Программа дисциплины Корейский язык Востоковедение и африканистика
|
|
- 애정 해
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное учреждение высшего профессионального образования "Казанский (Приволжский) федеральный университет" Отделение Институт востоковедения подписано электронно-цифровой подписью Программа дисциплины Корейский язык Б.Б. Направление подготовки:. - Востоковедение и африканистика Профиль подготовки: Языки и литература стран Азии и Африки (Корейский язык) Квалификация выпускника: бакалавр Форма обучения: очное Язык обучения: русский Автор(ы): Валиева Ю.Ю. Рецензент(ы): Мухаметзянов Р.Р. СОГЛАСОВАНО: Заведующий(ая) кафедрой: Мухаметзянов Р. Р. Протокол заседания кафедры o от " " г Учебно-методическая комиссия Института международных отношений, истории и востоковедения (отделение Институт востоковедения): Протокол заседания УМК o от " " г Регистрационный o 9 Казань Регистрационный номер 9
2 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Содержание. Цели освоения дисциплины. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины /модуля. Структура и содержание дисциплины/ модуля. Образовательные технологии, включая интерактивные формы обучения. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной студентов 7. Литература. Интернет-ресурсы 9. Материально-техническое обеспечение дисциплины/модуля согласно утвержденному учебному плану Регистрационный номер 9 Страница из.
3 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Программу дисциплины разл(а)(и) ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. кафедра китаеведения, истории и культуры стран Дальнего Востока отделение Институт востоковедения, Цели освоения дисциплины Дисциплина "Корейский язык" является профилирующей дисциплиной направления "Востоковедение, африканистика" по профилю "Языки и литература стран Азии и Африки: Корейский язык". В соответствии с этим целью ее освоения является наиболее полное овладение корейским языком во всех его ключевых аспектах (фонетическо-графическом, лексическом или грамматическом) и приобретение всех четырех языковых навыков (слушание, чтение, говорение и письмо) на высоком уровне, позволяющем применять эти знания и навыки в переводческой, преподавательской, научной, дипломатической и др. видах профессиональной деятельности, тесно связанной с корейским языком и литературой. Среди основных задач дисциплины не только освоение учащимися языковых навыков, но и приобретение лингвокультурной компетенции (знаний о культуре Кореи) и выработка навыков с корейской литературой, документальными материалами.. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы высшего профессионального образования Данная учебная дисциплина включена в раздел " Б.Б. Профессиональный" основной образовательной программы. Востоковедение и африканистика и относится к базовой (общепрофессиональной) части. Осваивается на,,, курсах,,,,,,, 7, семестры. Данная дисциплина относится к циклу Б (профессиональный цикл) ООП бакалавриата по направлению "Востоковедение, африканистика" с профилем "Языки и литература стран Азии и Африки: Корейский язык". Она составлена в соответствии с требованиями к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки бакалавров этого профиля. Освоение дисциплины не предполагает каких-либо предыдущих специальных знаний и навыков, однако предшествующий опыт освоения иностранных языков способен значительно повысить эффективность студентов и преподавателя.. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины /модуля В результате освоения дисциплины формируются следующие компетенции: Шифр компетенции ОК- (общекультурные компетенции) ОК- (общекультурные компетенции) Регистрационный номер 9 Страница из. Расшифровка приобретаемой компетенции способность и готовность к подготовке и редактированию текстов профессионального и социально значимого содержания Способность использовать в познавательной и профессиональной деятельности базовые и профессионально профилированные знания основ филологии, истории, экономики, социологии и культурологии; владение культурой мышления, знание его общих законов, способность в письменной и устной речи правильно (логически) оформить его результаты на родном, западном и восточном языках
4 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Расшифровка приобретаемой компетенции Шифр компетенции ПК- (профессиональные компетенции) способность критически переосмысливать накопленный опыт, изменять при способность понимать, излагать и критически анализировать информацию о Востоке, свободно общаться на основном восточном языке, устно и письменно переводить с восточного языка и на восточный язык тексты культурного, научного, политико-экономического и религиозно-философского характера ПК- (профессиональные компетенции) владеть понятийным аппаратом востоковедных исследований В результате освоения дисциплины студент:. должен знать: -логический минимум по предложенной тематике курса; -грамматический материал курса; -текстовое содержание базового курса;. должен уметь: -активно использовать изученный вокабуляр в устной и письменной речи; -воспринимать иноязычную речь на слух после двукратного предъявления; -орфографически правильно писать в рамках изученных тем;. должен владеть: навыками аудирования (коммуникативного слушания звучащей речи), чтения, говорения и письма на корейском языке, а также перевода с корейского языка на русский и наоборот, научной обработки информации, подготовки профессиональных текстов и выступлений на корейском языке. должен демонстрировать способность и готовность: -знать логический минимум по предложенной тематике курса; -знать грамматический материал курса; -знать текстовое содержание базового курса; -уметь активно использовать изученный вокабуляр в устной и письменной речи; -уметь воспринимать иноязычную речь на слух после двукратного предъявления; -уметь орфографически правильно писать в рамках изученных тем; -владеть навыками чтения, говорения, письма и аудирования; Применять полученные знания на практике.. Структура и содержание дисциплины/ модуля Общая трудоемкость дисциплины составляет 7 зачетных(ые) единиц(ы) часа(ов). Форма промежуточного контроля дисциплины экзамен в семестре; зачет во семестре; экзамен в семестре; зачет в семестре; экзамен в семестре; зачет в семестре; зачет в 7 семестре; экзамен в семестре. Регистрационный номер 9 Страница из.
5 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Суммарно по дисциплине можно получить баллов, из них текущая оценивается в баллов, итоговая форма контроля - в баллов. Минимальное количество для допуска к зачету баллов. баллов и более - "отлично" (отл.); 7- баллов - "хорошо" (хор.); -7 баллов - "удовлетворительно" (удов.); балла и менее - "неудовлетворительно" (неуд.).. Структура и содержание аудиторной по дисциплине/ модулю Тематический план дисциплины/модуля Дисциплины/ Модуля Тема. Корейская. письменность (Хангыль). Тема. Согласные и гласные звуки Тема. Слог и. принцип записи слога. Слово. Ударение. Тема. 무엇을 합니까? (Что Вы делаете?). Новая лексика.структура корейского. предложения.. Глаголы действия и состояния. Вежливый официальный стиль в повествовательном, Регистрационный номер 9 Страница из. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия
6 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Тема. 이 분은 누구입니까? (Кто это?) Новая лексика. Местоимения. -이다(являться кем,чем-л.), 른/는 служебное окончание, 누가/누구(кто), -이/가 아니다(не являться кем/чем-л.), 들 суффикс множественного числа, 도(также, тоже).. Правила чтения. Полезные выражения. 이 분은 누구입니까? (Кто это?) Новая лексика. Местоимения. -이다(являться кем,чем-л.), 른/는 служебное окончание, 누가/누구(кто), -이/가 아니다(не являться ке Тема. 미샤가 어디애 있습니까? (Где Миша?). Новая лексика. -에 ("в" местоположение), 어디 (где), 위치 (существительные местоположения), 수 (количественные числительные), использование исконно корейских и. китайских числительных, счетные слова, 와/과 (союз "и; с кем-либо") Правила чтения. Полезные выражения) 미샤가 어디애 있습니까? (Где Миша?). Новая лексика. -에 ("в" местоположение), 어디 (где), &# Регистрационный номер 9 Страница из. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия 9- -
7 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Тема 7. 저는 러시아에서 왔습니다. (Я приехал из России). Новая лексика. -았/었/였 (суффикс прошедшего времени), -에서 ("из"), 의 (окончание притяжательного 7. падежа), -고 싶다 ("хотеть (что-либо делать)"). Правила чтения. Полезные выражения. 저는 러시아에서 왔습니다. (Я приехал из России). Новая лексика. -았/었/였 (суффикс прошедшего Тема. 저녁에 발래를 봅니다. (Вечером пойду на балет). Новая лексика. -애 ("в" время), 그리고. ("и"), -에서 ("в" место действия), 부터-까지 ("с...до"), 은/는 ("что касается..." и противопоставление). Тема 9. 전화를 기다리고 있습니다. (Жду звонка). Новая лексика. -고 있다 (действие, происходящее в данный момент), -에게서/한테서 ("от (кого-либо)"), -지 않다 ("не" с глаголами), -에게/힌테체(" к 9. (кому-либо); у (ког-либо)", 그래서("поэтому"), 못 ("не мочь (что-либо делать)"), 그렇지만, 그러나("однако, но"). Правила чтения. Полезные выражения. 전화를 기다리고 있습니다. (Жду звонка). Новая лексика Регистрационный номер 9 Страница 7 из. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия - 7 7
8 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия Тема. 같이 영화를 볼까요? (Не посмотреть ли нам вместе фильм?) Новая лексика. -(으)ㄹ까요? ("(сделать)ли?"), -(으)ㅂ시다 ("давай (сделаем)"побудительное наклонение), -(으)십시오 ("делайте что-либо" повелительное наклонение), -지 말다 ("не" побудительное и. повелительное наклонения), 존대말 ()Вежливые словарные формы, (으)로 (направление; средство; причина), -아요/어요/여요 (Вежливый неофициальный стиль). Правила чтения. Полезные выражения 같이 영화를 볼까요? (Не посмотреть ли нам вместе Тема. 자기 소개. (О себе.) Новая лексика. -고 나서 ("после того как"), глаголы в форме определения настоящего времени,-고. ("и, а"), -이/가 되다 ("становиться кем/чем-л."), нерегулярные глаголы на "ㄹ". Правила чтения. Полезные выражения. Регистрационный номер 9 Страница из. 7 -
9 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Тема. 우리 집. (Наш дом.). Новая лексика.глаголы в форме определения прошедшего времени, -게 (наречие), -(으)면서 (одновременное действие), нерегулярные глаголы на "ㄷ". Правила. чтения. Полезные выражения. 우리 집. (Наш дом.). Новая лексика.глаголы в форме определения прошедшего времени, -게 (наречие), -(으)면서 (одновременное действие), нерегулярные глаголы на "ㄷ". Правила Тема. 나의 하루 생활. (Мой день) Новая лексика, -기 전에 ("перед тем как"), -아/어/여서 (последовательные. действия), -아/어/여야 되다/하다 ("должен, нужно"). Правила чтения. Полезные выражения. Тема. 집에서 학교까지. (От дома до школы). Новая лексика. -아/어/여서 ("так как, потому что; поэтому"), -기 때문에/떼문이다 ("так как, потому что; поэтому"), -(으)ㄹ 수 있다/없다 ("мочь/не мочь),. нерегулярные глаголы на"르" и "ㅂ". Правила произношения. Полезные выражения. 집에서 학교까지. (От дома до школы). Новая лексика. -아/어/여서 ("так как, потому что; поэтому"), -기 때문&# Регистрационный номер 9 Страница 9 из. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия
10 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Тема. 백화점에서. (В универмаге). Новая лексика. -게 되다 ("стать делать что-л; стать каким-л"), -기로 하다. ("решить делать что-л."), - (으)러 ("чтобы"), - 지만 ("но"). Правила чтения. Полезные выражения. Тема. 식당에서. (В ресторане). Новая лексика. -(으)ㄴ/는 것 (окончание, сообщающее глаголу. роль существительного), -겠 (суффикс будущего времени), - (으)면 ("если; когда"). Правила чтения. Тема 7. 전화 통화 (Разговор по телефону.) Новая лексика, - (으) 려고 하다 ()"собираться делать что-л.", глаголы 7. действия в форме определения будущего времени, -(으)ㄴ/는데 ("а, но"), -(으) ㄹ 것이다 (будущее время). Правила чтения. Полезные выражения. Тема. 병원에서. (В поликлинике.).новые слова. -(으) 니까 ("так как"; установление факта после совершения действия), -(으) ㄴ 적이 있다/없다 ("уже когда-то/никогда. раньше"), -아/어/여 보다 ("пробовать делать что-л."), -기 시작하다 ("начинать делать что-л."). Правила чтения. Полезные выражения. Регистрационный номер 9 Страница из. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия
11 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Тема 9. 소개(Знакомство) Грамматические конструкции: -은 지 (시간) 됐다, -인데. Говорение : 모르는 사람과 인사하기; 세로 온 사람 소개하기. Задание: 직장 9. 동료들애개 자기소개를 해 보세요.. Аудирование и обсуждение: 그 친구는 어떤 사람이에요?. Чтение и обсуждение: 조하고 같은 회사에서 일하는 사람이에요. 단어와 표현 Тема. 학교 생활(Университетская жизнь). Грамматика: -으려면, -으면 되다, 긴접화법 축학. Говорение: 정보 묻고. 대답하기,정보 전달하기. Тема топика:동아리응 알아보세요. Аудирование: 도서관은 렬 시에 문을 닫는데 몰렀어. Чтение: 한국에 오기 전에 어떻게 준비했슺니까? Тема. 집(Дом). Грамматика: -은/는 편이다, -긴 하다. Говорение: 집의 특징 설명하기, 집의 믄제점 설명하기. Задания для устного. выступления: 부동신에 가서 집을 알아보세요. Слушаем и обсуждаем: 어떻게 원룸을 찾아야 되지? Чтение: 여러분에게 잘 맞는 집을 찾으시기를 바랍니다. Тема. 초대와 방문. (Приглашения. Визиты). 문법(грамматика): -을 테니까, -으면서. 멀허기: 초대하고 일. 분담하기, 방문하기. 과제(топик): 한국 사람 집울 방문해 보세요. 듣고말하기(аудирование): 설날에 한국 친구 집에 샀다 왔어요. 읽고 말하기(читаем и обсуждаем): 초대를 받았어요 Регистрационный номер 9 Страница из. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия письменная
12 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Тема. 외모 와 성격. (Внешность и харакиер). Грамматические конструкции: -다, -아/어. 보니까. Говорение: 외모 묘사하기, 성격 묘사하기. Устная речь на тему: 좋아하는 살람에 데헤서 설명해 보세요. Аудирование: 외모보다 성격이 중요해. 읽고 말하기. Тема. 문제. (Проблема). Новая грамматика:-기 때문에, -았/었으면 졸겠다, -던덴요. Говорение:문제 설멸하기,. 도움 요청하기. Задания: 문제 해결 벙법을 찿아보세요. Аудирование и обсуждение:무옷을 불편합니까? Тема. 일. (Работа). Грамматика:-다면서요?, -을 텐데 걱정이디. Устная речь: 걱절 표현하기, 구직 정보 구하기.. Упражнения:아르바이트를 구해 보세요. Аудирование и обсуждение: 방학 동안 인턴사원으로 일햤어 Тема. 공공 생활. (Общественная жизнь). 문법 (Новая грамматика):-운/는데, -을. Говорение: 우체국과 은행. 이용햐기, 출입국 관리 사무소 이용하기. Упражнения: 공공 장소에 가서 자연스럽게 대화해 보세요. Аудирование: 안내 말씀 드리겠습니다. Тема 7. 날씨와 여행. (Погода и путешествие). Грамматика: -운/는데, -울지도 모으다. 7. Упражнения:가 봄 여향지에 대해서 이야시해 보세요. Топик:조언하기, 경험 멀하기. Аудирование и обсуждение: 일기 예보를 멀씀드리갰습니다. Регистрационный номер 9 Страница из. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия письменная
13 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Тема. 음식. (Еда). Новая грамматика:-을래요?, -네요. Говорение: 음식 설명하기,. 요청하기. 과제: 친구와식당에 가 보세요. Слушание и обсуждение: 복말에 뭐예요? Тема 9. 건강. (Здоровье). Новые грамматические конструкции:-었/았더니, 9. -다가. Говорение: 암부 묻기, 증세 설명하기. Упражнения: 병원에 가서 잔철을 받아 보세요. Чтение и обсуждение: 란국인의 건강 Тема. 쇼핑. (Покупки). Новая грамматика:-더라고요, -게. Говорение: 전자 제품. 설명하기, 추천하기. Упражнения: 전자 상가에서 전자 제품을 사 보세요. Чтение: 아름다운 가게 와 사람들 Тема. Корейские народные сказки. Грамматика:-아/어 있다,. -은가/나 보다. Говорение: 물건 과 상태 묘사하기. Аудирование: 굼도끼와 은도끼 Тема. 살수와변명. 문법:-으라고, -은/는 줄 알았다. 말하기: 변명하기, 실수 멀허기. 과제: 자신에 대해서 변명해 보세요.. Ошибки и оправдания. Новая грамматика:-으라고, -은/는 줄 알았다. Говорение: 변명하기, 실수 멀허기. Тема. 추억. (Вспоминания). Грамматика :-았/었던, -던,. -고나서. Говорение:오랜만에 만난 사람과 인사하기, 추억 말하기. Аудирование:그때 짧은 치마가 유행이었다 Регистрационный номер 9 Страница из. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия
14 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Тема. Планы. Грамматика:-았/었으면 -았/었을 텐데, -을까 하다.. Говорение: 아쉬운 점 말하기, 계획 말하기. Аудирование и обсуждение: 하프 마라톤 대회에 아갈까 해요 Тема. 경험 말하기(Рассказ о свюоем опыте). 조엉하기.(Советы).. Новая грамматика: -다 모니, -다 조면. 읽고 말하기? Аудирование: 학숩 유형. 태화 작가 브라이언 배리 Тема. 설명하기.(Объяснения). Грамматика:-게 돠디,. -았/었/였다가. Говорение: 동호회를 알아봅시다. 읽고 말하기? Чтение: 긴급 구호가 한비야 Тема 7. 발표하기. (Презентация). Грамматика:-(으)ㄹ까 봐, 7. -(으)ㄹ 테니까. Чтение и обсуждение:발표를 잘 하는 방법. 내가 종아하는 노래 Тема. Переживания. Новая грамматика:-기. (어렵다,힘들다/불편하다), -도록 하세요. Чтение и аудирование: 라디어 상담실. 기분 나쁘지 않게 거절하는 법 Тема 9. Путеводитель. Новая 9. грамматика:-다고요. Чтение: 홍대 앞. 주멀에 가 볼 만한 곳-강황도 Тема. Рекомендации. Грамматика:-다고 봅나더,. -지 않게습니까? Аудирование и чтение: 초대장. 가자 가치 있는 사업. 말하기:회외를 합시다 Регистрационный номер 9 Страница из. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия
15 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Тема. 설득하기. (Убеждение). Грамматика: -(으) 면 안. 돼요?, -잖아요. Чтение, аудирование и обсуждение: 고악 광고, 자기 소개서 Тема. 감상하기. (Впечатления). Грамматика:-았/었/였던 것. 같다, -(으) ㄹ 걸 그랬다. Чтение, аудирование и обсуждение:선녀와 나무꾼 Тема. 의견 말하기. (Выражение своего мнения).. Грамматика:-지요,-군요. Чтение, аудирование и обсуждение:한국 사람들에 생각, 술에 대한 한국인의 심리 Тема. 가정하기. (Предположения). Новая грамматика:-ㄴ/는. 다면-, -은/는 -(으) ㄴ/는 것이다. Чтение, аудирование и обсуждение:복권에 당첨된 사람. 년 후의 나에게 쓰는 편지 Тема. Информирование. Новая грамматика: 얼마나 -(으) ㄴ/는지-, -지 않도록,. -(으)세요. Чтение, аудирование и обсуждение:오늘의 날씨. 연대야를 이기는 방법. Тема. 질책하기 (Упрек). 문법(новая грамматика): -았/었/였어야지요, -았/었/였어야. 햤는데. Чтение, аудирование и обсуждение:입장 바꿔 샹각해 보기. 신문 독자 투고 Тема 7. 추측하기. (Предположения). Грамматика:-아/어/여 보리다, 7. -(으)려나 보다. Чтение, аудирование и обсуждение: 고구려, 백제. 신라의 건국 신화. 단군 신화 Регистрационный номер 9 Страница из. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия
16 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Тема. 설명하기. (Объяснения). Грамматика:-다고 하잖아요,. -다는 뜻이다. Чтение, аудирование и обсуждение:고생 끝에 낙이 론다. 무릎 꿇은 나무 Тема 9. Впечатления. Новая грамматика:-아/어/여야, 9. -(으)ㄴ/는 줄 몰랐다. Чтение, аудирование и обсуждение:시'껓', "내가 사랑하는 사람", 수필 '구두' Тема. 서술하기 (описание). Новая грамматика:-아/어/였다.. Чтение, аудирование и обсуждение:추억의 옛날 노리. 나의 가장 소중한물건 Тема. 인물. (Личность) Чтение I. (?내 인생의 전화점?, 읽은 내용 전달하기).II ([인터뷰 기사]?안철수의 새로운 도전?, 인터뷰. 질문과 답 연결하기; 세부 내용 확인하기). 인생에서 중요한ㅍ사건 이야기하기. Грамматика: -은/는커녕-; -아/어/여 가다, -아/어/여 오다; 그리?지 않다; -말고도; -(느)냐&# Тема. 서울 (Сеул) Аудирование I. (?즐거운 세울 여행?, 정보 찾아 추천하기). 정보 전달하기. ЧтениеI (? 년 역사의 북촌 한옥 마을?, 정보. 찾기; 요약하기). 여행의 주제를 정해서 조사하고 발표하기. Грамматика: -(으)로서; -(으)며; -고자 하다; -(으)ㄴ/는 반면에-; -을/를 비롯해서-. Регистрационный номер 9 Страница из. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия
17 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Тема. 풍습. (Обычаи) Чтение и говорение I. (?출생과장례?, 정보 찾아 전달하기). 사동사. Аудирование и обсуждение (?나의 결혼. 일기?, 사건의 순서 이해하기, 글쓴이의 감정 추측하기). 결헌식 풍습 이야기하기. Новая грамматика: -은/는?뿐이다; -기라도 하면-; -아/어/여라; -어찌나?던지; -고 말고. Тема. Поговорки и пословицы Чтение (만화로 배우는 새옹지마 와 함흥차사; 정보 찾아 전달하기). 옛말 인용하기. Аудированре и обсуждение: (?그렇게 깊은. 뜻이??; 나누어 읽고 읽은 내용 전달하기, 사전 검색하기). 사자성어를 사용해서 대화 만들고 발표하기. Грамматика: - 자; -다-, -아/어/여; -느니(차라리); -(으)ㄹ 겸 (&# Тема. 문학 (литература) Чтение и обсуждение (말의 힘; 시 낭송하기) Аудирование и говорение:(?나의 사랑하는. 생활?; 문단 제목 붙이기, 문학적 표현 이해하기). 자시니 좋아하는 것을 문학적으로 표현하기. Грамматика: -?ㅎ? 불규칙; (-기도 하고)-기도 하다; Тема. 한국인의 대화법.(манера говорения корейцев) Чтение и обсуждение:(좋은 인간관계를 위한 대화법; 주제 파악하기). Аудирование.(고만 상담. Q&A:-어떻게 하면 좋을까요?; 인상적인 내용 찾기, 세부 내용 화긴하기). 효과적인 대화법을 적용하여 역할극하기 Грамматика: -(으)ㄴ/는가-, -는김에, -냐, -(으)ㄴ/는데 말이다, -- Регистрационный номер 9 Страница 7 из. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия
18 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Тема 7. 성공적인 삶 (успешная жизнь)чтение. (성공적인 삶의 습관; 주제에 맞는 내용 찾기). 주장하기. Обсуждение 7. (?좋아하는 일, 잘하는 일을 찾아라?; 요약하기, 문단 내용 전개 방법 찾기). 짧은 연설하기. Грамматика: -(으)로부터, -든(지)-, -어/아/여다, -듯이, -(으)ㄹ 수밖에 없다. Тема. 한국 현대사. (Современное корейское общество). Чтение и обсуждение: (? 전쟁과 박정희 대통령?; 나누어 읽고 정보 전달하기) 사건. 설명하기. Аудирование:(?이산가족 문제, 이대로 둘 수 없다?; 글쓴이의 의도 파악하기, 요약하기). Грамматика: -아/어/여서야, -(으)ㄴ/는가 싶다, -조차, -(으)ㄴ 채로-, -(으)ㄴ/는데도 (불구하& Тема 9. 대중문화 (массовая культура) Чтение и обсуждение.(가요계의?립싱크? 논란; 글씬이의 주장 파악하기). Аудирование и 9. письмо:(영화?마라톶?; 줄거리 파악하기, 분류하기) 인터넷으로 정보 검색하고전달하기. Грамматика: -기보다(는), -(으)ㄴ/는 이상, -(으)ㄹ 뻔하다, -어/아/여사 그런지, (-(으)면)-(으)ㄹ수록. Тема. 동화 (рассказ для детей) Чтение и обсуждение. (청개구리 이야기, 흥부와 놀부; 나누어 읽고 줄거리 전달하기) 의성어,의태어 (междометия и образные выражения).. Аудирование.(해님 달님; 사건에 순서 이해하기, 세부 내용 파악하기) 연극하기 Грамматика: -는 둥 마는 둥(하다), -답니다, -(으)ㄹ 리가 없다, -는 바람에-, (으)ㄴ/는 척하다. Регистрационный номер 9 Страница из. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия
19 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Тема. 과학 상식(базовые научные знания) Чтение и обсуждение.(생활에 지혜; 나누어 읽고읽은 내용은 전달하기). Новая лексика. Аудирование. (지혜로운. 사람은 뇌를 변화시킨다; 퀴즈 풀기, 단어의 의미 추측하기) 과학 퀴즈!퀴즈! (Тесты). Грамматика: -(으)ㄹ걸요, -(느)냐에 따라서-, 어/어/여 내다, -다고 (해서)?은/는 아니다, -아/어/여 &# Тема. 문화 (культура) Чтение (한국인은 현재?; 정보 찾아 전달하기) 설문 결과 설명하기. Аудирование и обсуждение (한국인의 정;. 인상적인 내용 찾기, 핵심 내용 파악하기). Грамматика: -(으)ㄹ 정도로-, -기만 하다, -뭔가/ 누군가/ 어딘가/언젠가-, -(으)ㅁ으로써-. Тема. 성격 유형 (типы характера) Чтение.(MBTI로 본 성격 유형; 정보 찾기. Новая лексика. Аудирование (성격 유형과 생활 방식; 중심 내용. 찾기, 내용 추론하기) 성격에 맞는 직업을 이야기하고 조언하기. Грамматика: -만큼-, -(으)ㄹ 필요/기회/계확/예정/가능성-, -다는 듯이, -기(가) 일쑤(이)다, -기란. Тема. 사휘(общество) Чтение и обсуждение (머리기사로 보는 한국 사회; 머리기사와 기사 내용 연결하기. Аудирование (조기 유학,. 당신의 결정은?; 찬성/반대의 근거 찾기, 문단 구조 이해하기) Грамматика: -(으)ㄴ/는 가운데-, -는 셈이다, -다고 치다, -다면 몰라다-. Регистрационный номер 9 Страница 9 из. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия
20 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Дисциплины/ Модуля Тема. 호징과 몸짓언어(язык тела и жестов) Чтение и обсуждение (어떻게 불러야 되요?; 나누어 읽고 읽은 내용은 전달하기). Аудирование. (몸짓언어:문화 차이를 보여 주는 신호; 문단의 주제 파악하기, 적절한 예 찾기). Грамматика: -(이)라고-, 하고-, -더니-, (이)란, -다시피-, -아/어/여야지, -아/어/여야서는 안 된다. Тема. 예술(искусство) Чтение и обсуждение.(재미있는 옛 그림; 나누어읽고 정보찿아 전달하기).. Аудирование (마음의 병을 치료하는 예술 치료; 요지 파악하기, 분류하기) Грамматика: -네요, -치고-, 이중 부정, -는 데 Тема. Итоговая форма контроля Тема. Итоговая форма контроля Тема. Итоговая форма контроля Тема. Итоговая форма контроля Тема. Итоговая форма контроля Тема. Итоговая форма контроля Тема. Итоговая форма контроля Тема. Итоговая форма контроля Итого Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы контроля Практические Лабораторные Лекции занятия экзамен зачет экзамен зачет экзамен зачет экзамен зачет. Содержание дисциплины Тема. Корейская письменность (Хангыль) лекционное занятие ( часа(ов)): Корейская письменность (Хангыль). История создания корейской письменности. Легенды о создании корейской письменности. День корейской письменности практическое занятие ( часа(ов)): День Хангыля в Южной Корее. День Хангыля в северной Корее. Тема. Согласные и гласные звуки лекционное занятие ( часа(ов)): Регистрационный номер 9 Страница из.
21 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Согласные и гласные звуки. Краткая характеристика согласных и гласных корейского языка. практическое занятие ( часа(ов)): Легенды о создании гласных и согласных букв корейского языка. Тема. Слог и принцип записи слога. Слово. Ударение. лекционное занятие ( часа(ов)): Слог и принцип записи слога. Слово. Ударение. Возможные варианты строения слога в корейском языке. практическое занятие ( часа(ов)): Привести примеры с возможными вариантами слогов. Тема. 무엇을 합니까? (Что Вы делаете?). Новая лексика.структура корейского предложения.. Глаголы действия и состояния. Вежливый официальный стиль в повествовательном, лекционное занятие ( часа(ов)): 무엇을 합니까? (Что Вы делаете?). Новая лексика.структура корейского предложения.. Глаголы действия и состояния. Вежливый официальный стиль в повествовательном, практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 이 분은 누구입니까? (Кто это?) Новая лексика. Местоимения. -이다(являться кем,чем-л.), 른/는 служебное окончание, 누가/누구(кто), -이/가 아니다(не являться кем/чем-л.), 들 суффикс множественного числа, 도(также, тоже). Правила чтения. Полезные выражения. 이 분은 누구입니까? (Кто это?) Новая лексика. Местоимения. -이다(являться кем,чем-л.), 른/는 служебное окончание, 누가/누구(кто), -이/가 아니다(не являться кем/чем-л.), 들 суффикс множественного числа, 도(также, тоже). Правила чтения. Полезные выражения. лекционное занятие ( часа(ов)): 이 분은 누구입니까? (Кто это?) Новая лексика. Местоимения. -이다(являться кем,чем-л.), 른/는 служебное окончание, 누가/누구(кто), -이/가 아니다(не являться кем/чем-л.), 들 суффикс множественного числа, 도(также, тоже). Правила чтения. Полезные выражения. 이 분은 누구입니까? (Кто это?) Новая лексика. Местоимения. -이다(являться кем,чем-л.), 른/는 служебное окончание, 누가/누구(кто), -이/가 아니다(не являться кем/чем-л.), 들 суффикс множественного числа, 도(также, тоже). Правила чтения. Полезные выражения. практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 미샤가 어디애 있습니까? (Где Миша?). Новая лексика. -에 ("в" местоположение), 어디 (где), 위치 (существительные местоположения), 수 (количественные числительные), использование исконно корейских и китайских числительных, счетные слова, 와/과 (союз "и; с кем-либо") Правила чтения. Полезные выражения) 미샤가 어디애 있습니까? (Где Миша?). Новая лексика. -에 ("в" местоположение), 어디 (где), 위치 (существительные местоположения), 수 (количественные числительные), использование исконно корейских и китайских числительных, счетные слова, 와/과 (союз "и; с кем-либо") Правила чтения. Полезные выражения) 미샤가 어디애 있습니까? (Где Миша?). Новая лексика. -에 ("в" местоположение), 어디 (где), 위치 (существительные местоположения), 수 (количественные числительные), использование исконно корейских и китайских числительных, счетные слова, 와/과 (союз "и; с кем-либо") Правила чтения. Полезные выражения) лекционное занятие ( часа(ов)): Регистрационный номер 9 Страница из.
22 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. 미샤가 어디애 있습니까? (Где Миша?). Новая лексика. -에 ("в" местоположение), 어디 (где), 위치 (существительные местоположения), 수 (количественные числительные), использование исконно корейских и китайских числительных, счетные слова, 와/과 (союз "и; с кем-либо") Правила чтения. Полезные выражения) 미샤가 어디애 있습니까? (Где Миша?). Новая лексика. -에 ("в" местоположение), 어디 (где), 위치 (существительные местоположения), 수 (количественные числительные), использование исконно корейских и китайских числительных, счетные слова, 와/과 (союз "и; с кем-либо") Правила чтения. Полезные выражения) 미샤가 어디애 있습니까? (Где Миша?). Новая лексика. -에 ("в" местоположение), 어디 (где), 위치 (существительные местоположения), 수 (количественные числительные), использование исконно корейских и китайских числительных, счетные слова, 와/과 (союз "и; с кем-либо") Правила чтения. Полезные выражения) практическое занятие ( часа(ов)): Тема 7. 저는 러시아에서 왔습니다. (Я приехал из России). Новая лексика. -았/었/였 (суффикс прошедшего времени), -에서 ("из"), 의 (окончание притяжательного падежа), -고 싶다 ("хотеть (что-либо делать)"). Правила чтения. Полезные выражения. 저는 러시아에서 왔습니다. (Я приехал из России). Новая лексика. -았/었/였 (суффикс прошедшего времени), -에서 ("из"), 의 (окончание притяжательного падежа), -고 싶다 ("хотеть (что-либо делать)"). Правила чтения. Полезные выражения. лекционное занятие ( часа(ов)): 저는 러시아에서 왔습니다. (Я приехал из России). Новая лексика. -았/었/였 (суффикс прошедшего времени), -에서 ("из"), 의 (окончание притяжательного падежа), -고 싶다 ("хотеть (что-либо делать)"). Правила чтения. Полезные выражения. 저는 러시아에서 왔습니다. (Я приехал из России). Новая лексика. -았/었/였 (суффикс прошедшего времени), -에서 ("из"), 의 (окончание притяжательного падежа), -고 싶다 ("хотеть (что-либо делать)"). Правила чтения. Полезные выражения. практическое занятие (7 часа(ов)): Тема. 저녁에 발래를 봅니다. (Вечером пойду на балет). Новая лексика. -애 ("в" время), 그리고 ("и"), -에서 ("в" место действия), 부터-까지 ("с...до"), 은/는 ("что касается..." и противопоставление). лекционное занятие ( часа(ов)): 저녁에 발래를 봅니다. (Вечером пойду на балет). Новая лексика. -애 ("в" время), 그리고 ("и"), -에서 ("в" место действия), 부터-까지 ("с...до"), 은/는 ("что касается..." и противопоставление). практическое занятие (7 часа(ов)): Тема 9. 전화를 기다리고 있습니다. (Жду звонка). Новая лексика. -고 있다 (действие, происходящее в данный момент), -에게서/한테서 ("от (кого-либо)"), -지 않다 ("не" с глаголами), -에게/힌테체(" к (кому-либо); у (ког-либо)", 그래서("поэтому"), 못 ("не мочь (что-либо делать)"), 그렇지만, 그러나("однако, но"). Правила чтения. Полезные выражения. 전화를 기다리고 있습니다. (Жду звонка). Новая лексика. -고 있다 (действие, происходящее в данный момент), -에게서/한테서 ("от (кого-либо)"), -지 않다 ("не" с глаголами), -에게/힌테체(" к (кому-либо); у (ког-либо)", 그래서("поэтому"), 못 ("не мочь (что-либо делать)"), 그렇지만, 그러나("однако, но"). Правила чтения. Полезные выражения. 전화를 기다리고 있습니다. (Жду звонка). Новая лексика. -고 있다 (действие, происходящее в данный момент), -에게서/한테서 ("от (кого-либо)"), -지 않다 ("не" с глаголами), -에게/힌테체(" к (кому-либо); у (ког-либо)", 그래서("поэтому"), 못 ("не мочь (что-либо делать)"), 그렇지만, 그러나("однако, но"). Правила чтения. Полезные выражения. лекционное занятие ( часа(ов)): Регистрационный номер 9 Страница из.
23 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. 전화를 기다리고 있습니다. (Жду звонка). Новая лексика. -고 있다 (действие, происходящее в данный момент), -에게서/한테서 ("от (кого-либо)"), -지 않다 ("не" с глаголами), -에게/힌테체(" к (кому-либо); у (ког-либо)", 그래서("поэтому"), 못 ("не мочь (что-либо делать)"), 그렇지만, 그러나("однако, но"). Правила чтения. Полезные выражения. 전화를 기다리고 있습니다. (Жду звонка). Новая лексика. -고 있다 (действие, происходящее в данный момент), -에게서/한테서 ("от (кого-либо)"), -지 않다 ("не" с глаголами), -에게/힌테체(" к (кому-либо); у (ког-либо)", 그래서("поэтому"), 못 ("не мочь (что-либо делать)"), 그렇지만, 그러나("однако, но"). Правила чтения. Полезные выражения. 전화를 기다리고 있습니다. (Жду звонка). Новая лексика. -고 있다 (действие, происходящее в данный момент), -에게서/한테서 ("от (кого-либо)"), -지 않다 ("не" с глаголами), -에게/힌테체(" к (кому-либо); у (ког-либо)", 그래서("поэтому"), 못 ("не мочь (что-либо делать)"), 그렇지만, 그러나("однако, но"). Правила чтения. Полезные выражения. практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 같이 영화를 볼까요? (Не посмотреть ли нам вместе фильм?) Новая лексика. -(으)ㄹ까요? ("(сделать)ли?"), -(으)ㅂ시다 ("давай (сделаем)"побудительное наклонение), -(으)십시오 ("делайте что-либо" повелительное наклонение), -지 말다 ("не" побудительное и повелительное наклонения), 존대말 ()Вежливые словарные формы, (으)로 (направление; средство; причина), -아요/어요/여요 (Вежливый неофициальный стиль). Правила чтения. Полезные выражения 같이 영화를 볼까요? (Не посмотреть ли нам вместе фильм?) Новая лексика. -(으)ㄹ까요? ("(сделать)ли?"), -(으)ㅂ시다 ("давай (сделаем)"побудительное наклонение), -(으)십시오 ("делайте что-либо" повелительное наклонение), -지 말다 ("не" побудительное и повелительное наклонения), 존대말 ()Вежливые словарные формы, (으)로 (направление; средство; причина), -아요/어요/여요 (Вежливый неофициальный стиль). Правила чтения. Полезные выражения 같이 영화를 볼까요? (Не посмотреть ли нам вместе фильм?) Новая лексика. -(으)ㄹ까요? ("(сделать)ли?"), -(으)ㅂ시다 ("давай (сделаем)"побудительное наклонение), -(으)십시오 ("делайте что-либо" повелительное наклонение), -지 말다 ("не" побудительное и повелительное наклонения), 존대말 ()Вежливые словарные формы, (으)로 (направление; средство; причина), -아요/어요/여요 (Вежливый неофициальный стиль). Правила чтения. Полезные выражения лекционное занятие ( часа(ов)): 같이 영화를 볼까요? (Не посмотреть ли нам вместе фильм?) Новая лексика. -(으)ㄹ까요? ("(сделать)ли?"), -(으)ㅂ시다 ("давай (сделаем)"побудительное наклонение), -(으)십시오 ("делайте что-либо" повелительное наклонение), -지 말다 ("не" побудительное и повелительное наклонения), 존대말 ()Вежливые словарные формы, (으)로 (направление; средство; причина), -아요/어요/여요 (Вежливый неофициальный стиль). Правила чтения. Полезные выражения 같이 영화를 볼까요? (Не посмотреть ли нам вместе фильм?) Новая лексика. -(으)ㄹ까요? ("(сделать)ли?"), -(으)ㅂ시다 ("давай (сделаем)"побудительное наклонение), -(으)십시오 ("делайте что-либо" повелительное наклонение), -지 말다 ("не" побудительное и повелительное наклонения), 존대말 ()Вежливые словарные формы, (으)로 (направление; средство; причина), -아요/어요/여요 (Вежливый неофициальный стиль). Правила чтения. Полезные выражения 같이 영화를 볼까요? (Не посмотреть ли нам вместе фильм?) Новая лексика. -(으)ㄹ까요? ("(сделать)ли?"), -(으)ㅂ시다 ("давай (сделаем)"побудительное наклонение), -(으)십시오 ("делайте что-либо" повелительное наклонение), -지 말다 ("не" побудительное и повелительное наклонения), 존대말 ()Вежливые словарные формы, (으)로 (направление; средство; причина), -아요/어요/여요 (Вежливый неофициальный стиль). Правила чтения. Полезные выражения практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 자기 소개. (О себе.) Новая лексика. -고 나서 ("после того как"), глаголы в форме определения настоящего времени,-고 ("и, а"), -이/가 되다 ("становиться кем/чем-л."), нерегулярные глаголы на "ㄹ". Правила чтения. Полезные выражения. лекционное занятие ( часа(ов)): 자기 소개. (О себе.) Новая лексика. -고 나서 ("после того как"), глаголы в форме определения настоящего времени,-고 ("и, а"), -이/가 되다 ("становиться кем/чем-л."), нерегулярные глаголы на "ㄹ". Правила чтения. Полезные выражения. практическое занятие ( часа(ов)): Регистрационный номер 9 Страница из.
24 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Тема. 우리 집. (Наш дом.). Новая лексика.глаголы в форме определения прошедшего времени, -게 (наречие), -(으)면서 (одновременное действие), нерегулярные глаголы на "ㄷ". Правила чтения. Полезные выражения. 우리 집. (Наш дом.). Новая лексика.глаголы в форме определения прошедшего времени, -게 (наречие), -(으)면서 (одновременное действие), нерегулярные глаголы на "ㄷ". Правила лекционное занятие ( часа(ов)): 우리 집. (Наш дом.). Новая лексика.глаголы в форме определения прошедшего времени, -게 (наречие), -(으)면서 (одновременное действие), нерегулярные глаголы на "ㄷ". Правила чтения. Полезные выражения. 우리 집. (Наш дом.). Новая лексика.глаголы в форме определения прошедшего времени, -게 (наречие), -(으)면서 (одновременное действие), нерегулярные глаголы на "ㄷ". Правила практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 나의 하루 생활. (Мой день) Новая лексика, -기 전에 ("перед тем как"), -아/어/여서 (последовательные действия), -아/어/여야 되다/하다 ("должен, нужно"). Правила чтения. Полезные выражения. лекционное занятие ( часа(ов)): 나의 하루 생활. (Мой день) Новая лексика, -기 전에 ("перед тем как"), -아/어/여서 (последовательные действия), -아/어/여야 되다/하다 ("должен, нужно"). Правила чтения. Полезные выражения. практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 집에서 학교까지. (От дома до школы). Новая лексика. -아/어/여서 ("так как, потому что; поэтому"), -기 때문에/떼문이다 ("так как, потому что; поэтому"), -(으)ㄹ 수 있다/없다 ("мочь/не мочь), нерегулярные глаголы на"르" и "ㅂ". Правила произношения. Полезные выражения. 집에서 학교까지. (От дома до школы). Новая лексика. -아/어/여서 ("так как, потому что; поэтому"), -기 때문에/떼문이다 ("так как, потому что; поэтому"), -(으)ㄹ 수 있다/없다 ("мочь/не мочь), нерегулярные глаголы на"르" и "ㅂ". Правила произношения. Полезные выражения. лекционное занятие ( часа(ов)): 집에서 학교까지. (От дома до школы). Новая лексика. -아/어/여서 ("так как, потому что; поэтому"), -기 때문에/떼문이다 ("так как, потому что; поэтому"), -(으)ㄹ 수 있다/없다 ("мочь/не мочь), нерегулярные глаголы на"르" и "ㅂ". Правила произношения. Полезные выражения. 집에서 학교까지. (От дома до школы). Новая лексика. -아/어/여서 ("так как, потому что; поэтому"), -기 때문에/떼문이다 ("так как, потому что; поэтому"), -(으)ㄹ 수 있다/없다 ("мочь/не мочь), нерегулярные глаголы на"르" и "ㅂ". Правила произношения. Полезные выражения. практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 백화점에서. (В универмаге). Новая лексика. -게 되다 ("стать делать что-л; стать каким-л"), -기로 하다 ("решить делать что-л."), - (으)러 ("чтобы"), - 지만 ("но"). Правила чтения. Полезные выражения. лекционное занятие ( часа(ов)): 백화점에서. (В универмаге). Новая лексика. -게 되다 ("стать делать что-л; стать каким-л"), -기로 하다 ("решить делать что-л."), - (으)러 ("чтобы"), - 지만 ("но"). Правила чтения. Полезные выражения. практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 식당에서. (В ресторане). Новая лексика. -(으)ㄴ/는 것 (окончание, сообщающее глаголу роль существительного), -겠 (суффикс будущего времени), - (으)면 ("если; когда"). Правила чтения. лекционное занятие ( часа(ов)): 식당에서. (В ресторане). Новая лексика. -(으)ㄴ/는 것 (окончание, сообщающее глаголу роль существительного), -겠 (суффикс будущего времени), - (으)면 ("если; когда"). Правила чтения. практическое занятие ( часа(ов)): контрольное чтение Регистрационный номер 9 Страница из.
25 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Тема 7. 전화 통화 (Разговор по телефону.) Новая лексика, - (으) 려고 하다 ()"собираться делать что-л.", глаголы действия в форме определения будущего времени, -(으)ㄴ/는데 ("а, но"), -(으) ㄹ 것이다 (будущее время). Правила чтения. Полезные выражения. лекционное занятие ( часа(ов)): 전화 통화 (Разговор по телефону.) Новая лексика, - (으) 려고 하다 ()"собираться делать что-л.", глаголы действия в форме определения будущего времени, -(으)ㄴ/는데 ("а, но"), -(으) ㄹ 것이다 (будущее время). Правила чтения. Полезные выражения. практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 병원에서. (В поликлинике.).новые слова. -(으) 니까 ("так как"; установление факта после совершения действия), -(으) ㄴ 적이 있다/없다 ("уже когда-то/никогда раньше"), -아/어/여 보다 ("пробовать делать что-л."), -기 시작하다 ("начинать делать что-л."). Правила чтения. Полезные выражения. лекционное занятие ( часа(ов)): 병원에서. (В поликлинике.).новые слова. -(으) 니까 ("так как"; установление факта после совершения действия), -(으) ㄴ 적이 있다/없다 ("уже когда-то/никогда раньше"), -아/어/여 보다 ("пробовать делать что-л."), -기 시작하다 ("начинать делать что-л."). Правила чтения. Полезные выражения. практическое занятие ( часа(ов)): Тема 9. 소개(Знакомство) Грамматические конструкции: -은 지 (시간) 됐다, -인데. Говорение : 모르는 사람과 인사하기; 세로 온 사람 소개하기. Задание: 직장 동료들애개 자기소개를 해 보세요.. Аудирование и обсуждение: 그 친구는 어떤 사람이에요?. Чтение и обсуждение: 조하고 같은 회사에서 일하는 사람이에요. 단어와 표현 лекционное занятие ( часа(ов)): 소개(Знакомство) Грамматические конструкции: -은 지 (시간) 됐다, -인데. Говорение : 모르는 사람과 인사하기; 세로 온 사람 소개하기. Задание: 직장 동료들애개 자기소개를 해 보세요.. Аудирование и обсуждение: 그 친구는 어떤 사람이에요?. Чтение и обсуждение: 조하고 같은 회사에서 일하는 사람이에요. 단어와 표현 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 학교 생활(Университетская жизнь). Грамматика: -으려면, -으면 되다, 긴접화법 축학. Говорение: 정보 묻고 대답하기,정보 전달하기. Тема топика:동아리응 알아보세요. Аудирование: 도서관은 렬 시에 문을 닫는데 몰렀어. Чтение: 한국에 오기 전에 어떻게 준비했슺니까? лекционное занятие ( часа(ов)): 학교 생활(Университетская жизнь). Грамматика: -으려면, -으면 되다, 긴접화법 축학. Говорение: 정보 묻고 대답하기,정보 전달하기. Тема топика:동아리응 알아보세요. Аудирование: 도서관은 렬 시에 문을 닫는데 몰렀어. Чтение: 한국에 오기 전에 어떻게 준비했슺니까? практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 집(Дом). Грамматика: -은/는 편이다, -긴 하다. Говорение: 집의 특징 설명하기, 집의 믄제점 설명하기. Задания для устного выступления: 부동신에 가서 집을 알아보세요. Слушаем и обсуждаем: 어떻게 원룸을 찾아야 되지? Чтение: 여러분에게 잘 맞는 집을 찾으시기를 바랍니다. лекционное занятие ( часа(ов)): 집(Дом). Грамматика: -은/는 편이다, -긴 하다. Говорение: 집의 특징 설명하기, 집의 믄제점 설명하기. Задания для устного выступления: 부동신에 가서 집을 알아보세요. Слушаем и обсуждаем: 어떻게 원룸을 찾아야 되지? Чтение: 여러분에게 잘 맞는 집을 찾으시기를 바랍니다. практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 초대와 방문. (Приглашения. Визиты). 문법(грамматика): -을 테니까, -으면서. 멀허기: 초대하고 일 분담하기, 방문하기. 과제(топик): 한국 사람 집울 방문해 보세요. 듣고말하기(аудирование): 설날에 한국 친구 집에 샀다 왔어요. 읽고 말하기(читаем и обсуждаем): 초대를 받았어요 лекционное занятие (7 часа(ов)): Регистрационный номер 9 Страница из.
26 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. 초대와 방문. (Приглашения. Визиты). 문법(грамматика): -을 테니까, -으면서. 멀허기: 초대하고 일 분담하기, 방문하기. 과제(топик): 한국 사람 집울 방문해 보세요. 듣고말하기(аудирование): 설날에 한국 친구 집에 샀다 왔어요. 읽고 말하기(читаем и обсуждаем): 초대를 받았어요 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 외모 와 성격. (Внешность и харакиер). Грамматические конструкции: -다, -아/어 보니까. Говорение: 외모 묘사하기, 성격 묘사하기. Устная речь на тему: 좋아하는 살람에 데헤서 설명해 보세요. Аудирование: 외모보다 성격이 중요해. 읽고 말하기. лекционное занятие ( часа(ов)): 외모 와 성격. (Внешность и характер). Грамматические конструкции: -다, -아/어 보니까. Говорение: 외모 묘사하기, 성격 묘사하기. Устная речь на тему: 좋아하는 살람에 데헤서 설명해 보세요. Аудирование: 외모보다 성격이 중요해. 읽고 말하기. практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 문제. (Проблема). Новая грамматика:-기 때문에, -았/었으면 졸겠다, -던덴요. Говорение:문제 설멸하기, 도움 요청하기. Задания: 문제 해결 벙법을 찿아보세요. Аудирование и обсуждение:무옷을 불편합니까? лекционное занятие ( часа(ов)): 문제. (Проблема). Новая грамматика:-기 때문에, -았/었으면 졸겠다, -던덴요. Говорение:문제 설멸하기, 도움 요청하기. Задания: 문제 해결 벙법을 찿아보세요. Аудирование и обсуждение:무옷을 불편합니까? практическое занятие (7 часа(ов)): Тема. 일. (Работа). Грамматика:-다면서요?, -을 텐데 걱정이디. Устная речь: 걱절 표현하기, 구직 정보 구하기. Упражнения:아르바이트를 구해 보세요. Аудирование и обсуждение: 방학 동안 인턴사원으로 일햤어 лекционное занятие ( часа(ов)): 일. (Работа). Грамматика:-다면서요?, -을 텐데 걱정이디. Устная речь: 걱절 표현하기, 구직 정보 구하기. Упражнения:아르바이트를 구해 보세요. Аудирование и обсуждение: 방학 동안 인턴사원으로 일햤어 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 공공 생활. (Общественная жизнь). 문법 (Новая грамматика):-운/는데, -을. Говорение: 우체국과 은행 이용햐기, 출입국 관리 사무소 이용하기. Упражнения: 공공 장소에 가서 자연스럽게 대화해 보세요. Аудирование: 안내 말씀 드리겠습니다. лекционное занятие (9 часа(ов)): 공공 생활. (Общественная жизнь). 문법 (Новая грамматика):-운/는데, -을. Говорение: 우체국과 은행 이용햐기, 출입국 관리 사무소 이용하기. Упражнения: 공공 장소에 가서 자연스럽게 대화해 보세요. Аудирование: 안내 말씀 드리겠습니다. практическое занятие ( часа(ов)): Тема 7. 날씨와 여행. (Погода и путешествие). Грамматика: -운/는데, -울지도 모으다. Упражнения:가 봄 여향지에 대해서 이야시해 보세요. Топик:조언하기, 경험 멀하기. Аудирование и обсуждение: 일기 예보를 멀씀드리갰습니다. лекционное занятие ( часа(ов)): 날씨와 여행. (Погода и путешествие). Грамматика: -운/는데, -울지도 모으다. Упражнения:가 봄 여향지에 대해서 이야시해 보세요. Топик:조언하기, 경험 멀하기. Аудирование и обсуждение: 일기 예보를 멀씀드리갰습니다. практическое занятие (7 часа(ов)): Тема. 음식. (Еда). Новая грамматика:-을래요?, -네요. Говорение: 음식 설명하기, 요청하기. 과제: 친구와식당에 가 보세요. Слушание и обсуждение: 복말에 뭐예요? лекционное занятие (7 часа(ов)): 음식. (Еда). Новая грамматика:-을래요?, -네요. Говорение: 음식 설명하기, 요청하기. 과제: 친구와식당에 가 보세요. Слушание и обсуждение: 복말에 뭐예요? практическое занятие ( часа(ов)): Регистрационный номер 9 Страница из.
27 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Тема 9. 건강. (Здоровье). Новые грамматические конструкции:-었/았더니, -다가. Говорение: 암부 묻기, 증세 설명하기. Упражнения: 병원에 가서 잔철을 받아 보세요. Чтение и обсуждение: 란국인의 건강 лекционное занятие ( часа(ов)): 건강. (Здоровье). Новые грамматические конструкции:-었/았더니, -다가. Говорение: 암부 묻기, 증세 설명하기. Упражнения: 병원에 가서 잔철을 받아 보세요. Чтение и обсуждение: 란국인의 건강 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 쇼핑. (Покупки). Новая грамматика:-더라고요, -게. Говорение: 전자 제품 설명하기, 추천하기. Упражнения: 전자 상가에서 전자 제품을 사 보세요. Чтение: 아름다운 가게 와 사람들 лекционное занятие ( часа(ов)): 쇼핑. (Покупки). Новая грамматика:-더라고요, -게. Говорение: 전자 제품 설명하기, 추천하기. Упражнения: 전자 상가에서 전자 제품을 사 보세요. Чтение: 아름다운 가게 와 사람들 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. Корейские народные сказки. Грамматика:-아/어 있다, -은가/나 보다. Говорение: 물건 과 상태 묘사하기. Аудирование: 굼도끼와 은도끼 лекционное занятие ( часа(ов)): Корейские народные сказки. Грамматика:-아/어 있다, -은가/나 보다. Говорение: 물건 과 상태 묘사하기. Аудирование: 굼도끼와 은도끼 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 살수와변명. 문법:-으라고, -은/는 줄 알았다. 말하기: 변명하기, 실수 멀허기. 과제: 자신에 대해서 변명해 보세요. Ошибки и оправдания. Новая грамматика:-으라고, -은/는 줄 알았다. Говорение: 변명하기, 실수 멀허기. лекционное занятие ( часа(ов)): 살수와변명. 문법:-으라고, -은/는 줄 알았다. 말하기: 변명하기, 실수 멀허기. 과제: 자신에 대해서 변명해 보세요. Ошибки и оправдания. Новая грамматика:-으라고, -은/는 줄 알았다. Говорение: 변명하기, 실수 멀허기. практическое занятие (7 часа(ов)): Тема. 추억. (Вспоминания). Грамматика :-았/었던, -던, -고나서. Говорение:오랜만에 만난 사람과 인사하기, 추억 말하기. Аудирование:그때 짧은 치마가 유행이었다 лекционное занятие ( часа(ов)): 추억. (Вспоминания). Грамматика :-았/었던, -던, -고나서. Говорение:오랜만에 만난 사람과 인사하기, 추억 말하기. Аудирование:그때 짧은 치마가 유행이었다 практическое занятие (7 часа(ов)): Тема. Планы. Грамматика:-았/었으면 -았/었을 텐데, -을까 하다. Говорение: 아쉬운 점 말하기, 계획 말하기. Аудирование и обсуждение: 하프 마라톤 대회에 아갈까 해요 лекционное занятие ( часа(ов)): Планы. Грамматика:-았/었으면 -았/었을 텐데, -을까 하다. Говорение: 아쉬운 점 말하기, 계획 말하기. Аудирование и обсуждение: 하프 마라톤 대회에 아갈까 해요 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 경험 말하기(Рассказ о свюоем опыте). 조엉하기.(Советы). Новая грамматика: -다 모니, -다 조면. 읽고 말하기? Аудирование: 학숩 유형. 태화 작가 브라이언 배리 лекционное занятие ( часа(ов)): 경험 말하기(Рассказ о своем опыте). 조엉하기.(Советы). Новая грамматика: -다 모니, -다 조면. 읽고 말하기? Аудирование: 학숩 유형. 태화 작가 브라이언 배리 практическое занятие ( часа(ов)): Регистрационный номер 9 Страница 7 из.
28 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. Тема. 설명하기.(Объяснения). Грамматика:-게 돠디, -았/었/였다가. Говорение: 동호회를 알아봅시다. 읽고 말하기? Чтение: 긴급 구호가 한비야 лекционное занятие ( часа(ов)): 설명하기.(Объяснения). Грамматика:-게 돠디, -았/었/였다가. Говорение: 동호회를 알아봅시다. 읽고 말하기? Чтение: 긴급 구호가 한비야 практическое занятие ( часа(ов)): Тема 7. 발표하기. (Презентация). Грамматика:-(으)ㄹ까 봐, -(으)ㄹ 테니까. Чтение и обсуждение:발표를 잘 하는 방법. 내가 종아하는 노래 лекционное занятие ( часа(ов)): 발표하기. (Презентация). Грамматика:-(으)ㄹ까 봐, -(으)ㄹ 테니까. Чтение и обсуждение:발표를 잘 하는 방법. 내가 종아하는 노래 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. Переживания. Новая грамматика:-기 (어렵다,힘들다/불편하다), -도록 하세요. Чтение и аудирование: 라디어 상담실. 기분 나쁘지 않게 거절하는 법 лекционное занятие ( часа(ов)): Переживания. Новая грамматика:-기 (어렵다,힘들다/불편하다), -도록 하세요. Чтение и аудирование: 라디어 상담실. 기분 나쁘지 않게 거절하는 법 практическое занятие ( часа(ов)): Тема 9. Путеводитель. Новая грамматика:-다고요. Чтение: 홍대 앞. 주멀에 가 볼 만한 곳-강황도 лекционное занятие ( часа(ов)): Путеводитель. Новая грамматика:-다고요. Чтение: 홍대 앞. 주멀에 가 볼 만한 곳-강황도 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. Рекомендации. Грамматика:-다고 봅나더, -지 않게습니까? Аудирование и чтение: 초대장. 가자 가치 있는 사업. 말하기:회외를 합시다 лекционное занятие ( часа(ов)): Рекомендации. Грамматика:-다고 봅나더, -지 않게습니까? Аудирование и чтение: 초대장. 가자 가치 있는 사업. 말하기:회외를 합시다 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 설득하기. (Убеждение). Грамматика: -(으) 면 안 돼요?, -잖아요. Чтение, аудирование и обсуждение: 고악 광고, 자기 소개서 лекционное занятие ( часа(ов)): 설득하기. (Убеждение). Грамматика: -(으) 면 안 돼요?, -잖아요. Чтение, аудирование и обсуждение: 고악 광고, 자기 소개서 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 감상하기. (Впечатления). Грамматика:-았/었/였던 것 같다, -(으) ㄹ 걸 그랬다. Чтение, аудирование и обсуждение:선녀와 나무꾼 лекционное занятие ( часа(ов)): 감상하기. (Впечатления). Грамматика:-았/었/였던 것 같다, -(으) ㄹ 걸 그랬다. Чтение, аудирование и обсуждение:선녀와 나무꾼 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 의견 말하기. (Выражение своего мнения). Грамматика:-지요,-군요. Чтение, аудирование и обсуждение:한국 사람들에 생각, 술에 대한 한국인의 심리 лекционное занятие ( часа(ов)): Регистрационный номер 9 Страница из.
29 Программа дисциплины "Корейский язык";. Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с Валиева Ю.Ю. 의견 말하기. (Выражение своего мнения). Грамматика:-지요,-군요. Чтение, аудирование и обсуждение:한국 사람들에 생각, 술에 대한 한국인의 심리 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 가정하기. (Предположения). Новая грамматика:-ㄴ/는 다면-, -은/는 -(으) ㄴ/는 것이다. Чтение, аудирование и обсуждение:복권에 당첨된 사람. 년 후의 나에게 쓰는 편지 лекционное занятие ( часа(ов)): 가정하기. (Предположения). Новая грамматика:-ㄴ/는 다면-, -은/는 -(으) ㄴ/는 것이다. Чтение, аудирование и обсуждение:복권에 당첨된 사람. 년 후의 나에게 쓰는 편지 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. Информирование. Новая грамматика: 얼마나 -(으) ㄴ/는지-, -지 않도록, -(으)세요. Чтение, аудирование и обсуждение:오늘의 날씨. 연대야를 이기는 방법. лекционное занятие ( часа(ов)): Информирование. Новая грамматика: 얼마나 -(으) ㄴ/는지-, -지 않도록, -(으)세요. Чтение, аудирование и обсуждение:오늘의 날씨. 연대야를 이기는 방법. практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 질책하기 (Упрек). 문법(новая грамматика): -았/었/였어야지요, -았/었/였어야 햤는데. Чтение, аудирование и обсуждение:입장 바꿔 샹각해 보기. 신문 독자 투고 лекционное занятие ( часа(ов)): 질책하기 (Упрек). 문법(новая грамматика): -았/었/였어야지요, -았/었/였어야 햤는데. Чтение, аудирование и обсуждение:입장 바꿔 샹각해 보기. 신문 독자 투고 практическое занятие ( часа(ов)): Тема 7. 추측하기. (Предположения). Грамматика:-아/어/여 보리다, -(으)려나 보다. Чтение, аудирование и обсуждение: 고구려, 백제. 신라의 건국 신화. 단군 신화 лекционное занятие ( часа(ов)): 추측하기. (Предположения). Грамматика:-아/어/여 보리다, -(으)려나 보다. Чтение, аудирование и обсуждение: 고구려, 백제. 신라의 건국 신화. 단군 신화 практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 설명하기. (Объяснения). Грамматика:-다고 하잖아요, -다는 뜻이다. Чтение, аудирование и обсуждение:고생 끝에 낙이 론다. 무릎 꿇은 나무 лекционное занятие ( часа(ов)): 설명하기. (Объяснения). Грамматика:-다고 하잖아요, -다는 뜻이다. Чтение, аудирование и обсуждение:고생 끝에 낙이 론다. 무릎 꿇은 나무 практическое занятие ( часа(ов)): Тема 9. Впечатления. Новая грамматика:-아/어/여야, -(으)ㄴ/는 줄 몰랐다. Чтение, аудирование и обсуждение:시'껓', "내가 사랑하는 사람", 수필 '구두' лекционное занятие ( часа(ов)): Впечатления. Новая грамматика:-아/어/여야, -(으)ㄴ/는 줄 몰랐다. Чтение, аудирование и обсуждение:시'껓', "내가 사랑하는 사람", 수필 '구두' практическое занятие ( часа(ов)): Тема. 서술하기 (описание). Новая грамматика:-아/어/였다. Чтение, аудирование и обсуждение:추억의 옛날 노리. 나의 가장 소중한물건 лекционное занятие ( часа(ов)): Регистрационный номер 9 Страница 9 из.
Программа дисциплины Основной восточный язык: корейский язык Востоковедение и африканистика
Программа дисциплины "Основной восточный язык: корейский язык"; 21.2 Востоковедение и африканистика; ассистент, б/с МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное
More information러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예
강의계획서 2016 학년도 1 학기담당교수 : 문성원 학수번호 HC3007 과목명 러시아어문법I 학점 / 시간 3/45 이수구분 전공선택 연락처 031-467-0815 e-mail swmoon@anyang.ac.kr 러시아어문법 ( 형태론 ) 에서중요한명사의격체계와격변화형태, 동사의격지배, 격강의개요지배전치사의의미-용법을체계적으로학습함으로써러시아어기초문법을체계화하고및연습을통해보강함으로써러시아어를바르게이해하고정확하게구사할수있는기초수업목표를함양한다.
More informationАктуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане
우즈베키스탄에서외국기업의과세 Andrey Tyo( 조안드레이 ) 조세및법률컨설팅과매니저 2015 년 1 월 30 일. «딜로이트» 우즈베키스탄 딜로이트투쉬 ( 우즈베키스탄 ) 은국제딜로이트투쉬토마츠 (Deloitte Touche Tohmatsu Limited) 계열사로서, 타슈켄트사무소는 1995년설립딜로이트투쉬는세계 4대회계법인으로서, 회계감사, 세금자문,
More information기철 : 혜영 : 기철 : 혜영 : ㄴ ㅁ ㅇ ㄴ ㅁ ㅇ ㅇ ㄴ ㅁ ㅇ
구 분 평서형 감탄형 의문형 명령형 청유형 격식체 비격식체 해라하게하오하십시오해해요 - 다 - 네, - ㅁ세 - 구나 - 구먼 - 구려 - 냐, - 니 - 는가, - 나 - 어라 - 게 - 자 - 세 - 오 - ㅂ니다 - 어, - 지 - 어요, - 지요 - 어, - 지, - 군 - 어요, - 지요, - 군요 - 오 - ㅂ니까 - 어, - 지 - 어요, - 지요
More information, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази
EBS i ( 2 : ) 1. < >? [1 ] 기 Привет! [jé] 안녕! [ ] : е [ ] е * : [jé] * е : [ji] А: Здравствуй, как дела?,? (1)[ji] Б: Добрый день! Прекрасно. А у тебя?!,? (2)[jé] (3)[ji] (4)[ji] А: Очень хорошо! ( ) (5)[ji]
More information슬라이드 1
1-11 주 : 러시아어구문 ( 동사 + 동사원형 ). < 학습목표소개 > - 러시아어구문 ( 동사 + 동사원형 ) 을이해할수있다. - 러시아어동사 мочь, любить, хотеть, 등의활용을이해할수있다. - 러시아어동사 играть + 대격, 전치격의활용을이해할수있다. - 재귀동사와재귀대명사를이해하고활용할수있다. - 러시아어동사 учить 와 учиться
More informationКОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 것은한국어에대한지속적인학습자의흥미유발과한국어학습을지속할수있는다양한학습방법이병행하지않으면학습자의학업열의는시간이갈수록떨어질수밖에없다는것이다. 외국어학습의특성상단시일내에학습자의한국어실력을향상시킬수없다면어떤
한국어의효과적학습을위한드라마활용하기 방정식카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Использование сериалов для эффективного обучения корейскому языку Автор: Пан Чонсик, КазУМОиМЯ, Алматы, Казахстан Резюме: Использование видеоматериалов,
More informationRuss-test-1(1-3_).hwp
1. 밑줄친부분과발음이같은것은? [1 점] Догово рились! 예제 ) 빈칸에들어갈말로알맞은것은?( 모의 08-06) А: Где находится метро? Б: Она около театра. 1 парк 2 место 3 центр 4 здание 5 станция А : Кто это? Б : Это мой брат. Его зо вут Иван.
More information<34B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20342E687770>
УРОК 4(четвёртый) Что вы делаете? Я слушаю музыку. -Что ты делаешь? -Я слушаю музыку. А ты? -Я смотрю фильм по телевизору. -Какой фильм? -Идёт фильм Доктор Живаго *. -Миша, ты знаешь английский язык? -Нет,
More informationIssue Report Vol 지역이슈 -07 ( ) 해외경제연구소 러시아극동개발추진현황과한 러경제협력방안 : ( ) : ( )
Issue Report Vol. 2015- 지역이슈 -07 (2015. 6. 24) 해외경제연구소 러시아극동개발추진현황과한 러경제협력방안 : (6255-5711) yhjo@koreaexim.go.kr : (6255-5759) ykj@koreaexim.go.kr 1) 러시아경제성장률은 2010 년 4.5% 이후지속적으로하락하여 2011 년 4.3%, 2012
More information2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어
1. < 어휘 > 번호 뜻 단어 발음 1 주다 дать 2 받다 получить 3 닫다 закрыть 4 열다 открыть 예문 어제나의남자친구는나에게아름다운꽃을선물했다. -Вчера мой друг дал мне красивые цветы. 너는형로부터편지를받았니? -Ты получил письмо от брата? 갑자기그는문을닫았다. -Вдруг он
More information[ 출제의도 ] 어휘 [ 해설 ] 첫번째그림은책상, 두번째그림은의자이다. 따라서공히빈칸에들어갈철자는 с이다. 정답은 3번이다. 4. 빈칸에들어갈말로알맞은것은? 니나는방안에서소설을읽고있다. 1 집 2 소설 3 라디오 4 음악 5 상점 [ 출제의도 ] 어휘문제 [ 해설 ]
EBS i 수능모의고사 ( 제 2 외국어 : 러시아어 ) 1. < 보기 > 의밑줄친부분과발음이같은것은? [1점] 기 Куда вы едете? [jé] 어디가세요? [ 출제의도 ] 발음규칙 : 모음 е의발음규칙을묻는문제 [ 해설 ] 모음 е 의발음규칙 * 강세가있을때 : 본래음가 [jé] * 모음 е가강세없이올때 : 대부분 [ji] 1 Сегодня идёт
More informationRuss-test-3.hwp
< 보기> 의밑줄친부분과발음이다른것은? 5. 빈칸에들어갈말로알맞지않은것은? [1 점] [ 보기 ] Коля, привет! Как дела? 1 папа 2 мама 3 сестра 4 брат 5 бабушка А : София! Куда ты идёшь? Б : В магазин «Дом книги». А : А что ты хочешь купить? Б
More information<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770>
УРОК 3(третий) Здравствуйте? Очень приятно! Как вас зовут? -Здравствуйте? Борис Петрович! -Здравствуй? Коля! -Привет, Саша! -Привет, Наташа! Как у тебя дела? -Спасибо, хорошо. А у тебя? -(У меня) Тоже
More information98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив
러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 1) 엄순천 ( 성공회대 ) I. 들어가는말 현대러시아언어학에서 да와 нет 의품사규정과기능분석은 1970년대중반이후러시아어구어체담화 (русская разговорная речь) 에대한연구의비약적인진척으로인해새로운국면을맞이하게되었으며시라찌니나 О.Б.(Сиротинина О.Б.) 와젬스까야 Е.А.(Земская
More information<32B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20322E687770>
УРОК 2(второй) Кто это? Что это? Где ~? -Кто это? -Это брат, Антон. -А кто он? -Он студент. -Где сестра? -Она там. -Антон, это твой отец? -Нет, это не мой отец, а дядя. -Что это? -Это стол. -А это? -Это
More information정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니
2007 대학수학능력시험러시아어정답및해설 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 5 3 1 3 3 2 2 5 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 5 3 2 4 3 1 4 2 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 4 3 5 4 1 4 1 4 3 1 1. 평가요소 : 발음 : 강세없는철자 о 의발음반영쪽수 : 1강
More information07-이경희_12-1.hwp
담화연결어의의미와기능 * 1) 이경희 ( 청주대 ) I. 들어가는말 구조주의적관점에서볼때언어단위는계층적구조를지니고그정점에합당한기능으로서로관계를맺는어휘소들의구성체인문장이놓인다. 문장을구성하는개별어휘소는어휘의미와문법의미의유무에따라독립어와보조어로구분된다. 형태적품사분류에따른접속사, 접속부사, 소사등의보조어는지시의미가없고문법적의미를지니지않기때문에등가적관계, 접속관계의통사적관계에서주로연구되어왔다.
More information중앙아시아한국학교육 < 중앙아시아한국학교육의미래 : 한국학교육네트워크구축 > 편집대표백태현 ( 비슈케크인문대 ) 책임편집장호종 ( 카자흐국제관계및세계언어대 ) 편집위원박넬리 ( 카자흐국제관계및세계언어대 ) 손영훈 ( 한국외국어대 ) 편집간사김혜린 ( 비슈케크인문대 )
중앙아시아한국학교수협의회 중앙아시아한국학교육 < 중앙아시아한국학교육의미래 : 한국학교육네트워크구축 > 중앙아시아한국학학술대회및중앙아시아한국학교수협의회창립총회자료집 2014 년 6 월 중앙아시아한국학교육 < 중앙아시아한국학교육의미래 : 한국학교육네트워크구축 > 편집대표백태현 ( 비슈케크인문대 ) 책임편집장호종 ( 카자흐국제관계및세계언어대 ) 편집위원박넬리 (
More informationPart I
FLEX 문제풀이전략 [ 듣기 읽기 ] FLEX 듣기 읽기시험은총 140문항이며, 평가영역은기초언어능력, 생활언어능력, 원어수학능력, 실무언어능력으로나누어진다. 기초언어능력은필수적인문법사항과어휘에대해묻는평가영역으로 50문제가출제된다. 생활언어능력은시사및생활문건 ( 사용설명서, 광고, 여행안내서등 ) 에대해묻는평가영역으로 46문제가출제된다. 원어수학능력은원어교재및문헌,
More information최종완성-슬라브25-2.hwp
국문요약 время време поворачивать вертеть ь бег судьба Г М Яворская Время и случай фрагмент семантического поля времени в славянских языках Логический анализ языка Язык и время М Издательство ИНДРИК с К Г
More information<303620BEC8BAB4C6C820462E687770>
주제어 : 오류, 중간어, 자기소개서, 쓰기, 전이 Keywords : Errors, Interlanguage, Curriculum Vitae, Writing, Transition 투고일 : 2015. 11. 15 심사일 : 2015. 11. 25 2015. 12. 16 게재확정일 : 2015. 12. 21 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상
More informationКОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 1(2013) 그러므로한국어능력시험의평가등급 6 개등급 (1 급 ~ 6 급 ) 중에서하나의급수취득은현재한국어를공부하는외국학생들과재외동포들에게자신의한국어실력을객관적으로증명할수있는유일한방법이기에매우중요한시험이라고말할수
한국어능력시험 (TOPIK) 을효과적이고능률적으로준비하는방법 방정식카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Эффективные способы подготовки к сдаче теста на знание корейского языка (TOPIC) Автор: Пан Джонг Сик, КазУМОиМЯ, Алматы, Казахстан Резюме:
More informationКОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 사용에대한자신감이결여되고학습동기도약화되는것을볼수있다. 또한학습자가한국어를자주듣고사용할수있는환경에노출될수없는상황에서교실내교수 학생활동에제한된말하기연습이이루어질때말하기영역은다른영역에비해교육적효과를보는것은
외국어로서의한국어교육에서효과적인한국어말하기학습지도 김영경카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Эффективная методика обучения говорению в преподавании корейского языка как иностранного Автор: Ким Ёнгён, КазУМОиМЯ, Алматы, Казахстан Резюме:
More information레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의 꿈이 한 뼘이나 쑥 자란 날! День, когда мечты почек 니하오! 안성초등학교 1학년 1반, 안.창.욱 입니다. 형 누나들 틈에 끼어 모래 장난하고 미끄럼 타던 놀이터 였는데,
다문화가족과 함께 만드는 종합정보 매거진 Spring 2009 Vol.05 KOREAN RUSSIAN Специальная тема Образование на дому 전국다문화가족사업지원단 The Central Office for Multi-cultural Support Centers 레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의
More information1212_newsletter_5th_web.indd
CONTENTS Message from the Foundation >>> 신년인사 Message from the Foundation Happy News Year! 1 Eurasia Economy & Business Report Thank you,! 24 중앙아는한국을부른다 Silk Road Foundation News 카자흐스탄키르기스스탄투르크메니스탄타지키스탄우즈베키스탄
More information한국인명의러시아어표기법정립을위한서설 ( 序說 ) 장호종카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Транскрипция корейских имен на русский Автор: Чан Ходжон, КазУМОиМЯ им. Абылай хана, Алма
한국인명의러시아어표기법정립을위한서설 ( 序說 ) 장호종카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Транскрипция корейских имен на русский Автор: Чан Ходжон, КазУМОиМЯ им. Абылай хана, Алматы, Казахстан Резюме: На настоящий момент не существует
More informationОбзор веб-сайта tcafe.net
Обзор веб-сайта tcafe.net Сгенерирован 06 Февраля 2017 16:50 Набрано баллов: 31/100 СЕО Контент Заголовок страницы Tcafe 토렌트카페티카페토렌트 Длина : 19 Замечательно, Ваш заголовок страницы содержит от 10 до 70
More informationC O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원 웹사이트 사업 안내 From Sil
F A L L 2011 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원
More information효진: 노래를 좋아하는 분들은 많지만, 콘서트까지 가시는 분들은 많이 없잖아요. 석진: 네. 그런데 외국인들은 나이 상관없이 모든 연령대가 다 같이 가서 막 열광하고... 석진: 지 드래곤 봤어?, 대성 봤어?, 승리 봤어? 막 이렇게 열광적으로 좋아하더라고요. 역시.
석진: 안녕하세요. 효진 씨. 효진: 안녕하세요. 석진: 안녕하세요. 여러분. 효진: 오늘 주제는 한류예요. 오빠. 석진: 네. 한류. 저희 청취자분들이 정말 좋아할 것 같아요. 효진: 맞아요. 한류 열풍이 대단하잖아요. 석진: 네. 효진: 오빠는 한류 하면은 뭐가 먼저 떠올라요? 석진: 저는 이거 봤을 때 정말 충격 받았어요. 효진: 뭐요? 석진: 프랑스에서
More informationЧасть II (8 번 -10 번 ) 간단한 A B A 유형대화에대한반응테스트 Часть II는주어지는대화를듣고제시된 3개의선택지중에서적당한답을고르는형식이다. 따라서문제와선택지들을미리읽어두면정답을찾기가보다수월해진다. 주로대화를통해짐작할수있는것을묻는질문, 즉대화에참여하
FLEX 문제풀이전략 (FLEX Test-taking Strategies) FLEX 듣기 읽기시험은총 140문항이며, 평가영역은기초언어능력, 생활언어능력, 원어수학능력, 실무언어능력으로나누어진다. 기초언어능력은필수적인문법사항과어휘에대해묻는평가영역으로 50문제가출제된다. 생활언어능력은시사및생활문건 ( 사용설명서, 광고, 여행안내서등 ) 에대해묻는평가영역으로 46문제가출제된다.
More information%eb%8f%99%ec%9d%b8-[NO_09]%20%ec%9d%98%ea%b3%bc%eb%8c%80%ed%95%99%20%ec%86%8c%ec%8b%9d%ec%a7%80_F(%ec%b5%9c%ec%a2%85)-2.pdf
More information
1025_newsletter_8th_part.indd
W I N T E R 2010 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Travelogue 이사장인사말 1 한 - 중앙아영상제중앙아팀국내촬영여행기 21 Silk Road Foundation News Silk Road
More informationⅡ. 수강신청 Регистрация на предметы 1. 수강신청일정 Д ня на заявку курсов 1. 수강신청 : ( 월 ) ~ 8. 8( 금 ) [ 매일 10:00 ~ 23:30, 마지막날은 17:00까지, 5일간 ] 1. Реги
Ⅰ. 2014 학년도제 2 학기학사일정안내 2014 학년도하계및 2014 학년도 2 학기 일정내용비고 7.28( 월 ) ~ 8.01( 금 ) 2014 학년도 1 학기학적변동기간 학과 / 전공사무실 8.04( 월 ) ~ 8.08( 금 ) 8.22( 금 ) 수강신청기간 ( 매일 10:00~23:30, 마지막날 17:00) 2013 학년도후기학위수여식 서울캠퍼스
More informationPowerPoint 프레젠테이션
Translation Song 1 Finger Family 한글 해석 p.3 아빠 손가락, 아빠 손가락. p.4 p.5 엄마 손가락, 엄마 손가락. p.6 p.7 오빠 손가락, 오빠 손가락. p.8 p.9 언니 손가락, 언니 손가락. p.10 p.11 아기 손가락, 아기 손가락. p.12 p.13 p.14-15 재미있게 부르기 (Sing and Play Time)
More information으, 아, 어, 오 도아닌애매모호한음 : 으 에가깝다.. 우유 молоко[məlakó] ; 늦게 поздно[póznə] - 절대어두 : 단어의맨앞에오는 о: [a]: 짧은 [á] 공항 аэропорт[aerapórt]; 반드시 обязательно[ab izát i
문항번호 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 5 2 2 1 3 4 2 4 1 4 배점 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 문항번호 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 5 4 5 1 3 4 5 1 3 2 배점 2 1 1 2 1 2 2 2 2 2 문항번호 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 2 1 3 1 3
More informationIssue Report Vol 지역이슈 -7 ( ) 해외경제연구소 CIS 에너지수출국들의경기침체대응산업정책동향과시사점 : ( ) : ( )
Issue Report Vol. 2016- 지역이슈 -7 (2016. 5.) 해외경제연구소 CIS 에너지수출국들의경기침체대응산업정책동향과시사점 : (6255-5707) jsjun@koreaexim.go.kr : (6255-5759) ykj@koreaexim.go.kr < 그림 1> CIS 에너지수출국들의경제성장률 단위 : % 15.0 13.0 11.0 9.0
More information어린이 비만예방 동화 연극놀이 글 김은재 그림 이 석
캥거루는 껑충껑충 뛰지를 못하고, 여우는 신경질이 많아졌어요. 동물 친구들이 모두 모두 이상해졌어요. 대체 무슨 일이 일어난 걸까요? 멧돼지네 가게와 무슨 관계가 있는 걸까요? 염소 의사 선생님은 상수리나무 숲으로 가면 병을 고칠 수 있다고 했답니다. 상수리나무 숲에는 어떤 비법이 숨겨져 있는 지 우리 함께 숲으로 가볼까요? 이 동화책은 보건복지부의 국민건강증진기금으로
More information나머지의 (a), (b), (e) 의경우에는 в는모두 т, с, т앞에오기때문에 в가무성음화하여 [f] 로발음되며, (d) 의 в는어말에오기때문에무성음화하여 [f] 로발음된다. 결국 (c) 에서만 в가원래대로 [v] 로발음되고, 나머지는 [f] 로발음되기때문에, 정답은
2008 대수능 9 월모의평가 제 2 외국어영역러시아어해설지 [ 정답 ] 러시아어 Ⅰ [ 해설 ] 1. [ 정답 ] 4 [ 해설 ] 발음문제 : 모음약화러시아어모음 е는강세가있을때만 е로발음되고, 강세가없을때는대부분 и처럼발음된다. 보기에주어진단어 едете는미줄친 е에강세가있으므로, 발음이 е로난다. 따라서선택지의밑줄친 е중에서강세를가진모음을찾는것이문제의답이되는데,
More informationСборник научных статей по корееведению студентов вузов СНГ выпуск 2 (2015) нейтралитета манера поведения и деловая этика, согласно которым иностранец
한국과카자흐스탄의비즈니스에티켓 무사예바누르바히트카자흐국제관계및세계언어대 3 학년 지도교수 : 김영경 Название статьи: Деловой этикет Южной Кореи и Казахстана Автор: Мусаева Н.К., Казахский университет международных отношений и мировых языков имени
More information1
2/33 3/33 4/33 5/33 6/33 7/33 8/33 9/33 10/33 11/33 12/33 13/33 14/33 15/33 16/33 17/33 5) 입력을 다 했으면 확인 버튼을 클릭합니다. 6) 시작 페이지가 제대로 설정이 되었는지 살펴볼까요. 익스플로러를 종료하고 다시 실행시켜 보세요. 시작화면에 야후! 코리아 화면이 뜬다면 설정 완료..^^
More information!
! !"!# $# %! %" %#& %' %(& "! "% "# "( #$& #%& ##& #'&!"#$%&'(%)%&*+'$%,-#. ' (%%%!"#$&'(%%% / 0%%%!"#$&'(%%% 1 2%%%!"#$&'(%%% +* ++%%%!"#$&'(%%% +& +3%%%!"#$&'(%%% +' +(%%%!"#$&'(%%% +/ +0%%%!"#$&'(%%%
More information<B7AFBDC3BEC6BEEE36B0AD2E687770>
УРОК 6(шесто й) Чей э то брат? У меня есть ко шка. Когда у вас день рожде ния? -Ми ша, у кого есть коре йско-ру сский слова рь? -Не зна ю. На до спроси ть у Са ши *. А чей э то слова рь? -Мо жет быть,
More information<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF322D312E707562>
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 0년 월 일(금) 사할린주 (음력 월 일) Пятница января 0г. () 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 년 월 일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р Е Й С К А Я ГА З Е ТА ) Цена
More informationRus-18.hwp
제8강 УРОК 8( восемнадцатый) 발음문제종합 발음, 철자종합 * 모음의발음규칙 * 강세모음발음규칙: 원래음가유지 а [ á] 8월 август [ávgust] я [ já] 사과 яблоко [jábləə k ] ы[ ý] 아들 сы н[sýn] и [jí] 그림 картина[kart ín ə] о [ ó] 창문 окно [aknó] ё[
More informationCONTENTS Message from the Foundation From Silk Road Ambassador 이사장 인사말 1 주카자흐스탄 대한민국 대사 인터뷰 - 백주현 대사 42 Silk Road Foundation News 한-중앙아 금융포럼 한-중앙아 금융포
SUMMER 2012 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries CONTENTS Message from the Foundation From Silk Road Ambassador 이사장 인사말 1 주카자흐스탄 대한민국 대사 인터뷰 - 백주현 대사 42 Silk Road Foundation News 한-중앙아
More informationКОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 1. 서론 최근수업에서관용어에대한교육의필요성이증대되고있음에도불구하고카자흐스탄에서관용어에대한연구가아직활발하지못한실정이다. 더욱이와의관용어를비교한논문은몇편되지않는다. 일상생활에서문법적으로논리적으로설명하기
와신체관련관용어의비교 ' 머리 ' 를중심으로 누르갈리예바아이굴카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Сравнительный анализ во фразеосочетаниях компонента "голова" корейского и русского языков. Автор: Нургалиева А.M., КазУМОиМЯ им. Абылай
More informationЛ Шестов В Л Комарович А С Долинин А Тоичкина Записки из подполья слово героя Достоевский и мировая культура Альманах с
국문요약 Л Шестов В Л Комарович А С Долинин А Тоичкина Записки из подполья слово героя Достоевский и мировая культура Альманах с широкость двойник широкость Гарин Феномен Достоевского В Ё всё от подпольного
More information<3420B1E8BFACBCF62E687770>
주제어 : 전치사 У, 접두사 У-, 원형적의미, 소유구문, 인지언어학 Keywords : Preposition U, Verbal Prefix U-, Prototype, Possessive Construction, Cognitive Linguistics 투고일 : 2015. 4. 30. 심사일 : 2015. 5. 15 2015. 6. 18 게재확정일 : 2015.
More information<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF362D322E707562>
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2015년 2월 6일(금) 사할린주 (음력 12월 18일) Пятница 6 февраля 2015 г. 5 (11623) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О
More information슬라이드 1
1-4 주 : 러시아어명사의격, 격변화. < 학습목표소개 > - 러시아어명사의격의종류와기능을이해할수있다. - 러시아어명사의활동체, 비활동체에따른격의쓰임을구별할수있다. - 러시아어명사의성에따른격변화의종류를이해할수있다. - 러시아어명사격변화표를이해하고암기할수있다. - 러시아어명사의격 ( 대격, 전치격 ) 의쓰임을이해할수있다. < 중요단어익히기 > Андре'й:
More information동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 12월 1일(금) (음력 10월 14일) Пятница 1 декабря 2017 г. 46(116763) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 12월 1일(금) (음력 10월 14일) Пятница 1 декабря 2017 г. 46(116763) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К
More information동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 26일(금) 사할린주 (음력 6월 24일) Пятница 26 июля 2019г. 29(116846) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 26일(금) 사할린주 (음력 6월 24일) Пятница 26 июля 2019г. 29(116846) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р
More information드라마를활용한한국어교육방안연구 명스베틀라나타슈켄트국립니자미사범대 Название статьи: Методика обучения корейскому языку с использованием видеоматериалов (корейская драма) Автор: Мен
드라마를활용한한국어교육방안연구 명스베틀라나타슈켄트국립니자미사범대 Название статьи: Методика обучения корейскому языку с использованием видеоматериалов (корейская драма) Автор: Мен С.Р., Ташкентский государственный педагогический университет
More information제 5 회전국대학 ( 원 ) 생러시아어토론대회결과보고 2015년 5월 15일 ( 금 ) 한국외대러시아연구소 HK연구사업단은서울캠퍼스미네르바콤플렉스국제회의실에서제5회전국대학 ( 원 ) 생러시아어토론대회를개최했다. 러시아연구소는러시아어에대한국내학생들의관심을제고하고재능있는학
결과보고 제 5 회전국대학 ( 원 ) 생러시아어토론대회 5-й конкурс по русскому языку 2015. 6. 1 제 5 회전국대학 ( 원 ) 생러시아어토론대회결과보고 2015년 5월 15일 ( 금 ) 한국외대러시아연구소 HK연구사업단은서울캠퍼스미네르바콤플렉스국제회의실에서제5회전국대학 ( 원 ) 생러시아어토론대회를개최했다. 러시아연구소는러시아어에대한국내학생들의관심을제고하고재능있는학생들을지원한다는목표아래
More information김엘리나, 한국속담과러시아어유사속담비교 들어가는말 각나라마다속담이있다. 속담은그나라에살고있는국민의특징, 생활습관과태도, 조상의역사적인체험등이표현되는민속의예술이다. 한국어를배우면서한국인들의일상생활속에서도친숙하게사용되는속담들이생각보다많다는것을알게되었다. 그리고그속담들중에는
한국속담과러시아어유사속담비교 김엘리나카자흐국제관계및세계언어대 3 학년 지도교수 : 김영경 Название статьи: Аналог и сравнение корейских и русских пословиц, используемые в Казахстане Автор: Ким Э.В., Казахский университет международных отношений
More informationSilk Road Foundation News >>> 이명박 대통령 중앙아 순방 동행 Сопровождение председателем Фонда «Шелковый Путь» Ким Вон Хо президента Республики Корея Ли Мён Бака в
SUMMER 2009 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries Silk Road Foundation News >>> 이명박 대통령 중앙아 순방 동행 Сопровождение председателем Фонда «Шелковый Путь» Ким Вон Хо президента Республики
More information750 1,500 35
data@opensurvey.co.kr 750 1,500 35 Contents Part 1. Part 2. 1. 2. 3. , 1.,, 2. skip 1 ( ) : 2 ( ) : 10~40 (, PC, ) 1 : 70 2 : 560 1 : 2015. 8. 25~26 2 : 2015. 9. 1 4 10~40 (, PC, ) 500 50.0 50.0 14.3 28.6
More information152*220
152*220 2011.2.16 5:53 PM ` 3 여는 글 교육주체들을 위한 교육 교양지 신경림 잠시 휴간했던 우리교육 을 비록 계간으로이지만 다시 내게 되었다는 소식을 들으니 우 선 반갑다. 하지만 월간으로 계속할 수 없다는 현실이 못내 아쉽다. 솔직히 나는 우리교 육 의 부지런한 독자는 못 되었다. 하지만 비록 어깨너머로 읽으면서도 이런 잡지는 우 리
More informationПубликация
동포여러분, 우리서로칭찬합시다! 사할린주 사회정치신문 Общественно- политическая газета Сахалинской области С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О В А Я К О Р Е Й С К А Я Г А З Е Т А ) 2019 년 8 월 2 일 ( 금 ) ( 음력 7 월 2 일 ) Пятница 2 августа
More information러시아 금융시장 II (러시아 은행제도)
러시아금융시장 II ( 러시아은행제도 ) 부산외국어대 러시아통상학과 제 6 강 : 러시아상업은행구조 1. 러시아금융기관현황 : 2015 년 3 월기준 2. 러시아상업은행법률형태 3. 러시아은행부문의주요거시지표 4. 러시아은행산업발전 5. 예금 / 대출금리추이 6. 러시아은행산업특징 1. 러시아금융기관현황. (2015 년 3 월기준 ) (Информация о
More information레이아웃 1
03 04 06 08 10 12 13 14 16 한겨울의 매서운 추위도 지나가고 어느덧 봄이 성큼 다가왔습니다. 소현이가 이 곳 태화해뜨는샘에 다닌 지도 벌써 1년이 지났네요. 해샘에 처음 다닐 때는 대중교통 이용하는 것도 남을 의식해 힘들어하고, 사무실내에서 사람들과 지내는 것도 신경 쓰여 어려워했었습니다. 그러던 우리 소현이가 하루, 이틀 시간이 지나면서
More information1 (1) 14 (2) 25 25 27 (3) 31 31 32 36 41 2 (1) 48 (2) 56 (3) 63 72 81 3 (1) 88 88 92 (2) 96 (3) 103 103 104 107 115 4 (1) 122 (2) 129 (3) 135 135 141 153 165 5 (1) 172 (2) 187 (3) 192 201 207 6 (1) 214
More information»êÇÐ-150È£
Korea Sanhak Foundation News VOL. 150 * 2011. 12. 30 논단 이슈별 CSR 활동이 기업 충성도에 미치는 영향 : 국가별 및 산업별 비교분석 최 지 호 전남대 경영학부 교수 Ⅰ. 서론 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 문헌 고찰 및 가설 개발 2. 1. 호혜성의 원리에 기초한 기업의 사회적 투자에 대한 소
More information와플-4년-2호-본문-15.ps
1 2 1+2 + = = 1 1 1 +2 =(1+2)+& + *=+ = + 8 2 + = = =1 6 6 6 6 6 2 2 1 1 1 + =(1+)+& + *=+ =+1 = 2 6 1 21 1 + = + = = 1 1 1 + 1-1 1 1 + 6 6 0 1 + 1 + = = + 7 7 2 1 2 1 + =(+ )+& + *= + = 2-1 2 +2 9 9 2
More information-법치 ( 주권, 민주 ) 국가 правовое (суверенное, демократическое) государство/ 다민족국가 многонациональное государство/ 영세중립국 постоянно-нейтральное государство/ 산유
8. 명사 71-80 71 действие 72 государство 73 язык 74 любовь 75 взгляд 76 век 77 школа 78 цель 79 общество 80 деятельность 71. действие -행동양식 образ действия/ 행동반경 радиус действия/ 행위의자유 свобода действия/ 행동절차
More informationº´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î
솔직히 입대하기 전까지만 해도 왜 그렇게까지 군대를 가려고하냐, 미친 것 아니냐는 소리도 많이 들었다. 하지만 나는 지금 그 때의 선택을 후회하지 않는다. 내가 선택한 길이기에 후회는 없다. 그런 말을 하던 사람들조차 지금의 내 모습을 보고 엄지 손가락을 치켜세운다. 군대는 하루하루를 소종하게 생각 할 수 있게 만들어 주었고, 점점 변해가는 내 모습을 보며
More information동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 19일(금) 사할린주 (음력 6월 17일) Пятница 12 июля 2019г. 28(116845) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 19일(금) 사할린주 (음력 6월 17일) Пятница 12 июля 2019г. 28(116845) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р
More information<B4BAC6C4BFF6B7AFBDC3BEC6BEEE28B0B3C1A42933C2F7C6EDC1FD2E687770>
머리말 New 파워러시아어 는우리나라대학생에게맞는학습교재를만들고자하는의도에서집필되었다. 첫번째고려사항은대학과정에서러시아어를처음배우는학생들이낯설음을느끼지않도록학습의부담감을최소화하는것이었다. 두번째고려사항은지루한기초과정을당의정삼키듯재미를느끼게하는것이었다. 마지막으로, 언어학적으로한국어사용자에게딱맞는독창적인교재를만든다는것이었다. 한마디로요약하면, 흐름은빨라도마찰계수가적어멀미를느끼지않는한국형쾌속유람선을만드는것이었다.
More informationCONTENTS Message from the Foundation Silk Road Book & Movie 이사장인사말 1 실크로드에서한국을만나다 23 Silk Road Foundation News Thanks for Silk Road Foundation 실크로드재단
S P R I N G 2013 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Book & Movie 이사장인사말 1 실크로드에서한국을만나다 23 Silk Road Foundation News Thanks for Silk
More information[8~10] 다음글을읽고물음에답하시오. [11~14] 다음글을읽고물음에답하시오. 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 생원말뚝이생원말뚝이
제 교시 다음물음에대한가장옳은답을하나만골라, OMR 답안지에정확히표기하시오. 제10항 [5~7] 다음글을읽고물음에답하시오. [8~10] 다음글을읽고물음에답하시오. [11~14] 다음글을읽고물음에답하시오. 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 생원말뚝이생원말뚝이 [15~18] 다음글을읽고물음에답하시오. [19~22] 다음글을읽고물음에답하시오.
More information741034.hwp
iv v vi vii viii ix x xi 61 62 63 64 에 피 소 드 2 시도 임금은 곧 신하들을 불러모아 나라 일을 맡기고 이집트로 갔습니다. 하 산을 만난 임금은 그 동안 있었던 일을 말했어요. 원하시는 대로 일곱 번째 다이아몬드 아가씨를
More information<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF32392D332E707562>
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2013년 3월 29일(금) 사할린주 (음력 2월 18일) Пятница 29 марта 2013 г. 13(11529) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О
More informationУрок 1. Русский алфавит I 러시아어알파벳 I Главная тема 주제 총 33 개의알파벳중절반을함께익혀봅니다. Алфавит 알파벳 활자체 명칭 발음 참고사항 А 아 아 Б 베 ㅂ 영어의 b, 뱃살 의ㅂ처럼발음 В 베 (V) ㅂ (v) 영어의 v
Урок 1. Русский алфавит I 러시아어알파벳 I Главная тема 주제 총 33 개의알파벳중절반을함께익혀봅니다. Алфавит 알파벳 활자체 명칭 발음 참고사항 А 아 아 Б 베 ㅂ 영어의 b, 뱃살 의ㅂ처럼발음 В 베 (V) ㅂ (v) 영어의 v, 아랫입술을물고발음 Г 게 ㄱ 가나다라 의 가 처럼발음 Д 데 ㄷ Е 예 예 예, 아니오
More information동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 8월 18일(금) (음력 6월 27일) Пятница 18 августа 2017 г. 32(116749) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 8월 18일(금) (음력 6월 27일) Пятница 18 августа 2017 г. 32(116749) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К
More information젊은철학자는비합리적인어떤것으로서성은인간의정신뿐아니라전체민족의성격과도연관되어있다는사실을증명하려고노력하였다. 또한바이닝거는인간존재의양성성을주장하였다. 철학자의견해에따르면모든생물유기체는남성적요소와여성적요소를동시에가지고있고, 따라서인간역시생물학적차원에서그리고심리학적차원에서양성
В. В. 로자노프의성 ( 性 ) 개념 김민아 * 1. 들어가며 19세기말 20세기초러시아와유럽의문화사에있어성 ( 性, пол) 의문제는특별한위치를갖는다. 그것은자연과창작의본질및그의미를이해하기위한강렬한정신적탐색의과정과직접적으로맞물려있다 (Эпштейн и Тульчинский 2006: 240). 러시아의종교철학자들인 В. С. 솔로비요프, Н. А. 베르댜예프,
More information2004 동북아 에너지전문가 심포지엄
러시아의동시베리아에너지개발전략 권원순 ( 한국외국어대학교경제학과 ) 1. 에너지관련연방프로그램 푸틴집권하의러시아는시베리아및극동지역에대한관심과국가이익을강조하는경향이강하게대두되고있다 1). 특히시베리아발전의전략적개념을강조하며, 러시아의통합과발전을위한극동지역과시베리아지역의발전의중요성이강조되었다. 이에따라러시아정부는극동지역의발전을위하여 1996년 4월 15일에승인하였던승인된
More information240 제 25 권 1 호 2009 년 Ⅰ. 머리말 단어들을활용하여말을하거나글을쓸때에이들간의관계를설명해 주는존재가없다면화자와청자사이에의사소통이원활하게이루어지지 않을것임은너무나도확연하다. 그렇다면이러한역할을담당하는것은무 엇일까? 이것은모든언어안에존재하는일정한규칙이며, 이
주제어 : 특수조사, 번역, 의미 투 고 일:2009. 4. 15 심 사 일:2009. 5. 1 ~ 5. 30 게재확정일:2009. 6. 15 한국어특수조사의의미에따른러시아어번역방안에대한연구 김성완 * 1) 목 차 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 특수조사의개념과범위 Ⅲ. 특수조사의러시아어번역방안 Ⅳ. 맺음말 국문요약 이글의목표는한국어의특수조사가여러가지의의미를가질때러시아어로어떻게번역되어질수있는지에대해살펴보고,
More information동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 11월 30일(금) 사할린주 (음력 10월 23일) Пятница 30 ноября 2018 г. 46(116813) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 11월 30일(금) 사할린주 (음력 10월 23일) Пятница 30 ноября 2018 г. 46(116813) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я
More information±³À°È°µ¿Áö
은 국민과 경찰이 함께 하는 역사와 체험의 복합 문화공간입니다. 국립경찰박물관은 우리나라 경찰 역사의 귀중한 자료들을 보존하기 위해 만들어 졌습니다. 박물관은 역사의 장, 이해의 장, 체험의 장, 환영 환송의 장 등 다섯 개의 전시실로 되어 있어 경찰의 역사뿐만 아니라 경찰의 업무를 체험해 볼 수 있는 공간으로 구성되어 있습니다. 멀고 어렵게만 느껴지던 경찰의
More information레이아웃 1
Seed Money Bank Savings Banks vol.126 Seed Money Bank Savings Banks + vol.126 www.fsb.or.kr 20163 + 4 Contents 20163 + 4 vol.126 www.fsb.or.kr 26 02 08 30 SB Theme Talk 002 004 006 SB Issue 008 012 014
More information고급 문장 번역: 개인적인 연락 | 기원 (러시아어-한국어)
기원 : 결혼 Желаю вам обоим море счастья 축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 최근에 결혼한 부부를 축하할 В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего 두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다. 최근에 결혼한 부부를 축하할
More informationGwangju Jungang Girls High School 이상야릇하게 지어져 이승이 아닌 타승에 온 것 같은 느낌이 들었다. 모텔에 여장을 풀고 먹 기 위해 태어났다는 이념 아래 게걸스럽게 식사를 했다. 피곤하니 빨리 자라는 선생님의 말 씀은 뒷전에 미룬 채 불을 끄고 밤늦게까지 속닥거리며 놀았다. 몇 시간 눈을 붙이는 둥 마 는 둥 다음날 이른 아침에
More information(2) 새고려신문 2017 년 5 월 26 일 필자는이번기사주인공인사할린한인문화센터소속 < 데뷰트 ( 첫등장 )> 이미지보컬스튜디오단장이리나마카렌코를 2014 년 3 월말에처음만났다. 그녀는당시사할린한인문화센터에서진행되었던현드미트리의장애인을위한자선공연을준비하고있었다.
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 5월 26일(금) (음력 5월 1일) Пятница 26 мая 2017 г. 20(116737) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р
More information(2) 새고려신문 2018 년 3 월 9 일 여성의날이다가오자본사에는 3 8 절기획기사의주인공찾기에나섰다. 한인터뷰는개인사정으로취소되고또한분은거절했다. 드디어본사이예식사진기자님이시행정부사이트에서뽑은명단중한분과지난토요일아침에만나기로했다. 김복순 ( 러시아명윅토리아드미트리
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 3월 9일(금) 사할린주 (음력 1월 22일) Пятница 9 марта 2018г. 9(116776) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р Е
More information<355FBDC5BAC0C1D62E687770>
도스토옙스키의 죽음의집의기록 연구 : 민중성의원체험을찾아서 신봉주 - 개요 - 이글은도스토옙스키가감옥에서체득한민중지식과민중성개념사이에창작이라는원체험이가로놓여있음을말하고자한다. 죽음의집의기록 은그가발견한민중지식의보고로일컬어지며, 이수기의주체또한작가도스토옙스키와동일시되어왔다. 그러나이글은자신이발견한민중적원칙에대해말하고있는도스토옙스키의목소리를듣기위해작품전체에실현된저자형상에주목해야한다는입장이다.
More informationCNVZNGWAIYSE.hwp
[ 정답] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 1 2 1 3 1 3 5 5 4 3 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 1 3 5 4 1 3 4 4 2 2 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 5 3 4 2 3 5 5 2 1 4 1. [ 출제의도] 철자 [ 해설] 첫번째단어는 발레 бале т,
More information<C0CEB9AEB3EDC3D C1FD29C6EDC1FDBABB2E687770>
뿌쉬낀작품속에나타난관용구특징연구 - 어휘문법적인특징을중심으로 - 최윤희 *23 목차 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 관용구의어휘 문법적구조에따른분류 Ⅲ. 뿌쉬낀작품속관용구활용의특징 Ⅳ. 뿌쉬낀작품속에나타난관용구의 어휘문법적특징분석 Ⅴ. 맺음말 [ 초록 ] 본논문에서는러시아의대표적인문학가인뿌쉬낀 (А.С.Пушкин) 의작품들속에나오는관용구들을살펴보고자한다. 잘알려져있는바와같이뿌쉬낀의작품은문학사에서뿐만아니라러시아언어학에서도매우중요한자리를차지한다.
More information러시아 경제의 이해(II) -거시경제 지표로 본 러시아 -
러시아경제구조의특징과문제점 부산외국어대학교러시아 - 중앙아시아학부박태성 / 이종문 러시아경제의특성및과제 ( 문제점 ) 1. 부정부패와관료주의 2. 에너지자원의존경제구조 3. 정부부문의과도한개입 4. 금융시스템낙후 5. 인구감소문제 1. 러시아부패시장 부패인식 지수 (CPI) 뇌물공여 순위 지수 순위 2000 2002 2006 2008 2009 2010 2011
More information2015년9월도서관웹용
www.nl.go.kr 국립중앙도서관 후회의 문장들 사라져 버릴 마음의 잔해 지난해와 마찬가지로 이번 해에도 배추농사에서 큰돈을 남은 평생 머릿속에서 맴돌게 될 그 말을 다시 떠올려보 만졌다 하더라도 지난 여름 어느 날 갑자기 들기 시작한 았다. 맺지 못한 채 끝나버린 에이드리언의 문장도 함께. 그 생각만은 변함없을 것 같았다. 같은 나이의 다른 아이 그래서
More informationÀ¯¾ÆâÀÇ°úÇмÒÃ¥ÀÚ.PDF
제1 부 제2부 제1 부 과학적 탐구기능 창의적 기능 창의적 성향 물체와 물질에 대해 알아보기 생명체와 자연환경 소중하게 여기기 자연현상에 대해 알아보기 간단한 기계와 도구 활용하기 멀리 보내기 변화시키기 띄우기 붙이기 궁금한 것 알아가기 적절한 측정 유형 선택하기 적절한 측정 단위 선택하기 적합한 측정 도구 사용하기 측정 기술 적절하게 적용하기 알고 있는
More information국문초록 영화감독에이젠슈테인은자신의이론적작업을통해영화를포함한예술의전영역을아우르는통합적시스템을구축하고자하였다. 본논문은이러한체계를그스스로가설정한 은유의동사성 이라는개념을통해파악하고자한다. 기존의은유에대한정의가두대상의공간적병치에의한효과에중점을둔것인데반해, 이개념은은유가그러
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More informationСВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ 1. Алиева Самал Файзуллаевна, ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, 3 курс, Астана, Казахстан; е-mail: 2. Альчекенова Аида Лутов
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ 1. Алиева Самал Файзуллаевна, ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, 3 курс, Астана, Казахстан; е-mail: sorry.24@mail.ru 2. Альчекенова Аида Лутовна, ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, 3 курс, Астана, Казахстан;
More information1504-<C804><CCB4>.pdf
4 APR GS Caltex MAGAZINE vol.506 + APRIL 2015 GS Caltex MAGAZINE vol.506 + APRIL 2015 Contents 03 CEO 05 GSC GSC 09 History 12 Column 18 Crude 22 GSC 30 GSC 36 GSC GSC GS 41 sabo gscaltex.com 46 50 news
More information1025_newsletter_8th_part.indd
F A L L 2010 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries CONTENTS Message from the Foundation 이사장인사말 1 Silk Road Travelogue 재단영상사업참가자김화섭, 김승원중앙아시아여행기 30 Silk Road Foundation News 제 2차중앙아근로자간담회중앙아선천성심장병어린이
More informationMicrosoft Word - 02kimsokwon.doc
Journal of Korean Studies, vol. 10, 2009, Sofia 우크라이나의한국학자료분석 김석원 ( 우크라이나, 키예프국립대학교 ) kievkim@hanmail.net 1. 서론 우크라이나가독립 (1991년) 하기이전까지는우크라이나에특별히한국학의존재가두드러지지는않았다. 중앙집권의공상당권력은모든학문분야에서도공산주의식중앙집권을강력히이끌었다.
More information1 난 이 그림이 좋아 내가 좋아하는 것 준비물:잡지에서 잘라 낸 그림(모든 참가자가 쓰기에 충분한 정도), 작은 테이 블 하나, 참가자 수만큼의 의자(선택사항), 부드러운 배경음악(선택사항) 자기상 개발하기 자신을 소개하는 능력 향상하기 게임방식:의자를 원으로 배열하
나 게임 내가 좋아하는 것 게임 1~5 내가 할 수 있는 것 게임 6~7 내가 관찰한 것 게임 8~19 1 난 이 그림이 좋아 내가 좋아하는 것 준비물:잡지에서 잘라 낸 그림(모든 참가자가 쓰기에 충분한 정도), 작은 테이 블 하나, 참가자 수만큼의 의자(선택사항), 부드러운 배경음악(선택사항) 자기상 개발하기 자신을 소개하는 능력 향상하기 게임방식:의자를
More information슬라이드 1
1-5 주 : 러시아어명사의격변화활용 I < 학습목표소개 > - 러시아어명사격변화표를이해하고완전히암기할수있다. - 러시아어명사의격 ( 대격, 전치격 ) 의쓰임을구별하고이해할수있다. - 러시아어명사의생격의쓰임을이해하고활용할수있다. < 중요단어익히기 > банк: ( 명 ) 은행. ви'за: ( 명 ) 비자. во'здух: ( 명 ) 공기. вопро'с:
More information