242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,,

Similar documents
고등독일어브로셔내지_양도원

Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv.

#Çѹ̿ìÈ£-147È£

¿µ¿øÇÑÄ£±¸µé-200Èÿ

#Çѹ̿ìÈ£-195È£

석사논문연구계획서

74 외국어로서의독일어제 39 집 중심으로한것인지를파악하는일은사용자가자신의정체성을어디에두고있는지를추론할수있는중요한근거를제시한다. 본고에서는멀티유저게임, 가상공간사이트등다양한온라인공간에서일어나는소통을가상공간상호작용이라는포괄적인개념하에서파악하고, 이공간에서일어나는소통의특이

Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und e

#Çѹ̿ìÈ£-145È£

<C8AFB0E6B9FDBFACB1B85F3236B1C75F33C8A32E687770>

l 접속법 1 식 Er fragte mich: Gehst du zur Wahl? I) 간접화법의서술문 Er sagte: Heute komme ich zu dir. Er sagte, heute komme er zu mir. Er sagte, dass er heute zu

Alle Menschen werden Brüder, ( 합창 알토, 테너, 바리톤 ) 시류가가차없이갈라놓은것을네마법이다시묶는구나. 네온화한날개가머무는곳에서모든사람이형제가되리라. (A, T, B Solo) Wem der große Wurf gelungen, Eines F

통편집.hwp

Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요,

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö09054)

FI_2017_007

가장죽 - 독일어 문법 훑기

歯7권2호.PDF

歯MW-1000AP_Manual_Kor_HJS.PDF

협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구외국어로서의독일어 38, 2016, 협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 자기주도적인학습자는자신의학습에대해책임을지는능력을소유한자이다. 이러한능력을가진학습자는학습목표,

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

중급독어 1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen erholen 은항상재귀대명사를필요로하는재귀동사이다. 사전에서이러한재귀동사는 sich ~ 라고표기된다. 여

<C7D5C0C7BEC8C0C75FC1A6BDC3BFCD5FC3A4B9ABC0C75FBDC2C0CE5FB9E9B0E6C0CF5FC3D6C1BEBABB2E687770>

Microsoft Word - 문법 정리 CM

,. (, 2011). (paraphrasing)....., 까지어떻게가는지모릅니다. 라는메시지로응답자가버스정거장까지길을안내하도록하거나그의가능한반응을예상할수있다. Schulz von Thun (1984),, (Sach-Ohr), (Appell-Ohr), (Selbsto

730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bi

< C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C920C7D8BCB3C1F620C1A632BFDCB1B9BEEE26C7D1B9AEBFB5BFAA5FB5B6C0CFBEEE20492E687770>


COVER.HWP

이슈분석 2000 Vol.1

가볍게읽는-내지-1-2

한눈에-아세안 내지-1

kbs_thesis.hwp


untitled

1.,..,..,..,.,.,,.

Staatsministeriums für Arbeit und Soziales, Familie und Integration, 2015). 이번 글은 우리 주변에서 흔히 접할 수 있는 직업 중의 하나인 소매업체 판매원의 직업훈련 프 로그램을 소개한다. Ⅱ. 소매업체 판매원

+변협사보 4월호

<B5B6C0CFBEEE3137B0AD2E687770>

Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee.

음악철학이해\(이기정\)

<B5B6C0CFBEEEC0C7BBE7BCD2C5EBB1E2B4C9BFB9BDC3B9AE2DBCF6C1A4BABB C1D9B0A3B0DD292E687770>

<B5B6C0CFBEEEB9AEB9FDB0FA20C5D8BDBAC6AEC0CCC7D82E687770>

<3033C6AFC1FD5FC0CCB3B2C0CE2E687770>

보험판매와 고객보호의 원칙

09_Week_KR_Syntax_Merkmale

대화의세부내용이해를요구하는질문 Was will der Mann kaufen? Warum kann die Frau nicht helfen? Wozu lädt der Mann die Frau ein? Was ist mit dem Vater von Michael passie

<C0FCC8C4BCD2BCB3B0FAC7E3B9ABC1D6C0C7C0FBB9CCC0C7BDC42DBABBB9AE2E687770>

[편집]국가인권위원회_국내 거주 재외동포와 인권(추가논문-보이스아이).hwp

Boström, Familienerbrecht und Testierfreiheit in Schweden und anderen skandinavischen Ländern, in: Familienerbrecht und Testierfreiheit im europäische

Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski

<C7C3B7BABDBA2D28B5B6C0CFBEEE20C3D6C1BEBABB2D3038B3E238BFF920B8BB292DC6EDC1FD2E687770>

歯논문.PDF


PDF

2017 년한 - 독통일교육세미나 목적 한국 - 독일간교원교류를통해향후통일교육정책에반영할실천가능 한구체적시사점도출및학교통일교육전문가양성 독일통일경험에비추어본통일한국의청소년사회통합방안모색 개요 주제 : 통일후남북한청소년통합과제에독일사례가주는시사점 일시 :2017년 9월

02. 특2 원혜욱 지니 3.hwp

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

Microsoft Word - RRBNNBQZHZUY.doc

피고인의 불리한 증인에 대한 반대신문이 허용되지 않은 것은 소송절차 전 체과정을 통하여 적정하지 않았다고 판단될 때에만 협약을 위반한 것이다. 법정에 출석하지 않은 증인의 수사단계 진술의 증거가치는 반대신문이 행해 지지 않은 것에 대하여 사법기관에 얼마나 책임이 있는지

고 있는 이유도 바로 여기에 있는 것이다. 일 본에서 지진이 발생하기 이전에도 2010년 1 월에는 아이티 대지진(규모 7.0)이 일어난 바 있고 이어서 같은 해 2월에는 칠레 대지진(규 모 8.8)이 일어나는 등, 상상을 초월하는 대 규모 지진이 세계 곳곳에서 연이어

<372E20B9DAC0B1C8F12DB0E62E687770>

- 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Generalkonsulat Republik Korea Lyoner Str. 34(Turm B/ 13. OG.), Frankfurt

2 지방계약연구제 2 호 Ⅱ. 기본원칙규정 : 행정절차법제 54 조 제 62 조 2) 제 54 조공법상계약의허용 상이한법규가존재하지않는한, 공법적영역에서의법률관계는계약을통해체결, 변 경, 해지될수있다 ( 공법상의계약 ). 특히, 관청은행정행위를발하는대신, 행정행위의 2

Herr Bauer: Am Schalter 매표구에서 Einmal Hamburg mit Intercity-Zuschlag. 함부르크행인터시티할증료포함한장주세요. l 시간읽기 7:00 sieben Uhr 19:00 neunzehn Uhr 12:00 zwölf Uhr 24

<B5B6C0CFBEEE3131B0AD2E687770>

HWP Document

歯Ibr-01.PDF

음악과언어\(대표,권오연\)

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: : * Discussions on

<C3D6C1BEBCF6C1A42DC1A4BDC5B9AEC8AD C8A32E687770>

제17권 1호(통권 제38호).hwp

중급독어 II : 형용사 2 ( 비교 : 형태 ) 페이지 1 / 명사편 (Nomen) : 형용사 (Adjektive) 제 18 장 : 형용사 II

untitled

메일접수 : :00 이전발송에한함 사진파일은모두메일로제출 접수된수험표는당일고사장에서배부됨.( 절취선을자르지말것!) - 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Ge

455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster V

CONTENTS 숭실사이버대학교 소개 총장 인사말 교육이념 및 비전 콘텐츠의 특징 숭실사이버대학교 역사 숭실사이버대학교를 선택해야 하는 이유 숭실사이버대학교 학과 소개 1 1 학과 소개 30 연계전공 & 신 편입생 모집안내 숭실사이버대학교 C

두산사보 통권 522호

2011³»ÁöÆíÁýÃÖÁ¾

인문대학소식 Humanities Newsletter 02 서울대 인문강좌 인문학 열린 광장 열린 광장-서영거교수 열린 광장-박명진교수 제 29회, 제 30회 인문대 열린 광장이 각각 3월 24일(목)과 4월 28일(목)에 서울대 인문강좌 2011년 두 번째 인문강좌(민

歯 PDF

03 ¸ñÂ÷

폴리리듬과 무질서...

2010년 9월호 pp.72~83 한국노동연구원 독일의저임금미니고용의 구조와발전동향 International Labor Trends 국제노동동향 ③ - 독일 이규영 (독일 카셀대학교 경제학 박사과정) 머리말 독일에서 저임금부문(Niedriglohnsektor)에 종사하

30이지은.hwp

Max Muster, Kommissionsname Dieses ist ein Titel für eine Präsentation

<B5B6C0CFBEEE3134B0AD2E687770>

Um zwölf Uhr geht er zum Mittagessen. 12 시정각에그는점심식사하러갑니다. Er hat zwei Stunden Mittagspause. 그에게는두시간의점심휴식이있습니다. Nachmittags arbeitet er von zwei Uhr bi

<3233B0AD2E20C3D6B1D920BCF6B4C9B1E2C3E2B9AEC1A620BAD0BCAE20C7AEC0CCA5B32E687770>

휠-맞춤선없이한페이지씩

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770>

헨체의 엘리트적...

03-이경희.hwp

dogilmunhak 79

Deutschland ja auch deshalb miteinander verbunden, weil unsere Länder und Völker durch die Teilung des Landes unsere Geschichte und unser Schicksal ge

168 외국어로서의독일어제 38 집 정 수시개정방식 의도입은, 교육과정개발에있어서새로운교육과정안의설계뿐만아니라지난차시의교육과정내용에대한지속적인점검과이를통한수정 보완과정에도중요한의미를부여하고, 이를바탕으로교육과정의현장적합성및이론적타당성을더욱추구하기위함으로이해된다. 독일어

< C7D0B3E2B5B520C7D8BFDCC5BDBBE7A5B128C0DAB1E2BCB3B0E82920C3D6C1BEBAB8B0EDBCAD5FB5B6BDBAC5B82E687770>

<BFDCB1B9BEEEB7CEBCADC0C7B5B6C0CFBEEE28C1A63236C1FD292D31B1B32E687770>

41, 2017, * - 동사괄호를중심으로 18) ( ), A1 B1.,...,. 1) Verbalklammer, 2). I.,,. 20 * 2016.

정치사적

Transcription:

41, 2017, 241-274 ( ).. (CBC), (CIC)., -.,., CIC CBC.,,. I.,., ( )

242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,,

가상공간그룹소통의특징연구 243. II.3,.,. III.3..,. II.2., - ( 2016 ).. - -. 1),. III... 1).

244 외국어로서의독일어제 41 집,. II. virtueller Raum..,..,,,. II.1..,,. Giddens

가상공간그룹소통의특징연구 245. reflexity, narrative (Giddens 1991: 76 )..,. (2001: 22). Page(2016: 403).,. Abdullah Second Life (Abdullah 2016: 280). deictic expressions. (2012: 45). e-, ( 2012: 34). Graham(2016: 306).

246 외국어로서의독일어제 41 집 (2016: 73-99) Bühler Origo.,.., ( 2016: 95). (2012: 34-46),. e-,,..,,,.,.,.

가상공간그룹소통의특징연구 247 II.2.,,,.,,.,, Origo,. Second Life (Abdullah 2016, 2016 ).,. Bühler.,. (1965: 102) Koordinatensystem der subjektiven Orientierung.,..,

248 외국어로서의독일어제 41 집.,,.,, -.... III,. II.3,. II.3...,.

가상공간그룹소통의특징연구 249. / Schwämmlein/Wodzicki (2012). common-bond-community ( CBC) common-identity-community ( CIC).,. CBC,..,. / (2012: 388-389) CBC. CIC. (2012: 310-311) CBC CIC,.. / CBC CIC,

250 외국어로서의독일어제 41 집. 2)., Cooking Friends CBC, e-cooking CIC. CIC. CBC.,,.. /..,.. 2) StudiVZ.

가상공간그룹소통의특징연구 251 III.,. DAUM,,. III.1. III.1.1. CBC CBC,..,. DAUM. 3) A., CBC. A,,. 3) http://cafe.daum.net/inwhang/lnkx/2102 <2017 2 11 >.

252 외국어로서의독일어제 41 집 1.. " A... A. - -... 4) 4) http://cafe.daum.net/inwhang/n3as/2137 <2017 2 12 >

가상공간그룹소통의특징연구 253 2. -.,,.,,.,,..,. -.,. 5),.. 6) 5) http://cafe.daum.net/inwhang/6ccf <2017.03.04 > 6).

254 외국어로서의독일어제 41 집 3.,. CBC CIC / (2012). III.1.2. CBC... 7).. 7) https://www.facebook.com/doreen.zotl?hc_ref=arsqjii-r9g7sfop4eywikbkh CJd-yFglov9ijeTt3Jh7O3V5FPhvOxE9XsBR4SvbIU <2017.08.27 >.

가상공간그룹소통의특징연구 255 4. auf Malle sind 41 Grad im Moment,.. Viel Spaß kommt heile wieder zurück. Bei und vorbei gefahren und hoffentlich gewunken",. Bei uns.. CBC.,,.

256 외국어로서의독일어제 41 집. 8) 5. hier- Hier.,.. CBC.,. CBC. III.2. III.2.1. CIC CIC. J 8) https://www.facebook.com/doreen.zotl?hc_ref=arsqjii-r9g7sfop4eywikbkh CJd-yFglov9ijeTt3Jh7O3V5FPhvOxE9XsBR4SvbIU <2017.08.27 >

가상공간그룹소통의특징연구 257. J 2017 3 2... 9) 1) 2017 2 2 10:05 118.. 2) 2017 4 16 9:15 105 (...) ( ) 3) 2017 4 16 5:07 303 (...). (...),-, -. 1 J.. 9) http://band.us/#!/band/60599404 <2017. 04.16 >,.

258 외국어로서의독일어제 41 집,.. 2, (...) ( ),. 3,.., -. CIC.. 10) III.2.1. CIC. 16 10) http://band.us/#!/band/60599404 <2017. 04.16 >

가상공간그룹소통의특징연구 259. 11). ihr 12). kidsville., ihr. CIC. 13) hier im Bolg -. Äffchen14 Wo ist Esi 11) https://www.kidsville.de/tiergarten/formis-blog/2017/06/09/saftig-susser-tipp/ <2 017 8 27 > 12) ier ihr. 13) http://blog.tivi.de/dashaustiercamp/eure-fragen-an-melanie/#comments <2017.08. 22 >

260 외국어로서의독일어제 41 집. ( ). ZDF,. Antworten auf eure Haustier-Fragen 2017 kann ihre bisherigen Antworten hier nachlesen.. 421..,. CIC CBC

가상공간그룹소통의특징연구 261. J. tivi-team. CIC,.., 16 Erdbeer.. III.3. CBC CIC, CBC CIC.. -., CBC CIC.. Y 14) 14) Y 2000 5000

262 외국어로서의독일어제 41 집 CIC..... CIC CBC.,. Y,. 15),.. 16). 100. 15) up,. 16) http://cafe.daum.net/miyao/3our/7409 <2017. 04. 22 >.

가상공간그룹소통의특징연구 263 ~ ~ ~ [...]!! [...]!!!!!! ~!!! ~!!....,.. Y

264 외국어로서의독일어제 41 집...... 17),,.. Y. 17) http://cafe.daum.net/miyao?q=%be%df%bf%cb%c0%cc%b3%d7 (2017.0 4.11 )

가상공간그룹소통의특징연구 265 ( ), (, )... [...], 2004.... 2 ( ),.,!!! -,., -.,.,. ( ),

266 외국어로서의독일어제 41 집.. Y..,... CIC CBC,. Y,. CBC CIC.. CIC CBC. (2016),.

가상공간그룹소통의특징연구 267 ich. flüssige Identität.,. CIC, CBC. CBC CBC.. IV.,. CIC CBC. CBC A -... CBC

268 외국어로서의독일어제 41 집 A., -. CIC CBC. J.,. CIC.. CBC CIC Y CIC CBC. CBC...,, -.

가상공간그룹소통의특징연구 269.,. CBC,, -..., -.,., CBC.. CBC CIC,. CBC. CBC

270 외국어로서의독일어제 41 집.,. CIC,., Y,.... CBC CIC,...,,

가상공간그룹소통의특징연구 271..,.,..,., PBL. (2016):. 39, 73-99. (2001): :

272 외국어로서의독일어제 41 집.. (2012): e-.. Abdullah, A. R. (2016): Second Life: Language and virtual identity. In: Geogakopoulou, A./Spilioti, T. (Hrsg.): The Routledge Handbook of language and digital communication. Routledge, 273-288. Bühler, K. (1965): Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. Jena. 2., unveränderte Auflage. Stuttgart: Gustav Fischer Verlag. Geogakopoulou, A./Spilioti, T. (Hrsg.) (2016): The Routledge Handbook of language and digital communication, Routledge. Giddens, A. (1991): Modernity and Self Identity: Self and Society in the Late Modern Age, Cambridge, UK: Polity. Graham, S. L. (2016): Relationality, friendship, and identity. In: Geogakopoulou, Alexandra/Spilioti, Tereya (Hrsg.): The Routledge Handbook of language and digital communication, Routledge, 305-320. Page, R. (2016): Moving between the big and the small Identity and interaction in digital contexts. In: Geogakopoulou, A./Spilioti, T. (Hrsg.): The Routledge Handbook of Language and Digital Communication, Routledge, 403-407. Schwämmlein, E./Wodzicki, K. (2012): What to tell about me? self-presentation in online communities, In: International Communication on Association: Journal of Computer-Mediated Communication 12, 387-407.

가상공간그룹소통의특징연구 273 <Zusammenfassung> Erforschung der Charakteristika in der Kommunikation bei Virtuellen-Raum-Kommunikationsgruppen Lee, Soyoung (Kyonggi Univ.) Diese Arbeit ist eine Fortsetzung der Studie von Soyoung Lee (2016), welche die Identitäten der Kommunizierenden im virtuellen Raum erläutert hat. Dort wurden vor allem das Origo im Bühlerschen Sinne als Forschungsschwerpunkt behandelt. In der vorliegenden Arbeit wird erforscht, wie sich das Origo in kommunikativen Gruppen ausdrückt, und dazu wird noch erörtert, wie sich die Mitglieder in unterschiedlichen Gruppen verständigen. Die kommunikativen Verhaltensweisen der Gruppenmitglieder in virtuellen Räumen sind zu unterscheiden in Abhängigkeit davon, zu welcher Gruppe die Kommunizierenden gehören. In der Common-Band-Community (CBC) sind die Mitglieder angehalten, hauptsächlich über alltägliche Kleinigkeiten zu kommunizieren, während sich die Interagierenden in der CIC (Common-Identity-Community) eher auf Themen bzw. Gesprächsgegenstände konzentrieren. Wenn es um Origo geht, gebrauchen die Kommunikanten beider Gruppen häufig die hier-origo, was andeutet, dass die Mitglieder im virtuellen Raum öfters diesen Raum als einen realen betrachten. Andererseits kann das Y-Café als eine Art CIC angesehen werden, aber einige Mitglieder in der sogenannten Kerngruppe innerhalb dieses Cafés unterhalten sich miteinander über ihre persönlichen Sachen sehr gern, was ein typischer Kommunikationsstil für die CBC ist. Als Fazit lässt sich sagen, dass sich die Kommunikanten je nach Gesprächssituation und Gesprächszweck anders verständigen.

274 외국어로서의독일어제 41 집 Stichwörter: virtuller Raum, kommunikative Interaktion, Diskursanalyse, Origo, Kommunikationgruppe : 2017. 10. 30 : 2017. 12. 03 : 2017. 12. 15 E-Mail: balkon@hanmail.net : 16227