- 1 - St. James Episcopal Church 성공회성제임스교회 부활후 5 주일 : FIFTH SUNDAY OF EASTER 10 MAY. 2020 주일성찬감사예배 : 12:15 한국어 8:00 영어 10:30 영어 6:00 LACMA 공연 3903 Wilshire Bl. L.A. CA 90010 213)388-3417 kaemc@yahoo.com The Rev. Dr. Kate Cress Rector 김요한신부 John Kim 323-244-8810 / 고애단신부 818-653-5793 / 윤바우로주교 213-814-8180 보혈조력 - 박용근, 이크리스, 조야고보. 십자가복사 - 최이삭. 촛대복사 - 배아브라함, 김영수. 제단봉사 - 배데레사, 서규열, 성가대단장 - 이상렬피아노 - 이로라오르간 - 김은희지휘 - 이동율 입당성가 Opening Hymn 예배로의부름 Acclamation 알렐루야. 그리스도께서는부활하셨습니다. Alleluia. Christ is risen. 주님께서참으로부활하셨습니다. 알렐루야. The Lord is risen indeed. Alleluia. 기도합시다. + Let us pray 전능하신하느님, 주께서는모든사람의마음과소원을다아시며, 은밀한것이라도모르시는바없사오니, 성령의감화하심으로우리마음의온갖생각을정결케하시어, 주님을진심으로사랑하고주님의거룩하신이름을공경하여찬송케하소서. 우리주예수그리스도의이름으로기도하나이다. 아멘 기리에 Lord, have mercy. + 주여, 우리를불쌍히여기소서. 주여, 우리를불쌍히여기소서. Lord, have mercy. + 그리스도여, 우리를불쌍히여기소서. 그리스도여, 우리를불쌍히여기소서. Christ, have mercy. + 주여, 우리를불쌍히여기소서. 주여, 우리를불쌍히여기소서. Lord, have mercy.
- 2 - 본기도 Collect of the Day + 주께서여러분과함께. + The Lord be with you. 또한사제와함께하소서. And also with you + 전능하신하느님, 주를아는것이곧영생이오니, 오직성자그리스도께서길이요, 진리요, 생명이심 을온전히앎으로써, 우리를영원한생명의길로인도하시는주의발자취를확고히따르게하소서. 성부와성령과함께영원히사시며다스리시는한하느님우리주예수그리스도를통하여기도하나이다. 아멘 - 말씀의전례 The Liturgy of The Word - 성경독서 Lesson... 베드로전서 2 장 1 그러므로여러분은모든악의와기만과위선과시기와온갖비방을버리십시오. 2 그리고갓난아이처럼순수하고신령한젖을구하십시오. 그러면그것으로자라나서구원을얻게될것입니다. 3 여러분은이미주님의인자하심을맛보지않았습니까? 4 주님께로가까이오십시오. 그분은살아있는돌입니다. 사람들에게는버림을받았지만하느님께는선택을받은귀한돌입니다. 5 여러분도신령한집을짓는데쓰일산돌이되십시오. 그리고거룩한사제가되어하느님께서기쁘게받으실만한신령한제사를예수그리스도를통하여드리십시오. 6 성서에이런말씀이있습니다. " 내가귀중한돌하나를골라머릿돌로서시온에두었다. 그를믿는사람은결코부끄러움을당하지않을것이다." 7 그러므로이돌이믿는여러분에게는귀한것입니다. 그러나믿지않는자들에게는 " 집짓는자들에게버림을받았다가모퉁이의머릿돌 " 이된돌이며 8 " 그들을걸려넘어지게하는돌이요장애물이된바위 " 입니다. 그들이걸려넘어진것은말씀을순종하지않은탓이며또한그것이그들의운명이기도했습니다. 9 그러나여러분은선택된민족이고왕의사제들이며거룩한겨레이고하느님의소유가된백성입니다. 그러므로여러분은어두운데서여러분을불러내어그놀라운빛가운데로인도해주신하느님의놀라운능력을널리찬양해야합니다. 10 여러분이전에는하느님의백성이아니었지만지금은하느님의백성이며전에는하느님의자비를받지못했지만지금은그분의자비를받게되었습니다. + 이는주의말씀입니다. The Word of the Lord. 하느님께감사합니다. Thanks be to God 층계성가 Hymn
- 3 - 복음성경 Gospel... 요한복음 14 장 + 성요한에의한우리주예수그리스도의거룩한복음입니다 주님께영광을드립니다. 1 " 너희는걱정하지말라. 하느님을믿고또나를믿어라. 2 내아버지집에는있을곳이많다. 그리고나는너희가있을곳을마련하러간다. 만일거기에있을곳이없다면내가이렇게말하겠느냐? 3 가서너희가있을곳을마련하면다시와서너희를데려다가내가있는곳에같이있게하겠다. 4 너희는내가어디로가는지그길을알고있다." 5 그러자토마가 " 주님, 저희는주님이어디로가시는지도모르는데어떻게그길을알겠습니까?" 하고말하였다. 6 예수께서는 " 나는길이요진리요생명이다. 나를거치지않고서는아무도아버지께갈수없다. 7 너희가나를알았으니나의아버지도알게될것이다. 이제부터너희는그분을알게되었다. 아니이미뵈었다 " 하고말씀하셨다. 8 이번에는필립보가 " 주님, 저희에게아버지를뵙게하여주시면더바랄것이없겠습니다 " 하고간청하였다. 9 예수께서는이렇게대답하셨다. " 필립보야, 들어라. 내가이토록오랫동안너희와같이지냈는데도너는나를모른다는말이냐? 나를보았으면곧아버지를본것이다. 그런데도아버지를뵙게해달라니무슨말이냐? 10 너는내가아버지안에있고아버지께서내안에계시다는것을믿지않느냐? 내가너희에게하는말도나스스로하는말이아니라아버지께서내안에계시면서몸소하시는일이다. 11 내가아버지안에있고아버지께서내안에계시다고한말을믿어라. 못믿겠거든내가하는이일들을보아서라도믿어라. 12 정말잘들어두어라. 나를믿는사람은내가하는일을할뿐만아니라그보다더큰일도하게될것이다. 그것은내가이제아버지께가서 13 너희가내이름으로구하는것이면무엇이든지이루어주겠기때문이다. 그러면아들로말미암아아버지께서영광을받으실것이다. 14 너희가내이름으로구하는것이면무엇이든지다내게이루어주겠다." 15 " 너희가나를사랑하면내계명을지키게될것이다. + 이는주의복음입니다. The Gospel of the Lord. 그리스도를찬미합니다. Praise to you, Lord Christ 설교말씀 Sermon 믿음의고백니케아신경 The Nicene Creed + 우리는믿나이다. 한분이신전능하신하느님, 하늘과땅과유형무형한만물의창조주, 성부를믿나이다. 오직한분이신주예수그리스도, 아버지와영원히함께계시는하느님의외아들이시며, 하느님으로부터나신참하느님으로서, 지으심을받지않고나시어, 성부와일체시며, 만물이다이분으로말미암아창조되었음을믿으며, 우리인간을위하여, 우리의구원을위하여, 하늘에서내려오시어, 성령으로동정녀마리아께혈육을취하시고, 사람이되심을믿으며, 본디오빌라도치하에서우리를위하여고난을받으시고십자가에못박히시고묻히심을믿으며, 성경말씀대로사흘만에부활하시고, 하늘에올라성부오른편에앉아계시며, 산이와죽은이를심판하러, 영광속에다시오시리라믿나니, 그의나라는끝이없으리이다. 주님이시며생명을주시는성령을믿나니, 성령은성부와성자로부터나오시며, 성부와성자로더불어, 같은경배와영광을받으시며, 예언자들을통하여말씀하셨나이다. 하나이요, 거룩하고, 공번되고, 사도로부터이어오는교회와, 죄를사하는하나의세례를믿으며, 죽은이들의부활과후세의영생을기다리나이다. 아멘
- 4 - 신자기도 The Prayers of the People 교회와세상을위하여기도합시다. 주여, 진리와통일의은총으로항상온교회를감화하시어, 모든성직자와모든교인들이서로화목하며합심하여세상에복음을전함으로써주님의영광을나타내게하소서. * 주여, 우리의기도를들어주소서. 세상의정의와평화를위하여기도합시다. 주여, 이세상에평화를주시고특별히우리나라지도자들을인도하시어, 악행과악습을막으시고진리와정의를지켜주소서. * 주여, 우리의기도를들어주소서. 가난한사람들과병자들과어려움을당한모든사람들을위하여기도합시다. 주여, 이변화많은세상에서모든근심하는사람들과병든사람들을위로하시고건져주소서. * 주여, 우리의기도를들어주소서. ( 특별한기도가있으면할수있다. 기념일, 생일기도등 ) 주여, 우리의소원을살피시고주님의뜻대로이루게하소서. * 주여, 우리의기도를들어주소서. 별세한이들을위하여기도합시다. 주여, 부활을기다리는모든별세한이들이영원한생명을누리게하소서. * 주여, 우리의기도를들어주소서. 전능하신하느님, * 우리들이예수그리스도의이름으로간절히기도하나이다. 집전사제 : 주여, 당신백성들의기도를인자로이들어주시나이다. 우리가믿음으로구하는바를주의영광을위하여얻게하소서. 우리주예수그리스도를통하여기도하나이다. 아멘 + Lord, hear the prayers of thy people; and what we have asked faithfully, grant that we may obtain effectually, to the glory of thy Name; through Jesus Christ our Lord. Amen. 평화의인사 The Peace 주님의평화가여러분과함께 또한사제와함께하소서. Celebrant The peace of the Lord be always with you. People And also with you. 봉헌성가 (Hymn): Offering hymn 성찬의전례 The Holy Communion
감사 성찬례 + 사제 The Great Thanksgiving 교우 The Lord be with you. 주께서 여러분과 함께 And also with you. 또한 사제와 함께 하소서 Lift up your hearts. 마음을 드높이! We lift them to the Lord. 주를 향하여! Let us give thanks to the Lord our God. 우리 주 하느님께 감사합시다. It is right to give him thanks and praise. 마땅하고 옳은 일입니다. It is right, and a joyful thing, always every where to bring praise and thanks to you our King, creator of the world, 하늘과 땅을 지으신 전능하신 성부여, 아버지께 언제나 어디서나 감사를 드림은 옳은 일이며 좋은 일이며 즐거운 일이옵니다. 그러므로 우리는 하늘의 모든 천사와 대 천사와 천군들과 함께 주의 영광을 찬미하며 끝없이 노래하나이다. So we join with saints beyond, and with all the heavenly throng praising with unending song the glory of your Name: Holy, holy, holy Lord, God of power of power and might, heaven and earth are full of your glory. Holy, holy, holy Lord, God of power of power and might, heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. 거룩하시도다, 거룩하시도다, 거룩하시도다. 만군의 주 하느님, 땅과 하늘 위에 가득한 그영광, 높은 데 호산나. 주의 이름으로 오시는 이여 찬미 받으소서. 높은데 호산나. - 5 -
- 6 - + 거룩하시고자비하신성부여, 우리를무한히사랑하셔서주님의자녀로삼으시기위하여우리를지으셨으며, 우리가죄에빠져죄악과죽음에지배되었을때에, 자비하심으로오직한분이신, 영원한아들예수그리스도를보내사, 인간의본성을취하게하시고, 인간과같이살고죽게하심으로써, 만유의아버지하느님과우리를화해케하셨나이다. 그리스도는성부의뜻에순종하여, 온세상을위하여완전한희생제물이되시고자, 십자가에두팔벌려달리시어, 자신을바치셨나이다. 수난과죽음에넘겨지시던날밤, 우리주예수그리스도께서는빵을손에드시고, 성부께감사드리신다음, 빵을떼어제자들에게주시며말씀하셨나이다. Holy and gracious Father: In your infinite love you made us for yourself; and, when we had fallen into sin and become subject to evil and death, you, in your mercy, sent Jesus Christ, your only and eternal Son, to share our human nature, to live and die as one of us, to reconcile us to you, the God and Father of all. He stretched out his arms upon the cross, and offered himself in obedience to your will, a perfect sacrifice for the whole world. On the night he was handed over to suffering and death, our Lord Jesus Christ took bread; and when he had given thanks to you, he broke it, and gave it to his disciples, and said, 받아먹어라. 이것은너희를위하여주는내몸이니나를기념하여이예를행하여라. "Take, eat: This is my Body, which is given for you. Do this for the remembrance of me. 또식후에잔을드시고, 성부께감사드리신다음, 그들에게주시며말씀하셨나이다. After supper he took the cup of wine; and when he had given thanks, he gave it to them, and said, 너희는모두이잔을받아마셔라. 이것은너희와많은사람들의죄사함을위하여흘리는새로운계약의내피니, 마실때마다나를기념하여이예를행하여라. "Drink this, all of you: This is my Blood of the new Covenant, which is shed for you and for many for the forgiveness of sins. Whenever you drink it, do this for the remembrance of me. + 우리는신앙의신비를선포합니다. 그리스도는죽으셨고, 그리스도는부활하셨고, 그리스도는다시오십니다 Christ has died. Christ is risen. Christ will come again. x2 여 남 그러므로우리는예수그리스도의수난과죽으심, 부활과승천하심을기억하며, 그리스도께서다시오실때까지이빵과포도주를감사와찬양의제물로드리나이다. 이예물을성령으로써거룩하게하시어, 주의백성을위한하느님의아들의몸과피가되게하시며, 주안에서새롭고끝없는생명의거룩한양식이되게하소서. 또한우리들을성별하사이거룩한성사를충실히받게하시고, 하나되어성실하며, 평화가운데하느님을섬기며, 마지막날우리를모든성인들과함께영원한기쁨의하늘나라로인도하소서. 이모든것은주님의성자예수그리스도를통하여기구하오며, 전능하신하느님성부는성령과더불어, 그리스도와함께, 그리스도안에서, 온갖영예와영광을세세영원히받으시나이다. 아멘.
- 7 - + We celebrate the memorial of our redemption, O Father, in this sacrifice of praise and thanksgiving. Recalling his death, resurrection, and ascension, we offer you these gifts. Sanctify them by your Holy Spirit to be for your people the Body and Blood of your Son, the holy food and drink of new and unending life in him. Sanctify us also that we may faithfully receive this holy Sacrament, and serve you in unity, constancy, and peace; and at the last day bring us with all your saints into the joy of your eternal kingdom. All this we ask through your Son Jesus Christ. By him, and with him, and in him, in the unity of the Holy Spirit all honor and glory is yours, Almighty Father, now and for ever. AMEN. 주의기도 Lord's Prayer + 우리구세주그리스도께서가르치신대로기도합시다. 하늘에계신우리아버지여, 이름이거룩히여기심을받으시오며, 나라가임하옵시며, 뜻이하늘에서이룬것같이땅에서도이루어지이다. 오늘날우리에게일용할양식을주옵시고, 우리가우리에게죄지은자를사하여준것같이우리죄를사하여주옵시고, 우리를시험에들게하지마옵시고, 다만악에서구하옵소서. 나라와권세와영광이아버지께영원히있사옵나이다. 아멘. + our Savior Christ has taught us, we are bold to say, Our Father, who art in heaven, hallowed be thy Name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen. 알렐루야, 그리스도는과월절어린양으로써우리를위하여희생되셨도다. 그러므로우리는이축일을지킵시다. 알렐루야. + Christ our Passover is sacrificed for us; Therefore let us keep the feast. 하느님어린양, 세상의죄를없애시는주여, 우리를불쌍히여기소서. 하느님어린양, 세상의죄를없애시는주여, 우리를불쌍히여기소서. 하느님어린양, 세상의죄를없애시는주여, 우리에게평화를주소서. 세상의죄를없애시는하느님의어린양이여기계시니, 이성찬에초대받은이는복되도다. 주여, 주님을내안에모시기를감당치못하오니, 한말씀만하소서. 내영혼이곧나으리이다. 성찬을나눔 Communion 누구든지면병과포도주한가지만원하는데로영할수있으며원하지않으시는분은양팔을가슴에교차하시면축복해드립니다. 성찬식중에성가대의찬양이있습니다. 하늘의양식예수그리스도의몸 아멘 The Body of Christ, The Bread of Heaven Amen. 구원의잔예수그리스도의보혈 아멘 The Blood of Christ, The Cup of Salvation Amen. 마감기도 Post Communion Prayer + 기도합시다. + Let us Pray 영원하신하느님, 하늘의성부여, 주의아들구세주예수그리스도의살아있는지체로은혜롭게받아주시고, 그리스도의성체와보혈을신령한양식으로우리에게베푸신은총을감사하나이다. 이제우리를평화가운데세상으로보내시고, 힘과용기를주시며, 기쁘고성실한마음으로주님을섬기고사랑할수있게도와주소서. 우리주그리스도를통하여기도하나이다. 아멘.
- 8 - Almighty and everliving God, we thank you for feeding us with the spiritual food of the most precious Body and Blood of your Son our Savior Jesus Christ; and for assuring us in these holy mysteries that we are living members of the Body of your Son, and heirs of your eternal kingdom. And now, Father, send us out to do the work you have given us to do, to love and serve you as faithful witnesses of Christ our Lord. To him, to you, and to the Holy Spirit, be honor and glory, now and for ever. Amen. 축복기도 The Blessing + 하느님의무한하신평화가여러분과함께하사우리주예수그리스도의사랑안에항상머므르게하시고, 전능하신하느님성부와성자와성령의이름으로축복하나이다. 아 - 멘, + The blessing of God Almighty, the Father, the Son, and the Holy Sprit, be upon you and remain with you for ever. Amen. 파견 Dismissal + 성령의힘으로기쁘게세상에나갑시다. 알렐루야알렐루야 하느님께감사합니다. 알렐루야알렐루야 + Let us go forth into the name of Christ People Thanks be to God. 마감성가 Hymn,