Welcome: The Beginning Welcome You All to the Korean Grammar Guide! This blog was first created in 2006 as an experiment to help people who would like

Size: px
Start display at page:

Download "Welcome: The Beginning Welcome You All to the Korean Grammar Guide! This blog was first created in 2006 as an experiment to help people who would like"

Transcription

1 Korean Grammar Guide Welcome Korean Alphabets Sentence Order Particles - 는, 가 Particles - 도, 를, 에 Pronouns- This, It, That Nouns - Present, Past Nouns - Nominalizing Verbs Nouns - Numbers and Counting Adjectives - Present, Past Adjectives - Polite [Present, Past] Adjectives - Descriptive Adjectives - Connective Verbs - Present, Past Verbs - Polite [Present, Past] Verbs - Future [Will] Verbs - Continuous Verbs - Connective Verbs - Can Verbs - Have Verbs - Want Verbs - Descriptive I Verbs - Descriptive II Verbs - Speech Adverbs - 부사 Particles - 께 / 에게 / 한테 Particles - 으로 / 로 Particles - 에서, 까지 Particles - 만 [only] Possessive - 의 Conjunctions - And Conjunctions - But Conjunctions - But [ 는데 / 은데 ] Conjunctions - Because, So Conjunctions - Because [ 때문에 ] Conjunctions - If Conjunctions - When Conjunctions - While 5W1H Advanced Grammar Comparatives & Superlatives Imperatives - 해, 하지마 Have to - 해야한다 Allowed to - 해도된다 I like doing - 하는게좋다, 하는걸좋아한다 I think - ~ 고생각해 (Opinion) I think - 하는거같애 (General) Special Expressions Are you doing? - ~ 는거야? [Informal] Are you doing? - ~ 시는거예요? [Polite] Are we doing? - 하는거야 / 거예요? To do something - ~ 기위해 Try doing - 해보다 Of course, I've done it before - 해봤죠 Give the favour of doing - 해주다 Would you like to go? - 갈래요? Shall we do something? - 우리뭐할까? It's cold, isn't it? - 춥지요? Let's do it - 하자 Easy to do / Difficult to do - ~ 기쉽다 / ~ 기어렵다 I know how - 어떻게하는지알아 I'm in the habit of - ~ 되면 ~ 게돼요 Miscellaneous Addressing people

2 Welcome: The Beginning Welcome You All to the Korean Grammar Guide! This blog was first created in 2006 as an experiment to help people who would like to learn Korean by providing some basic grammar lessons on Korean. Over the years, I was able to put up more and more lessons, and as of now, in January 2011, there are more than 60 lessons on Korean grammar in this blog. The principles in writing these lessons have been that I remain intentional about making them as easy to understand and readily applicable in daily life as I can, and comprehensive enough to cover major points of Korean grammar which include both the Written and Spoken forms. Now, what do I mean by written and spoken forms? In Korean, the verb endings change depending on whether the language is used in writing or speech. Note: In Korean grammar, the verbs come at the end of a sentence. For more on the sentence order, please read Sentence Order. For example, " 나는학교에갔다 " which means "I went to school" is a written form, and " 나는학교에갔어 " is a spoken form. 나는학교에갔다 = I went to school (written form as in writing, books, diary and newspaper) 나는학교에갔어 = I went to school (spoken form as in conversations, movies and dramas) As you can see, the ending of a verb changes from 갔다 to 갔어, both of which mean "went". Therefore you'd write in one way but speak in a slightly different way. But don't be too alarmed at the difference, as there are simple patterns to it, and you'll get to learn them along the way. It is also important to learn the differences in degrees of formalities in the Korean language. There are three major types in the degrees of formality: Informal Polite Honorific In expressing the politeness in the speech, Korean differs from English in that the verb endings change depending on the age and rank of the person being addressed to and the social setting one finds oneself in. For example, when I'm asked, "Where are you going?" I might answer, "I'm going to school" in the following ways: 학교가 - [Informal, to people of the same age as me or younger than me, especially among close friends] 학교가요 - [Polite, to people older than me, and in formal social situations] 학교가는중입니다 - [Honorific, this is rarely used in normal conversations. I would say this type of

3 speaking is only found in very formal settings such as on the news or in the army.] You would use the polite form even when the person you're speaking to is of the same age as you or younger than you if you're not very close to the person and/or you're in a formal social setting. I'd say it's best to stick to the polite form first and then use the informal form later as you gain more understanding of the Korean language. The major mark of the division is probably the age. The polite language is used to people above one's age and informal language to people equal to and below one's age. However, generally, the polite language is generally used in many social situations and the informal language is usually used among close friends. I am trying to lay out some basics to the language of Korean. However it'd be good at this point to dive into the lessons and learn them for yourself. You can start reading the grammar guide from the top to bottom in the order as it's designed to guide you from the basics to intermediate and advanced grammar. Before you go, here is a bit of history of 한글 (Hangeul, the Korean alphabet): Korean is the official language of Korea, both North and South. There are around 78 million people who speak Korean around the world. [1] 한글 (the Korean alphabet) was invented by Sejong the Great in the 15th century. Before that time, people used Hanja (the equivalent of the Chinese characters) which was not only difficult to learn but was also considerably different to the Korean grammar and sentence order. [2] 한글 is a phonetic writing system which means that the words correspond to pronunciation. The English alphabet is phonetic whereas the Chinese characters are not. If you learn the English alphabet, you can read an English writing fairly well although you may not understand the meaning. Korean is even more phonetic than that of English and many other languages, in that each consonant and vowel in Korean mostly have only one sound. For example, ㄴ = n ㅏ = a (as in car and mama, short sound) ㄴ + ㅏ = 나 [na] (which means "I" as in "I" am Luke) Following the guide down the column on the right-hand of the page, we're now moving onto learning the sounds of the consonants and vowels of 한글. You'll learn to write and pronounce each of these consonants and vowels, and how to form a character in this

4 next lesson. Keep on reading! I hope you enjoy this journey of learning a new language! I think it's always exciting to learn a new language! ;D Luke References [1] Wikipedia: Korean language, accessed Jan [2] Wikipedia: Sejong the Great, accessed Jan 2011.

5 The Korean Alphabet Hangeul or 한글 (the Korean alphabet) literally means "the Korean writing." In 한글, the Korean alphabet, consists of 14 consonants and 10 vowels. Cosonants: ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ Vowels: ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣ In addition, there are 5 double consonants and 11 double vowels. Double consonants: ㄲㄸㅃㅆㅉ Double vowels: ㅐㅒㅔㅖㅘㅙㅚㅝㅞㅟㅢ Additionally, there are 11 final double consonants. Final double consonants: ㄳㄵㄶㄺㄻㄼㄽㄾㄿㅀㅄ You will get to learn these basic consonants and vowels, learning how to read, write and pronounce. For the purpose of learning the alphabet, I highly recommend the following resources to help you with familiarizing yourself with the consonants and vowels in 한글. Learn Hangeul: Korean Wiki Project Learn to read and write Hangeul by TTMIK Click on the alphabet to listen to their corresponding pronunciations. 자음 [Consonants] ㄱ = g ㄴ = n ㄷ = d ㄹ = l, r ( ㄹ is a sound somewhere between l and r) ㅁ = m ㅂ = b ㅅ = s ㅇ = "no sound" when used as a first consonant, "ng" when used as a final consonant. ㅈ = j ㅊ = ch ㅋ = k ㅌ = t ㅍ = p ㅎ = h 모음 [Vowels]

6 ㅏ = a ㅑ = ya ㅓ = eo ㅕ = yeo ㅗ = o ㅛ = yo ㅜ = u ㅠ = yu ㅡ = eu ㅣ = i 쌍자음 [Double consonants] ㄲ = gg Click on the link to hear the difference between the sounds of ㄱ, ㄲ and ㅋ. ㄸ = dd Note the difference in sounds; ㄷ, ㄸ and ㅌ. ㅃ = bb Note the difference in sounds; ㅂ, ㅃ and ㅍ. ㅆ = ss Note the difference in sounds; ㅅ and ㅆㅉ = jj Note the difference in sounds; ㅈ, ㅉ and ㅊ More links: ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ 쌍모음 [Double Vowels] ㅐ = ae ㅒ = yae (rarely used) ㅔ = e ㅖ = ye ㅘ = wa ㅙ = wae ㅚ = oe ㅝ = wo ㅞ = we (rarely used) ㅟ = wi ㅢ = ui How to form a character There are two ways of making a character, using the consonants and vowels as building blocks Initial consonant + Vowel Initial consonant + Vowel + Final consonant 1. Examples 가 = ㄱ + ㅏ = ga 너 = ㄴ + ㅓ = neo 도 = ㄷ + ㅗ = do 루 = ㄹ + ㅜ = lu/ru 므 = ㅁ + ㅡ = meu

7 비 = ㅂ + ㅣ = bi 2. Examples 각 = ㄱ + ㅏ + ㄱ = gag 넌 = ㄴ + ㅓ + ㄴ = neon 돗 = ㄷ + ㅗ + ㅅ = dod 를 = ㄹ + ㅡ + ㄹ = leul/reul 쟁 = ㅈ + ㅐ + ㅇ = jaeng Characters with final consonants of ㄱ, ㄲ and ㅋ, all sound the same. Thus 각, 갂 and 갘 will sound exactly the same. For example, 국, 엌, 밖 Their final consonants all sound the same. Click on the links to hear. Now, below is a list of the final consonants and their respective sounds. ㄱ / ㄲ / ㅋ = ㄱㅂ / ㅃ / ㅍ = ㅂㄷ / ㅌ / ㅅ / ㅆ / ㅈ / ㅊ / ㅎ = ㄷㄴ = ㄴㄹ = ㄹㅁ = ㅁㅇ = ㅇ For example, 낚시 [ 낙시 ] = fishing 부엌 [ 부억 ] = kitchen 앞 [ 압 ] = front 씨앗 [ 씨앋 ] = seed 낮 [ 낟 ] = day For a more detailed explanation and audio files, click here. When the initial consonant of second and/or third characters is ㅇ, for example, 돌이 and 만악이, the sound of the final consonant of each letter is pronounced with the next vowel. Because ㅇ has no sound, 돌이 is pronounced as 도리 and 만악이 as 마나기. These are just made-up words to show you how these work. 돌이 [ 도리 ] 만악이 [ 마나기 ] For more examples on this pronunciation, click on the link. 쌍받침 [Final double consonants] There are also 11 additional final double consonants. Their sounds are as follows. As you can see, the first

8 consonant of the double consonants is pronounced. (except ㄺ = ㄱ, ㄻ = ㅁ and ㄿ = ㅂ ) I do not recommend that you learn these exhaustively right away because that is a hard work and I rarely employed them in my grammar lessons anyway. So it would be better to come back to these when you come across them from time to time. Eg. ㄳ = ㄱㄵ = ㄴㄶ = ㄴㄺ = ㄱㄻ = ㅁㄼ = ㄹㄽ = ㄹㄾ = ㄹㄿ = ㅂㅀ = ㄹㅄ = ㅂ 삯 [ 삭 ] = amount 앉다 [ 안따 ] = sit 많다 [ 만타 ] = many 읽다 [ 익따 ] = read 삶다 [ 삼따 ] = boil 넓다 [ 널따 ] = spacious 외곬 [ 외골 ] = a single way 핥다 [ 할따 ] = lick 읊다 [ 읍따 ] = recite (a poem) 잃다 [ 일타 ] = lose (a thing) 값 [ 갑 ] = price Excellent pronunciation lessons by Sogang Unversity Source: For writing practices, Consonants Vowels Consonants + Vowels Source: Slow but STEADY:

9 Sentence Order In regards to the order of a sentence, there are four basic types in Korean. These are: S + N S + V S + A S + O + V * S = subject, N = noun, A = adjective, O = object and V = verb. The tense of a sentence is determined by the last part of a sentence, namely, by a noun, verb or adjective. In Korean, adjectives function like verbs in that they can be converted to different forms to determine the tense of a sentence. For example, In English, the past tense of "go" is "went." In Korean, the past tense of " 가다 " (gada, go) is " 갔다 " (gatta, went). The verbs function in the same way in English and Korean. However, in the case of adjectives, the past tense of "good" in English is not "gooded" but it is written, "was good." Contrary to this, in Korean, " 좋다 " (jota, good) has a past tense form of " 좋았다 " (joatta, was good). Compare: In English, "good" (present) "was good" (past) In Korean, " 좋다 " (present) " 좋았다 " (past) Therefore, the adjectives in Korean function like verbs in that they can be converted to a past tense or future tense, or any other tense forms. This conversion of a verb(or adjective) to its past, future, present continuous or past continuous tense forms is called a verb (or adjective) "conjugation." Before proceeding to the explanation section below, I recommend that you read the "particles" alongside this post. To understand Korean grammar, it is crucial that you become familiar with the concept of a distinct part of speech called, "particles." Particles are function words that indicate what the subject or object is in a sentence. For example,

10 는 / 은 is a topic particle 가 / 이 is a identifier particle 를 / 을 is an object particle For more information and explanation on particles, please refer to (Particles - 는, 도, 를, 가, 에 ). Now, let's have a look at the four main types of Korean sentences. Note: S = Subject, N = Noun, V = Verb, A = Adjective, O = Object 1. S + N 나는학생이다 = I am a student 리사는선생님이다 = Lisa is a teacher 앤드류는의사였다 = Andrew was a doctor 저는중학생이에요 = I am a middle school student [polite spoken form] For more explanations on the S + N pattern, please read Nouns - Present, Past. 나 = I 학생 = student 리사 = Lisa 선생님 = teacher 앤드류 = Andrew 의사 = doctor 저 = I (polite) 중학생 = a middle school student 2. S + V 주영은달린다 = Ju-young runs [written form] 주영은달려요 = Ju-young runs [polite spoken form] 주영은힘차게달린다 = Ju-young vigorously runs *An adverb comes before a verb. 주영 = Ju-Young (a Korean male name) 달리다 = run 달려 = run [spoken form] 달려요 = run [polite spoken form] 힘차게 = vigorously For more information and explanations on verbs, please read Verbs - Present, Past and Verbs - Polite [Present, Past]. 3. S + A

11 그는크다 = He is big 그녀는작다 = She is small 앤은예쁘다 = Anne is pretty [written form] 앤은정말예뻐요 = Anne is really pretty [polite spoken form] 산이아름답다 = The mountain is beautiful 날씨가정말좋다 = The weather is very good 그 = he 크다 = big 그녀 = she 작다 = small 앤 = Anne 정말 = really, very 예쁘다 = pretty 산 = mountain 아름답다 = beautiful 날씨 = weather 좋다 = good For more information and explanations on adjectives, please read, Adjectives - Present, Past, Adjectives - Polite [Present, Past] and Adjectives - Connective. 4. S + O + V 나는사과를먹었다 = I ate an apple. 지성은물을마신다 = Ji-sung drinks water. 새들이노래를부른다 = The birds are singing songs. 안나는대학을다닌다 = Anna attends college (university) [written form] 안나는대학을다녀요 = Anna attends college (university) [spoken form] 영희는어제정원에꽃을심었다 = Young-hee planted a flower in the garden yesterday. *Notice that the time( 어젯밤 ) and place( 정원에 ) are inserted between S and O. 나 = I 사과 = apple 먹었다 = ate 물 = water 마시다 = drink 새 = a bird 새들 = birds 노래 = song 부르다 = sing 다니다 = attend [written form] 다녀요 = attend [polite spoken form] 어제 = yesterday 정원 = garden 꽃 = flower 심다 = plant (verb)

12 In addition, unlike English, it is quite common to leave out the subject in a sentence in Korean. When the subject is known by the readers or speakers, it is often left out. Therefore, depending on a situation or context, it is OK to write or speak without beginning the sentence with a subject. A subject may not be used in a sentence if it is known who or what the subject is. So, the sentences below are also correct and it is common in spoken Korean (conversations). 학생이다 = (am/is) a student 선생님이다 = (am/is) a teacher 의사였다 = was a doctor 중학생이에요 = (am/is) a middle school student 달린다 = runs 힘차게달렸다 = vigorously ran 크다 = (am/is/are) big 작다 = (am/is/are) small 정말좋아 = (am/is/are) really good [spoken form] 사과를먹었다 = ate an apple 물을마셨어 = drank water [spoken form] 노래를불렀어 = sang songs [spoken form] 어제꽃을심었어요 = planted a flower yesterday [polite spoken form] For more help with the particles, please refer to the following posts: Particles - 께 / 에게 / 한테 Particles - 으로 / 로 Particles - 에서, 까지 Particles - 만 [only] Possessive - 의

13 Particles - 는, 가 This particles section is divided into two parts. The first part is on Topic and Identifier particles [ 는, 가 ], and the second part, here, is on the remaining particles, [ 도, 를, 에 ]. In these two posts, we're going to learn about 5 common particles used in a sentence in Korean. These are: 는 / 은 - Topic particle Subject particles 가 / 이 - Identifier particle 도 - Additive particle 를 / 을 - Object particle 에 - Time/place particle Note: I have grouped 는 / 은 and 가 / 이 into one category, the 'Subject particles.' The explanations are given below in the 'Subject Particles' section. Particles are functional words that do not have any meaning in themselves. They are like helpers in that they are attached to the end of nouns to indicate what that noun is and how it functions in a sentence. For example, 나는학생이다 = I am a student 는, the topic particle, is attached to the end of 나, which means the pronoun "I", to show that the topic is about "I" or the subject is "I". Here is another example, 나도학생이다 = I am a student, too. In this sentence, 도, the additive particle, is attached to 나 to show that in addition to a person or people who are students, "I", too, am a student. Now, let us go through each of these particles. 는 / 은 [Topic Particle] The first particle, we'll learn, is 는 / 은, the topic particle. 는 / 은 is used for a subject or topic of a sentence. 는 is used for nouns without a final consonant, and 은 for nouns with a final consonant. Let me explain, 나는 = I am 사람은 = A person is 나 consists of ㄴ + ㅏ ㄴ = n (an initial consonant) ㅏ = a (a vowel) As you can see, 나 is a word without a final consonant, therefore 는 is attached to it.

14 On the other hand, 사람 which means 'a person' has 람 as a final character, and 람 consists of ㄹ + ㅏ + ㅁ ㄹ = r,l (an initial consonant) ㅏ = a (a vowel) ㅁ = m (a final consonant) 사람 is a word with a final consonant. Therefore, 은 is attached to it. The reason for these two different types of the topic particle, 는 / 은, is that for words with a final consonant, it is easier to pronounce them with 은 rather 는. Compare these two pronunciations, 사람는 = sa-ram-nun 사람은 = sa-ram-un sa-ra-mun [ 사라믄 ] As you can see, 사람는 is more rigid and awkward to pronounce, whereas 사람은 is more fluid and easy to pronounce. 사람은 is actually pronounced 사라믄. The final consonant of 람, which is ㅁ, is transferred to 은 to make it sound 믄. ( 사람은 sounds a bit like "Sarah Moon" whereas 사람는 may sound like "Saram Noon".) Listen to the pronunciations for yourselves in the Google Translate. The following are example sentences using 는 / 은, the topic particle. 나는학생이다 = I am a student 그는친절하다 = He is kind 이것은연필이다 = This is a pencil 하늘은높다 = The sky is high 그녀는공부한다 = She studies 존은갔다 = John went 영수는먹었다 = Young-su ate 나 = I (pronoun) 학생 = a student 그 = he 친절하다 = kind 이것 = this 연필 = pencil 하늘 = sky 높다 = high 그녀 = she 공부하다 = study 존 = John 가다 = go 영수 = Young-su (a male name) 먹다 = eat

15 Use Google Translate to listen the pronunciations of these words. Note: There are no articles in the parts of speech in Korean. "A, an and the" which are used to identify and specify a noun in English and other languages are absent in Korean grammar. 가 / 이 [Identifier Particle] 가 / 이 is used similarly as 는 / 은 in that they indicate a subject but 가 / 이 is used when it is necessary to identify the person or thing that is talked about in a sentence. For example, 나는샀다 = I bought 내가샀다 = I bought Note: 나 is changed to 내 when it is used before 가. Both of these two sentences mean "I bought" but 내가샀다 puts more emphasis on the subject of the sentence, "I". In the sentence, 내가샀다, it is more concerned about 'who' bought rather than 'what' I did. On the other hand, 나는샀다, is more concerned about 'what' I did. 내가샀다 = I bought [It wasn't anyone else but I who bought] 나는샀다 = I bought [I bought rather than doing something else] It is similar to the way in English where a person stresses a certain word to give it more emphasis or importance. For example, Who bought a new t-shirt? 내가샀어 = I bought it. Note: It is incorrect to say, 나는샀어, because the person is asking about who bought a new t-shirt rather than asking about what they did. What did you do in the park? 나는잤어 = I slept (I took a nap) Note: The person may be asking to several people about what they did in the park. One person might say they took a stroll while another person may have had lunch there. But as for me, what I did was 'sleeping'. Therefore, 나는잤어 = I slept

16 It is wrong to say 내가잤어 in this case because the person is not asking about who slept but what they did in the park. If the person asked me, 'Who slept in the park?', I would answer, 내가잤어 or 마크가잤어 (Mark slept). The identifier particle, 가 / 이, identifies the subject of a sentence. 가 / 이 is concerned about who did the things asked. Like the 는 / 은 example above, 가 is used for words without a final consonant and 이 for words with a final consonant. Here are example sentences: 내가마셨다 = I drank (It wasn't anyone else but me) 동생이먹었다 = Younger brother/sister ate (It wasn't someone else but them) 민지가왔다 = Min-ji came (It wasn't some other person but Min-ji) 안토니가갔다 = Anthony went (It wasn't some other person but Anthony) 저것이한강이야 = That is the Han River 빌딩이높다 = The building is high 공원이넓다 = The park is large/spacious 마시다 = drink 동생 = younger brother/sister 먹다 = eat 민지 = Min-ji (a female name) 오다 = come 안토니 = Anthony 가다 = go 저것 = that 한강 = the Han River (in Seoul) 빌딩 = a building 높다 = high 공원 = a park 넓다 = spacious, large Use Google Translate to listen the pronunciations of these words. Subject Particles [ 는 / 은 and 가 / 이 ] 는 / 은 and 가 / 이 both are used for the subject of a sentence but 는 / 은 introduces a topic or a subject whereas 가 / 이 identifies a subject. In addition to their differences already explored above, here is another big difference between the two particles. The topic particle, 는 / 은, is used in cases when we make a general or factual statement whereas 가 / 이 is not.

17 For example, 치타는빠르다 = A cheetah is fast 치타는느리다 = A cheetah is slow (This would be a wrong statement) However, if you visited a zoo and saw a cheetah who seems to move very slowly, you might say, 치타가느리다 = (That) cheetah is slow So the identifier particle, 가 / 이, indicates a certain person or thing that the speaker and listener know or are aware of. In this case, it would be that cheetah in the zoo. Here is another example, 바다는푸르다 = The sea is blue 바다는까맣다 = The sea is black (In general, this is a wrong statement.) But say, you saw the sea at night and you may exclaim, 바다가까맣다! = The sea is black! The sea in this sentence is identified as a particular sea at night, and both the speaker and listener know which sea is being talked about. This is not a general statement. Therefore the identifier particle, 가 / 이, is used in this case. Of course, 바다가푸르다 is also perfectly acceptable. However, the difference is that the sea in this sentence is also a particular sea that is known by both the speaker and the listener. 바다는푸르다 = The sea is blue (A general statement) 바다가푸르다 = The sea is blue (The sea is identified and known by the speaker and listener) It's similar to the way articles are used in English. For example, An apple is red = 사과는빨갛다 (A general or factual statement about an apple) The apple is red = 사과가빨갛다 (A particular apple that the speaker identifies and indicates to the listener) Particles - 도, 를, 에 This is the second part of the particles section on [ 는, 가, 도, 를, 에 ]. This post is on the remaining [ 도, 를, 에 ] particles. Please read the first part on [ 는, 가 ], the Subject particles, if you missed it. 도 [Additive Particle]

18 The additive particle, 도, is similar to subject particles 는 / 은 and 가 / 이 in that it is used for a subject (or topic). However, 도 adds the meaning of 'too' or 'also' to a subject. Here are example sentences: 나도학생이다 = I am a student, too 그도친절하다 = He is kind, too 이것도연필이다 = This is a pencil, too 하늘도높다 = The sky is high, too 그녀도공부한다 = She studies, too 존도갔다 = John went, too 영수도먹었다 = Young-su ate, too As a further explanation, please have a look at the following example: 다윗은왕이었다 = David was a king 솔로몬도왕이었다 = Solomon was a king, too 도 always refers to the subject. For example, 솔로몬도왕이었다 describes Solomon in terms of the fact that he was a king, too. Not only was David a king but Solomon was also a king. 다윗 = David 왕 = a king 솔로몬 = Solomon Here is another example, 제니는나갔어 = Jenny went outside 유리도나갔어 = Yuri went outside, too 제니 = Jenny 나가다 = go outside, leave 유리 = Yuri As you can see, 도 is used when one wants talk about the same quality or description about a different subject. When we want to talk about additive qualities and/or descriptions about the same subject, 또한 is used. For example, 다윗은양치기였다 = David was a shepherd. 다윗은또한왕이었다 = David was also a king. The two sentences above both describe a certain thing about the same subject, 다윗, and 또한 refers to the rest of the sentence rather than the subject. 또한왕이었다 describes a fact that David "was also a king."

19 Therefore David was both a shepherd and king. 또한 is used to give an additive quality or description about the same subject. Here is one more example, 제니는대학생이다 = Jenny is a college (university) student 제니는또한음악선생님이다 = Jenny is also a music teacher Jenny is both a college student and music teacher. Note: In spoken Korean, 또 is usually used instead of 또한. 제니는대학생이야 = Jenny is a college (university) student 제니는또음악선생님이야 = Jenny is also a music teacher 를 / 을 [Object Particle] The object particle, 를 / 을, is attached to an object which the verb describes. Here are example sentences: 나는라면을먹었다 = I ate noodles [Literally, noodles 을 ate] 책을읽었다 = read a book 콜라를마셨다 = drank coke TV 를봤다 = watched TV 옷을입었다 = wore clothes 집을지었다 = built a house 케잌을만들었다 = made a cake 나 = I 라면 = noodles 먹다 = eat 책 = a book 읽다 = read 콜라 = coke 마시다 = drink 보다 = see, watch 옷 = clothes 입다 = wear 집 = house 짓다 = build 케잌 = a cake 만들다 = make The usage difference between 를 and 을 is that 를 is used for nouns without a final consonant, and 을 for nouns with a final consonant for the pronunciation's sake.

20 사진을찍었다 = took a photo 나무를심었다 = planted a tree 빵을샀다 = bought some bread 차를팔았다 = sold a car 강을건넜다 = crossed a river 다리를지났다 = passed a bridge 숙제를했다 = did homework 사진 = a photo 찍다 = take (a photo) 나무 = a tree 심다 = plant (verb) 빵 = bread 사다 = buy 차 = a car 팔다 = sell 강 = a river 건너다 = cross (verb, motion) 다리 = bridge 지나다 = pass (verb, motion) 숙제 = homework 하다 = do 에 [Time/Place Particle] The Time/Place Particle, 에, is used for any words related to time and place. The 에 particle phrase is usually placed at the beginning of a sentence after a subject. 샘은한국에갔다 = Sam went to Korea [Sam, to Korea, went] 준수는 5 월에왔다 = Jun-su came in May [Jun-su, in May, came] 샘 = Sam 한국 = Korea 가다 = go 준수 = Jun-su 5 월 = May 오다 = come Note: 1 월 is January, 2 월 is February and so on. You can also make long sentences like the following examples: 샘은작년 10 월가을에한국에갔다 = Sam went to Korea last year in October during the autumn season [Sam, last year, in October, in Autumn, to Korea, went] 준수는 2000 년도여름에호주에왔다 = Jun-su came to Australia in summer [Jun-su, in 2000, in summer, to Australia, came]

21 작년 = last year 10 월 = October 가을 = autumn 2000 년도 = in the year 2000 여름 = summer 호주 = Australia Note: 에 is used for words both with or without a final consonant. 학교에 = to school 병원에 = to hospital Please note also that when 에 is used as a Place Particle, it is usually used with 'go' and 'come' to indicate a place to which you're going or coming, and 에 functions like 'to' in English. For example, 공원에 = to a park, 영국에 = to Britain and 공항에 = to the airport. When you want to say you did something at a particular place 'for a certain period of time,' 에서 is used for that location or place. In this case, the function of 에서 is similar to "in, at or on" in English. For example, 공원에서놀았다 = played (had fun) at the park [At the park, (we) played (had fun)] 영국에서지냈다 = stayed in Britain [In Britain, (I) stayed] 공항에서기다렸다 = waited at the airport [At the airport, (we) waited] 공원 = a park 놀다 = play, have fun 영국 = Britain 지내다 = stay 공항 = airport 기다리다 = wait However, in the case of 'was', you can use 에 instead of 에서 for some strange reason I do not know. The following two sentences mean exactly the same. 영국에서있었다 = I was in Britain 영국에있었다 = I was in Britain But in the case of other verbs, 에 is not allowed. 공원에놀았다영국에지냈다공항에기다렸다 Here are a few more examples: 시골에갔다 = went to a countryside 친구가병원에방문왔다 = A friend of mine came (to visit me) to hospital 집에있었다 = was home

22 대학에서강의를들었다 = listen to a lecture at the university 많은사람들이놀이공원에왔다 = A lot of people came to the theme park 아침에시리얼을먹었다 = I ate cereal in the morning [In the morning, I ate cereal] 오후 2 시에비가내렸다 = It started raining at 2 o'clock in the afternoon [Lit. The rain fell] 시골 = countryside 가다 = go 친구 = a friend 병원 = a hospital 방문 = a visit 오다 = come 방문오다 = came to visit 집 = home, house 있다 = be 대학 = college, university 강의 = a lecture 듣다 = listen, hear 많다 = a lot, many 사람 = a person 사람들 = people ( 들 is attached to a noun to make it plural) 놀이공원 = a theme park 아침 = morning 시리얼 = cereal 먹다 = eat 오후 = afternoon, pm 2 시 = 2 o'clock (1 시 is 1 o'clock, 7 시 is 7 o'clock and so on) 비 = rain 내리다 = fall down

23 This, It and That In this lesson, we learn about some of the most common and useful words, 'This, It and That.' This = 이것 It = 그것 That = 저것 Example sentences [Informal written form] 이것은연필이다. = This is a pencil. 그것은창문이다. = It is a window. 저것은꽃이다. = That is a flower. [Polite written form] 이것은연필입니다. = This is a pencil. 그것은창문입니다. = It is a window. 저것은꽃입니다. = That is a flower. Note: For more information on the formality and the written and spoken forms, please read Nouns - Present, Past. 이것, 저것 and 그것 are mainly used in the written form. The equivalent spoken forms are 이건, 그건 and 저건. Please note that 이건, 그건 and 저건 are actually contracted forms of 이것은, 저것은 and 그것은. 이것은 이건그것은 그건저것은 저건 Here are the sentences in the spoken form. [Informal spoken form] 이건연필이야. 그건칠판이야. 저건꽃이야. [Polite spoken form] 이건연필이에요.

24 그건칠판이에요. 저건꽃이에요. "Here, there and over there" are used in similar ways to "This, it and that". Here = 여기 There (it) = 거기 Over there = 저기 Alternatively, (A bit more formal) Here = 이곳 (Lit. This place) There (it) = 그곳 (Lit. That place (it) ) Over there = 저곳 (Lit. That place over there) Example sentences 이곳은어디에요? = Where is this place? (Where are we?) 이곳은서울이에요. = This place is Seoul (We're in Seoul.) 저곳은뭐에요? = What is that place over there? 그곳은서울시청이에요. = That place (It) is a Seoul City Council. 저기는어디에요? = Where is that over there? 저기는남대문이에요. = That is Namdaemun (shopping center). 그리고여기는세종문화회관이에요. = And this place is Sejong Cultural Center. 여기는 is also usually contracted to 여긴 for the pronunciation's sake. 여기는 여긴거기는 거긴저기는 저긴 Similarly, 이, 그 and 저 are used with 쪽 to make the following words to denote a certain direction. 이쪽 = This direction 그쪽 = That direction (it) 저쪽 = That direction Example sentences 이쪽은거실이에요. = This way is (to) the living room. 그쪽은베란다에요. = That way (It) is (to) to the verandah. 저쪽은출구에요. = That way is (to) the exit. 샘 [Sam]: 여기화장실어디있어요? [Where is the toilet here?] 민지 [Minji]: 화장실은저쪽에있어요. (The toilet is that way.) 샘 [Sam]: 서점은어디있어요? [What about a bookstore? (Lit. Where is a bookstore?)]

25 민지 [Minji]: 서점은이쪽에있어요. [The bookstore is this way.] 이, 그 and 저 are used with nouns to mean 'this, it and that' respectively. 이나무 = This tree 그집 = That house (It) 저산 = That mountain 이사과맛있어요 = This apple is delicious 저사과도맛있어요 = That apple is delicious, too. 이음식점은비빔밥이유명해요 = This restaurant is famous for Bibimbap. (Lit. This restaurant, Bimbimbap is famous.) 저빌딩은 63 빌딩이에요 = That building is the 63 building. (The landmark building in Seoul) Note: Bibimbap - is a popular Korean dish. The word literally means "mixed meal." Bibimbap is served as a bowl of warm white rice topped with 나물, namul (sautéed and seasoned vegetables) and 고추장, gochujang (chili pepper paste). A raw or fried egg and sliced meat (usually beef) are common additions. The ingredients are stirred together thoroughly just before eating. It can be served either cold or hot.[1] Reference: [1] Wikipedia: Bibimbap,

26 Nouns - Present, Past Nouns [ 명사 ] In this lesson, we're going to learn how to say a word in present and past tenses plus how to use the same expression in polite forms. Present and Past Tenses Each table below show how to say 'an apple' and 'a pencil' in four different ways. The table is divided into present and past tenses, and positive and negative forms. Also, the first table shows the written form of Korean and the second table shows the spoken form. The written form is used in literature such as books, newspapers and any form of writing that is not 'conversational.' The written form, in essence, is literary, factual and declarative. It is rarely used in normal everyday conversations. However, the news on TV uses this written form of Korean. It is also used in public speeches. The reason is probably due to the fact that the news and public announcements or speeches are usually all declarative and/or factual. The spoken form is the usual way in which people speak and have a conversation. It is used in all types of spoken Korean such as normal conversations, dramas, and movies, with the possible exceptions of news, documentaries and other factual, formal types of programs on TV and radio. Informal Written Form Positive Negative Present 사과다연필이다사과가아니다연필이아니다 Past 사과였다연필이었다사과가아니었다연필이아니었다 Informal Spoken Form Positive Negative Present 사과야연필이야사과 ( 가 ) 아니야연필 ( 이 ) 아니야 Past 사과였어연필이었어사과 ( 가 ) 아니었어연필 ( 이 ) 아니었어 사과 = an apple 연필 = a pencil

27 사과다 = is an apple 사과가아니다 = is not an apple 사과였다 = was an apple 사과가아니었다 = was not an apple 연필이야 = is a pencil 연필 ( 이 ) 아니야 = is not a pencil 연필이었어 = was a pencil 연필 ( 이 ) 아니었어 = was not a pencil Note: The verb ending, 다, is used for nouns without a final consonant, and 이다 for nouns with a final consonant. Likewise, in the spoken form, 야 is used for nouns without final consonant and 이야 for nouns with a final consonant. Therefore: 사과다연필이다사과야연필이야 Note: In spoken Korean, the particles are usually omitted. In the above example, 가 / 이 are in brackets to show that they are usually left out. For more information on the 가 / 이 particle, please read Particles - 는, 가. Polite Form Each table below shows the polite form of the respective written and spoken forms we've looked at above which were in the informal form. Polite Written Form Present Past Positive Negative 사과입니다연필입니다사과가아닙니다연필이아닙니다 사과였습니다연필이었습니다사과가아니었습니다연필이아니었습니다 Note: To change the informal form to the polite form, the following rules apply: In the case of the present tense, 사과다 사과입니다 = 다 (or 이다 in the case of nouns with a final consonant, e.g. 연필 ) is taken off and replaced by 입니다사과가아니다 사과가아닙니다 = 아니다 is changed to 아닙니다 In the case of the past tense, 다 is changed to 습니다.

28 사과였다 사과였습니다사과가아니었다 사과가아니었습니다 Polite Spoken Form Present Past Positive 사과예요연필이에요 사과였어요연필이었어요 Negative 사과 ( 가 ) 아니에요연필 ( 이 ) 아니에요 사과 ( 가 ) 아니었어요연필 ( 이 ) 아니었어요 Note: To change the informal form to the polite form, the following rules apply: In the case of the present tense: 사과야 사과예요 = 야 changes to 예요 (or 에요 in the case of nouns with a final consonant, e.g. 연필 ) 사과아니야 사과아니에요 = 야 changes to 에요 In the case of the past tense, 요 is attached at the end. 사과였어 사과였어요사과아니었어 사과아니었어요 Here are some example sentences in the written form. 가게다 = is a shop 가방이다 = is a bag 소고기였다 = was beef 선생님이었다 = was a teacher 꽃이아니다 = is not a flower 항구가아니었다 = was not a port 동물이아니었다 = was not an animal Try translating the following sentences in the spoken form. What do they mean? 시계야집이야비둘기였어사람이었어구름 ( 이 ) 아니야빌딩 ( 이 ) 아니었어닭고기 ( 가 ) 아니었어

29 Answers: is a clock/watch is a house was a pigeon was a person is not a cloud was not a building was not chicken (meat) Now try rewrite the English sentences above in the polite spoken form of Korean, and pronounce them one by one. At this point, I'd recommend that you get hold of someone who is Korean to teach you the correct pronunciation of each sentence, but I think many of you would not have that kind of luxury. So alternatively, as imperfect as it may be, I'd recommend the Google Translate's 'Listen' feature. It allows you to listen to the pronunciation of the words you put in. Google Translate For those of you who would like to know how to type in Korean, please try the google results for 'How to type in Korean.'

30 Nouns - Nominalizing Verbs In this lesson, we're going to learn how to nominalize a verb, which means converting a verb to a noun. First, take 다 off the plain form of a verb, and then attach 기 to it. (For a list of verbs in the plain from, please refer to Verbs - Present/Past) The following is a list of some of the verbs which have been converted to nouns. 읽다 읽기 = reading 쓰다 쓰기 = writing 듣다 듣기 = listening 말하다 말하기 = speaking 하다 하기 = doing 가다 가기 = going 오다 오기 = coming 보다 보기 = watching 먹다 먹기 = eating 마시다 마시기 = drinking 자다 자기 = sleeping 걷다 걷기 = walking 달리다 달리기 = running 사다 사기 = buying 팔다 팔기 = selling 서다 서기 = standing 앉다 앉기 = sitting 살다 살기 = living 죽다 죽기 = dying Example Sentences 걷기는하기쉬운운동이다 = Walking is an exercise that (we) can do easily 나는쇼핑하기를좋아한다 = I like shopping (Lit. I like doing shopping) 한나는아이스크림먹기를좋아한다 = Hannah likes eating an icecream 비오는날학교가기는쉽지않다 = It's not easy going to school in a rainy day 제인은오래된 CD 플레이어를팔기를원했다 = Jane wanted 'selling' an old CD player 쇼핑 = shopping 좋아하다 = like 한나 = Hannah (Also a Korean female name) 아이스크림 = icecream 비 = rain (noun) 오다 = come 날 = a day

31 비오는날 = a rainy day (Lit. a rain-coming day) (For more information, refer to Verbs - Descriptive I) 학교 = a school 쉽다 = easy 쉬운 = easy (Adjectives - Descriptive) 운동 = exercise 제인 = Jane 오래되다 = old CD 플레이어 = a CD player 원하다 = want (Please refer to Verbs - Want to learn how to form 'want to do') Here are some more example sentences using nominalized verbs. 사기와팔기는비지니스의기초다. = Buying and selling are the business's basis. 비지니스 = business 기초 = basis, foundation 지영은공원에서걷기와새들의노래듣기를좋아했다. = Ji-young liked walking in the park and listening to birds singing. 지영 = Ji-young (A female name) 공원 = a park 걷다 = walk 새 = a bird 노래 = a song 듣다 = listen, hear 외국어를배울때읽기, 쓰기, 듣기, 말하기는모두매우중요하다. = When we learn a foreign language, reading, writing, listening and speaking are all very important. 외국어 = a foreign language 배우다 = learn 배울때 = When we learn (To learn how to use 'when', please read Conjunctions - When) 모두 = all 매우 = very 중요하다 = important

32 Nouns - Numbers and Counting There are two ways of pronouncing numbers in Korean. These are: Sino-Korean numerals - 일, 이, 삼,... Native Korean numerals - 하나, 둘, 셋,... The Sino-Korean numerals are used for dates, minutes and prices. The native Korean numerals are used for counting, age and hours. Sino-Korean Numerals [Dates, Minutes and Prices] The key to memorizing the pronunciations of the Sino-Korean numerals is to learn from 1( 일 ) to 10( 십 ), and use these ten numbers as building blocks to learn the rest of the numbers. Here is a list of the first ten numbers: 1 = 일 2 = 이 3 = 삼 4 = 사 5 = 오 6 = 육 7 = 칠 8 = 팔 9 = 구 10 = 십 From 11 to 19, what you need to do is say 10( 십 ) first and say the ones' number. For example, 11 = 십 + 일 = 십일 12 = 십 + 이 = 십이 13 = 십 + 삼 = 십삼 17 = 십 + 칠 = 십칠 19 = 십 + 구 = 십구 From 20 and onward, it works in the same way. But in addition, 20, 30,..., 90 are pronounced in the following way: 20 = 이 + 십 = 이십 (Lit. two-ten) 30 = 삼 + 십 = 삼십 (Lit. three-ten) 50 = 오 + 십 = 오십 80 = 팔 + 십 = 팔십

33 90 = 구 + 십 = 구십 Additionally, 21 = 이십 + 일 = 이십일 (Lit. two-ten one) 22 = 이십 + 이 = 이십이 32 = 삼십 + 이 = 삼십이 45 = 사십 + 오 = 사십오 57 = 오십 + 칠 = 오십칠 89 = 팔십 + 구 = 팔십구 100 is 백, and 200 is 이백 which literally means 'two-hundred.' Then how do you say 300 as a Sino-Korean numeral? Yes, it's 삼백 (Lit. three-hundred) 100 = 백 101 = 백일 105 = 백오 127 = 백이십칠 200 = 이백 219 = 이백십구 324 = 삼백이십사 508 = 오백팔 731 = 칠백삼십일 945 = 구백사십오 1000 is 천, then 2000 is? Yes, it's 이천. Then how do you say 3283 in a Sino-Korean way? It's 삼천이백팔심삼. [Lit. three-thousand two-hundred eight-ten three] 1000 = 천 1001 = 천일 1035 = 천삼십오 2427 = 이천사백이십칠 8492 = 팔천사백구십이 What is 10000? It's 만. It is not 십천 (or ten-thousand) is 이만, is 삼만 and so on = 만 = 만이 = 만삼십사 = 이만육백칠십삼 = 팔만사천팔백삼십이 Now is 십만 and is 이십만. At this point, it'd help you understand the naming system of these

34 numbers if you think them in terms of their number of zeros. Here is what I mean: is 만 10,0000 is 십만 100,0000 is 백만 1000,0000 is 천만 1,0000,0000 is 억 (NOT 만만 ) 10,0000,0000 is 십억 100,0000,0000 is 백억 1000,0000,0000 is 천억 1,0000,0000,0000 is 조 You can see that numbers obtain a new name every time they get additional 4 zeros. This is different to English where the name of numbers change after every additional 3 zeros. For example, 'thousand', 'million' and 'billion'. However, when we write numbers, we follow the international standard in that the comma is placed after every threes. The examples above where the comma is placed after every 4 zeros are for the purpose of easier understanding only. Therefore: 만 = 10,000 십만 = 100,000 (NOT 10,0000) 백만 = 1,000,000 (NOT 100,0000) Let's revise what we've learned above: 11 = 십일 12 = 십이 13 = 십삼 20 = 이십 25 = 이십오 30 = 삼십 40 = 사십 50 = 오십 56 = 오십육 70 = 칠십 80 = 팔십 100 = 백 101 = 백일 107 = 백칠 120 = 백이십 150 = 백오십 200 = 이백 202 = 이백이 537 = 오백삼십칠 [ 오백 + 삼십 + 칠 = 오백삼십칠 ] 1000 = 천

35 2000 = 이천 2500 = 이천오백 = 만 = 만오백 [ 만 + 오백 = 만오백 ] = 오만삼천팔백사십칠 [ 오만 + 삼천 + 팔백 + 사십 + 칠 = 오만삼천팔백사십칠 ] The following are the examples of how the Sino-Korean numerals are used for dates, minutes and prices. [Dates] The order in which the date is written is reversed in Korean. A day of the week comes first, then a month and then a year. [a year = 년, a month = 월, a day of the week = 일 ] Notice how the Sino-Korean numerals are used in pronouncing dates. 28 Jan 년 1월 28일 = 이천십년일월이십팔일 17/10/ /10/17 = 2011년 10월 17일 = 이천십일년시월십칠일 Note: 10 월 is not 십월, but rather 시월. This exception is due to the awkwardness of pronouncing 십월, which is quite cumbersome to pronounce. Therefore 10 월 is 시월 for the pronunciation's sake. [Minutes] The Sino-Korean numerals are also used for 'minutes' but not for 'hours'. The native Korean numerals which are used for pronouncing the number of 'hours' are explained below in the second section of this post. [an hour, o'clock = 시, a minute(s) = 분, am = 오전, pm = 오후 ] 9:38 am 오전 9시 38분 = 오전아홉시삼십팔분 6:19 pm 오후 6시 19분 = 오후여섯시십구분 [Prices] The Korean currency is called 'won.' Its symbol is ' ', and it's pronounced 원. 12,800 12,800원 = 만이천팔백원 39,130 39,130원 = 삼만구천백삼십원 Native Korean numerals [Counting, Age and Hours]

36 The basic numbering system of the native Korean numerals is the same as that of the Sino-Korean numerals. However, in addition to one to ten, there is a need to learn the special pronunciations of tens, i.e. 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 and 90. From 100, the pronunciation is the same as the Sino-Korean numerals we've looked at above. [hundred (100) = 백, thousand (1000) = 천, ten thousand (10000) = 만 ] 1 = 하나 2 = 둘 3 = 셋 4 = 넷 5 = 다섯 6 = 여섯 7 = 일곱 8 = 여덟 9 = 아홉 10 = 열 11 = 열하나 12 = 열둘 13 = 열셋 17 = 열일곱 20 = 스물 21 = 스물하나 22 = 스물둘 23 = 스물셋 30 = 서른 40 = 마흔 50 = 쉰 55 = 쉰다섯 60 = 예순 70 = 일흔 75 = 일흔다섯 [ 일흔 + 다섯 = 일흔다섯 ] 80 = 여든 90 = 아흔 100 = 백 189 = 백여든아홉 [ 백 + 여든 + 아홉 = 백여든아홉 ] Below are the examples of how the native Korean numerals are used in counting, age and hours. [Counting] The native Korean numerals are used for counting, e.g. the number of people in a class, the number of cars in a car park, the numbers of apples on an apple tree, the numbers of pencils or pens on a desk, etc. 1, 2, 3, 4, 5... = 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯,... When counting, we use distinctive identifier words called counters. Each kind of object (or person for that

37 matter) has their own counter to distinguish them from other kinds. This counter system is a bit like the system found in English, i.e. 3 cups of juice, 5 glasses of water. However, the Korean counting system extends to every object. For example, three cups of juice = 주스세컵 five glasses of water = 물다섯잔 six people = 여섯명 ( 사람 ) five cars = 차다섯대 three apples = 사과세개 two pencils = 연필두자루 four books = 책네권 ten roses = 장미열송이 Listed below are some of the most common counters used in counting. 명 = people 마리 = animals 대 = cars 개 = objects (this is very widely used for any inanimate objects) 자루 = long, lean objects 그루 = trees 송이 = flowers 켤레 = shoes 장 = paper 권 = books 살 = age 층 = floor [The Sino-Korean numerals are used for counting the number of floors, i.e. the first floor = 일층, the second floor = 이층, and the eighth floor = 팔층 ] Please also note that 하나 becomes 한, and the final consonant of each of 둘, 셋, 넷 and 스물 is omitted when they are attached to counters. For example, ( 물 ) 한잔 = a glass of water (NOT 하나잔 ) ( 종이 ) 두장 = two pieces of paper (NOT 둘장 ) ( 신발 ) 세켤레 = three pairs of shoes (NOT 셋켤레 ) ( 사람 ) 네명 = four people (NOT 넷명 ) ( 나이 ) 스무살 = twenty (years of age) (NOT 스물살 ) The counters work in a similar way to some of the counter words in English, e.g. 장 is similar to 'pieces' and 켤레 is similar to 'pairs'. [Age] As we've looked at above, the counter, 살, is attached to years of age. For example:

38 1 = 한살 2 = 두살 3 = 세살 4 = 네살 5 = 다섯살 7 = 일곱살 10 = 열살 11 = 열한살 12 = 열두살 13 = 열세살 17 = 열일곱살 20 = 스무살 24 = 스물네살 32 = 서른두살 58 = 쉰여덟살 [Hours] The native Korean numerals are also used for 'hours' but not for 'minutes' which use the Sino-Korean numerals. 10:25 am 오전 10시 25분 = 오전열시이십오분 7:30 pm 오후 7시 30분 = 오후일곱시삼십분 or 오후일곱시반 ( 반 means 'a half') [Months] 한달 = 1 month 두달 = 2 months 세달 = 3 months 네달 = 4 months 다섯달 = 5 months 여섯달 = 6 months 일곱달 = 7 months 여덞달 = 8 months 아홉달 = 9 months 열달 = 10 months Example sentence 2 달동안학교를다니고 2 주동안방학을했다 = I went to school for 2 months and had a break(holidays) for 2 weeks.

39 Adjectives - Present, Past 형용사 [Adjectives] We're going to look at adjectives in this post. First of all, please have a look at the two tables below, which are similar to the way the 'nouns' were presented in the previous post, Nouns - Present, Past. As I've mentioned before in Nouns - Present, Past, there are two primary forms in which Korean is used, the written and spoken forms. The written form is used in literature such as books, newspapers and any form of writing that is not 'conversational.' The written form, in essence, is literary, factual and declarative. It is rarely used in normal everyday conversations. However, the news on TV uses this written form of Korean. It is also used in public speeches. The reason is probably due to the fact that the news and public announcements or speeches are usually all declarative and/or factual. The spoken form is the usual way in which people speak and have a conversation. It is used in all types of spoken Korean such as normal conversations, dramas, and movies, with the possible exceptions of news, documentaries and other factual, formal types of programs on TV and radio. Please also note that there are two ways of expressing negatives, for example, 좋다 means 'good' and 많다 means 'many', and they can be expressed in the negative form in the following two ways: 1. Take 다 off the present tense of an adjective, and attach 지않다 (or 지않아 for the spoken form). The Written Form 좋지않다 = not good 많지않다 = not many The Spoken Form 좋지않아 = not good 많지않아 = not many 2. Attach 안 to the present tense of an adjective. The Written Form 안좋다 = not good 안많다 = not many

40 The Spoken Form 안좋아 = not good 안많아 = not many Below are the two tables showing the informal written and spoken forms of the adjective, 빠르다. (Please read Adjectives - Polite for polite forms) Please note that the words in bold indicate which of the two negatives are more common in each form, i.e. 빠르지않다 is more commonly used than 안빠르다 in the written form whereas 안빨라 is more commonly used than 빠르지않아 in the spoken form. Informal Written Form Present Past Positive 빠르다빨랐다 Negative 빠르지않다안빠르다 빠르지않았다안빨랐다 Informal Spoken Form Present Past Positive 빨라빨랐어 Negative 빠르지않아안빨라 빠르지않았어안빨랐어 Here are the meanings of the different forms of an adjective, 빠르다. 빠르다 = fast 빠르지않다 / 안빠르다 = not fast 빨랐다 = was/were fast 빠르지않았다 / 안빨랐다 = was/were not fast 빨라 = fast 빠르지않아 / 안빨라 = not fast 빨랐어 = was/were fast 빠르지않았어 / 안빨랐어 = was/were not fast The List of Common Adjectives Present Past Positive Written Spoken Written Spoken

41 High 높다 높아 높았다 높았어 Low 낮다 낮아 낮았다 낮았어 Big 크다 커 컸다 컸어 Small (size) 작다 작아 작았다 작았어 Spacious 넓다 넓어 넓었다 넓었어 Cramped 좁다 좁아 좁았다 좁았어 Many 많다 많아 많았다 많았어 Small (quantity) 적다 적어 적었다 적었어 Kind 착하다 착해 착했다 착했어 Fast 빠르다 빨라 빨랐다 빨랐어 Slow 느리다 느려 느렸다 느렸어 Easy 쉽다 쉬워 쉬웠다 쉬웠어 Difficult 어렵다 어려워 어려웠다 어려웠어 Interesting 재미있다 재미있어 재미있었다 재미있었어 New 새롭다 새로워 새로웠다 새로웠어 Hot (tangible) 뜨겁다 뜨거워 뜨거웠다 뜨거웠어 Cold (tangible) 차갑다 차가워 차가웠다 차가웠어 Warm 따뜻하다 따뜻해 따뜻했다 따뜻했어 Cool 시원하다 시원해 시원했다 시원했어 Wonderful 굉장하다 굉장해 굉장했다 굉장했어 Beautiful 아름답다 아름다워 아름다웠다 아름다웠어 Honest 솔직하다 솔직해 솔직했다 솔직했어 Lovely 사랑스럽다 사랑스러워 사랑스러웠 다 사랑스러웠어

42 Humble 겸손하다겸손해겸손했다겸손했어 The following are the rules for the conjugation of adjectives: I) Present (Written) Past (Written) 1. For adjectives whose last character contain a final consonant, add 았 or 었. 았 for the vowels, ㅏ and ㅗ었 for the vowels, ㅓ, ㅜ, ㅡ and ㅣ E.g. 얇다 얇았다 = was thin 높다 높았다 = was high 적다 적었다 = was small (quantity) 굵다 굵었다 = was thick 가늘다 가늘었다 = was thin 재미있다 재미있었다 = was interesting/fun Note: The rules 2 to 6 override the rule For adjectives whose last character is 하, it changes to 했. E.g. 착하다 착했다 = was kind 따뜻하다 따뜻했다 = was warm 시원하다 시원했다 = was cool 신기하다 신기했다 = was amazing 굉장하다 굉장했다 = was wonderful 3. For adjectives whose last character contain ㅂ as a final consonant, take it off and add 웠다. (Except for 좁다 which changes to 좁았다 ) E.g. 아름답다 아름다웠다 = was beautiful 뜨겁다 뜨거웠다 = was hot (tangible) 차갑다 차가웠다 = was cold (tangible) 춥다 추웠다 = was cold (feeling) 4. For adjectives whose last character contain no final consonant and the vowel, ㅡ, take it off and add

43 ㅓ, ㅆ. E.g. 크다 컸다 = was big 예쁘다 예뻤다 = was pretty However, when the vowel before the last character is ㅏ, then ㅏ, ㅆ can be used instead. 아프다 아팠다 / 아펐다 = was sick (illness) 나쁘다 나빴다 / 나뻤다 = was bad Also, in the case of 르 as the last character, ㄹ, 랐 is used. 빠르다 빨랐다 = was fast 5. For adjectives whose last character contain the vowel, ㅣ, take it off and add ㅕ, ㅆ. E.g. 느리다 느렸다 = was slow 잘생기다 잘생겼다 = was handsome/good-looking 못생기다 못생겼다 = was ugly 6. For adjectives whose last character contains ㅏ as a vowel and ㅎ as a final consonant, they change to ㅐ and ㅆ, i.e. 앟 changes to 앴. E.g. 빨갛다 빨갰다 = was red 노랗다 노랬다 = was yellow 파랗다 파랬다 = was blue II) Present (Written) Present (Spoken) First of all, take 다 off adjectives and then: 1. For adjectives whose last character contain a final consonant, add 아 or 어. 아 for the vowels, ㅏ and ㅗ어 for the vowels, ㅓ, ㅜ, ㅡ and ㅣ E.g.

44 작다 작아 = small (size) 높다 높아 = high 적다 적어 = small (quantity) 굵다 굵어 = thick 가늘다 가늘어 = thin 재미있다 재미있어 = interesting/fun 2. For adjectives whose last character is 하, it changes to 해. E.g. 지루하다 지루해 = boring 시원하다 시원해 = cool 겸손하다 겸손해 = humble 신기하다 신기해 = amazing 3. For adjectives whose last character contain ㅂ as a final consonant, take it off and add 워. (Except for 좁다 which changes to 좁았다 ) E.g. 춥다 추워 = cold (feeling) 어렵다 어려워 = difficult 뜨겁다 뜨거워 = hot (tangible) 사랑스럽다 사랑스러워 = lovely 4. For adjectives whose last character contain ㅡ as a vowel and no final consonant, change ㅡ to ㅓ. (Except for 빠르다 which changes to 빨라 ) E.g. 크다 커 = big/large 예쁘다 예뻐 = pretty However, when the vowel before the last character is ㅏ, then ㅡ can be changed to ㅏ instead. 아프다 아파 / 아퍼 = sick (illness) 나쁘다 나빠 / 나뻐 = bad 5. For adjectives whose last character contain ㅣ as a vowel and no final consonant, change ㅣ to ㅕ. E.g. 느리다 느려 = slow 잘생기다 잘생겨 = handsome/good-looking

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not, Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the

More information

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh Page 1 of 6 Learn Korean Ep. 13: Whether (or not) and If Let s go over how to say Whether and If. An example in English would be I don t know whether he ll be there, or I don t know if he ll be there.

More information

step 1-1

step 1-1 Written by Dr. In Ku Kim-Marshall STEP BY STEP Korean 1 through 15 Action Verbs Table of Contents Unit 1 The Korean Alphabet, hangeul Unit 2 Korean Sentences with 15 Action Verbs Introduction Review Exercises

More information

2. When you say your age in everyday conversations, you use native Korean numbers, but in some very formal settings like in the court of law or in a f

2. When you say your age in everyday conversations, you use native Korean numbers, but in some very formal settings like in the court of law or in a f In lesson number 15, we introduced some sino-korean numbers: 일 [il = one] 이 [i = two] 삼 [sam = three] 사 [sa = four] 오 [o = five] 육 [yuk = six] 칠 [chil = seven] 팔 [pal = eight] 구 [gu = nine] 십 [sip = ten]

More information

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower. 스피킹 매트릭스 특별 체험판 정답 및 스크립트 30초 영어 말하기 INPUT DAY 01 p.10~12 3 min 집중 훈련 01 I * wake up * at 7. 02 I * eat * an apple. 03 I * go * to school. 04 I * put on * my shoes. 05 I * wash * my hands. 06 I * leave

More information

Stage 2 First Phonics

Stage 2 First Phonics ORT Stage 2 First Phonics The Big Egg What could the big egg be? What are the characters doing? What do you think the story will be about? (큰 달걀은 무엇일까요? 등장인물들은 지금 무엇을 하고 있는 걸까요? 책은 어떤 내용일 것 같나요?) 대해 칭찬해

More information

Page 2 of 8 Here s how we can change the previous sentence to use honorific speech, to show extra respect to the father. 아버지가어디에계세요? Where s dad? Usin

Page 2 of 8 Here s how we can change the previous sentence to use honorific speech, to show extra respect to the father. 아버지가어디에계세요? Where s dad? Usin Page 1 of 8 Learn Korean Ep. 93: Korean Honorifics (Part 1 of 2) Honorifics is only one part of Korean politeness levels. In order to understand honorifics, we ll first need to understand how and when

More information

본문01

본문01 Ⅱ 논술 지도의 방법과 실제 2. 읽기에서 논술까지 의 개발 배경 읽기에서 논술까지 자료집 개발의 본래 목적은 초 중 고교 학교 평가에서 서술형 평가 비중이 2005 학년도 30%, 2006학년도 40%, 2007학년도 50%로 확대 되고, 2008학년도부터 대학 입시에서 논술 비중이 커지면서 논술 교육은 학교가 책임진다. 는 풍토 조성으로 공교육의 신뢰성과

More information

1_2•• pdf(••••).pdf

1_2•• pdf(••••).pdf 65% 41% 97% 48% 51% 88% 42% 45% 50% 31% 74% 46% I have been working for Samsung Engineering for almost six years now since I graduated from university. So, although I was acquainted with the

More information

The Korean Alphabet:

The Korean Alphabet: The Korean Alphabet: An Introduction History and Form The Korean alphabet (called "Hangul" in Korean) was developed by a team of scholars under King Se-jong (1397-1450) of the Yi Dynasty and is the most

More information

For example: 행복하다 = happy 행복 = happiness 성공하다 = succeed 성공 = success 말하다 = speak 말 = speech/words 성취하다 = achieve 성취 = achievement 취득하다 = acquire 취득 =

For example: 행복하다 = happy 행복 = happiness 성공하다 = succeed 성공 = success 말하다 = speak 말 = speech/words 성취하다 = achieve 성취 = achievement 취득하다 = acquire 취득 = Nouns: 음식 = food 케이크 = cake 공항 = airport 병원 = hospital 공원 = park 한국어 = Korean (language) 머리 = head 다리 = leg 손가락 = finger 귀 = ear 팔 = arm 눈 = eye 입 = mouth 배 = stomach 버스 = bus 배 = boat Adverbs: 아주 = very

More information

#중등독해1-1단원(8~35)학

#중등독해1-1단원(8~35)학 Life Unit 1 Unit 2 Unit 3 Unit 4 Food Pets Camping Travel Unit 1 Food Before You Read Pre-reading Questions 1. Do you know what you should or shouldn t do at a traditional Chinese dinner? 2. Do you think

More information

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp Think Twice, Think Green 1 도와드릴까요? Listen and Speak 1 (I / you / may / help) 130,131 15 이 빨간 것은 어때요? (this / how / red / about / one) 16 오, 저는 그것이 좋아요. (I / it / oh / like) 2 저는 야구 모자를 찾고 있는데요. (a / looking

More information

1수준

1수준 ㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎㄱ ㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ 2 3 4 5 6 7 8 ㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎㄱ ㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ 10 11 12 13 14 15 16 ㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ

More information

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2)

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2) Think Big, Act Big! Character People Literature Beautiful Life History Carcere Mamertino World Special Interview Special Writing Math English Quarts I have been driven many times to my knees by the overwhelming

More information

Unit 2. Spring Is Here Spring Is Here Spring is (here / in). The snow is melting. Spring is here. The (flowers / bees) are blooming. Spring is here. T

Unit 2. Spring Is Here Spring Is Here Spring is (here / in). The snow is melting. Spring is here. The (flowers / bees) are blooming. Spring is here. T Unit 1. I Like the Rain I Like the Rain It is raining. It is (boring / scary). Oh, I have an (apple / idea)! I put on my shirt. I put on my (socks / gloves). I put on my raincoat. I put on my boots, too.

More information

야쿠르트2010 9월재출

야쿠르트2010 9월재출 2010. 09www.yakult.co.kr 08 04 07 Theme Special_ Great Work Place 08 10 12 13 13 14 16 18 20 22 20 24 26 28 30 31 24 06+07 08+09 Theme Advice Great Work Place 10+11 Theme Story Great Work Place 4 1 5 2

More information

50호이키중등진단평가1-32필

50호이키중등진단평가1-32필 : Where s your classroom? : It s on the floor. two from forty right third : is your birthday? : March fourteenth. : is the date today? : March fifth. WhatWhat WhenWhen WhenWho WhatWhen WhenWhat : Where

More information

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을 새벽이슬 2 0 1 3 a u g u s t 내가 이스라엘에게 이슬과 같으리니 그가 백합화같이 피 겠고 레바논 백향목같이 뿌리가 박힐것이라. Vol 5 Number 3 호세아 14:5 하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한

More information

Microsoft Word - HangeulWorkbook.doc

Microsoft Word - HangeulWorkbook.doc Unit 4: Today I'm Busy In this unit, you will learn how to: talk about the existence of objects and events; conjugate verbs in the polite informal style; categorize verbs as either descriptive or action;

More information

112초등정답3-수학(01~16)ok

112초등정답3-수학(01~16)ok Visang 1 110 0 30 0 0 10 3 01030 5 10 6 1 11 3 1 7 8 9 13 10 33 71 11 6 1 13 1 7\6+3=5 15 3 5\3+=17 8 9\8+=76 16 7 17 7 18 6 15 19 1 0 < 1 18 1 6\1+=76 6 < 76 6 16 1 7 \7+1=55 < 55 15 1 1 3 113 1 5? =60?6=10

More information

Vowel ㅏ [a] ㅜ [u] ㅑ [ja] ㅠ [ju] ㅓ [ ] ㅡ [i] ㅕ [j ] ㅣ [i] ㅗ [o] ㅐ [æ] ㅛ [jo] ㅒ [jæ] ㅔ [e] ㅞ [we] ㅖ [je] ㅟ [wi] ㅘ [wa] ㅢ [ij] ㅝ [w ] ㅚ [we] ㅙ [wæ] Begin

Vowel ㅏ [a] ㅜ [u] ㅑ [ja] ㅠ [ju] ㅓ [ ] ㅡ [i] ㅕ [j ] ㅣ [i] ㅗ [o] ㅐ [æ] ㅛ [jo] ㅒ [jæ] ㅔ [e] ㅞ [we] ㅖ [je] ㅟ [wi] ㅘ [wa] ㅢ [ij] ㅝ [w ] ㅚ [we] ㅙ [wæ] Begin Korean (1) Vowel, ㅇ, ㅎ Korean Alphabet -> Hangeul -> Korean is Syllabic Language. Beginning consonant 한 vowel Ending consonant What s Hangeul? Vowel www.seemile.com 1 Vowel ㅏ [a] ㅜ [u] ㅑ [ja] ㅠ [ju] ㅓ

More information

I&IRC5 TG_08권

I&IRC5 TG_08권 I N T E R E S T I N G A N D I N F O R M A T I V E R E A D I N G C L U B The Greatest Physicist of Our Time Written by Denny Sargent Michael Wyatt I&I Reading Club 103 본문 해석 설명하기 위해 근래의 어떤 과학자보다도 더 많은 노력을

More information

004 go to bed 잠자리에 들다 He went to bed early last night. 그는 지난밤 일찍 잠자리에 들었다. 유의어 go to sleep, fall asleep 잠들다 005 listen to n ~을 (귀 기울여) 듣다 week 1 I lik

004 go to bed 잠자리에 들다 He went to bed early last night. 그는 지난밤 일찍 잠자리에 들었다. 유의어 go to sleep, fall asleep 잠들다 005 listen to n ~을 (귀 기울여) 듣다 week 1 I lik V O C A B U L A R Y DAY 001 014 동사 중심 표현 001 come from ~출신이다; ~에서 오다 Joe comes from Canada. Joe는 캐나다 출신이다. Hamburger came from Hamburg, a city in Germany. 햄버거는 독일의 도시인 함부르크에서 유래했다. 유의어 be from ~ 출신이다;

More information

가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에

가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에 chapter 08 Subjunctive Mood Subjunctive Mood 가 정 법 UNIT 39 가정법 과거 UNIT 40 가정법 과거완료, 혼합 가정법 UNIT 41 I wish[as if, It s time] + 가정법 UNIT 42 주의해야 할 가정법 가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해

More information

<C1DF3320BCF6BEF7B0E8C8B9BCAD2E687770>

<C1DF3320BCF6BEF7B0E8C8B9BCAD2E687770> 2012학년도 2학기 중등과정 3학년 국어 수업 계획서 담당교사 - 봄봄 현영미 / 시온 송명근 1. 학습 목적 말씀으로 천지를 창조하신 하나님이 당신의 형상대로 지음 받은 우리에게 언어를 주셨고, 그 말씀의 능 력이 우리의 언어생활에도 나타남을 깨닫고, 그 능력을 기억하여 표현하고 이해함으로 아름다운 언어생활 을 누릴 뿐만 아니라 언어문화 창조에 이바지함으로써

More information

중학영어듣기 1학년

중학영어듣기 1학년 PART A Part A Part A 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 1 How do you do? Nice to meet you. Good to meet you. Pleased to meet you. Glad to meet you. How do you do? Nice to meet you, too. Good to meet you, too.

More information

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 BROWN MAGAZINE Webzine vol.3 May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool

More information

<35C1D6C2F7C0CEC5CDB3DD20C0CEC1F528B0E6BFB5C8AFB0E6BAB8BAB9292E687770>

<35C1D6C2F7C0CEC5CDB3DD20C0CEC1F528B0E6BFB5C8AFB0E6BAB8BAB9292E687770> 2013 2학기 산정경영 방학 인터넷 인증 Week 5 (현재/과거, 현재/과거진행형의 Wh의문문- where, why, which, how) 지난 주에는 7개의 Wh의문사 중 what, who, when으로 시작되는 의문문에 대해 알 아보았고 이번 주에는 Where (어디), Why (왜), Which (어떤), How (어떻게)라는 나머 지 네 개의 의문사를

More information

- 2 -

- 2 - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 -

More information

<30352DC0CCC7F6C8F1343628B1B3292DBFACB1B8BCD2B1B3C1A42E687770>

<30352DC0CCC7F6C8F1343628B1B3292DBFACB1B8BCD2B1B3C1A42E687770> 한국학연구 46(2013.9.30), pp.125-165 고려대학교 한국학연구소 어휘 차원에서의 강조 실현 방식과 그 특징 1)이현희 * 국문초록 이 논문에서는 사전 뜻풀이에 강조 를 포함하는 표제어들을 중심으로 어휘 차원에서 나타나는 강조 표현의 유형과 기능, 특징 등을 살펴보았 다. 을 기준으로 뜻풀이에 강조 를 포함하는 표제어는 200여

More information

2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 人 間 ) 한국예술종합학교 연극원 극작과 예술전문사 2005523003 안 재 승

2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 人 間 ) 한국예술종합학교 연극원 극작과 예술전문사 2005523003 안 재 승 2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 알리, 보마예 (Ali, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 A 間 ) 원 사 3 승 극 문 연 전 재 E 숨 } 닮 런 예 m 안 합 과 ; 조 O 자 숨 그, 예 시 국 하 2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye)

More information

<32303135B3E232C8B820C1DFC1B92DB1B9BEEE5F30373239BFC0C8C437BDC3B9DD2E687770>

<32303135B3E232C8B820C1DFC1B92DB1B9BEEE5F30373239BFC0C8C437BDC3B9DD2E687770> 중졸 2015년도 제 2 회 중학교 졸업학력 검정고시 제 1 교시 국 어 수험번호 ( ) 성 명 ( ) 다음 물음에 대한 가장 옳은 답을 하나만 골라, OMR 답안지에 정확히 표기하시오. 1. 에 해당하는 말하기의 유형은? 하늬바람은 서쪽에서 부는 바람을 의미한다고 합니다. 제 이름은 이하니! 저는 바람처럼 빠르게 달리고 싶은 꿈을 가지고 있습니다.

More information

2

2 U7 Vocabulary Unit 7 Which One is Cheaper? Clothing a dress some gloves some high heels a jacket (a pair of) jeans some pants a scarf a school uniform a shirt some shoes a skirt (a pair of) sneakers a

More information

4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이 1 2 On-air 3 1. 이베이코리아 G마켓 용평리조트 슈퍼브랜드딜 편 2. 아모레퍼시픽 헤라 루즈 홀릭 리퀴드 편 인쇄 광고 올해도 겨울이 왔어요. 당신에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어요. G마켓에선 용평리조트 스페셜 패키지가 2만 6900원! 역시 G마켓이죠? G마켓과 함께하는 용평리조트 스페셜 패키지. G마켓의 슈퍼브랜드딜은 계속된다. 모바일 쇼핑 히어로

More information

For example: 행복하다 = happy 행복 = happiness 성공하다 = succeed 성공 = success 말하다 = speak 말 = speech/words 성취하다 = achieve 성취 = achievement 취득하다 = acquire 취득 =

For example: 행복하다 = happy 행복 = happiness 성공하다 = succeed 성공 = success 말하다 = speak 말 = speech/words 성취하다 = achieve 성취 = achievement 취득하다 = acquire 취득 = Nouns: 음식 = food 케이크 = cake 공항 = airport 병원 = hospital 공원 = park 한국어 = Korean (language) 머리 = head 다리 = leg 손가락 = finger 귀 = ear 팔 = arm 눈 = eye 입 = mouth 배 = stomach 버스 = bus 배 = boat 우리 = we/us Adverbs:

More information

여: 좋습니다. 샐러드도 같이 드시겠어요? 남: 어떤 종류의 샐러드가 있나요? 여: 양상추와 토마토 샐러드만 있습니다. 남: 아, 아뇨, 그거면 됐습니다. 그냥 피자만 시킬게요. 여: 네. 6개들이 탄산음료 한 팩도 드릴까요? 남: 괜찮습니다. 여: 알겠습니다. 주방장

여: 좋습니다. 샐러드도 같이 드시겠어요? 남: 어떤 종류의 샐러드가 있나요? 여: 양상추와 토마토 샐러드만 있습니다. 남: 아, 아뇨, 그거면 됐습니다. 그냥 피자만 시킬게요. 여: 네. 6개들이 탄산음료 한 팩도 드릴까요? 남: 괜찮습니다. 여: 알겠습니다. 주방장 제1 회 실전 모의고사 p.10-13 1. 4 2. 4 3. 1 4. 5 5. 4 6. 2 7. 3 8. 2 9. 5 10. 3 11. 3 12. 3 13. 2 14. 5 15. 4 16. 1 17. 3 1. 4 ::::::::::::::::::::: 여: 어머! 이 아이들 너무 귀엽다! 너희 가족이니? 남: 응. 그 사진은 내가 겨우 6살 때 찍었던 거야.

More information

TutorialOnHowToUseTheKoreanRomanizationAndWordDivision(BasicGuide)_

TutorialOnHowToUseTheKoreanRomanizationAndWordDivision(BasicGuide)_ Korean Studies Cheng Yu Tung East Asian Library Tutorial on How to Use The Korean Romanization and Word Division (Basic Guide) Hana Kim Korea Studies Librarian hn.kim@utoronto.ca Created in March 2012

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0D4C0CCC6AEBFFEC0CC5FBFB9B9AEC7D8BCAE5FB7B9BDBC33342D36362E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0D4C0CCC6AEBFFEC0CC5FBFB9B9AEC7D8BCAE5FB7B9BDBC33342D36362E646F63> Lesson 4 It was a great game, wasn t it? 부가의문문 p 8 내일 비가 올거야, 그렇지 않니? Ellen은 스키 타는 것을 좋아하죠, 그렇지 않나요? Mark와 Tina는 오늘밤 우릴 보러 올거야, 그렇지 않니? 매우 긴 여행이었어, 그렇지 않니? 응, 그래 피곤해 운전할 수 있지요, 그렇지 않나요? 아니요, 못해요 운전 면허증이

More information

- i - - ii - - iii - - iv - - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - 1) 통계청고시제 2010-150 호 (2010.7.6 개정, 2011.1.1 시행 ) - 4 - 요양급여의적용기준및방법에관한세부사항에따른골밀도검사기준 (2007 년 11 월 1 일시행 ) - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 -

More information

<33C2F731323239292DC5D8BDBAC6AEBEF0BEEEC7D02D3339C1FD2E687770>

<33C2F731323239292DC5D8BDBAC6AEBEF0BEEEC7D02D3339C1FD2E687770> 텍스트언어학 39, 2015, pp. 283~311 한국 대중가요 가사의 문체 분석 장소원(서울대) Chang, Sowon, 2015. The stylistic Analysis of the lyrics of Korean popular song. Textlinguistics 39. The sociological approach, one of the methods

More information

2 소식나누기 대구시 경북도 영남대의료원 다문화가족 건강 위해 손 맞잡다 다문화가정 행복지킴이 치료비 지원 업무협약 개인당 200만원 한도 지원 대구서구센터-서부소방서 여성의용소방대, 업무협약 대구서구다문화가족지원센터는 지난 4월 2일 다문화가족의 지역사회 적응 지원을

2 소식나누기 대구시 경북도 영남대의료원 다문화가족 건강 위해 손 맞잡다 다문화가정 행복지킴이 치료비 지원 업무협약 개인당 200만원 한도 지원 대구서구센터-서부소방서 여성의용소방대, 업무협약 대구서구다문화가족지원센터는 지난 4월 2일 다문화가족의 지역사회 적응 지원을 제68호 다문화가족신문 발행 편집 인쇄인 : 매일신문사 사장 여창환 발 행 처 : 대구광역시 중구 서성로 20 매일신문사 무지개세상 편집팀 TEL(053)251-1422~3 FAX (053)256-4537 http://rainbow.imaeil.com 등 록 : 2008년 9월 2일 대구라01212호 구독문의 : (053)251-1422~3 무료로 보내드립니다

More information

The reason this is so hard for English speakers to understand is that we have nothing like this in English. We can make some sentences sound polite by

The reason this is so hard for English speakers to understand is that we have nothing like this in English. We can make some sentences sound polite by Nouns: 신발 = shoe 남방 = shirt 질문 = question 문제 = question/problem 나이 = age 화장실 = bathroom, restroom 부장님 = boss 분위기 = the atmosphere of something 차 = tea 바지 = pants 교실 = classroom 급식 = food at school 교감선생님

More information

Mary Beth Tatham Norbert Sternat 1:00 PM Al Weyer 4:00 PM Christine Buerger MASS PARTICIPATION: Families are encouraged to participate during the break as well. Altar Servers are needed! Please contact

More information

서론 34 2

서론 34 2 34 2 Journal of the Korean Society of Health Information and Health Statistics Volume 34, Number 2, 2009, pp. 165 176 165 진은희 A Study on Health related Action Rates of Dietary Guidelines and Pattern of

More information

歯kjmh2004v13n1.PDF

歯kjmh2004v13n1.PDF 13 1 ( 24 ) 2004 6 Korean J Med Hist 13 1 19 Jun 2004 ISSN 1225 505X 1) * * 1 ( ) 2) 3) 4) * 1) ( ) 3 2) 7 1 3) 2 1 13 1 ( 24 ) 2004 6 5) ( ) ( ) 2 1 ( ) 2 3 2 4) ( ) 6 7 5) - 2003 23 144-166 2 2 1) 6)

More information

*기본서문

*기본서문 *기본 1~6 2005.8.23 3:35 PM 페이지6 1 unit 다음을 듣고 빈칸을 채운 후, 알맞은 뜻을 찾아 연결하시오. 1 take of her son 그녀의 책을 찾다 2 cooking 그림에 흥미가 있다 3 her book 요리하는 것을 즐기다 in paintings 그녀의 아들을 돌보다 4 be 다음 질문에 대한 응답으로 적절한 것을 고른 후,

More information

[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with clon

[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with clon [ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) 775-794 ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with cloned native intonation. The purpose of this work is to

More information

IKC43_06.hwp

IKC43_06.hwp 2), * 2004 BK21. ** 156,..,. 1) (1909) 57, (1915) 106, ( ) (1931) 213. 1983 2), 1996. 3). 4) 1),. (,,, 1983, 7 12 ). 2),. 3),, 33,, 1999, 185 224. 4), (,, 187 188 ). 157 5) ( ) 59 2 3., 1990. 6) 7),.,.

More information

1 1 만 알아보기 1000이 10개이면 10000입니다. 이것을 10000 또는 1만이라 쓰고 만 또는 일만이라 고 읽습니다. 9000보다 1000 10000은 2 다섯 자리 수 알아보기 9900보다 100 9990보다 10 9999보다 1 큰 수입니다. ⑴ 1000

1 1 만 알아보기 1000이 10개이면 10000입니다. 이것을 10000 또는 1만이라 쓰고 만 또는 일만이라 고 읽습니다. 9000보다 1000 10000은 2 다섯 자리 수 알아보기 9900보다 100 9990보다 10 9999보다 1 큰 수입니다. ⑴ 1000 1 큰 수 이 단원은 만의 도입에서 시작하여 억, 조와 같은 큰 수의 읽기와 쓰기, 자릿값과 자릿수, 수의 계열, 대소 관계를 알고, 이를 문제 해결에 활용합니다. 1 1 만 알아보기 1000이 10개이면 10000입니다. 이것을 10000 또는 1만이라 쓰고 만 또는 일만이라 고 읽습니다. 9000보다 1000 10000은 2 다섯 자리 수 알아보기 9900보다

More information

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름 동화 텍스트를 활용한 패러디 광고 스토리텔링 연구 55) 주 지 영* 차례 1. 서론 2. 인물의 성격 변화에 의한 의미화 전략 3. 시공간 변화에 의한 의미화 전략 4. 서사의 변개에 의한 의미화 전략 5. 창조적인 스토리텔링을 위하여 6. 결론 1. 서론...., * 서울여자대학교 초빙강의교수 300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,...

More information

Microsoft Word - HangeulWorkbook.doc

Microsoft Word - HangeulWorkbook.doc Beginning Korean: A Grammar Guide Unit 5: Our Classroom In this unit, you will learn how to: describe the location of objects using o the locative particle 에 o locational postpositions o the word 어디 "where";

More information

야쿠르트2010 3월 - 최종

야쿠르트2010 3월 - 최종 2010. 03www.yakult.co.kr 10 04 07 08 Theme Special_ Action 10 12 15 14 15 16 18 20 18 22 24 26 28 30 31 22 10+11 Theme Advice Action 12+13 Theme Story Action 14+15 Theme Reply Action Theme Letter Action

More information

歯M991101.PDF

歯M991101.PDF 2 0 0 0 2000 12 2 0 0 0 2000 12 ( ) ( ) ( ) < >. 1 1. 1 2. 5. 6 1. 7 1.1. 7 1.2. 9 1.3. 10 2. 17 3. 25 3.1. 25 3.2. 29 3.3. 29. 31 1. 31 1.1. ( ) 32 1.2. ( ) 38 1.3. ( ) 40 1.4. ( ) 42 2. 43 3. 69 4. 74.

More information

항공우주뉴스레터-제13호-컬러3

항공우주뉴스레터-제13호-컬러3 기계항공시스템학부, 항공우주공학전공 School of Mechanical, Aerospace & System Engineering, Department of Aerospace Engineering Contents http://ae.kaist.ac.kr 학과행사 >> School of Mechanical, Aerospace & System Engineering,

More information

있다 : To have The word 있다 has many meanings. To a beginner of Korean, we can simplify and generalize these meanings into two forms or usages: 있다 = to h

있다 : To have The word 있다 has many meanings. To a beginner of Korean, we can simplify and generalize these meanings into two forms or usages: 있다 = to h Nouns: 나라 = country 가방 = bag, backpack 창문 = window 잡지 = magazine 방 = room 냉장고 = refrigerator 개 = dog 강아지 = puppy 고양이 = cat 쥐 = rat 펜 = pen 전화기 = phone 커피 = coffee 식당 = restaurant 건물 = building 텔레비전 = television

More information

안녕히가세요 = Goodbye (said to a person leaving) 안녕히계세요 = Goodbye (said when you leave) 만나서반갑습니다 = Nice to meet you 실례합니다 = Excuse me 죄송합니다 / 미안합니다 = Sorry

안녕히가세요 = Goodbye (said to a person leaving) 안녕히계세요 = Goodbye (said when you leave) 만나서반갑습니다 = Nice to meet you 실례합니다 = Excuse me 죄송합니다 / 미안합니다 = Sorry Nouns: 길 = street 거리 = street, road 손 = hand 영어 = English 택시 = taxi 열차 = train 역 = train/subway station 버스정류장 = bus stop 비행기 = airplane 자전거 = bicycle 아내 = wife 아이 = child 아들 = son 딸 = daughter 남편 = husband

More information

11¹Ú´ö±Ô

11¹Ú´ö±Ô A Review on Promotion of Storytelling Local Cultures - 265 - 2-266 - 3-267 - 4-268 - 5-269 - 6 7-270 - 7-271 - 8-272 - 9-273 - 10-274 - 11-275 - 12-276 - 13-277 - 14-278 - 15-279 - 16 7-280 - 17-281 -

More information

204 205

204 205 -Road Traffic Crime and Emergency Evacuation - 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 Abstract Road Traffic Crime

More information

2009..1............

2009..1............ 2009.1 CONTENTS January 2009 Fly Incheon 2009.1 Incheon Life Incheoner 새해인사 (요약) 인천 브랜드 세계에 알리겠습니다 지역경제 살리기에 힘쓰는 의회되겠습니다 친애하는 275만 인천시민 여러분! 존경하는 275만 시민 여러분! 밝고 희망찬 2009년 기축년(己丑年) 새해가 밝았습니다. 새해에는 시민 여러분의

More information

그래머트리2-1권수정

그래머트리2-1권수정 Grammar Tree 2-1 be (I) am (you) are, (she/he/it) is (I am a student. / You are a teacher. / She is a doctor.) be are We are students. / You are teachers. / They are doctors.) you be be be (I am a girl.

More information

` Companies need to play various roles as the network of supply chain gradually expands. Companies are required to form a supply chain with outsourcing or partnerships since a company can not

More information

When and Where Anytime you put a word in a sentence that indicates when or where something is taking place, you must add the particle 에 to the end of

When and Where Anytime you put a word in a sentence that indicates when or where something is taking place, you must add the particle 에 to the end of Nouns: 기계 = machine 대학교 = college, university 트럭 = truck 검은색 = (the color) black 흰색 = (the color) white 음료수 = beverage, drink 외국 = foreign country 외국인 = foreigner 고등학교 = high school 도서관 = library Verbs:

More information

01김경회-1차수정.hwp

01김경회-1차수정.hwp 한국민족문화 57, 2015. 11, 3~32 http://dx.doi.org/10.15299/jk.2015.11.57.3 장복선전 에 나타난 이옥의 문제의식 고찰 - 심노숭의 사가야화기, 정약용의 방친유사 와의 비교를 중심으로 1)김 경 회 * 1. 들어가며 2. 장복선의 행적 비교 1) 입전 동기 2) 장복선의 처지 3) 장복선의 구휼 및 연대 3. 장복선의

More information

중2-영어-01단원.indd

중2-영어-01단원.indd Lesson 1 A Carrot, an Egg, and Some Coffee Beans Preview My mom hates that I dance. 소재 어려움에 대처하는 긍정적인 태도 의사소통 기능 만족이나 불만족 묻기 How do you like your new school? 불평하기 I m not really happy with them. 기원하기 I

More information

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770> 경상북도 자연태음악의 소박집합, 장단유형, 전단후장 경상북도 자연태음악의 소박집합, 장단유형, 전단후장 - 전통 동요 및 부녀요를 중심으로 - 이 보 형 1) * 한국의 자연태 음악 특성 가운데 보편적인 특성은 대충 밝혀졌지만 소박집합에 의한 장단주기 박자유형, 장단유형, 같은 층위 전후 구성성분의 시가( 時 價 )형태 등 은 밝혀지지 않았으므로

More information

2011´ëÇпø2µµ 24p_0628

2011´ëÇпø2µµ 24p_0628 2011 Guide for U.S. Graduate School Admissions Table of Contents 02 03 04 05 06 08 09 10 11 13 15 21 LEADERS UHAK INTERNATIONAL STUDENTS SERVICE www.leadersuhak.com Leaders Uhak International Students

More information

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770> 오용록의 작품세계 윤 혜 진 1) * 이 논문은 생전( 生 前 )에 학자로 주로 활동하였던 오용록(1955~2012)이 작곡한 작품들을 살펴보고 그의 작품세계를 파악하고자 하는 것이다. 한국음악이론이 원 래 작곡과 이론을 포함하였던 초기 작곡이론전공의 형태를 염두에 둔다면 그의 연 구에서 기존연구의 방법론을 넘어서 창의적인 분석 개념과 체계를 적용하려는

More information

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770> 맛있는 한국으로의 초대 - 중화권 음식에서 한국 음식의 관광 상품화 모색하기 - 소속학교 : 한국외국어대학교 지도교수 : 오승렬 교수님 ( 중국어과) 팀 이 름 : 飮 食 男 女 ( 음식남녀) 팀 원 : 이승덕 ( 중국어과 4) 정진우 ( 중국어과 4) 조정훈 ( 중국어과 4) 이민정 ( 중국어과 3) 탐방목적 1. 한국 음식이 가지고 있는 장점과 경제적 가치에도

More information

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ MIDME LOGISTICS Trusted Solutions for 02 CEO MESSAGE MIDME LOGISTICS CO., LTD. 01 Ceo Message We, MIDME LOGISTICS CO., LTD. has established to create aduance logistics service. Try to give confidence to

More information

서강대학원123호

서강대학원123호 123 2012년 12월 6일 발행인 이종욱 총장 편집인 겸 주간 임종섭 편집장 김아영 (우편번호 121-742) 주소 서울시 마포구 신수동1번지 엠마오관 B133호 대학원신문사 전화 705-8269 팩스 713-1919 제작 일탈기획(070-4404-8447) 웃자고 사는 세상, 정색은 언행 총량의 2%면 족하다는 신념으로 살았습니다. 그 신념 덕분인지 다행히

More information

민속지_이건욱T 최종

민속지_이건욱T 최종 441 450 458 466 474 477 480 This book examines the research conducted on urban ethnography by the National Folk Museum of Korea. Although most people in Korea

More information

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770> 한국학연구 56(2016.3.30), pp.33-63. 고려대학교 한국학연구소 세종시의 지역 정체성과 세종의 인문정신 * 1)이기대 ** 국문초록 세종시의 상황은 세종이 왕이 되면서 겪어야 했던 과정과 닮아 있다. 왕이 되리라 예상할 수 없었던 상황에서 세종은 왕이 되었고 어려움을 극복해 갔다. 세종시도 갑작스럽게 행정도시로 계획되었고 준비의 시간 또한 짧았지만,

More information

현대영화연구

현대영화연구 장률 감독의 : 트랜스-로컬 시네마 삼부작의 완성 김시무 경기대학교 강사 목 차 1. 장률, 그리고 트랜스-로컬 시네마(trans-local cinema) 삼부작 2. 두 도시 이야기: 과 3. 의 시퀀스 분석 4. 주제의식( 主 題 意 識 )과 독특한 스타일 5. 춘화( 春 畵 )와 문인화( 文 人 畵 ) 사이 국문초록 장률

More information

The Mongolic Vowel Shift revisited

The Mongolic Vowel Shift revisited Week 03-2 Seongyeon Ko (CMAL, Queens College) Seongyeon.Ko@qc.cuny.edu Quiz 1 2 Greetings in real situations 안녕하세요? 안녕히가세요. 안녕히계세요. Video source: http://www.indiana.edu/~korean/k101/l1c1greetings.html

More information

Output file

Output file 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 An Application for Calculation and Visualization of Narrative Relevance of Films Using Keyword Tags Choi Jin-Won (KAIST) Film making

More information

Page 2 of 10 In the sentence The rabbit was eaten by the lion, the subject isn t the lion. The subject is the rabbit. The rabbit is being affected by

Page 2 of 10 In the sentence The rabbit was eaten by the lion, the subject isn t the lion. The subject is the rabbit. The rabbit is being affected by Page 1 of 10 Learn Korean Ep. 96: Passive Verbs In order to learn about passive verbs, we first have to talk about two important topics passive voice and active voice. Passive Voice & Active Voice First,

More information

2 佛敎學報 第 48 輯 서도 이 목적을 준수하였다. 즉 석문의범 에는 승가의 일상의례 보다는 각종의 재 의식에 역점을 두었다. 재의식은 승가와 재가가 함께 호흡하는 공동의 場이므로 포 교와 대중화에 무엇보다 중요한 역할을 수행할 수 있다는 믿음을 지니고 있었다. 둘째

2 佛敎學報 第 48 輯 서도 이 목적을 준수하였다. 즉 석문의범 에는 승가의 일상의례 보다는 각종의 재 의식에 역점을 두었다. 재의식은 승가와 재가가 함께 호흡하는 공동의 場이므로 포 교와 대중화에 무엇보다 중요한 역할을 수행할 수 있다는 믿음을 지니고 있었다. 둘째 한국 근대불교의 대중화와 석문의범* 29)韓 相 吉 ** 차 례 Ⅰ. 머리말 1. 불자필람 의 구성 Ⅱ. 석문의범의 간행 배경 2. 석문의범 의 구성과 내용 1. 조선후기 의례집의 성행 Ⅳ. 근대불교 대중화와 석문의범 2. 근대불교 개혁론과 의례 Ⅲ. 석문의범의 체재와 내용 간행의 의미 Ⅴ. 맺음말 한글요약 釋門儀範 은 조선시대에 편찬된 각종 의례서와 의식집을

More information

Module 1 PAGE Lesson 1 Sound & Script 1 Lesson 2 Greeting & Introduction 75 Lesson 3 Describe Your Surroundings 145 Lesson 4 The Family 212 Lesson 5 P

Module 1 PAGE Lesson 1 Sound & Script 1 Lesson 2 Greeting & Introduction 75 Lesson 3 Describe Your Surroundings 145 Lesson 4 The Family 212 Lesson 5 P Special Operations Language Training 1 Korean Module 1 Lesson 1-6 The US Army John F. Kennedy Special Warfare Center and School in association with The University of Arizona, South Camber Advanced Computer

More information

歯1.PDF

歯1.PDF 200176 .,.,.,. 5... 1/2. /. / 2. . 293.33 (54.32%), 65.54(12.13%), / 53.80(9.96%), 25.60(4.74%), 5.22(0.97%). / 3 S (1997)14.59% (1971) 10%, (1977).5%~11.5%, (1986)

More information

Microsoft Word - HangeulWorkbook.doc

Microsoft Word - HangeulWorkbook.doc Unit 6: The Weekend In this unit, you will learn how to: talk about events in the definite future; talk about events in the past; express additional meanings associated with nouns by adding the particles:

More information

#YBM1학년교과(001~007)OK

#YBM1학년교과(001~007)OK 블로그 글을 통해 초등학교와 중학교 생활의 다른 점을 알아봅시다. 안부 묻기와 답하기 만족하는지 묻기 A How are you doing? B I m good. A Are you happy with your school uniform? B Yes, I am. He is a math teacher. Today was the first day of middle

More information

2014 HSC Korean Continuers

2014 HSC Korean Continuers Centre Number 2014 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Student Number Korean Continuers Total marks 80 Section I Pages 2 4 General Instructions Reading time 10 minutes Working time 2 hours and 50 minutes

More information

¸Å´º¾ó_¼öÁ¤

¸Å´º¾ó_¼öÁ¤ 2 3 Keeping promise with clients is all in all in the company. Believe me all in all. 4 5 6 7 8 9 10 11 POS stands for Point of Sales. Don t you have your electronic dictionary with you? So much for all

More information

<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D0363528C3D6C1BE295F31392EB9E8C8A3B3B22E687770>

<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D0363528C3D6C1BE295F31392EB9E8C8A3B3B22E687770> 정지용의 시어 조찰한 의 의미 변화 연구 배호남 *1) 차례 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 종교적 순수성의 정신세계 : 勝 利 者 金 안드레아 의 경우 Ⅲ. 차가운 겨울밤의 정신세계 : 溫 井 과 長 壽 山 1 의 경우 Ⅳ. 명징한 여름 낮의 정신세계 : 白 鹿 潭 의 경우 Ⅴ. 맺음말 국문초록 본 논문은 정지용 연구의 새로운 지평으로 개별 작품에서 보다 더 미시적으로

More information

Korean Phrases: How To Introduce Yourself in Korean Hi there! Want to introduce yourself in Korean? Read this lesson. It'll take you 3 minutes and ALL

Korean Phrases: How To Introduce Yourself in Korean Hi there! Want to introduce yourself in Korean? Read this lesson. It'll take you 3 minutes and ALL How to Introduce Yourself in Korean And Beginner Korean Phrases by Linguajunkie.com Korean Phrases: How To Introduce Yourself in Korean Hi there! Want to introduce yourself in Korean? Read this lesson.

More information

<B7CEC4C3B8AEC6BCC0CEB9AEC7D0322832303039B3E23130BFF9292E687770>

<B7CEC4C3B8AEC6BCC0CEB9AEC7D0322832303039B3E23130BFF9292E687770> 로컬리티 인문학 2, 2009. 10, 257~285쪽 좌절된 세계화와 로컬리티 - 1960년대 한국영화와 재외한인 양 인 실* 50) 국문초록 세계화 로컬리티는 특정장소나 경계를 지칭하는 것이 아니라 관계와 시대에 따 라 유동적으로 변화하는 개념이다. 1960년대 한국영화는 유례없는 변화를 맞이하고 있었다. 그 중 가장 특이할 만한 사실은 미국과 일본의 영화계에서

More information

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 2, pp DOI: : Researc

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 2, pp DOI:   : Researc Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 2, pp.251-273 DOI: http://dx.doi.org/10.21024/pnuedi.27.2.201706.251 : 1997 2005 Research Trend Analysis on the Korean Alternative Education

More information

49-9분동안 표지 3.3

49-9분동안 표지 3.3 In the ocean, humans create many noises. These noises disturb the waters. People do not know that manmade sound harms the creatures living in the sea. In the end, disturbing the ocean affects each one

More information

#Ȳ¿ë¼®

#Ȳ¿ë¼® http://www.kbc.go.kr/ A B yk u δ = 2u k 1 = yk u = 0. 659 2nu k = 1 k k 1 n yk k Abstract Web Repertoire and Concentration Rate : Analysing Web Traffic Data Yong - Suk Hwang (Research

More information

<313020C1A4BFECBAC034332E687770>

<313020C1A4BFECBAC034332E687770> 18세기 馬 兵 의 한글일기 난리가 연구 1)정우봉 * 1. 서론 2. 난리가 의 장르, 작가 및 창작 시기 3. 난리가 의 주제의식과 표현방식 4. 결론 난리가( 亂 離 歌 ) 는 1728년에 발생한 戊 申 亂 (일명 李 麟 佐 의 난)을 진압하 기 위해 官 軍 으로 참전한 訓 練 都 監 소속의 한 馬 兵 이 산문으로 기록한 한글 일기

More information

OP_Journalism

OP_Journalism 1 non-linear consumption 2 Whatever will change television will do so by re-defining the core product not just the tools we use to consume it. by Horace Dediu, Asymco 3 re-defining the core product not

More information

7 1 ( 12 ) 1998. 1913 ( 1912 ) 4. 3) 1916 3 1918 4 1919. ( ) 1 3 1, 3 1. 1.. 1919 1920. 4) ( ), ( ),. 5) 1924 4 ( ) 1. 1925 1. 2). ( ). 6). ( ). ( ).

7 1 ( 12 ) 1998. 1913 ( 1912 ) 4. 3) 1916 3 1918 4 1919. ( ) 1 3 1, 3 1. 1.. 1919 1920. 4) ( ), ( ),. 5) 1924 4 ( ) 1. 1925 1. 2). ( ). 6). ( ). ( ). 7 1 ( 12 ) : 1-11, 1998 K orean J M ed H ist 7 : 1-11, 1998 ISSN 1225-505X * **.,.., 1960.... 1) ( ) 1896 3 2 ( ) ( ) ( ) ( ) 2. 1), 14 1909 1,. 14 17 1913. 2)..,. ( ) ( ),. * 1998 (1998. 5. 7). ** 1).

More information

- iii - - i - - ii - - iii - 국문요약 종합병원남자간호사가지각하는조직공정성 사회정체성과 조직시민행동과의관계 - iv - - v - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - α α α α - 15 - α α α α α α

More information

#collibook11TGÃÊ

#collibook11TGÃÊ Collibook 11 Wild Weather Adventures It is snowy outside. It is after eight o clock. It is Sunday night. 4 5 Uncle Charlie and Aunt Ida are visiting our home today. They are to arrive at seven o clock.

More information

<32B1B3BDC32E687770>

<32B1B3BDC32E687770> 008년도 상반기 제회 한 국 어 능 력 시 험 The th Test of Proficiency in Korean 일반 한국어(S-TOPIK 중급(Intermediate A 교시 이해 ( 듣기, 읽기 수험번호(Registration No. 이 름 (Name 한국어(Korean 영 어(English 유 의 사 항 Information. 시험 시작 지시가 있을

More information

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구 - - i - - i - - ii - - iii - - iv - χ - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - 그림 1. 연구대상자선정도표 - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - 그림 2. 연구의틀 χ - 9 - - 10 - - 11 -

More information

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션 Translation Song 1 Finger Family 한글 해석 p.3 아빠 손가락, 아빠 손가락. p.4 p.5 엄마 손가락, 엄마 손가락. p.6 p.7 오빠 손가락, 오빠 손가락. p.8 p.9 언니 손가락, 언니 손가락. p.10 p.11 아기 손가락, 아기 손가락. p.12 p.13 p.14-15 재미있게 부르기 (Sing and Play Time)

More information

중학영어듣기 2학년

중학영어듣기 2학년 PART A Part A 10 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 1 M: Three tickets, please. W : Which movie would you like to see? M: Romeo and Juliet, at five ten. W : It s sold out. Do you want to see the next one? M:

More information

Key Dialogues This section introduces a few sets of a short dialogue and the grammar points. Grammar Points Key explanations on the new grammar points

Key Dialogues This section introduces a few sets of a short dialogue and the grammar points. Grammar Points Key explanations on the new grammar points 액티브02-p6 2014.2.12 4:42 PM 페이지1 C M Y K How to Use This Book 일러두기 This book consists of 9 units. Each unit consists of the following sections. In This Unit Objectives and functions to learn in each unit

More information