
92 중앙아시아의세계화 : 발전과전망 서그지위가동등하다. 1994년 11월 26일채택한헌법 6조에따르면, 압하지야의공식어는압하즈어이고러시아어는국가와여타제도적사용 (other institutional use) 을보장한다. 그러나남오세티아와는달리그루지야어의지위를보장하지않지만조지아는 2002년헌법개정을통해압하즈어를해당지역의공식어로인정했다. 16) 압하지야전역에서아브하즈어와러시아어가사실상국어이다. 러시아어는여러민족그룹뿐아니라압하즈인들사이에서도광범위하게사용되는의사소통어이다. 1989년당시압하즈인들의 79% 가러시아어를자유로이구사했고이들중 5% 는러시아어를모어로간주했을정도였다. 현재러시아어를아는비율은독립이후압하지야정부가러시아와의통합과정채택과관련하여아주높아실제로모든압하즈인들이러시아어를이해하고설명할수있다. 압하지야내에는러시아어학교와압하즈어학교내러시아어교육학급이존재한다. 압하지야학교수는 160개교로이중에서압하즈어학교 58교, 러시아어학교 39교, 압하즈어-러시아어학교 16교, 아르메니아어학교 35교이다. 러시아어학급이있는아르메니아어학교도 1개교있다. 통계에따르면러시아어학교와혼성학급이있는학교의수는최근 5년동안줄지않고오히려수가늘고있다. 압하즈국립대학 (Абхазский государственный университет) 에서는모든학부가압하즈어와러시아어로교육된다. 러시아방송프로그램 ОРТ, РТР, НТВ, Культура가 TV방송송출되고있다. 압하지야에서의러시아인공동체의형성은 19세기중반러시아-카프카스전쟁종결이후에시작되었고소련시기에공화국의경제발전에도움을주기위해러시아인기술전문가, 자격있는노동자, 교사, 학자들이들어왔다. 소련해체기간중에도러시아인공동체는압하지야사회의경제적, 사회정치적활동에서견고한지위를가지고있었는데, 이공동체출신들이정부, 최고소비에트, 자치공화국의여러국가기관에서상당한지위를차지했다. 그수는적지만, 현재도여전히행정, 입법부기관에서자리를차지하고있다. 2008년 8월 25일러연방의연방소비에트 (Совет Федерации) 와국가두마 (Государственная Д- ума) 가만장일치로압하지야와남오세티야의독립을인정해달라는청원을러시아대통령에게보내기로채택했고다음날러시아대통령메드베데프 (Д. Медведев) 가 «오세트민족과압하즈민족의자유로운의지표시를고려하고 UN헌장, 1970년국가간우호관계관련국제법원칙선언, 1975년유렵안보협력회의 (Conference for Security and Cooperation in Europe CSCE) 헬싱키조약, 여타국제조약에따라압하지야와남오세티아의독립을인정하는대통령령에서명했고 8월 28일 UN산하러시아상설대표추르킨 (В. Чуркин) 이이대통령령을 UN안정보장이사회에서낭독했다. 2014년 11월 24일러시아와압하지야의대통령이소치에서향우 10년간동맹과전략적파트너쉽조약에서명했는데, 이에따라공동방어공간과연합군을창설하여향후양국의군사-정치통합을이루도록했다. 러시아는연간 50억루블을재정지원하기로했다. 2.3.1. 인구 1989년소련센서스당시 525,061명 ( 압하즈인 95,853명 ). 1992 1993년조지아-압하지야분규결과인구는거의절반으로감소했다. 2003년센서스에따르면, 인구 215,972명이지만, 조지아정부통계에따르면 2003년 179,000명, 2005년 178,000 16) 그렇지만이지역에서러시아어는공식적인지위를전혀보장하지않는다.
조지아의언어정책과민족분규 93 명이다. 2011년압하지야인구센서스에따르면 240,705명인데, 이중에서압하즈인 122,100명 ( 총인구의 50%) 이며, 현재압하지야에는약 67개민족이거주하고있다. 압하지야가러시아연방으로부터공식적으로인정받기전까지압하지야인구의절대다수는러시아국적이었지만압하지야주민들은조지아국적을얻지못하고무국적자의지위를가지고있었다. 대부분의주민 ( 조지아인포함 20만명 ) 이 1990년대초무장분규와양측에서자행된인종청소결과압하지야를탈출했다. 2008년현재일부난민들 ( 약 45,000명 ) 이주로갈 (Гал) 지역으로귀환했다. 2.3.2. 민족분포 민족분포가역시소련전역과마찬가지로다양하여압하스인 70,000-95,000명, 아르메니아인 45,000-70,000명, 러시아인 25,000명, 조지아인 45,000-50,000명, 그외우크라이나인, 그리스인, 에스토니아인, 유대인, 벨라루스인, 불가리아인등의분포를보이고있다. 2011년공화국센서스에따르면, 압하즈인 122,069명 (50.71%), 조지아인 46,367명 (19.26%), 아르메니아인 41,864명 (17.39%), 러시아인 22,077명 (9.17%), 그리스인 1,380명 (0.57%) 의분포를보인다. 2.3.3. 언어 압하지야공화국의국어는압하즈어 ( 이베로-카프카스어 ) 이다. 러시아어는압하즈어와더불어국가및여타기관들의언어로인정받고있다. 공화국은압하지야에거주하는모든민족그룹에모어를자유로이사용할권리를보장하고있는데, 1926-1938년압하즈어표기체는라틴문자로바뀌었다가 1938년에조지아문자기반의문자체계가도입되었지만이후 1954년키릴문자기반으로전환하여오늘에이른다. 2.4. 남오세티아 남오세티아정부는남오세티아가러시아연방에들어가고북오세티아와통합할것임을수차례주장하고있다. 2006년 11월 12일남오세티아국민투표에서투표참여자 99% 가독립에찬성했다. 남오세티아의국제적-법적지위문제가논란 : 남오세티아공화국의독립을 2008-2011년러시아연방과여타유엔 4개회원국 ( 니카라구아, 나우루, 베네주엘라, 투발루 ) 이인정하고있다. 공화국이위치한조지아의행정-영토구분에따르면 Shiada-Kartli, Mtskheta-Mtianeti, Imereti, Racha-Lechkhumi, Kvemo-Svaneti 크라이로나뉜다. 여전히조지아헌법에서는남-오세티아자치주 (Юго-Осетинская автономная область) 로명명되고일련의문서에서는쓰힌발 (Tskhinval'skij) 로도명명되고있다. 소련시기 (1922 1990년) 남오세티야는그루지야소비에트공화국의자치주였지만독립한남오세티아정부가 4개의행정-영토라이온을구성하고있는데, 바로 Цхинвалскийj, Лениногорск-
94 중앙아시아의세계화 : 발전과전망 ий, Знаурский, Лзауский이다. 그러나조지아는자국의행정라이온들로구분하고있는데, 바로 Ахалгорский, Горийский, Д жавский, Карельский, Онский, Сачхерский이다. 수도는쓰힌발 (Цхинвал) 이다. 2.4.1. 인구 1989년소련인구센서스에따르면남오세티아의인구는 98,527명이었고수도쓰힌발의인구는 39,800명이었다. 2008년 UN의보고서에따르면약 83,000명정도이다. 그러나남오세티아자체의공식통계에따르면약 72,000명이다. 또한유럽의회이민위원회자료에따르면 2009년 8월사건이후 5 만명정도로감소했다. 2.4.2. 민족분포 주민은오세트인, 조지아인, 몇몇여타민족그룹 ( 주로러시아인, 아르메니아인, 유대인 ) 의분포를보이고있다. 2008년 8월이전까지오세트인과조지아인들을서로거주지역을바꾸었는데, 많은수의오세트인들이 1990년대초무장분규결과지역을등지고주로러시아의북오세티아-알라니야로피난했고, 대부분의조지아인들은 2008년 8월전쟁결과마을을버리고조지아로탈출했다. 남오세티아통계에따르면 2009년현재주민대부분이오세트인 (80%) 으로구성되어있다. 2.4.3. 언어 오세트어 ( 이란어그룹 ) 와러시아어가국어지위를가지고있다. 조지아어는공화국의레니노고르스키라이온 ( 조지아인들밀집거주 ) 에서공식적인의사소통언어일뿐이다. 러시아어로된중앙 TV, 라디오방송, 신문인 ( 남오세티아, Южная Осетия) 와리퍼블릭 (Республика) 발행. 모든교육기관은러시아어로교육한다. 2011년 11월 13일러시아어에국어지위부여국민투표를실시하여찬성 83.99% 을얻었다. 2012년 4월 5일남오세티아의회가남오세티아국어법 (Конституционный закон «О госуда -рственных языках Республики Южная Осетия») 을채택했고 6월 6일승인하여러시아어가두국어중의하나가되었다. 남오세티아공화국헌법에따라조지아어는조지아민족출신이밀집, 거주하는지역의공식어이다. 2008년무장분규결과레니노고르스키라이온의동부크산스코에군에한정되어공화국영토안에서조지아어의분포권이눈에띄게축소되었다. 오세트인들은모어인오세트어와러시아어를잘구사하고있는데, 이는주민의 70% 이상이고등교육을받은것에기인하는데모든교육이러시아어로이루어지는그루지아의대학교들뿐만아니라주로모스크바, 레닌그라드, 키에프, 민스크에카테린부르크, 알마-아타, 두샨베외여타소련의대도시들의대학교에서교육받았기때문이다. 오늘날오세트어로된신문후루제린 (Хурзæрин) 을제외하고모든정보인터넷-사이트가러시
조지아의언어정책과민족분규 95 아어로되어있다. 종이신문처럼 TV와라디오방송도러시아어가지배적이다. 이는남오세티아민족의일상생활에서의러시아어의지위를말해주는것으로, 2011년국민투표에서오세트민족의의지표시로만들어진오세트어와더불어공식어에서국어로러시아어역할의법적격상은오세트민족이부여한것이다. 러시아어에대해서는아주우호적인데그루지야인탄압으로부터생명과자유를가져다준, 구원자러시아군대병사들이말하고있는언어라는인식과남오세티아의독립을최초로국가적으로인정한국가의언어라는생각을가지고있다. 3. 결론 1991년소련해체와더불어탄생한러시아연방외 14개신생국들은한결같이토착주도민족의정체성확립을위해그주요상징인민족어를국어로정하고그사용영역을확장시키는정책을시행하고있다. 역사가깊고확고하게형성된민족정체성을가진발트 3국은상대적으로무난 (?) 하게민족중심의국가건설을시행하고있지만중앙아시아국가들을비롯한다수의국가에서는민족분규로비화하고있는데, 특히카프카스의조지아는러시아인의수가적고오랜민족전통, 언어를가지고있지만조지아민족만의단일민족국가건설정책을취하여압하지야와남오세티아의분규로혼란스런상황이다. 비록소련당시사실상의공식어였던러시아어의지위를박탈하고사용영역을축소시킨그루지야어국가발전프로그램의시행으로러시아어의배제는성공했지만, 이의시행에서이두민족의저항을야기하여국가영토가사실상두독립국이창건된것이다. 압하즈인들과남오세티아는현재러시아인의수는적지만러시아어가지배적언어로사용되는지역으로조지아와러시아연방의이해관계에따라언제든지제2 크르임이될가능성이있다. 참고문헌 보흐단나할일로, 빅토르스보보다공저, 정옥경역 (2002), 러시아민족문제의역사. 서울. 1. Государственная программа развития грузинского языка. http://www.rrc.ge/law/progr_1989_08_15_r.htm?lawid=1183&lng_3=ru 2. Martin Riegl, Tomáš Vaško(2007), Comparison of Language Policies in the Post-Soviet Union Countries on the European Continent 3. U.S. English Foundation Research: http://www.usefoundation.org/view/254 4. Доклад МИД России «Русский язык в мире» (2003 год) http://www.gramota.ru/biblio/research/mid/ 5. Статус русского языка в Грузии http://www.gumilev-center.ru/status-russkogo-yazyika-v-gruzii/ 6. Игорь Богомолов(25.02.2000), Русскому языку в Грузии вольготно? http://www.ng.ru/cis/2000-02-25/5_volgotno.html 7. The Decline of the Russian Language in Georgia
96 중앙아시아의세계화 : 발전과전망 http://languageconnections.com/the-decline-of-th e-russian-language-in-georgia/ 8. Грузии больше не нужен русский язык Росбалт, 05/04/2012 13:51 Подробнее: http://www.rosbalt.ru/exussr/2012/04/05/966030.html 9. А. Е. Пьянов. СТАТУС РУССКОГО ЯЗЫКА В СТРАНАХ СНГ. Вестник Кемеровского государственного университета. - Кемерово, 2011. - 3 (47). - С. 55-59. http://www.philology.ru/linguistics2/pyanov-11.htm 10. Хроника событий грузино-осетинского конфликта с 1988 по 1994 годы. http://ria.ru/osetia_spravki/20080 811/150283008.html