Leçon 06 C'est pour un sondage. 단원설정취지 본단원에서는의견을묻고답하는표현과기호나취미를묻고답하는표현을구사할수있 도록하는데주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 의견을묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 2. 기호나취미를묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 언어기능 말하기 1. 의견을묻고답하는표현표현을말할수있다. 2. 기호나취미를표현을말할수있다. 읽기일상생활에서의기호나취미와관련된글을읽고이해할수있다. 쓰기일상생활에서의기호나취미와관련된표현을글로표현할수있다. 의사소통기능 언어형식 ㆍ실례의표현 Excusez-moi. Excuse-moi. ㆍ감사에대한표현 A : Merci beaucoup. B : De rien. / Je vous en prie. ㆍ3군불규칙동사 faire 동사의직설법현재변화ㆍ1군동사의의문형ㆍ부정형용사 [1] quelques ㆍêtre 동사 + ( 무관사 ) 신분ㆍ직업명사ㆍ명사의여성형 [3] secrétaire, enquêteur 발음 [ɡ] : fatigant [ʒ] : sondage [ɲ] : espagnol 문화프랑스영화
오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. C'est pour un sondage. L'enque trice : Excusez-moi. J'ai quelques questions pour un sondage. Vous avez quelques minutes? : Oui, j'ai le temps. L'enque trice : Qu'est-ce que vous faites? Vous e tes étudiante? : Non, je ne suis pas étudiante. Je suis secrétaire. Je parle français et espagnol. L'enque trice : C'est intéressant comme travail? : Oui, j'aime ça mais c'est fatigant. L'enque trice : Quels loisirs aimez-vous? : J'aime le cinéma, le sport, la musique classique et la peinture. L'enque trice : Vous e tes mince et musclée. Vous faites de la danse? : : Non, je ne fais pas de danse mais je fais du stretching et de la natation. L'enque trice : Merci beaucoup. Au revoir, Mademoiselle. : : Je vous en prie. Au revoir, Madame.
오늘의대화를듣고 3 회반복하여따라읽어보세요. C'est pour un sondage. 조사용입니다. L'enque trice : Excusez-moi. J'ai quelques questions pour un sondage. 조사원 : 실례합니다. 조사용질문이몇가지있는데요. Vous avez quelques minutes? 시간을몇분좀내주실수있나요? : Oui, j'ai le temps. 아가트 : 네, 시간있어요. L'enque trice : Qu'est-ce que vous faites? Vous e tes étudiante? 조사원 : 직업이무엇인가요? 대학생이세요? : Non, je ne suis pas étudiante. Je suis secrétaire. 아가트 : 아니오, 전대학생이아니에요. 비서에요. Je parle français et espagnol. 저는프랑스어와스페인어를하죠. L'enque trice : C'est intéressant comme travail? 조사원 : 일은재미있으신가요? : Oui, j'aime ça mais c'est fatigant. 아가트 : 네, 전그일이좋아요. 하지만피곤하죠. L'enque trice : Quels loisirs aimez-vous? 조사원 : 어떤여가활동을좋아하시나요? : J'aime le cinéma, le sport, la musique classique et la peinture. 아가트 : 저는영화, 스포츠, 클래식음악, 그림그리기를좋아해요. L'enque trice : Vous e tes mince et musclée. Vous faites de la danse? 조사원 : 당신은날씬하고근육이잡혀있는데요. 춤을추시나요? : Non, je ne fais pas de danse mais je fais du stretching et de la natation. 아가트 : 아니오, 춤을안추지만스트레칭과수영을합니다. L'enque trice : Merci beaucoup. Au revoir, Mademoiselle. 조사원 : 대단히감사합니다. 안녕히가세요, 아가씨. : Je vous en prie. Au revoir, Madame. 아가트 : 천만에요. 안녕히가세요, 부인.
Explication C'est pour un sondage. 조사용입니다. L'enquêtrice : Excusez-moi. J'ai quelques questions pour un sondage. Vous avez quelques minutes? 조사원 : 실례합니다. 조사용질문이몇가지있는데요. 시간을몇분좀내주실수있나요? : Oui, j'ai le temps. 아가트 : 네, 시간있어요. 1. Excusez-moi. : 상대방에게말을걸때쓰이는표현이다. 2. quelques (1) 몇몇 을뜻하는 quelque( 어떤 ) 의복수형부정형용사이다. (2) 따라서 quelques 는복수형명사 questions 과함께쓰여 몇몇 을뜻한다. 3. Vous avez quelques minutes? : 시간좀있으세요?, 시간을내줄수있으세요? 라는표현이다. 3. j'ai le temps : avoir le temps 은 시간이있다 를뜻하는숙어이다. L'enquêtrice : Qu'est-ce que vous faites? Vous e tes étudiante? 조사원 : 직업이무엇인가요? 대학생이세요? : Non, je ne suis pas étudiante. Je suis secrétaire. Je parle français et espagnol. 아가트 : 아니오, 전대학생이아니에요. 비서에요. 저는프랑스어와스페인어를하죠. 1. vous faites : 3 군불규칙동사 faire( 하다 ) 동사의직설법현재 2 인칭복수변화이다.
2. Vous e tes étudiante? (1) 학생 을뜻하는 étudiante 는신분을나타내는명사이다. (2) 신분이나직업의명사가속사일경우관사가생략된다. 이문장의언어형식은 < 주어 + être + 속사 > 이다. (3) étudiante 는 étudiant 의여성형명사이다. 일반적으로남성명사를여성형명사로바꿀경우 e 를덧붙인다. 3. Non, je ne suis pas étudiante. : Vous e tes étudiante? 의부정대답이다. 4. Je suis secrétaire. (1) secrétaire( 비서 ) 가직업을나타내는명사이고속사이므로관사가생략된다. (2) secrétaire 는 e 로끝난명사이므로남ㆍ여성형이같다. 3. Je parle français et espagnol. (1) 프랑스어와스페인어를말하다. 를뜻한다. (2) 사용언어를말할때쓰이는표현이다. (3) <parler + 무관사언어명 > 일경우 (~ 언어를 ) 말하다 를뜻한다. L'enquêtrice : C'est intéressant comme travail? 조사원 : 일은재미있으신가요? : Oui, j'aime ça mais c'est fatigant. 아가트 : 네, 전그일이좋아요. 하지만피곤하죠. 1. ça : 지시대명사로서 cela 의구어체형이며 이것 을뜻한다. L'enquêtrice : Quels loisirs aimez-vous? 조사원 : 어떤여가활동을좋아하시나요? : J'aime le cinéma, le sport, la musique classique et la peinture. 아가트 : 저는영화, 스포츠, 클래식음악, 그림그리기를좋아해요. 1. Quels loisirs : loisirs( 여가활동 ) 가남성복수형명사이므로부가적으로쓰인의문형용사역시 남성복수형 quels 이쓰인다.
2. aimez-vous? (1) 1 군규칙동사 aimer( 좋아하다 ) 의직설법현재 2 인칭복수변화이다 (2) 단순도치의문문의형태이다. 3. J'aime (1) 1군규칙동사 aimer( 좋아하다 ) 동사의직설법현재 1인칭단수변화이다. (2) aimer 동사의직접목적보어의관사는항상정관사이다. (2) je 다음에모음이나무성 h로시작하는동사가오면 j' 로모음생략이된다. L'enquêtrice : Vous e tes mince et musclée. Vous faites de la danse? 조사원 : 당신은날씬하고근육이잡혀있는데요. 춤을추시나요? : Non, je ne fais pas de danse mais je fais du stretching et de la natation. 아가트 : 아니오, 춤을안추지만스트레칭과수영을합니다. 1. Vous faites de la danse? (1) faire( 하다 ) 동사와함께행동을나타낼때, faire 동사의직접목적보어는부분관사를취한다. (2) 예로 faire de la danse( 춤추다 ), faire du stretching( 스트레칭하다 ), faire de la natation( 수영하다 ) 등에서부분관사를사용하고있다. 2. je ne fais pas de danse : faire 동사의직접목적보어의부분관사는부정문에서 부정의 de 로변한다. 따라서 de la danse 가 de danse 로변한다. L'enquêtrice : Merci beaucoup. Au revoir, Mademoiselle. 조사원 : 대단히감사합니다. 안녕히가세요, 아가씨. : Je vous en prie. Au revoir, Madame. 아가트 : 천만에요. 안녕히가세요, 부인. 1. Merci beaucoup. - Je vous en prie. (1) 감사와그에대한대답의표현이다. (2) 이외에감사에대한대답으로 De rien 을배웠다.
Grammaire 3군동사 faire 동사의직설법현재 Je fais Nous faisons Tu fais Vous faites Il / Elle / On fait Ils / Elles font ㆍfaisons의발음은 [fɛzɔ ] 이아니라 [fǝzɔ ] 이다. ㆍfaire 동사 + 부분관사 faire du stretching, faire de la danse, faire de la natation faire du piano, faire de la guitare, faire de la musique 1군동사의의문형 Parlé-je? ( 문어체 ) Est-ce que je parle? Traversons-nous? Désires-tu? Aimez-vous? Tourne-t-il/elle? Cherchent-ils/elles? 부정형용사 [1] quelques J'ai quelques questions pour un sondage. Vous avez quelques minutes. Je suis + 신분ㆍ직업 ( 무관사명사 ) Je suis étudiant. Il est secrétaire. 명사의여성형 [3] ㆍIl / Elle est dentiste. Il / Elle est secrétaire. _e 로끝난명사는남ㆍ여성형이같다. ㆍ acteur actrice enquêteur enquêtrice
Expressions ㆍ감사인사에대한대답 De rien. Je vous en prie. ㆍ상대방에게말을걸때 Excusez-moi. Excuse-moi.
Exercices I. Conjuguez le verbe faire au présent. 1. Qu'est-ce que tu fais, maintenant? Moi, je ne fais rien. 2. Qu'est-ce que vous faites comme études? 3. Qu'est-ce qu'elles font comme sport? 4. Elles font du stretching et de la natation. 5. Nous faisons du jogging et de la natation. tip. : 불규칙 3 군동사인 faire 동사의변화를외울것. II. Transformez les phrases comme dans l'exemple. Tu regardes cette jolie maison. Regardes-tu cette jolie maison? 1. Il tourne à gauche. Tourne-t-il à gauche? 2. Tu fais du stretching. Fais-tu du stretching? 3. Elle parle bien français. Parle-t-elle bien français? 4. Il y a une pharmacie près d'ici. Y a-t-il une pharmacie près d'ici? 5. Vous aimez la musique classique. Aimez-vous la musique classique? tip. : 단순도치의문문으로만들것. III. Mettez la préposition correcte. 1. J'ai des questions pour un sondage. 2. Vous tournez à droite. 3. La banque est en face du café. 4. Merci beaucoup, Mademoiselle. Je vous en prie. 5. Je suis secrétaire. C'est intéressant comme travail. tip. : 지금까지배운전치사를활용할것.
프랑스영화 Le cinéma française 프랑스는영화의탄생지이다. 영화의선구자인뤼미에르형제 ( 루이뤼미에르Louis Lumière와오귀스트뤼미에르Auguste Lumière) 는 1895년 12월 28일파리의그랑카페에서관객들로부터 1프랑을받고최초로시네마토그래피 (cinématographie) 라는스크린투사방식으로공개영화시사회를열었다. 최초의영화들은형식면에서아주단순하였다. 대개는상영시간이 1분내지 2분정도로편집을전혀하지않은프레임이고정된하나의쇼트shot( 영화구성의최소단위 ) 로이루어졌다. 초창기영화를대표하는작품으로는뤼미에르형제가만든 < 뤼미에르작업장의퇴근 >(La sortie des usines Lumière, 1895), < 라시오타역에도착하는기차 >(L'arrivée d'un train en gare de La Ciotat, 1895), < 물뿌리는정원사 >(L'arroseur arrosé, 1895) 등이있다. 영화시대의개막을알리는 < 라시오타역에도착하는기차 > 가상영되었을때관객들은기차가실제로자신들앞으로달려오는줄알고놀라서소리지르며뛰쳐나가카페가아수라장이될정도였다. Louis Lumière et Auguste Lumière L'arrivée d'un train en gare de La Ciotat Le fabuleux destin d'amélie Poulain (2001) <La Cinémathèque Française> <Léon 의포스터 >