5_최종술_ hwp

Similar documents
, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази

러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예

슬라이드 1

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770>

* pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ

98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив

<32B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20322E687770>

Russ-test-1(1-3_).hwp

2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어

5 291

<375FBDC9C1F6C0BA2E687770>

ITFGc03ÖÁ¾š

Russ-test-3.hwp

쌍백합23호3

젊은철학자는비합리적인어떤것으로서성은인간의정신뿐아니라전체민족의성격과도연관되어있다는사실을증명하려고노력하였다. 또한바이닝거는인간존재의양성성을주장하였다. 철학자의견해에따르면모든생물유기체는남성적요소와여성적요소를동시에가지고있고, 따라서인간역시생물학적차원에서그리고심리학적차원에서양성


<335FC3D6C1BEBCFA2E687770>

<355FBDC5BAC0C1D62E687770>

2015년9월도서관웹용

118 제23권 1호 Ⅰ. 머리말

10월추천dvd


고급 문장 번역: 개인적인 연락 | 기원 (러시아어-한국어)

아침 송(頌) 유자효 자작나무 잎은 푸른 숨을 내뿜으며 달리는 마차를 휘감는다 보라 젊음은 넘쳐나는 생명으로 용솟음치고 오솔길은 긴 미래를 향하여 굽어 있다 아무도 모른다 그 길이 어디로 향하고 있는지를... 길의 끝은 안개 속으로 사라지고 여행에서 돌아온 자는 아직

<B4BAC6C4BFF6B7AFBDC3BEC6BEEE28B0B3C1A42933C2F7C6EDC1FD2E687770>

µ¶¸³Á¤½Å46È£

<B7AFBDC3BEC6BEEE36B0AD2E687770>

<34B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20342E687770>

[ 출제의도 ] 어휘 [ 해설 ] 첫번째그림은책상, 두번째그림은의자이다. 따라서공히빈칸에들어갈철자는 с이다. 정답은 3번이다. 4. 빈칸에들어갈말로알맞은것은? 니나는방안에서소설을읽고있다. 1 집 2 소설 3 라디오 4 음악 5 상점 [ 출제의도 ] 어휘문제 [ 해설 ]

HWP Document

(суверенная демократия) (вертикаль власти)., (эксперт)., (George H. Sabine) (super politician).,,., II. 유년및청년시절 : 체츠냐출신의자유분방하

Rus-18.hwp

한국의 양심적 병역거부

<315FB9DABCB1BFB52E687770>

정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니

120~151역사지도서3

<5BB0EDB3ADB5B55D B3E2B4EBBAF12DB0ED312D312DC1DFB0A32DC0B6C7D5B0FAC7D02D28312E BAF2B9F0B0FA20BFF8C0DAC0C720C7FCBCBA2D D3135B9AEC7D72E687770>

으, 아, 어, 오 도아닌애매모호한음 : 으 에가깝다.. 우유 молоко[məlakó] ; 늦게 поздно[póznə] - 절대어두 : 단어의맨앞에오는 о: [a]: 짧은 [á] 공항 аэропорт[aerapórt]; 반드시 обязательно[ab izát i

CNVZNGWAIYSE.hwp

178È£pdf

<C1DF29B1E2BCFAA1A4B0A1C1A420A8E85FB1B3BBE7BFEB20C1F6B5B5BCAD2E706466>

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) l л ㄹ, ㄹㄹ ㄹ m м ㅁㅁ, 므ㅁ n н ㄴㄴ p п ㅍㅂ, 프프 r р ㄹ르 s с ㅅ스 sh ш 시 * 시 shch щ 시 * 시 t т ㅌㅅ, 트트 tch тч ㅊ - ts ц, тс ㅊ

내지 뒷

<B7AFBDC3BEC6BEEEC1A63135B0AD2E687770>

<395FC2F7C1F6BFF82E687770>

<345FB1E8BFACB0E62E687770>

Phrases: Personal | Best Wishes (Korean-Russian)

¹é¹üȸº¸ 24È£ Ãâ·Â


<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>


약혼을축하합니다. 그럼결혼은언제인지정해진건가요? Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник? Used when congratulating a recently engaged-couple wh

Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане

슬라이드 1

<B7AFBDC3BEC6BEEEC1A63133B0AD2E687770>

제 53 회서울특별시과학전람회 예선대회작품설명서 본선대회작품설명서 쓰나미의피해를최소화시키는건물과 건물배치에대한탐구 출품번호 S-504 출품분야학생부출품부문지구과학 학교명학년 ( 직위 ) 성명

09 ½ÅÇù 12¿ùb63»ÁöFš

최종완성-슬라브25-2.hwp

2_서선정 hwp

<31345FBCADB1A4C1F85FBCADC6F2B3EDB9AE2E687770>

YVFWVZMHMOQV.hwp

#7단원 1(252~269)교

< 러시아어알파벳 Ⅰ> 1) 알파벳소개 대문자소문자알파벳명칭근접한국음 А а 아ㅏ Б б 베ㅂ В в 붸ㅂ Г г 게ㄱ Д д 데ㄷ Е е 예ㅖ Ё ё 요ㅛ Ж ж 줴ㅈ З з 제ㅈ И и 이 l Й й 이끄라뜨꼬에 ( 짧은이 ) l 2) 알파벳쓰기및단어읽기 А а [

C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원 웹사이트 사업 안내 From Sil

46 제 24 권 1 호 어쩌면보다근본적인이유는서구의개인주의적자유주의가러시아정치문화의핵심요소라할수있는공동체주의적자유주의와전혀맞지않았기때문이라할수있다. 환언하면러시아의경우모든면에서집단보다는개인이우선시되는, 서구와는반대로언제나개인은집단에묻혀버리고항상개인보다는집단, 즉공동체

<335FBFC0BFF8B1B32E687770>

Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, 약혼을축하합니다. 그럼결혼은언제인지 когда состоится ваш праздник? 정해진건가요? Used when congratulating a recently engaged-couple w

07-이경희_12-1.hwp

<C0CEB9AEB3EDC3D C1FD29BABBB9AEC6EDC1FDBABB2E687770>

<315FB1E8BFACB0E62E687770>

愿묒쭊援??섏젙諛깆꽌?댁?0907

_¸ñÂ÷(02¿ù)

<C0CEB9AEB3EDC3D C1FD29C6EDC1FDBABB2E687770>

hwp


보리스파스테르나크의미학 김영란 유럽사회문화제 6 호 상당히오랜기간동안마야코프스키 6) 가결성하고주도한그룹 레프 의 정식일원으로활동하게된다. 이그룹에는그외에화가로드첸코, 형식 주의자쉬클롭스키, 연극감독메이에르홀드와에이젠쉬테인, 영화감독 베르토프등이속해있었다

<395FC0B1BCADC7F62E687770>

나머지의 (a), (b), (e) 의경우에는 в는모두 т, с, т앞에오기때문에 в가무성음화하여 [f] 로발음되며, (d) 의 в는어말에오기때문에무성음화하여 [f] 로발음된다. 결국 (c) 에서만 в가원래대로 [v] 로발음되고, 나머지는 [f] 로발음되기때문에, 정답은

<303520BEC8C7F520BCF6C1A4BABB2E687770>

<335FB1E8B9CEBEC62E687770>

<375FC0CCB8EDC7F62E687770>

<34BFF9C8A320B4DCB8E9B0EDC7D8BBF32E706466>

<355FBCDBC1A4BCF62E687770>

년 월 서울대학교대학원 노어노문학과노문학전공 이종현

Л Шестов В Л Комарович А С Долинин А Тоичкина Записки из подполья слово героя Достоевский и мировая культура Альманах с

문학박사학위논문 레르몬토프극작술의발전과정 - 비행위에서반행위로 년 8 월 서울대학교대학원 노어노문학과노문학전공 신영선

<335FB9DAC1BEBCD25FC3D6C1BEBABB2E687770>

완벽한개념정립 _ 행렬의참, 거짓 수학전문가 NAMU 선생 1. 행렬의참, 거짓개념정리 1. 교환법칙과관련한내용, 는항상성립하지만 는항상성립하지는않는다. < 참인명제 > (1),, (2) ( ) 인경우에는 가성립한다.,,, (3) 다음과같은관계식을만족하는두행렬 A,B에

글청봉3기 PDF용

Çѹ̿ìÈ£-197È£

Microsoft Word - 02.김준석_2교_

Part I

[8~10] 다음글을읽고물음에답하시오. [11~14] 다음글을읽고물음에답하시오. 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 생원말뚝이생원말뚝이

한국인명의러시아어표기법정립을위한서설 ( 序說 ) 장호종카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Транскрипция корейских имен на русский Автор: Чан Ходжон, КазУМОиМЯ им. Абылай хана, Алма

<303620BEC8BAB4C6C820462E687770>

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 것은한국어에대한지속적인학습자의흥미유발과한국어학습을지속할수있는다양한학습방법이병행하지않으면학습자의학업열의는시간이갈수록떨어질수밖에없다는것이다. 외국어학습의특성상단시일내에학습자의한국어실력을향상시킬수없다면어떤

0102 입문상.hwp

슬라이드 1

KVSXVWAWCPBR.hwp

<375FC0CCB1E2BFF52E687770>

Transcription:

쿨리코보 보로디노 파리의선율 * 최종술 <...> Бородино! Бородино! / На битве исполинов новой / Ты славою озарено, / Как древле поле Куликово. // Вопрос решая роковой / Кому пред кем склониться выей, / Кому над кем взнестись главой, / Там билась Азия с Россией. // И роковой вопрос решен: / Россия в битве устояла, / И заплескал восторгом Дон, / Над ним свобода засияла. // Здесь на полях Бородина / С Россией билася Европа, / И честь России спасена / В волнах кровавого потопа. // И здесь, как там, решен вопрос / Со всем величием ответа: / Россия стала как колосс / Между двумя частями света. // Ей роком отдан перевес, / И вознеслась она высоко; / За ней, пред нею лавров лес / Возрос, раскинулся широко. <...> - С. Е. Раич, Арета (1839) 1) [...] 보로디노! 보로디노! / 거인들의새로운싸움에서 / 오래전쿨리코보들판이그랬듯이, / 너는영예의빛으로물들었다. // 누가누구앞에고개를숙일것인가? / 누가누구위로머리를들것인가? / 숙명적인질문을해결하기위해 / 아시아와러시아가거기에서싸웠다. // 숙명적인질문은해결되었다. / 러시아는전투에서넘어지지않았고, / 환희로넘실대는돈강위에서 / 자유가빛났다. // 여기보로디노들판에서는 / 유럽이러시아와싸웠다. / 피의홍수속에서 / 러시아의명예가구원되었다. // 거기처럼여기서도질문은 / 장엄한대답과함께해결되었다. / 두세상사이에 / 러시아는거상으로우뚝섰다. // 러시아의우세는숙명. / 러시아는드높이솟구쳤고, / 앞뒤에는월계수의숲이 / 자라나드넓게펼쳐졌다. [...] - 세묜라이치, 아레타 (1839) * 이글의개요는 러시아인문학의조망 : 조국전쟁 200 주년에즈음하여 를주제로하여열린 제 2 차러시아 4 개학회공동학술대회 에서소개되었음. ** 상명대러시아어문학과교수 1) Ю. А. Беляев(cост.)(1987) 1812 год глазами очевидцев. Поэзия и проза, М.: Современник, http://az.lib.ru/r/raich_s_e/text_0070.shtml( 검색일 : 12.09.03).

튜체프 (Ф. И. Тютчев) 의스승이었던라이치의시구이다. 러시아역사의두기념비적사건인쿨리코보전투와보로디노전투에대해말하고있다. 애국적파토스넘치는말로승리의영광을노래한다. 보로디노들판에선시인. 가깝고먼두과거사를대비시키며국가의역사적숙명에대해말한다. 두전쟁은두거대한세계사이에거상과같이우뚝선자주적인존재인조국러시아가겪어야했던역사적숙명이다. 아시아와서구의두세계와의숙명적인대결이다. 한편으로는자유를, 다른한편으로는명예를지킨전쟁이다. 라이치의시구는쿨리코보와보로디노가민족에대한자긍심과국가에대한자부심의역사적원천임을말하는전형적텍스트이다. 영광스러운기억의대상이되는역사의두페이지. 전민족의결집을통해외세의침략을물리치고자존을지켜낸 조국전쟁 이다. 그래서애국심을고양시키는동등한찬양의대상이다. 그러나역사에대한시적사색에서쿨리코보와보로디노는단순히동등한찬양의대상만은아니다. 근대러시아가겪어야했던역사적운명의부침과관련된역사에대한시적사색으로시선을돌려보자. 쿨리코보와보로디노가러시아근ㆍ현대사에대해지닌예언적의미를제기하는중요한두텍스트가대두된다. 푸시킨 (А. С. Пушкин) 의 나폴레옹(Наполеон) (1821) 과블로크 (А. А. Блок) 의 쿨리코보들판에서 (На поле куликовом) (1908) 가그것이다. 새로운시대의예언으로서의의의를지녔던시들이다. 푸시킨은보로디노의경험이닦은근대의길에대해말한다. 블로크의시는근대러시아의역사적길이다다른막다른골목에서적극적인의의를띠고대두되는쿨리코보의의미에대한사색이다. 보로디노와쿨리코보가러시아근ㆍ현대사의굴곡에대해지닌의미에대한두시인의사색을살펴본다. 그리고한세기후의파리의시인게오르기이바노프 (Г. Иванов). 19세기초파리의체험이낳았던근대의이상의좌절이 20세기러시아인과러시아문화에안긴비극의증거자이다. 세시인의시에구현된 자유 의이상의세가지양상이지닌사회ㆍ문화사적의미에대한논의가이글의중심을이룬다.

Чудесный жребий совершился: / Угас великий человек. / В неволе мрачной закатился / Наполеона грозный век. / <...> Когда надеждой озаренный / От рабства пробудился мир, / И галл десницей разъяренной / Низвергнул ветхий свой кумир; / Когда на площади мятежной / Во прахе царский труп лежал, / И день великий, неизбежный / Свободы яркий день вставал, // Тогда в волненье бурь народных / Предвидя чудный свой удел, / В его надеждах благородных / Ты человечество презрел. / В свое погибельное счастье / Ты дерзкой веровал душой, / Тебя пленяло самовластье / Разочарованной красой. // И обновленного народа / Ты буйность юную смирил, / Новорожденная свобода, / Вдруг онемев, лишилась сил; / <...> Хвала! он русскому народу / Высокий жребий указал / И миру вечную свободу / Из мрака ссылки завещал. - А. С. Пушкин, Наполеон (1821) 2) 경이로운운명이이루어졌다. / 위대한인간이사라졌다. / 어두운창살안에갇힌채 / 나폴레옹의맹렬한세기가저물었다. / [...] 희망의빛에물든세상이 / 노예상태에서깨어나고, / 프랑스인들이분노에찬오른손으로 / 낡은우상을쓰러뜨렸을때, / 황제의시체가먼지에싸여 / 반역의광장위에쓰러져눕고, / 피할길없는위대한날이, / 자유의눈부신날이일어서고있었을때, // 그때너는휘몰아치는민중의폭풍우속에서 / 너의경이로운운명을예견하며, / 민중의고결한희망속에서 / 인류를멸시했다. / 오만한영혼으로 / 파멸적인행복을믿었다. / 독재가환멸에찬매력으로 / 널사로잡았다. // 갱신된민중의젊은격동의파도를 / 네가가라앉혔고, / 새로태어난자유가 / 갑자기말을잃고힘을잃었다. / [...] 찬양하라! 그는러시아민중에게 / 지고한운명을제시했고, / 유배의암흑으로부터의영원한자유를 / 세상에물려주었다. - 알렉산드르푸시킨, 나폴레옹 (1821) 1812년전쟁은러시아의사회사상과문화발전에기폭제가된사건이다. 전쟁은민중의힘에대한자각을불러왔고애국심을고양시켰다. 민중에대한사고와애국심의유형에따라이후러시아사회의이념적갈등과역사적길의향방이미리결정되었다. 1812년전쟁은이념투쟁의장, 체제수호의이데올로기와혁명적이데올로기의각축장이었던것이다. 3) 2) А. С. Пушкин(1978) Сочинения в трех томах, Т. 1, М.: Худ. литература, С. 134-137. 3) А. И. Грушкин(1941-1956) Война 1812 года в русской литературе, История

전쟁에대한시적사색역시내적으로폭넓은스펙트럼을보이며양분되어있었다. 그가운데푸시킨의시 나폴레옹 은예외적인중요성을지닌다. 데카브리스트세대에게 1812년전쟁이지닌의미를명확히표현했던것이다. 그것은신을모독한악마, 묵시록적적그리스도, 저주받은스뱌토폴크 (Святополк Окаянный), 카인등의형상, 곧악의화신인폭군으로대두되던나폴레옹형상에대한재평가와함께이루어졌다. 4) 나폴레옹 은푸시킨이나폴레옹의죽음에대한소식을접하고쓴시이다. 시인은나폴레옹의삶을결산하며그의행적의역사적의미를평가한다. 나폴레옹의형상에대한평가는전적인긍정도부정도아니다. 시인의말에는찬양과비판의모순적태도가결합되어있다. 나폴레옹의개성에대한시적조명에는비범한개인에대한낭만주의적찬양의코드가결부되어있으며, 그의행적에대한부정적인역사적평가에는도덕적잣대가작용한다. 한편으로나폴레옹은위대한개인이며, 다른한편으로그는적이고폭군이다. 나폴레옹의몰락은폭군의몰락이자동시에위대한인간의파멸이다. 5) 시의도입부인인용된첫두시구에서시인은 위대한인간의경이로운운명의마무리 에대해말한다. 그래서이어지는시구들에서의나폴레옹의형상에대한조명이비범함의아우라속에서이루어진다. 시인은비범한개인의비극적운명에공감한다. 동시에비극적운명의원인은역사적ㆍ도덕적성찰과비판의대상이된다. 푸시킨은레르몬토프 (М. Ю. Лермонтов) 가계승하게되는, 시대의대변자 русской литературы: В 10 т., Т. 5, М.;Л.: Изд-во АН СССР, С. 315-319 참조. 4) Анна Евтихиева, Отечественная война 1812 г. и ее отражение в русском общественном сознании и культуре (http://www.voskres.ru./school/evtihieva.htm: 검색일 :12.09.03) 참조. 푸시킨문학에서의나폴레옹형상의진화에대해서는 О. С. Муравьева(1991) Пушкин и Наполеон (Пушкинский вариант «наполеоновской легенды»), Пушкин: Исследования и материалы, Т. 14, Л.: Наука, С. 5-32 참조. 푸시킨의나폴레옹에대한재평가는서구의정치적ㆍ사회적삶의변화와함께대두된나폴레옹숭배의문화와궤를같이한다. 이점에대해서는 Муравьева (1991), 9-10 참조. 5) 나폴레옹의형상의이중성과결부된시의문체적혼종성에대한자세한분석은 Ю. В. Стенник(1975) Традиции торжественной оды XVIII века в лирике Пушкина периода южной ссылки («Наполеон»), XVIII век. сб. 10, Л.: Наука, С. 107-112 참조.

로서나폴레옹의운명이지닌불멸의의의를정초했다. 6) 푸시킨에게나폴레옹은자유의이상, 혁명이태동시킨인류의희망의상징이다. 그리고그역사적소임에대한배반이그의비극의원인이다. 한없는이기주의, 자기고양에대한지향, 오만이나폴레옹을 인류를멸시하고, 민중의희망을짓밟은폭군으로, 갓태어난자유의 찬탈자로변모시켰다. 시의종결부에서푸시킨은종국에나폴레옹이찬양의대상임을말한다. 그가러시아민중에게제시한 지고한운명 때문이다. 지고한운명 이라는말속에는러시아민중이유럽에대한나폴레옹의지배를무너뜨린역사적소임을수행했다는명백한의미뿐아니라, 적의침략에맞선초인적인투쟁속에서러시아민중이처음으로사회적자유의권리를인식하게되었다는의미도들어있다. 푸시킨의생각은나폴레옹주제를다루는시적의식의중요한전환이다. 그의시를통해 조국전쟁 의의미는국가적자존의협소한사고의틀을벗어난다. 푸시킨은프랑스혁명이서구사회에열어놓은역사적전망의문맥에서 1812년전쟁의의의를가늠한다. 나폴레옹에대한러시아민중의승리가완전히다른척도, 완전히다른역사적의미를획득한다. 그것은침략자에대한승리일뿐아니라폭군에대한, 자유의찬탈자 에대한승리이다. 시인은나폴레옹에게폭군의낙인을찍으며동시에러시아민중에게자유의이상을각인시킨존재로그를찬양한다. 5년후니콜라이 1세에게보내는옥중서한에서데카브리스트베스투제프 (А. А. Бестужев) 가 1812년전쟁이지닌바로그와같은의의를명확히선언한다. Наполеон вторгся в Россию, и тогда-то народ русский впервые ощутил свою силу, тогда-то пробудилось во всех сердцах чувство независимости, сперва политической, а впоследствии и народной. Вот начало свободомыслия в России... Еще война длилась, когда ратники, возвратясь в домы, первые разнесли ропот в классе народа. Мы проливали кровь, говорили они, а нас опять заставляют потеть на барщине. Мы избавили родину от тирана, а нас опять тиранят господа... Тогда-то стали говорить военные: Для того ль освободили мы Европу, чтобы наложить ее цепи на себя? Для того ль дали 6) Лермонтовская энциклопедия(1999), М.: Большая Российская энциклопедия, С. 332 참조.

конституцию Франции, чтобы не сметь говорить о ней, и купили кровью первенство между народами, чтобы нас унижали дома? 7) 나폴레옹이러시아를침략했습니다. 그때러시아민중은처음으로자신의힘을느꼈고, 그때모두의가슴속에서독립의느낌이깨어났습니다. 처음에는정치적독립의느낌이깨어났고, 후에는민중의독립의느낌도깨어났습니다. 바로그렇게러시아에서자유애호사상이시작된것입니다. 전쟁이계속되는와중에집으로돌아온첫병사들이민중계급을술렁이게했습니다. 그들은말했습니다. 우리는피를흘렸는데, 다시우리를부역에지치게하는구나. 우리가조국을폭군으로부터지켰는데, 귀족들은다시우리에게압제를가하는구나. 그때군인들이말하기시작했습니다. 우리자신에게족쇄를채우려고우리가유럽을해방시켰단말인가? 프랑스에는헌법을주고우리는그것에대해말하지못한단말인가? 피를대가로가장뛰어난민족의지위를얻었는데, 집에서는굴욕에처했단말인가? 데카브리스트의세계관형성에 1812년전쟁은결정적의의를지녔던것이다. 그래서주지하는바와같이, 데카브리스트들은자신들을 1812년의자식들 이라지칭했다. 푸시킨이예언한바와같이, 나폴레옹전쟁은 조국전쟁 이면서동시에민중의사회적자유를위한정치적운동의본격적인시작이었다. 그리고그것은인텔리겐치아의역사적책임에대한자각과더불어태동한다. 알렉산드르 1세와독대하며나눈대화에대한데카브리스트볼콘스키 (С. Г. Волконский) 의회상을보자....Я лично и без Аракчеева был допущен к государю. Тут он мне сделал следующие вопросы: Каков дух армии? Я ему отвечал Государь! От главнокомандующего до всякого солдата, все готовы положить свою жизнь к защите Отечества и вашего императорского величества. Снова он спросил Как дух народный? На это я ему отвечал Государь! Вы должны гордиться им: каждый крестьянин герой, преданный Отечеству и Вам. Он снова спросил А дворянство? Я ему сказал Государь! Стыжусь, что принадлежу к нему, было много слов, а на деле ничего. Государь тогда взял меня за руки и сказал: Рад, что вижу в тебе эти чувства. Спасибо, много спасибо. 8) 7) И. Щипанов(ред.)(1951) Избранные социально-политические и философские произведения декабристов, Т. 1, М.: Гос. изд. полит. лит., С. 492. 8) В. Г. Левченко и В. В. Володин(сост.)(1987) Недаром помнит вся Россия...:

나는아락체예프없이폐하를독대했다. 그때군주는내게이런질문을했다. 군대의정신상태는어떤가? 나는대답했다. 폐하! 사령관부터개개병사들에이르기까지모두가조국과폐하를지키는데목숨을바칠준비가되어있습니다. 그가다시물었다. 민중의정신상태는어떤가? 그질문에나는이렇게대답했다. 폐하! 민중을자랑으로여기셔야합니다. 개개농민이다조국과폐하께헌신하는영웅입니다. 군주가또물었다. 귀족은? 나는그에게말했다. 폐하! 제가귀족에속한것이수치스럽습니다. 말은많지만, 아무런행동도하지않습니다. 그때군주가내손을잡고말했다. 그대안에서이런감정을보니기쁘다. 고맙네, 많이고마워. 그와같은귀족의자기계급에대한수치심이 19세기사회변혁운동의시작이었다. 클류체프스키 (В. Ключевский) 가갈파한바와같이, 러시아귀족의역사적죄의식의근원에는 18세기가노정한러시아근대의모순적풍경이자리한다. Реформа Петра была борьбой деспотизма с народом, с его косностью. Он надеялся грозою власти вызвать самодеятельность в порабощенном обществе и через рабовладельческое дворянство водворить в России европейскую науку, народное просвещение как необходимое условие общественной самодеятельности, хотел, чтобы раб, оставаясь рабом, действовал сознательно и свободно. Совместное действие деспотизма и свободы, просвещения и рабства это политическая квадратура круга, загадка, разрешавшаяся у нас со времен Петра два века и доселе неразрешенная. 9) 표트르의개혁은전제주의가민중, 민중의타성과벌인싸움이었다. 그는권력의공포로노예화된사회속에자주성을불러일으키고, 노예를소유한귀족을통해서구의학문과사회적자주성의필수적인조건으로서의민중계몽을러시아에정착시키기를희망했다. 노예가노예로남은채로의식적으로그리고자유롭게행동하기를원했다. 압제와자유, 계몽과노예제도의공동작용. 이것이우리나라에서표트르의시대부터 2 세기동안해결을모색해왔고지금도풀지못한정치적원적법, 수수께끼이다. Сборник, М.: Мол, гвардии, С. 172. 9) В. О. Ключевский(1958) Курс русской истории, Т. 4, М.: Изд-во социальноэкономической литературы, С. 221.

표트르의근대화기획은러시아사회와문화에깊은내적균열을가져왔다. 계몽의결실을누리는특권계급인귀족과억압된민중의대립. 민족문화의뿌리를경시하고망각해왔던러시아귀족은 1812년전쟁을통해민중을 발견한다. 나아가귀족인텔리겐치아는기생적특권계층인자기존재의기만성을뼈아프게자각하게된다. 19세기를관류하는인민주의운동의막이오른다. 19세기의시대정신은러시아문학에 참회하는귀족 의형상을낳았다. 그것은 19세기인민주의사상의문학적유산이었다. 10) 조국속의이방인 인역사적실존상황에맞서민중의삶과민중문화를알고자추구하고, 민중과혼연일체가됨으로써역사적죄과를씻고자하는귀족의형상. 인텔리겐치아의정신세계의근간을이루는민중에대한도덕적콤플렉스는 11) 잡계급 의대두와더불어보다적극적인사회적ㆍ시민적입장으로표출된다. 그와같은근대사의맥락에서 19세기러시아문학에대한전체적인시각을보다정치화할것에대한요구가설득력을지닌다. 근대러시아사회의거울인 19세기러시아문학은보다엄밀한의미에서교양계층이처한실존적고뇌로부터의출구모색이었다. 교양계층의자기인식과역사적콤플렉스가투영된, 인텔리겐치아의 실존문학 이었던것이다. 12) 근대러시아가시초부터떠안은민중의사회적ㆍ법적자유의실현과민족문화의통합의과제는이루어지지못했다. 그것은곧인텔리겐치아의역사적소임의실패를의미했다. 그리고그문학적표출이사회와문화통합의이상과과제의담지자로서의이상적개인, 곧 19세기문학의주인공의죽음이었다. 두문화가극복될수없는괴리에처했다는명확한인식과함께, 인텔리겐치아휴머니즘문화의죽음과함께러시아의 19세기는종말을고한다. 민중 이새로운역사적주체로대두되는것이다. 바로그런역사적ㆍ문화적전환점에서블로크의쿨리코보에대한시적사색이대두된다. 10) Н. А. Бердяев(1990) Истоки и смысл русского коммунизма, М.: Наука, С. 48-49. 11) 러시아인텔리겐치아의힘은지성이아니라가슴과양심에있다 (Сила русской интеллигенции не в intellectus'e, не в уме, а в сердце и совести). Д. С. Мережковский(1992) Грядущий хам, Интеллигенция власть народ. Русские источники современной социальной философии (антология), М.: Наука, С. 113. 12) Виктор Аксючиц(2011) Русская интеллигенция о русском народе, http:// www.golos-epohi.ru?element_id=1695( 검색일 :12.09.03) 참조.

<...> О, Русь моя! Жена моя! До боли / Нам ясен долгий путь! / Наш путь стрелой татарской древней воли / Пронзил нам грудь. // Наш путь степной, наш путь в тоске безбрежной / В твоей тоске, о, Русь! <...> <...> Но узнаю тебя, начало / Высоких и мятежных дней! / Над вражьим станом, как бывало, / И плеск и трубы лебедей. // Не может сердце жить покоем, / Недаром тучи собрались. / Доспех тяжел, как перед боем. / Теперь твой час настал. Молись! - А. А. Блок, На поле куликовом (1908) 13) [...] 오, 나의루시! 나의아내! 고통스럽도록 / 긴여정이우리에게선명하다! / 우리의길은고대의타타르의자유의화살로 / 우리의가슴을꿰뚫었다. // 우리의길은초원의길. 우리의길은한없는애수에잠긴길. / 오, 루시! 너의애수에잠긴길. [...] [...] 그러나너를알겠다, 지고하고 / 격렬한나날의시작이여! / 예전처럼적의진영위에는 / 백조들의날갯짓과울음소리. // 심장은평온하게살수없다, / 까닭이있어먹구름들이몰려들었다. / 전투를앞둔것처럼갑옷이무겁다. / 이제너의시각이도래했다. 기도하라! - 알렉산드르블로크, 쿨리코보들판에서 (1908) 다섯편의시로이루어진사이클 쿨리코보들판에서 의첫시와마지막시를부분적으로인용한것이다. 블로크는단순히영웅적과거에대한찬양이아닌러시아의역사적운명에대해상징적의미를지닌사건으로쿨리코보를시화했다. 다시말해, 지고하고격렬한나날의시작 이라는시구가대변하듯쿨리코보전투의상징을시인자신의운명과결부된동시대러시아가처한상황과미래에대한사색에이용한것이다. 이제너의시각이도래했다. 기도하라! 는말은시인자신을향한말이다. 전환의시대에대한블로크의고민의중심에놓인고통스러운질문이다름아닌근대러시아사의비극적문제인민중과인텔리겐치아의대립이다. 빈번히언급된바와같이, 블로크에게드미트리돈스코이 (Дмитрий Донской) 의진영과마마이 (Мамай) 군단의대치는민중과인텔리겐치아진영의대립과임박한충돌을상징한다. 블로크자신의말과다른작품이그와같은주장을뒷받침한다. 13) А. А. Блок(1997) Полн. собр. соч. в 20 т., Т. 3, М.: Наука, С. 170-173.

Есть между двумя станами между народом и интеллигенцией некая черта, на которой сходятся и сговариваются те и другие. Такой соединительной черты не было между русскими и татарами, между двумя станами, явно враждебными; но как тонка эта нынешняя черта между станами, враждебными тайно! < > Не так ли тонка эта черта, как туманная речка Непрядва? Ночью перед битвой вилась она, прозрачная, между двух станов; а в ночь после битвы и еще семь ночей подряд она текла, красная от русской и татарской крови. 14) 두진영, 민중과인텔리겐치아의진영사이에는서로일치되는어떤자질이있다. 러시아군의진영과타타르군의진영, 명백히적대적인두진영사이에는그런결합자질이없었다. 그러나은밀히적대적인두진영사이의작금의이자질은얼마나미묘한가! [...] 이자질은안개낀네프랴드바강같이미묘하지않은가? 전투를앞둔밤에강은투명하게두진영사이를구불구불흘렀다. 전투가벌어진후의밤에그리고또일곱밤을연이어강은러시아군과타타르군의피로붉게물들어흘렀다. 오랜세월극복되지못한민중과인텔리겐치아의대립과갈등의해결이임박했다는블로크의예언이다. 같은맥락에서 운명의노래 (Песня Судьбы) (1908) 의주인공게르만은이렇게말한다. Все, что было, все, что будет, обступило меня: точно эти дни живу я жизнью всех времен, живу муками моей родины. Помню страшный день Куликовской битвы. 15) 일어난모든것이또일어나리란생각이날둘러쌌다. 이날들동안정확히나는모든시대의삶을살고있다. 내조국의고통들을살고있다. 쿨리코보전투의무시무시한날을기억한다. 바로러시아와민중을 추구하던 인텔리겐치아주인공이하는말이다. 쿨리코보는두러시아의숙명적인충돌을의미한다. 그렇다면왜굳이쿨리코보인가? 스텝 의상징성때문이다. 블로크의말처럼, 스텝 은되풀이되는 러시아의역사적길 과그길의토대로서의 러시아정신 의유형을상징한다. 14) А. А. Блок(1960 1963) Собр. соч.: В 8 т., Т. 4, М.;Л.: Гослитиздат, С. 323-324. 15) Там же, C. 148.

Куликовская битва принадлежит к символическим событиям русской истории. Таким событием суждено возвращение. Разгадка их еще впереди. 16) 쿨리코보전투는러시아역사의상징적사건들에속한다. 그런사건은되돌아오도록운명지어졌다. 그런사건들의해명은아직앞으로의일이다. 블로크에따르면, 러시아의길 은 스텝의길 이다. 고대타타르의자유와애수의길 이다. 한없는자유와애수는루시의숙명이다. 타타르의자유 가 루시의자유 인까닭은사이클의첫시에서묘사되는자연정경이루시와타타르의공간적차이를무화시키기때문이다. Река раскинулась. Течет, грустит лениво / И моет берега. / Над скудной глиной желтого обрыва / В степи грустят стога. 17) 강이펼쳐졌다. 굼뜨게흐르며슬퍼한다. / 강변을적신다. / 노란절벽의메마른흙위에서, / 초원에서건초더미들이슬퍼한다. 드넓은강이자유롭고굼뜨게흐르며슬퍼하고광활한초원에서건초더미역시슬픔에잠겨있다. 초원은타타르의공간, 곧적대적인공간이다. 하지만광활한공간의우수가러시아의자연정경과동질적이다. 초원의건초더미 역시 나 와 타자 의공간의대립을무화시킨다. 18) 오, 나의루시여! 이외침을통해자연정경이지닌 러시아성 이텍스트의전면으로대두된다. 조국의형상의라이트모티프가이어등장하는길의형상이다. 길의형상이평온한슬픔에잠긴첫연의정경을대체한다. 자유로운길은구속없이제멋대로흐르는강의형상과연상관계를이룬다. 의식에선명하게각인된끝없는길. 심장을파고드는화살처럼고통스럽다. 정주를모르는쏜살같은질주의길. 길의형상에정주와구속을모르는 воля로서의자유의모티프가결부된다. 19) 쏜살같이질주하는 스텝의말 은러시아의상징이다. 블로크의말처럼 воля는고래로러시아어에고유한말이다. 러시아인고유 16) А. А. Блок(1997), Т. 3, С. 911. 17) Там же, С. 170. 18) Г. П. Федотов(1991а) На поле Куликовом, Судьба и грехи России: В 2 т., Т. 1, СПб.: София, С. 104. 19) 졸고 (2011), 시와러시아정신 자유, 그리고애수에관하여, 러시아연구 21:2, 서울대학교러시아연구소, 60쪽.

의 자유 의표상을구현하는말인것이다. воля와함께러시아인의언어의식에서일종의 나 와 타자 의관계를맺는 свобода는서구근대정신에상응하는의미를지닌말이다. 러시아의광활한공간의토포스와긴밀히연관된말인 воля의경우규제와제한을모르는무한한공간의존재가핵심적인의미소라면, свобода의의미는자유의실현을위한외적조건, 곧법적ㆍ사회적조건과관계된다. воля는 стихия의상태, 곧자연그대로의자유분방함이다. 반면 свобода는규제와질서를전제로하는사회적개념이다. 20) 블로크는러시아를폭풍 (буря) 이라고말했다. 21) 러시아가 воля로서의자유의구현체임을말한것이다. 동시대의민중봉기, 사회적 стихия 속에서그는역사의길을통해반복되는 воля의정신의발현을보았다. 혁명에대한블로크의사고는바로러시아정신의허무주의적ㆍ절대주의적속성의선명한발현이었다. Что же задумано? Переделать все. Устроить так, чтобы все стало новым; чтобы лживая, грязная, скучная, безобразная наша жизнь стала справедливой, чистой, веселой и прекрасной жизнью. Когда такие замыслы разрывают сковывавшие их путы это называется революцией. 22) 무엇이예정된것인가? 모든것을새로만들것. 모든것이새롭게되도록할것. 거짓되고추악하고무료한우리의생이정의롭고순결하고유쾌하며아름다운생이되도록할것. 그런계획들이족쇄를끊고풀려나는때, 그것이혁명이라불린다. 쿨리코보들판에서 의시구들은전율에차있다. 정복자에대한승리의순간에대한찬양과는거리가먼비애에찬비극적음조가낳은전율이다. 바로 보복 (возмездие) 에대한비극적인예감때문이다. 블로크의주제이자 은시대 의시대정신이었던 보복 은민중을새로운주체로내세운역사가 19세기인텔리겐치아의휴머니즘적인인민주의문화에내린징벌을의미했다. 그자신이인텔리겐치아의일원이었던블로크는자기파멸을역사의불가피성으로받아들였다. 근대화의과제, свобода의과제를실현하지못한죄과 20) 졸고 (2011), 57-58 참조. 또한길윤미 (2011) 러시아언어-문화에서 자유 의개념화양상, 인문과학 제23집, 경북대학교인문과학연구소, 1-19 참조. 21) А. А. Блок(1960 1963), Т. 6, С. 9. 22) Там же, С. 12.

에대한 보복 이다. 블로크에게민중봉기, русский мятеж는인텔리겐치아의죄악의정화를위한파괴의불길이었다. 로트만 (Ю. М. Лотман) 이러시아사와문화의유형의문제로제기한 스무타의메커니즘. 23) 20세기말까지러시아현대사를통해서도되풀이되는 스무타 의문제는문화의정신적기초의견지에서보면, 자유 의문화적표상의문제라할수있다. 서구적계몽의실패는곧 свобода의가치가러시아사회와문화에뿌리내리지못했음을, 그에따라 воля가변함없이문화의정신적근원으로남아있음을의미한다. воля의문화의문제는비단 스무타, русский бунт를통해발현되는정신의상태, 심리적ㆍ정서적지향의문제만이아니다. 그것은페도토프 (Г. П. Федотов) 가지적한바와같이, 무정부주의적소요와전체주의적압제모두에서관철되는러시아문화의정신적기초이다. Воля есть прежде всего возможность жить, или пожить, по своей воле, не стесняясь никакими социальными узами, не только цепями. Волю стесняют и равные, стесняет и мир. Воля торжествует или в уходе от общества, на степном просторе, или во власти над обществом, в насилии над людьми. Свобода личная немыслима без уважения к чужой свободе; Воля всегда для себя. Она не противоположна тирании, ибо тиран есть тоже вольное существо. <...> Так как воля, подобно анархии, невозможна в культурном общежитии, то русский идеал воли находит себе выражение в культуре пустыни, дикой природы, кочевого быта, цыганщины, вина, разгула, самозабвенной страсти, разбойничества, бунта и тирании. 24) Воля 는무엇보다도우선사회적굴레뿐아니라그어떤사회적관계에도구애받지않고, 자기의지에따라살, 조금이라도살가능성이다. 동등한존재들도세상도 воля 를억압한다. воля 는사회를벗어난스텝의평원위에서나사회위에군림하는권력, 사람들에대한강제속에서승리를구가한다. 개인의 свобода 는다른사람의 свобода 에대한존중없이는생각될수없다. воля 는늘자기자신을위한것이다. 그것은폭정에대립적인것이아니다. 폭군또한 воля 의존재이기때문이다. [...] 무정부상태처럼 воля 는문화적공동체속에서는불가능하기때문에, 러시아인의 23) Ю. М. Лотман(2002) Механизм смуты, История и типология русской культуры, СПб.: Искусство-СПБ, С. 33-47. 24) Г. П. Федотов(1991б), 286.

воля 의이상은황야의문화, 야생의자연의문화, 유목문화, 집시문화, 술과광란과자기망각의열정의문화속에서, 약탈과폭동과폭정의문화속에서표현된다. 푸시킨이보로디노의경험을통해꿈꾸었던새로운 свобода의세기의기획의실패, 그역사적귀결점이블로크의쿨리코보시를통해대두되는러시아적자유, воля이다. Все неизменно и все изменилось / В утреннем холоде странной свободы. / Долгие годы мне многое снилось, / Вот я проснулся и где эти годы! // Вот я иду по осеннему полю, / Все как всегда, и другое, чем прежде: / Точно меня отпустили на волю / И отказали в последней надежде. - Г. Иванов, Все неизменно и все изменилось... (1948) 25) 이상한자유의아침의한기속에서 / 모든것이변함없고모든것이변했다. / 오랜세월나는많은것을꿈꾸었다. / 이제잠에서깨어난지금, 이세월은어디있는가! // 가을들판을걷는다. / 모든것이여느때같고, 모든것이예전과는다르다. / 분명나는해방되어자유를얻었고 / 마지막희망을거절당했다. - 게오르기이바노프, 이상한자유의아침의한기속에서 (1948) 전체주의의압제가다시도래한다. 그리고한세기후러시아인들은다시파리의거리에섰다. 자유의이상의진원지였던파리에서러시아시인들은다시자유를찾았다. 이번에는희망이아닌절망이었다. 본토의문학은민중과함께압제의지배아래놓였고, 20세기러시아문학의다른물결은조국과민중을상실하고자유에내맡겨졌다. 파리의선율 (Парижская нота) 의정신적스승격인시인게오르기이바노프는그자유를 이상한자유 라불렀다. 조국없는자유, 희망없는자유이다. 내던져진존재 의고독과자유이다. 세상을바라보는망명러시아시인의시선에는실존주의적색채가짙게배어있다. 모든것이그대로이고모든것이변했다. 익숙한삶의환상에서깨어난아침 25) Г. Иванов(2005) Полное собрание стихотворений, СПб., http://lib.ru/russlit/i WANOWGstihi.txt( 검색일 :12.09.05).

이다. 이상한자유 는익숙하던일상으로부터의소외, 삶으로부터의자유이다. 시인이처한상태는사르트르적인인간이처한자유의상태와유사하다. 그는 이중의지각 으로세상을대한다. 모두 와같은존재이기를그치고타자는보지못하는것을본다. 그지각으로인해다른 모두 는모르는참기힘든무거운짐을진다. 세상과유리된, 자유로운시각을지닌자유로운존재라는짐. 이바노프는사르트르적인 자유 와 무 를주창하지않는다. 시인은자신의삶이그와같은 이중적인지각의재능에의해일그러졌다. 고고백한바있다. 26) 그의 이상한자유 에는푸시킨적인시인의조건에충실했던러시아시인의절망이깃들어있다. 이중적인지각의재능 은푸시킨이확립한시인의존재조건이다. 세상이익숙한모습을벗고새롭게지각되는순간은예기치않은선물과같이찾아온다. 지각의혁신의선물을받기위해시인은세속적가치에서자유로운존재여야한다. 그 내적자유 를통해시인은정신적갱생의기적을겪는다. 존재의정화로서의 기적 은푸시킨시학의본질을구현한다. 정화된내적시선을통해푸시킨의시적자아는신적인이상적질서를본다. <...> В глуши, во мраке заточенья / Тянулись тихо дни мои / Без божества, без вдохновенья, / Без слез, без жизни, без любви. // Душе настало пробужденье: / И вот опять явилась ты, / Как мимолетное виденье, / Как гений чистой красоты. // И сердце бьется в упоенье, / И для него воскресли вновь / И божество, и вдохновенье, / И жизнь, и слезы, и любовь. - А. Пушкин, К***( Я помню чудное мгновенье... ) (1825) 27) [...] 벽지에서유배의암흑속에서 / 내나날들은고요히흘러갔소. / 신성도영감도 / 눈물도삶도사랑도없이. // 이제영혼이소생하고 / 바로당신이다시나타났소. / 스쳐가는환영 ( 幻影 ) 처럼, / 순수한미의화신처럼. // 가슴은환희로고동치고 / 그를위해되살아났소. / 신성도영감도 / 삶도눈물도사랑도. - 알렉산드르푸시킨, 나는경이로운순간을기억하오 (1825) 26) 이바노프의시와프랑스실존주의사이의관계에대해서는 М. Ю. Гапеенкова(2012) Поэзия русской эмиграции первой волны и французское искусство ХХ века: тенденции взаимовлияния, Молодой ученый,. 9, С. 177-182 참조. 이바노프의 이중적인지각의재능 의개념에대해서는 Вадим Крейд, Георгий Иванов (http://lib.rus.ec/b/200186/read, 검색일 : 12.09.06) 를참조. 27) А. С. Пушкин(1978), 198.

푸시킨에게시적영감은변덕스럽고자유로운것이다. 그것은예기치않게시인을찾아온다. 28) 합리적으로설명될수없는영감의비논리성이야말로역설적으로실존의각순간에조화로운세계상이예기치않게열릴수있음에관한시인의믿음의토대가된다. 영감에의해선택받은존재가되기위해시인은삶에대한성찰적거리를, 내적평정과자유를지녀야하는것이다. 푸시킨에게시인은우주의섬세한귀이며, 시는이상적인존재상의발현이다. 그는삶을믿었던시인이다. 그의삶에대한믿음은내적사색을통해어둠을빛으로승화시키는창조자의능력에대한믿음이다. 29) 사색하고고통받기위해, 나는살고싶네.(Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать.) 30) 푸시킨의삶의철학은다른누구도아닌, 조국을상실하고타지에서의삶의고통에내몰린망명러시아시인들의좌우명이되어야했을것이다. 그러나푸시킨의이중적인지각은정신적정화를가져다준것이아니라삶을일그러뜨렸다. 삶의새로운지각의순간은이상적인조화로운세계상의체험이아니라, 삶의근원적인무의미와불구성에대한확인이다. 그래서다른지각의순간, 영혼을채우는것은온기가아니라한기이다. 삶에대한공포가엄습하는순간의한기. 이바노프에게푸시킨은러시아문화와잃어버린조국의상징이다. 그러나그의내면에서푸시킨은, 예술가의자유의이상은죽었다. 푸시킨적인이중의지각은불가능한것이되었다. 시인의내적자유를통해가능했던삶의근원적인조화에대한종교적믿음의소멸은러시아문화의죽음, 예술의죽음을의미했다. 이바노프의시는카타르시스없는고난에대한시다. 그의자유는예술의조건이아니라예술의죽음이다. 혁명의 стихия가사그라지고전체주의의암운이드리웠던생의말년에블로크는예술의세계에서간직되던자유의이상조차종말을고할것임을그이상의대변자였던푸시킨에게작별을고하며예언한바있다. 28) Н. Гей(1999) Свобода, Вдохновение и Труд как эстетические константы мира Пушкина, Пушкин и историко-литературная мысль, М.: Наследие, С. 57. 29) 여기에서푸시킨의시인론은졸고 (2004) 시인의자유와문화의자율성의두얼굴 에서논한것을요약한것이다. 러시아연구 14:2, 서울대학교러시아연구소, 227-234 참고. 30) А. С. Пушкин(1978), 286.

<...> Пушкин! Тайную свободу / Пели мы вослед тебе! / Дай нам руку в непогоду, / Помоги в немой борьбе! // Не твоих ли звуков сладость / Вдохновляла в те года? / Не твоя ли, Пушкин, радость / Окрыляла нас тогда? // Вот зачем такой знакомый / И родной для сердца звук / Имя Пушкинского Дома / В Академии Наук. // Вот зачем, в часы заката / Уходя в ночную тьму, / С белой площади Сената / Тихо кланяюсь ему. - А. Блок, Пушкинскому дому (1921) 31) [...] 푸시킨! 그대를뒤따라우리는 / 은밀한자유를노래했네! / 악천후치는날에손을내밀어주시게, / 말없는투쟁속에서도와주시게! // 그대의음성의달콤함이 / 그시절에영감이되곤하지않았던가? / 푸시킨, 그대의기쁨이 / 그때우리를날갯짓하게하지않았던가? // 바로그래서그토록익숙하고 / 가슴에친근한울림인것을, / 과학아카데미의 / 푸시킨스키돔의이름이. // 바로그래서노을이지는때 / 한밤의어둠속으로떠나가며, / 원로원의하얀광장으로부터 / 그에게조용히고개숙이네. - 알렉산드르블로크, 푸시킨스키돔에게 (1921) 이상한자유 에내몰렸던시인이바노프는생의마감을인간푸시킨의임종의고통에의탁했다. 예술가의자유의이상이아닌죽음의고통을통한인간푸시킨과의친교이다. Александр Сергеич, я о вас скучаю. / С вами посидеть бы, с вами б выпить чаю. / Вы бы говорили, я б, развесив уши, / Слушал бы да слушал. // Вы мне все роднее, вы мне все дороже. / Александр Сергеич, вам пришлось ведь тоже / Захлебнуться горем, злиться, презирать, / Вам пришлось ведь тоже трудно умирать. - Г. Иванов, Александр Сергеич, я о вас скучаю... (1958) 32) 알렉산드르세르게이치, 당신이그립습니다. / 당신과마주앉아차한잔나누고싶습니다. / 당신은말하고, 나는넋을잃고당신의말을 / 듣고또듣고싶습니다. // 내게누구보다친근하고, 내게누구보다소중한당신. / 알렉산드르세르게이치, 과연당신도또한 / 비애를맛보고화를내고멸시해야했지요. / 과연당신도또한죽음이힘들었지요. - 게오르기이바노프, 알렉산드르세르게이치, 당신이그립습니다 (1958) 31) А. А. Блок(1997), Т. 5, С. 96-97. 32) Г. Иванов(2005).

참고문헌 길윤미 (2011) 러시아언어-문화에서 자유 의개념화양상, 인문과학 제23집, 경북대학교인문과학연구소, 1-19. 최종술 (2004) 시인의자유와문화의자율성의두얼굴, 러시아연구 14:2, 서울대학교러시아연구소, 207-238. (2011) 시와러시아정신 자유, 그리고애수에관하여, 러시아연구 21:2, 서울대학교러시아연구소, 51-72. Аксючиц, В.(2011) Русская интеллигенция о русском народе, http://www. golos-epohi.ru?element_id=1695( 검색일 : 2012.09.03). Беляев, Ю. А.(сост.)(1987), 1812 год глазами очевидцев. Поэзия и проза, М.: Современник, http://az.lib.ru/r/raich_s_e/text_0070.shtml( 검색일 : 2012.09.03). Бердяев, Н. А.(1990) Истоки и смысл русского коммунизма, М.: Наука. Блок, А. А.(1960 1963) Собр. соч.: В 8 т., Т. 4, 6, М.;Л.: Гослитиздат. Блок, А. А.(1997) Полн. собр. соч. в 20 т., Т. 3, 5, М.: Наука. Гапеенкова, М. Ю.(2012) Поэзия русской эмиграции первой волны и французское искусство ХХ века: тенденции взаимовлияния, Молодой ученый, 9, С. 177-182. Гей, Н.(1999) Свобода, Вдохновение и Труд как эстетические константы мира Пушкина, Пушкин и историко-литературная мысль, М.: Наследие, С. 52-71. Грушкин, А. И.(1941-1956) Война 1812 года в русской литературе, История русской литературы: В 10 т., Т. 5, М.;Л.: Изд-во АН СССР, С. 315-326. Евтихиева, А. Отечественная война 1812 г. и ее отражение в русском общественном сознании и культуре, http://www.voskres.ru./school/evtihieva.htm ( 검색일 : 2012.09.03). Иванов, Г.(2005) Полное собрание стихотворений, СПб., http://lib.ru/russ LIT/IWANOWGstihi.txt( 검색일 : 2012.09.05). Ключевский, В. О.(1958) Курс русской истории, Т. 4, М.: Изд-во социальноэкономической литературы.

Крейд, В. Георгий Иванов, http://lib.rus.ec/b/200186/read( 검색일 : 2012.09.06). Левченко В. Г. и В. В. Володин(сост.)(1987) Недаром помнит вся Россия...: Сборник, М.: Мол, гвар-дии. Лермонтовская энциклопедия(1999), М.: Большая Российская энциклопедия. Лотман, Ю. М.(2002) Механизм смуты, История и типология русской культуры, СПб.: Искусство-СПБ, С. 33-46. Мережковский, Д. С.(1992) Грядущий хам, Интеллигенция власть народ. Русские источники современной социальной философии (антология), М.: Наука, С. 81-119. Муравьева, О. С.(1991) Пушкин и Наполеон (Пушкинский вариант «наполеоновской легенды», Пушкин: Исследования и материалы, Т. 14, Л.: Наука, С. 5-32. Пушкин, А. С.(1978) Сочинения в трех томах, Т. 1, М.: Худ. литература. Стенник, Ю. В.(1975) Традиции торжественной оды XVIII века в лирике Пушкина периода южной ссылки («Наполеон»), XVIII век. сб. 10, Л.: Наука, С. 105-120. Федотов, Г. П.(1991а) На поле Куликовом, Судьба и грехи России: В 2 т., Т. 1, СПб.: София, С. 102-122. (1991б) Россия и свобода, Судьба и грехи России: В 2 т., Т. 2, С. 276-303. Щипанов И.(ред.)(1951) Избранные социально-политические и философские произведения декабристов, Т. 1, М.: Гос. изд. полит. лит.

Резюме Куликово Бородино Парижская нота Чой, Чжон-Сул Куликовская битва и бородинское сражение являются важнейшими событиями в истории России, источниками национальной, патриотической гордости. Однако, в поэтических размышлениях русских поэтов над историей они не представляют собой равнозначные объекты похвалы. В статье автор обращает внимание на тексты А. С. Пушкина и А. А. Блока, стихотворение «Наполеон» (1821) и цикл «На поле куликовом» (1908), где размышляются пророческие смыслы этих двух событий для исторической судьбы России нового времени. Пушкин пророчит исторический путь России XIX века, определенный войной русского народа с Наполеоном, а блоковский цикл размышление о значении куликовской битвы, ставшем актуальным для России на историческом переломе. В статье также рассматривается историко-культурный смысл текста поэта русского Парижа Г. Иванова, свидетеля трагедии русской культуры XX века, вызванной крушением родившегося войной 1812-го года идеала русской культуры XIX века. Тема "свободы" позволяет рассмотреть тексты этих трех поэтов в рамках историко-культурных исследований. Конечным пунктом "эры свободы," напророченной Пушкиным, является блоковская концепция "вольной Руси." А ивановская концепция "странной свободы" свидетельствует о смерти русской классической культуры нового времени, основанной на пушкинском идеале "внутренней свободы." 논문투고일 : 2012. 10. 25 논문심사일 : 2012. 11. 1 ~ 11. 23 심사완료일 : 2012. 11. 28 논문심사일정