ABOUT THE SHILLA SEOUL 일상이 최고의 순간이 되는 곳, 서울신라호텔입니다. 전통미와 현대적 감각을 겸비한 Urban Lifestyle을 제안합니다. 한국 고유 브랜드로서 당당히 세계 속 명문호텔 반열에 올라, 한국의 예( 禮 )와 격( 格 )을 글로벌



Similar documents
HOTEL GUIDE

Passenger Terminal 1F Limousine Bus Taxi 1. LIMOUSINE BUS (NO.6001, NO.6015) Limousine Bus is the most convenient way to travel from Int l to the Lott

pdf..

2014ALCHEMIST.pptx

BANQUET & CONFERENCE 최신식조명설비의하모니볼룸과최고층인 30층에위치한연회장등개성있는 10개의연회장에서성공적인모임을준비하십시오. Banquet rooms at InterContinental Seoul COEX consist of 10 rooms and p

YEONGGWANG BEOPSEONGPO SALTED YELLOW CORVINA Exquisite taste, Interweaving of Water Wind Sunshine Salt And time By human

ENEX PRODUCT CONTENTS Designed to resemble a nature Prime Series Standard Series Classy (White & Indigo) New Classy (White & Kha

<BCF6BDC D31385FB0EDBCD3B5B5B7CEC8DEB0D4C5B8BFEEB5B5C0D4B1B8BBF3BFACB1B85FB1C7BFB5C0CE2E687770>


세종대 요람

08.8¿ù±Â¸ð´×pdf

?????

11¹Ú´ö±Ô

I&IRC5 TG_08권

<303220C7D1C5C2B9AE2E687770>

00표지

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)

육화원_카다로그시안_수정22_최종검토용2

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>


동부CTL1119

Contents Life of the highest _ 최상의 주거입지 Wide Premium Excellent Spot All Around Infra 죽동 No.블록 프리미엄 풍수지리 명당 동서남북 인프라 Good to the greatest _ 최고

#중등독해1-1단원(8~35)학

lileSpaByLoccitane_brochure.pdf

Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

본 카달로그는 플레이잼 의 새롭게 개발된 어린이 놀이시설 제품을 담고 있습니다.

믿음, 신뢰를 바탕으로 당신의 행복한 순간을 약속하겠습니다 새로운 행복, 설레는 출발을 선사하기 위해 최선을 다하겠습니다. 결혼정보회사 대명위드원은 600만 싱글에게 1등 결혼을 약속하겠습니 다. 가족의 가치를 소중히 여기고 사람이 중심인 대명그룹의 사명에 따라 소중한

Output file

CREATE A BETTER LIFE TOGETHER WELCOME TO THE SUITES HOTEL HOTEL & TRAINING CENTER

민속지_이건욱T 최종

1_2•• pdf(••••).pdf

본문01

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

11이정민

111.pdf

리젠트 세븐시즈 크루즈 소개 리젠트 세븐시즈 크루즈 사는 6 성급의 초호화 크루즈 선사입니다. 이 회사는 1995년 래디슨 다이아몬드 크루즈사와 세븐시즈 크루즈사의 합병으로 이루어졌습니다. 세계 유수 언론과 여행 관련 단체들로 부터 최고의 찬사를 받아온 리젠트 세븐시즈

44-4대지.07이영희532~

0125_ 워크샵 발표자료_완성.key


2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

55호 1면

00표지

원고스타일 정의

06_ÀÌÀçÈÆ¿Ü0926

Microsoft Word doc

- 2 -

2008ÄÁº¥¼ÇÃÖÁ¾

서론 34 2

歯M PDF

000표지

Microsoft Word - Direction (Transport Guide)

항공우주뉴스레터-제13호-컬러3

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해

대한한의학원전학회지26권4호-교정본(1125).hwp

#Ȳ¿ë¼®

<B9AEC8ADC4DCC5D9C3F7BFACB1B82D35C8A32833B1B3292E687770>


<31325F FB1E8B9CCC1A42CBFF8C0B1B0E62CB1E8B9CCC7F62E687770>

야쿠르트2010 9월재출


04-다시_고속철도61~80p

슬라이드 1

430출력-3

,,,,,,, ,, 2 3,,,,,,,,,,,,,,,, (2001) 2

< BFCFB7E15FC7D1B1B9C1A4BAB8B9FDC7D0C8B85F31352D31BCF6C1A4C8AEC0CE2E687770>

! 4 9 * ( ) A Z B D E ( ) *. ( : K5 ). 2 3

IKC43_06.hwp

12Á¶±ÔÈŁ

232 도시행정학보 제25집 제4호 I. 서 론 1. 연구의 배경 및 목적 사회가 다원화될수록 다양성과 복합성의 요소는 증가하게 된다. 도시의 발달은 사회의 다원 화와 밀접하게 관련되어 있기 때문에 현대화된 도시는 경제, 사회, 정치 등이 복합적으로 연 계되어 있어 특

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구


2011´ëÇпø2µµ 24p_0628

현대영화연구

MENU TREATMENT NEST 2018 KELAS 2 CABANG CIKARANG.cdr

(2005) ,,.,..,,..,.,,,,,

49-9분동안 표지 3.3

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

about_by5

<BCBCC1BEB4EB BFE4B6F72E706466>

歯이

Stage 2 First Phonics

<B1B9BEC7BFF8B3EDB9AEC1FD5FC1A63234C1FD5FBFCF2E687770>

: 4 2. : (KSVD) 4 3. :

PowerPoint 프레젠테이션


GEAR KOREA

<C0C7B7CAC0C720BBE7C8B8C0FB20B1E2B4C9B0FA20BAAFC8AD5FC0CCC7F6BCDB2E687770>

pdf 16..

歯kjmh2004v13n1.PDF

2 KHU 글로벌 기업법무 리뷰 제2권 제1호 또 내용적으로 중대한 위기를 맞이하게 되었고, 개인은 흡사 어항 속의 금붕어 와 같은 신세로 전락할 운명에 처해있다. 현대정보화 사회에서 개인의 사적 영역이 얼마나 침해되고 있는지 는 양 비디오 사건 과 같은 연예인들의 사

if DESIGN AWARD if DESIGN AWARD 2015 Disziplin: Product if A Seal of Quality, a Market Barometer and a Facilitator if if if. if.

<303720C7CFC1A4BCF86F6B2E687770>

10¿ÀÁ¤ÁØ

MY FIRST BMW My First BMW

?????

1. KT 올레스퀘어 미디어파사드 콘텐츠 개발.hwp

Grand Ballroom 그랜드볼룸 최대 2,000여명까지 수용 가능한 대규모 공간으로 국제행사 및 패션쇼, 세미나 등 성공적인 행사를 진행하기 위한 첨단 시설이 품격 높은 서비스와 함께 제공됩니다. 행사 규모에 따라 2개의 홀로 분할이 가능하며, 동시통역, 영상,

Absolute Blue 태양의 위세 앞에서도 당당한 여자의 자존 심을 닮은 컬러. 바람을 닮아 유연한, 물을 닮아 자유롭게, 거칠 것 없이 여름의 클라 이맥스에 올라서서 세상을 물들이는 소리 없는 지배자, 블루

Transcription:

HOTEL GUIDE

ABOUT THE SHILLA SEOUL 일상이 최고의 순간이 되는 곳, 서울신라호텔입니다. 전통미와 현대적 감각을 겸비한 Urban Lifestyle을 제안합니다. 한국 고유 브랜드로서 당당히 세계 속 명문호텔 반열에 올라, 한국의 예( 禮 )와 격( 格 )을 글로벌 고객들에게 알리고 있습니다. 비즈니스 업무는 물론 휴식, 미식, 레저 등 고객의 모든 일상이 서울신라호텔과 만나면 빛나는 순간이 될 것을 약속드립니다. Where Every Moment Lasts. The Shilla Seoul offers an urban lifestyle combining traditional beauty and contemporary sensibility. As a brand native to Korea, The Shilla Seoul is on the list of world-famous hotels, showing the country s decorum and dignity to its guests from around the world. Whatever you seek in your daily life, whether it is business, rest, leisure or fine dining, you will find every moment of your stay with us wonderful.

AWARDS & ACCOLADES 세계리딩호텔연맹 The Leading Hotels of the World/LHW은 1928년에 세워진 호텔 연맹체로, 전세계 최고의 하이엔드 호텔 450여 곳으로만 엄선해 회원사로 운영하고 있습니다. 서울신라호텔은 1979년 개관과 동시에 가입 이후 현재까지 서울에서 유일하게 LHW 가입 호텔 자격을 유지하고 있습니다. The Leading Hotels of the World (LHW), a membership-based prestigious hospitality organization established in 1928, represents more than 450 of the world s finest luxury hotels. The Shilla Seoul joined the LHW at the same time as its opening in 1979 and is now the only LHW member hotel in Seoul. Travel & Leisure, Euromoney, Institute Investor 등 저명한 여행 전문지와 조사 기관에서 한국 최고 호텔로 손꼽히고 있습니다. 서울신라호텔은 월드 클래스 호텔들과 어깨를 나란히 하며 우리나라를 대표하는 호텔 브랜드로 위상을 넓혀가고 있습니다. The Shilla Seoul has been recognized as one of Korea s finest hotels by renowned research agencies and travel magazines such as Travel & Leisure, Euromoney, and Institute Investor. The Korea s leading hotel brand, ranking with other world-class hotels, has extended its international status as a premier destination in the country.

ACCOMMODATION

STANDARD ROOM 생애 최고의 숙면을 경험할 수 있는 최상의 수면 환경, 그리고 요트 컨셉으로 구성한 프라이빗 바. 서울신라호텔 객실은 세계적인 디자이너 피터 리미디오스가 담당했습니다. 시대를 아우르는 모던함(Timeless Modern) 을 모토로, 시간이 흐를수록 더욱 빛나는 절제된 디자인을 선보입니다. Each standard room provides an ideal environment for your sound sleep and features a yacht-concept private bar. The rooms of The Shilla Seoul were designed by world-renowned designer Peter Remedios. They are characterized by a simple and timeless modern design which becomes more attractive over time.

EXECUTIVE ROOM 이그제큐티브 혜택이 더해져 편리한 비즈니스 업무 환경과 보다 안락한 휴식 공간을 경험하실 수 있습니다. 23층에서의 신속한 익스프레스 체크인 및 이그제큐티브 라운지와 미팅룸 이용 혜택을 제공해드립니다. The addition of executive benefits ensures you a more convenient business-friendly environment and a more comfortable rest. Executive room guests can enjoy express check-in on the 23rd floor and are allowed to use the Executive Lounge and a meeting room.

SUITE ROOM 스위트룸은 전세계 국빈과 VIP 전용 객실로 유명합니다. 품격 있는 행사 장소로도 활용도가 높습니다. 고객의 편의에 맞게 공간이 구성되어 있으며, 피터 리미디오스의 세심한 디자인이 돋보입니다. Suite rooms are especially for VIPs or state guests from around the world. Each suite is an elegant place to host special events. The space is organized for guests greatest convenience, with a meticulous design by Peter Remedios.

EXECUTIVE LOUNGE 세계 어느 곳에서도 찾을 수 없는 퍼스트 클래스급 이그제큐티브 라운지입니다. 누구나 꿈꿔봤을 펜트하우스 응접실을 컨셉으로 피터 리미디오스가 디자인했습니다. 23층 최상층에 위치해 남산과 도심 전경이 그림처럼 펼쳐지는 공간입니다. 건강식 조식, 라이트 스낵, 오후의 애프터눈 티, 주류와 다양한 메뉴를 제공하는 해피 아워 등 하루 4번 다이닝 서비스를 즐겨 보십시오. The Executive Lounge is a truly unique world-class lounge. It was designed by Peter Remedios to echo the idea of a penthouse living room. The lounge is located on the top floor(23rd floor) of the hotel, so it offers splendid panoramic views of Mt. Namsan and downtown Seoul. The Executive Lounge has dining services offered four times a day, a first in Korea. A healthy breakfast, light snack, afternoon tea, and happy hour all offer the hotel s best cuisine and refreshments.

RETREAT

URBAN ISLAND 어번 아일랜드는 차원이 다른 아웃도어 라이프스타일을 선사합니다. 도심 속 휴식의 섬 컨셉으로, 해외 리조트급의 야외수영장을 도심에서 즐길 수 있습니다. 서울 특급 호텔 최초로 설비한 온수풀은 물론 카바나와 자쿠지 등 다채로운 공간을 경험해보십시오. Urban Island delivers an exceptional outdoor lifestyle. The outdoor swimming pool built on the concept of a hidden island downtown is a great place to enjoy a relaxing swim in the heart of the city. Urban Island features cabanas and Jacuzzis as well as a heated pool, the first of its kind available at a deluxe hotel in Seoul.

GUERLAIN SPA 겔랑 스파는 프랑스 명품 코스메틱의 기술과 서울신라호텔이 만나 최고의 서비스를 제공하는 도심 속 데스티네이션 스파입니다. 185년 전통의 파리 겔랑 본사 노하우를 전수받은 스파 전문가들이 고객의 취향과 심신 상태를 고려해 최적화된 맞춤형 프로그램을 추천해드립니다. Guerlain Spa is a downtown destination that provides premium quality services through a combination of French luxury cosmetics technology and The Shilla Seoul s modern elements. Our spa professionals who have inherited knowhow from the 185 year history of Paris-based Guerlain recommend an optimal customized program in view of your preferences and your state of mind and body.

FITNESS 잭 웰치, 조지 소로스 등 세계 최고의 글로벌 리더들이 선택한 뉴욕 시타라스 피트니스의 운동 시스템을 운동 시스템을 제공합니다. 시타라스 피트니스가 독자적으로 개발한 맞춤형 운동 설계 프로그램은 물론, 최고의 운동 장비들을 직접 경험해 보십시오. We offer the topnotch training programs of Sitaras Fitness in New York that global leaders such as Jack Welch and George Soros have chosen. Come and try Sitaras Fitness luxury training programs and a large selection of state-of-the-art exercise equipment.

SCULPTURE GARDEN 유명 작가들이 참여한 21점의 다양한 조각상을 감상할 수 있는 조각공원입니다. 4만m 2 의 녹지대를 따라 조성된 1.6km의 산책길을 따라 걸으며 형형색색의 사계절 풍경과 평온한 휴식을 즐겨 보십시오. The Sculpture Garden is a fascinating sculpture park in which a total of 21 awe-inspiring works designed by famous artists are on display. A 1.6kmlong pleasant promenade developed along the green field (40,000m 2 ) offers scenic seasonal views and promises great comfort and relaxation.

MEETING & EVENT

YEONG BIN GWAN 영빈관은 전통 한옥 연회장으로, 한국 호텔 중 유일하게 서울신라호텔이 보유하고 있습니다. 한옥의 아름다운 조형미가 돋보이는 3개의 연회장, 그리고 자연과 어우러진 특별한 행사를 치를 수 있는 내정 및 후정으로 구성되어 있습니다. Yeong Bin Gwan is Korea s only hanok(traditional Korean House)- style party room and is owned by The Shilla Seoul. It accommodates three gorgeous banquet halls and an inner garden and backyard in which a special event can be held with a scenic natural backdrop.

DYNASTY HALL 2012 서울 핵안보정상회의 특별만찬, G20 정상 배우자 만찬, 88 서울올림픽 IOC 총회, APEC, 남북 장관급 회담 등 주요 국제 행사가 열린 한국 최고의 연회장입니다. 6.2m의 높은 층고와 넓은 면적, 차별화된 연회 시스템, 숙련된 서비스와 노하우가 돋보입니다. As the best banquet hall in Korea, Dynasty Hall has hosted a variety of major international events including 2012 Seoul Nuclear Security Summit Dinner Party, Dinner Party for Spouses of G20 Leaders, IOC Session for 1988 Seoul Olympics, APEC and Inter-Korean Ministerial Talks. It is distinguished with a high ceiling(6.2m), spacious area, unique banquet system, customized services and extensive knowhow.

BANQUET 중 소규모 회의를 위한 연회장 3개(라일락, 마로니에, 메이플)를 보유하고 있습니다. 품격있는 디자인, 오랜 노하우를 겸비한 서비스 인력 등으로 행사 성격에 맞는 완벽한 연회를 구현해드립니다. We have three elegant banquet halls(lilac, Marronnier and Maple) for a small meeting or conference. With a modern and refined design and professional manpower, we guarantee a perfect banquet customized to our clients needs.

DINING

PALSUN 전통과 명성을 바탕으로 중국 본토 최고의 광둥요리를 그대로 전해드립니다. 3저1고(저지방, 저칼로리, 저콜레스테롤, 고단백)의 철학으로 탄생한 건강한 중국 요리를 선보입니다. 중국 국빈이 극찬한 것은 물론 국내외 정재계 인사들이 즐겨 찾는 명실 공히 한국 최고의 중식당입니다. Based on its long tradition and high reputation, Palsun serves exquisite genuine Guangdong cuisines. We offer fresh, flavorful and healthy dishes under the principle of 3-low-1-high(low fat, low calorie, low cholesterol and high protein). As an unrivaled Chinese restaurant in Korea, it has attracted many top politicians and business leaders including China s high-ranking officials.

ARIAKE 한국 최고의 자연산 식재료를 직접 공수해 제철 감각을 살려 만든 일식 요리를 선보입니다. 일본 최고의 스시 명가로 손꼽히는 기요다 스시의 정통 에도마에 스시를 비롯, 가이세키 요리와 프리미엄 사케 컬렉션이 돋보입니다. Ariake offers genuine Japanese cuisine made from the freshest local ingredients. In particular, Ariake provides traditional Edomae sushi following the legacy of Japan s finest Kiyoda in Ginza along with a variety of kaiseki-ryori and a premium sake collection.

LA YEON 라연은 예( 禮 )와 격( 格 )을 갖추어 차려낸 최고의 한식 정찬 을 컨셉으로, 전통의 맛을 세심하고 세련되게 표현하고 있습니다. 전국에서 가장 훌륭한 제철 식재료를 공수하여, 정통 조리법을 바탕으로 현대적으로 재해석한 메뉴를 선보입니다. La Yeon serves authentic Korean cuisine under the concept of the finest Korean full-course menu prepared with the spirit of propriety and dignity. We offer attractive dishes which follow modern cooking needs based on authentic recipes.

CONTINENTAL 품격있는 프렌치 정찬을 즐길 수 있는 VVIP들의 단골 명소입니다. 최고급 와인 600여 종으로 구성된 와인 셀러가 고객의 사랑을 받고 있으며, 와인 메이커스 디너 등이 개최되는 와인의 메카이기도 합니다. Continental is one of the elite s most preferred restaurants, in which an exquisite French dinner can be enjoyed. The wine cellar stores about 600 different varieties of wine and Continental has even hosted the Winemaker s Dinner.

THE PARKVIEW 최고의 식재료를 엄선해 라이브 키친에서 즉석에서 조리해 제공하는 뷔페로 유명합니다. 건강식 조식, 세계적인 미식 트렌드를 엿볼 수 있는 브런치, 품격있는 디너 등을 선보이는 아시아 최고의 All Day Dining입니다. Using the freshest ingredients, a variety of delicious dishes are cooked right before your eyes. As the best all-day dinning buffet restaurant in Asia, it serves a healthy breakfast, stylish brunch from which the trendiest delicacies can be experienced and a truly elegant dinner.

THE LIBRARY 고품격 라이프 스타일을 제안하는 라운지&바입니다. 애플망고 빙수, 애프터눈 티 세트 등 국내외 고객들의 사랑을 받은 시그너처 메뉴는 물론, 국내 최고의 싱글 몰트 위스키 셀렉션으로 유명합니다. The Library offers an elegant and refined environment. It serves premium signature menues, such as the famous summer delight, Apple mango Bingsu and a traditional British Afternoon Tea and proudly presents Korea s best selection of single malt whiskey.

PASTRY BOUTIQUE 명품 주얼리 부티크를 연상시키는 디스플레이와 각 분야 장인의 손길로 만든 패스트리 및 베이커리를 만나보실 수 있습니다. 고객 건강을 세심하게 고려하면서도 뛰어난 풍미를 지닌 건강식 베이커리로도 유명합니다. A selection of fresh bread is displayed just like a luxury jewelry boutique. You can taste homemade pastries and other delicious baked foods. This bakery is famous for healthy and flavorful homemade breads.

FACILITIES

ARCADE 패션, 시계, 주얼리 등 각 분야에서 국내 최초로 입점한 세계 최고 명성의 명품은 물론, 최고급 혼수 제품을 만나보실 수 있습니다. 가장 최신의 세계적인 명품 트렌드를 프라이빗하게 즐겨보십시오. The finest wedding goods as well as the world s most luxurious brands in fashion, watches and jewelry are located in our Arcade. Come and witness the world s latest trends in a private and comfortable space.

DUTY FREE 신라면세점은 명품 부티크를 포함한 패션, 주얼리, 화장품, 시계 등 500여종의 세계 유명 럭셔리 브랜드를 다양하게 구비하고 있습니다. 트렌디한 감각이 돋보이는 신라면세점에서 품격있는 쇼핑을 즐겨 보십시오. The Shilla Duty Free offers a wide variety of luxury brand items (approximately 500 different brand names) in fashion, cosmetics and watches. It promises a comfortable and pleasant shopping experience in a stylish and refreshing atmosphere.

SERVICE GUIDE SERVICE GUIDE ACCOMMODATION 총 464개 객실 ACCOMMODATION A total of 464 rooms STANDARD 246실, EXECUTIVE 180실, SUITE 38실 246 Standard Rooms, 180 Executive Rooms and 38 Suites GUEST SERVICES 24시간 룸 서비스 GUEST SERVICES 24 hour room service 초고속 인터넷 유 무선 무료 High-speed wired/wireless internet available for free 220V, 110V 전압 사용 가능 110V and 220V outlets 객실 내 생수 2병 및 티, 커피 무료 제공 2 Bottles of complimentary water, Free coffee and teabags 피트니스, 실내 수영장 무료 이용(13세 이상 입장 가능) Complimentary use of the fitness club and 투숙 기간 내 무료 주차 indoor swimming pool(admission: aged 13 and over) Free parking during stay BUSINESS FACILITIES BUSINESS CENTER(운영시간 06:30~22:00) 통역 및 번역, 복사, 비서 업무, 팩스, 인터넷 사용 BUSINESS FACILITIES BUSINESS CENTER(Service hours: 06:30-22:00) 미팅룸(8/10/14인실) : PC, LCD 프로젝터, 화상 회의 설비, Language interpretation and translation services, photocopying, 슬라이드 프로젝터 OHP, 스피커폰 secretarial support, faxing and internet access Meeting rooms(8, 10 and 14 people): PC, LCD projector, EXECUTIVE LOUNGE(운영시간 06:30~22:00) slide projector OHP, speaker phone, and video conference equipment 신속한 익스프레스 체크인/체크아웃 EXECUTIVE LOUNGE(Service hours: 06:30-22:00) RESTAURANT & BARS 팔선, 아리아께, 라연, 콘티넨탈, 더 파크뷰, Express check-in/check-out service 더 라이브러리, 패스트리 부티크 RESTAURANT & BARS Palsun, Ariake, La Yeon, Continental, The Parkview, LOCATION 인천공항 : 택시&호텔 리무진 서비스(60분 소요) The Library, and Pastry Boutique KAL 리무진(90분 소요) LOCATION INCHEON INTERNATIONAL AIRPORT 김포공항 : 택시&호텔 리무진 서비스(45분 소요) Taxi & hotel limousine services(travel time: 60 minutes) KAL limousine(travel time: 90 minutes) GIMPO INTERNATIONAL AIRPORT Taxi & hotel limousine services(travel time: 45 minutes)

249, Dongho-ro, Jung-gu, Seoul, 100-856, Korea Tel 82-2-2233-3131 Fax 82-2-2230-3769 www.shilla.net/seoul