< DC7D1B1B9C0CEC0BB20C0A7C7D120B7AFBDC3BEC6BEEE20C0BDBCBAC7D02E687770>

Similar documents
<B4BAC6C4BFF6B7AFBDC3BEC6BEEE28B0B3C1A42933C2F7C6EDC1FD2E687770>

러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예

<B7AFBDC3BEC6BEEE36B0AD2E687770>

Rus-18.hwp

< 러시아어알파벳 Ⅰ> 1) 알파벳소개 대문자소문자알파벳명칭근접한국음 А а 아ㅏ Б б 베ㅂ В в 붸ㅂ Г г 게ㄱ Д д 데ㄷ Е е 예ㅖ Ё ё 요ㅛ Ж ж 줴ㅈ З з 제ㅈ И и 이 l Й й 이끄라뜨꼬에 ( 짧은이 ) l 2) 알파벳쓰기및단어읽기 А а [

<32B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20322E687770>

한국인명의러시아어표기법정립을위한서설 ( 序說 ) 장호종카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Транскрипция корейских имен на русский Автор: Чан Ходжон, КазУМОиМЯ им. Абылай хана, Алма

0102 입문상.hwp

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) l л ㄹ, ㄹㄹ ㄹ m м ㅁㅁ, 므ㅁ n н ㄴㄴ p п ㅍㅂ, 프프 r р ㄹ르 s с ㅅ스 sh ш 시 * 시 shch щ 시 * 시 t т ㅌㅅ, 트트 tch тч ㅊ - ts ц, тс ㅊ

98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив

263 중앙아시아어의키릴문자표기체계비교연구 - 우즈벡, 카자흐, 키르기스어를중심으로 - 김보라 ( 한양대 ) 현재중앙아시아의우즈벡, 카자흐, 키르기스어가운데공식적으로키릴문자로표기되는언어는카자흐어와키르기스어이다. 우즈벡어는 1940년 ~1992년까지키릴문자를사용했지만,

, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази

슬라이드 1

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63037B0AD2E687770>

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770>

슬라이드 1

CNVZNGWAIYSE.hwp

슬라이드 1

<B7AFBDC3BEC6BEEEC1A63133B0AD2E687770>

OBJ_DOKU fm

<B7AFBDC3BEC6BEEEC1A63135B0AD2E687770>

YVFWVZMHMOQV.hwp

4 목요일에는하늘이맑을것이다 : я[ja ] 5 그저께우리는잡지를읽었다 : а[a ] 4. [ 정답 ] 2 [ 출제의도 ] 어휘 : 끝말잇기 [ 해설 ] 끝말잇기에서주의할점은빈칸의첫번째철자는바로앞단어의마지막철자와같다는점이다. 따라서 т 로시작하는단어여야하는데, < 보기

02-출판과-완성

목 차 개요 알파벳소개 알파벳발음및해독

정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니

KVSXVWAWCPBR.hwp

<34B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20342E687770>

08학술프로그램

[ 출제의도 ] 어휘 [ 해설 ] 첫번째그림은책상, 두번째그림은의자이다. 따라서공히빈칸에들어갈철자는 с이다. 정답은 3번이다. 4. 빈칸에들어갈말로알맞은것은? 니나는방안에서소설을읽고있다. 1 집 2 소설 3 라디오 4 음악 5 상점 [ 출제의도 ] 어휘문제 [ 해설 ]

Russ-test-1(1-3_).hwp

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63038B0AD2E687770>

DYKVCZUZJKOT.hwp

Урок 1. Русский алфавит I 러시아어알파벳 I Главная тема 주제 총 33 개의알파벳중절반을함께익혀봅니다. Алфавит 알파벳 활자체 명칭 발음 참고사항 А 아 아 Б 베 ㅂ 영어의 b, 뱃살 의ㅂ처럼발음 В 베 (V) ㅂ (v) 영어의 v

나머지의 (a), (b), (e) 의경우에는 в는모두 т, с, т앞에오기때문에 в가무성음화하여 [f] 로발음되며, (d) 의 в는어말에오기때문에무성음화하여 [f] 로발음된다. 결국 (c) 에서만 в가원래대로 [v] 로발음되고, 나머지는 [f] 로발음되기때문에, 정답은

슬라이드 1

Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане

슬라이드 1

DJBUFYEBKICK.hwp

TGCPDETDTUJS.hwp

Russ-test-3.hwp

< BCF6B4C9BFCFBCBA20B7AFBDC3BEC6BEEE20C7D8BCB C8B82E687770>

3-1.hwp

으, 아, 어, 오 도아닌애매모호한음 : 으 에가깝다.. 우유 молоко[məlakó] ; 늦게 поздно[póznə] - 절대어두 : 단어의맨앞에오는 о: [a]: 짧은 [á] 공항 аэропорт[aerapórt]; 반드시 обязательно[ab izát i

2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어

ZTBWCDMTAHSQ.hwp

( ),,., ,..,. OOO.,, ( )...?.,.,.,.,,.,. ( ),.,,,,,.,..,

SVIYBWYXQRNL.hwp

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 1. 서론 최근수업에서관용어에대한교육의필요성이증대되고있음에도불구하고카자흐스탄에서관용어에대한연구가아직활발하지못한실정이다. 더욱이와의관용어를비교한논문은몇편되지않는다. 일상생활에서문법적으로논리적으로설명하기

<BCF6C6AFBAFCB8A5C1A4B4E42DB7AFBDC3BEC6BEEE2E687770>

4. 어휘의의미이해하기 유제품 А : 이매점에무엇을판매하나요? Б : 여기에서 살수있습니다. 1 치즈를 2 버터를 3 피아노를 ➃ 발효우유를 5 우유를정답 3 5. 어휘의의미관계이해하기 1 그는단순하게요리하지만맛있다. 2 저자리는비었지만이자리는찼다. 3 나에게는책이많고

2. < 문법 > 동사변화 1) 러시아어동사원형은대부분 -ть로끝납니다. 예 ) 알다 : зна'ть, 말하다 : говори'ть, 일하다 : рабо'тать 2) 러시아어동사는주어에따라 (я, ты, он, она', мы, вы, они' ) 어미가조금씩변합니다

BHZKVGIEOFVD.hwp

<375FC0CCB1E2BFF52E687770>

젊은철학자는비합리적인어떤것으로서성은인간의정신뿐아니라전체민족의성격과도연관되어있다는사실을증명하려고노력하였다. 또한바이닝거는인간존재의양성성을주장하였다. 철학자의견해에따르면모든생물유기체는남성적요소와여성적요소를동시에가지고있고, 따라서인간역시생물학적차원에서그리고심리학적차원에서양성

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 것은한국어에대한지속적인학습자의흥미유발과한국어학습을지속할수있는다양한학습방법이병행하지않으면학습자의학업열의는시간이갈수록떨어질수밖에없다는것이다. 외국어학습의특성상단시일내에학습자의한국어실력을향상시킬수없다면어떤

국어부록표지

歯k"

_....

2002report hwp

도약종합 강의목표 -토익 700점이상의점수를목표로합니다. -토익점수 500점정도의학생들이 6주동안의수업으로 점향상시킵니다. 강의대상다음과같은분들에게가장적합합니다. -현재토익점수 500점에서 600점대이신분들에게가장좋습니다. -정기토익을 2-3번본적이있으신분

2 강 1. 모음 (Гла сные) 경자음표시모음 а[á] о[ó] у[ú] э[é] ы[ý] 연자음표시모음 я[já] ё[jó] ю[jú] е[jé] и[jí] 모음에는경자음표시모음 (а, о, у, э, ы) 이있고, 이에상응하는연자음표시모음 (я, ё, ю, е

최종완성-슬라브25-2.hwp

<C0CEB9AEB3EDC3D C1FD29C6EDC1FDBABB2E687770>

슬라이드 1

<B9ABC1A62D31>

러시아어공간전치사 В 의공간적원형의미및의미분포양상분석ㆍ엄순천 유럽사회문화제 7 호 질로가지는공간방향전치사 Вв(+ 대격 ) 와 [+ 처소위치 ]/[+ 포함 ] 을하위자 질로가지는공간위치전치사 Вп(+ 처소격 ) 로나누어진다. Вв 와 Вп 의공통 된의미자질은

0103 입문하.hwp

07-이경희_12-1.hwp

시작하기 시작할 준비가 되었으면 다음 설명에 따라 설문조사를 실시한다. 1단계: 허락받기 클럽을 떠나는 회원에게 에 응해 줄 것인지 물어본다. 이 설문 조사는 클럽의 문제점을 보완해 향후 같은 이유로 이탈하는 회원들이 없도록 하기 위한 것이며, 응답 내용은 대외비로 처

슬라이드 1

Issue Report Vol 지역이슈 -07 ( ) 해외경제연구소 러시아극동개발추진현황과한 러경제협력방안 : ( ) : ( )

240 제 25 권 1 호 2009 년 Ⅰ. 머리말 단어들을활용하여말을하거나글을쓸때에이들간의관계를설명해 주는존재가없다면화자와청자사이에의사소통이원활하게이루어지지 않을것임은너무나도확연하다. 그렇다면이러한역할을담당하는것은무 엇일까? 이것은모든언어안에존재하는일정한규칙이며, 이

A 한국노동연구원 한국보건사회연구원 1998 년 한국사회과학자료원 2008년 2008년

Часть II (8 번 -10 번 ) 간단한 A B A 유형대화에대한반응테스트 Часть II는주어지는대화를듣고제시된 3개의선택지중에서적당한답을고르는형식이다. 따라서문제와선택지들을미리읽어두면정답을찾기가보다수월해진다. 주로대화를통해짐작할수있는것을묻는질문, 즉대화에참여하

<375FBDC9C1F6C0BA2E687770>

한국어의음소체계비교와상호표기방법론연구 * - 표기방법분석을중심으로 - 원회 ** 1) 1. 말 2. 불가리아어와한국어의음소체계비교 3. 불가리아어단어의한국어표기 3.1. 이민우 (1990) 의불가리아어, 한국어표기법과용례 3.2. 불가리아어단어의한국어표기법원칙제안 4.

<335FBFC0BFF8B1B32E687770>

[8~10] 다음글을읽고물음에답하시오. [11~14] 다음글을읽고물음에답하시오. 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 생원말뚝이생원말뚝이

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 1(2013) 그러므로한국어능력시험의평가등급 6 개등급 (1 급 ~ 6 급 ) 중에서하나의급수취득은현재한국어를공부하는외국학생들과재외동포들에게자신의한국어실력을객관적으로증명할수있는유일한방법이기에매우중요한시험이라고말할수

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ 1. Алиева Самал Файзуллаевна, ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, 3 курс, Астана, Казахстан; е-mail: 2. Альчекенова Аида Лутов


chungo_story_2013.pdf

*중1부

2

Çѱ¹ÀÇ ¼º°øº¥Ã³µµÅ¥

...._



전반부-pdf

<4D F736F F F696E74202D20312E20B0E6C1A6C0FCB8C15F3136B3E2C7CFB9DDB1E25F325FC6ED28C0BA292E >

_

12월월간보고서내지편집3

에너지포커스 2007년 가을호


01_당선자공약_서울

인권문예대회_작품집4-2




Transcription:

Начальный курс практической фонетики русского языка для корейцев 한국인을위한러시아어음성학입문 З.И. Есина В.С. Калинина 추석훈 김민수

Начальный курс практической фонетики русского языка для корейцев Авторы: З.И. Есина, В.С. Калинина, Чу Сок Хун, Ким Мин Су 1-ое издание: 30 мая 2012 г. «Издательство университета иностранных языков Ханкук», 2012 ISBN 978-89-7464-745-2 98790 한국인을위한러시아어음성학입문 초판인쇄 2012년 8월 20일초판발행 2012년 8월 30일지은이 З.И. Есина В.С. Калинина 추석훈 김민수발행인박철기획권원순 Director, University Press 편집탁경구 Executive Knowledge Contents Creator 편집진행신선호 Chief e-contents Creator 편집진행정재원 Chief Contents Creator 마케팅김태문 Chief Marketing Creator 재무관리김혜영 Chief Managing Creator 발행처한국외국어대학교출판부 130-791 서울시동대문구이문로 107 전화 (02)2173-2495~7 팩스 (02)2173-3363 홈페이지 http://press.hufs.ac.kr 전자우편 press@hufs.ac.kr 출판등록제6-6호 (1969. 4. 30) 디자인 편집디자인퍼브 (02)2254-4301 인쇄 제본 SM C&P (02)468-6100 ISBN 978-89-7464-745-2 98790 정가 12,000 원 (mp3 CD 포함 ) * 잘못된책은교환하여드립니다. 불법복사는지적재산을훔치는범죄행위입니다. 저작권법제 136 조 ( 권리의침해죄 ) 에따라위반자는 5 년이하의징역또는 5 천만원이하의벌금에처하거나이를병과할수있습니다.

Введение Пособие предназначено для корейских граждан, впервые приступающих к системному изучению русского языка, рассчитано на 50 60 академических часов. Пособие состоит из 7 уроков, включающих объяснение особенностей русской артикуляционной базы с учётом корейской интерференции, различные виды фонетических упражнений на уровне слога, слова, фразы. В пособии представлен материал для отработки ритмико-мелодических и 4-х основных интонационных конструкций (по Е.А. Брызгуновой), даны правила чтения и письма. Поурочный и общий словарь насчитывает более 300 слов. К «Начальному курсу практической фонетики русского языка для корейцев» прилагается методическая статья для фонетистов, объясняющая причины корейской интерференции в русской речи и пути её минимизации. Пособие неоднократно апробировано как в университетах Республики Корея, так и в России. Пособие может быть использовано для коррекции русского произношения корейцев с разным уровнем русской языковой компетенции. В пособии использованы схемы профилей артикуляций русских звуков М.И.Матусевич, Н.А.Любимова «Альбом артикуляций звуков русского языка», Изд-во УДН, М., 2005 г. Май 2012 г. Соавторы Введение 3

저자서문 한국인을위한러시아어음성학입문 은교사의지도하에러시아어를처음배우는한국인을위해저술한러시아어음성학교재입니다. 이교재는총 7개과, 50~60시간수업분량으로구성하였으며, 러시아어자음과모음의발음으로부터강세와모음약화, 자음동화, 억양구조 (ИК1~ИК4) 등초급러시아어학습단계에서반드시알아야할음성측면의제반사항을일목요연하게정리하여제시하였습니다. 특히한국어간섭현상을고려한러시아어발음의특수성에대한설명을포함시켜한국인러시아어학습자들이러시아어발음의특성을정확히이해하는데도움이되도록했고, 중요한음성규칙과기본문법사항을요약제시하여쉽게기억할수있도록했으며, 음성, 단어, 구문수준의다양한연습문제를통해학습된사항을익힐수있도록했습니다. 또한이교재에러시아어리듬과억양학습에유용할뿐아니라일상적활용도가높은단어와구문을선별, 제시함으로써학습자들의러시아어구어구사능력향상에도도움이되도록하였습니다. 이교재의학습대상단어는최소 300단어이상이됩니다. 한편, 이교재에는러시아어교수법과관련된제안사항도포함되어있는데, 한국어가러시아어발화에간섭하는이유와그것을최소화시키는방안과관련된것입니다. 해당부분은다양한러시아어수준을가진한국인의러시아어발음을교정하는데도활용될수있을것입니다. 이교재는한국의한림대학교를비롯한여러대학에서다년간러시아어를가르쳤던빅토르드미트리예비치야코블례프 (Виктор Дмитриевич Яковлев) 선생의한국인을위한러시아어발음교육의이론적기반과방법론적개념을기반으로하고있다. 그리고이책을구성하는데러시아민족우호대학교 ( 러시아, 모스크바 ) 와한국외국어대학교 ( 한국, 서울 / 용인 ) 에서한국인을대상으로한러시아어교육경험도반영하였습니다. 그리고교재뒷부분에는러시아어문자표, 어휘집그리고받아쓰기자료를첨부하여다양한방법으로학습하는데도움이되도록했습니다. 이책이한국인의러시아어학습에다소나마도움이되기를기대합니다. 2012. 05. 공저자일동 4 한국인을위한러시아어음성학입문

СОДЕРЖАНИЕ 이책의활용과구성 6 Схема речевого аппарата 8 Урок 1 11 Урок 2 23 Урок З 33 Урок 4 41 Урок 5 53 Урок 6 69 Урок 7 83 Русский алфавит 96 Словарь 98 Приложение 103 СОДЕРЖАНИЕ 5

이책의구성과활용 각과에서는먼저소개되는음성을발음기호로제시하고해당인쇄체대 소문자, 문자의명칭, 필기체대 소문자순으로제시합니다. Соглáсный [й] Бýква Й й (и крáткое) Й й 이어서해당음성을발음하는방법과주의사항에관한러시아어텍스트가제시됩니다. 그리고러시아어설명과더불어해당발음의구강도를제시하여정확한조음위치를찾을수있도록했습니다. 이어서앞의러시아어텍스트한글번역을제시하여보다쉽게이해할수있도록하는한편원문과번역문비교를통해러시아어음성학용어와구문도익힐수있도록했습니다. 6 한국인을위한러시아어음성학입문

각과에제시되는음성과관련된중요한음성법칙을이해와기억이용이하도록표로간결하게정리해제시했습니다. 그리고해당발음을듣고따라해볼수있도록다양한음성, 음절, 단어, 문장들을제시했습니다. 첨부된 СD를들으면서따라해보세요. 각페이지본문에새로나오는단어는파란색으로표시했고, 각주에그의미를제시했습니다. 러시아어음성학기본사항을배워나가는과정에서꼭알아야할기본문법사항을표로정리해제시했습니다. 그리고매과마다연습문제를배치하여학습한내용을확인할수있도록했습니다. 이책의구성과활용 7

РЕЧЕВÓЙ АППАРÁТ Перед вами схема речевого аппарата человека. Внимаиельно изучите и запомните названия органов речевой артикуляции: при усвоении русских звуков вы сможете сознательно контролировать место их образования и понять существенные различия в произношении русских и корейских звуков. На первых порах при усвоении русского произношения полезно использовать зеркало. В дальнейшем в каждом уроке на рисунках вы увидите, а в рекомендациях прочитаете по-корейски объяснения основных моментов артикуляций русских звуков и их отличий от корейских. 발성기관 (Речево й аппара т) 개요도 아래는사람의발성기관개요도입니다. 주의깊게살펴보고각발성기관의명칭을기억해둘필요가있습니다. 이는러시아어음성을학습할때의식적으로조음위치를잡는데도움이될뿐아니라러시아어와한국어발음의기본적인차이를파악하는데도움이되기때문입니다. 러시아어발음을익히는첫단계에서는거울을보고발음연습을하는것이도움이됩니다. 이책은매과마다러시아어음성의발음구조를보여주는그림과더불어조음방법이제시되어있고한국어와유사한음가와의차이도설명되어있습니다. 8 한국인을위한러시아어음성학입문

* I по лость рта II по лость но са III по лость гло тки 1 гу бы ( ) 2 зу бы ( ) 3 ко нчик языка ( ) 4 пере дняя ча сть спи нки языка ( ) 5 сре дняя ча сть спи нки языка ( ) 6 за дняя ча сть спи нки языка ( ) 7 ко рень языка ( ) 8 альвео лы ( ) 9 но с ( ) 10 твёрдое нёбо ( ) 11 мя гкое нёбо ( ) 12 ма ленький язычоќ ( ) * полость рта: 구강 ; полость носа: 비강 ; полость глотки: 구개 ; губы: 입술 ; зубы: 이 ; кончик языка: 혀끝 ; передняя часть спинки языка: 전설 ; средняя часть спинки языка: 중설 ; корень языка: 혀뿌리 ; альвеолы: 치조 ; нос: 코 ; твёрдое нёбо: 경구개 ; мягкое нёбо: 연구개 ; маленький язычок: 목젖 РЕЧЕВÓЙ АППАРÁТ 9

УРÓК 1

УРÓК 1 В русском языке (РЯ) 6 глáсных и 36 соглáсных звуков. По качеству русские гласные похожи на корейские [а, э, о, у, ы, и], напротив, русские согласные звуки существенно отличаются от корейских как по количеству, так и по месту и способу их образования, т.е. по качеству. Русский слог может содержать один гласный (а, э, о, у, ы, и) или один/несколько согласных + гласный (он, дом, сто, стол, строй). Если в РЯ до 25 слоговых моделей, то в корейском языке (КЯ) только 4 типа слогов (Г * [a] «Ах»; СГ [u-ri] «мы»; ГС, [ak] «зло»; СГС [оn-sun] «добротá») с жёстко закреплённым местом за элементами слога. Выделение в русских словах одного из слогов большей длительностью и силой называется ударéнием. В корейских словах ударения нет. В русских словарях и учебниках для иностранцев ударение обозначается значком (-'-) над удáрным гласным. Русское ударение разномéстное (дóм; дóма; домá; домóй; кóмната). Запоминайте русские словá с ударением, изменение места ударения в слове может изменить или нарушить его смысл (напр.: дóма домá домóй). 러시아어에는 6개의모음소리와 36개의자음소리가있습니다. 질적인측면에서러시아어모음들 [а, э, о, у, ы, и] 은한국어의해당모음들과유사하지만러시아어자음소리들은양적인측면에서뿐아니라조음위치와방법, 즉질적인측면에서도한국어유사자음들과커다란차이가있습니다. 러시아어음절은하나의모음또는하나혹은여러개의자음 + 모음구조 (он, дом, сто, стол, строй) 로구성됩니다. * Г гласный, С согласный 12 한국인을위한러시아어음성학입문

따라서러시아어에 25개의음절모델이있는반면, 한국어에는음절구성요소들의위치가엄격히고정되어있는 4개유형, 즉 1. 모음, 2. 자음 + 모음 ( 예 : [ 우리 ]), 3. 모음 + 자음, 4. 자음 + 모음 + 자음 ( 예 : [ 온순 ]) 유형이있을뿐입니다. 러시아어단어에서음절가운데하나를더길고, 강하게, 그리고두드러지게발음하는것을강세라고합니다. 한국어단어에는강세가없습니다. 러시아어사전과외국인을위한러시아어교재에서는강세를강세모음위에강세기호 (-'-) 를찍어표시해줍니다. 러시아어강세는다양한위치에올수있습니다 (дóм; дóма; домá; домóй; кóмната). 러시아어단어는강세와함께기억해야합니다. 강세의위치가달라지면단어의의미가바뀌거나의미가제대로표현될수없기때문입니다 ( 예 : дóма домá домóй). Глáсный [а] Бýква А а А а Русский гласный [а] похож на корейский звук [а] в слове [nа] - «я», [nаrа] - «странá». Произнося русский звук [а], держите кончик языка внизу, немного отодвинув его от передних нижних зубов (рис. 2.) Ротовая полость открыта. Рис. 2. Глáсный [а] 러시아어모음 [а] 는한국어단어 나 또는 나라 의모음 [а] 와유사합니다. 모음 [а] 는그림 2처럼혀끝을아래로내리고아랫니로부터약간뒤로당긴채구강을열고발음합니다. УРÓК 1 13

8. Слушайте и повторяйте. Читайте. Следите за оглушением конечных б, д. ❶ [т] ад, пад, под, пуд; [п] об, боб, баб, дуб; ❷ óда од; мóда мод; дýба дуб; тýба туб; пýда пуд. Прáвило 3 В повествовательном предложении на гласном интонационного центра (обычно ударном слоге последнего слова) тон резко понижается. Это ИК-1. Предударная часть ИК произносится на среднем ровном тоне, заударная часть ИК на низком тоне. 1 1 1 Э то дом. Там мáма. Онá дóма. 평서문에서는억양중심모음 ( 보통문장마지막단어의강세음절모음 ) 에서톤이급격히하강합니다. 이것이억양구조 1(ИК-1) 입니다. 억양구조에서강세앞부분은중간정도의고른톤으로발음되고, 강세뒷부분은낮은톤으로발음됩니다. 9. Слушайте, повторяйте фразы. Читайте слова слитно, следите за ИК-1. 1 1 1 1 ❶ Э то мáма. Э то пáпа. Э то А нна. Э то Антóн. 1 1 1 1 ❷ Тут Антóн. Он тут. Там А нна. Онá там. 1 1 1 1 1 ❸ Э то дом. Тут пáпа. Он дóма. Э то мáма. Онá там. 1 1 1 1 ❹ Э то А нна. Онá дóма. Это Антóн. Он там. 20 한국인을위한러시아어음성학입문

10. Перепишите текст. Запомните: большие буквы пишутся в собственных именах и в начале предложений! * ❶ Э то дом. Тут пáпа. Он дóма. Э то мáма. Онá там. ❷ Э то Анна. Онá дóма. Э то Антóн. Он там. Задания Напишите по 2 строки буквы: А а, Э э, У у, О о, М м, П п, Б б, Н н, Т т, Д g. Напишите и выучите слова урока 1, распределив их по ритмическим группам (см. Правило 1): 1, 2, 3 3 3 : 1 2 : 3 Разделите слова на слоги, назовите в них ударные и безударные гласные, глухие и звонкие согласные. Помните, что каждый русский слог содержит гласный звук и один или более согласных. томáт, дóма, потóм, батóн, нáдо, тóнна, бóмба, тýмба, э то, Э мма, дýма, банáн, тумáн. * 고유명사와문장첫번째문자는대문자로써야합니다. УРÓК 1 21

Напишите фразы. Укажите центр ИК-1. Прочитайте их. Э то дом. Э то Эмма. Онá дóма. Антóн тут. А нна там. Э то Антόн. Он тут. Э то Áнна. Онá там. Напишите и выучите слова урока: мáма батóн пáпа он дом онá тут онó там э то дóма дáта 22 한국인을위한러시아어음성학입문

УРÓК 2

Рýсский алфавúт Печáтные буќвы Прописны е буквы Назва ние буќвы Звуќи Приме ры 1 А а А а а а мáма, аптéка 2 Б б Б б бэ б б бýква, обéд 3 В в В в вэ в в вот, дéвять 4 Г г Г г гэ г г год, кнúги 5 Д д Д д дэ д д дом, здесь 6 Е е Е е йэ е йе семь, есть 7 Ё ё Ё ё йо о йо идёт, моё 8 Ж ж Ж ж жэ ж жить, дрýжба 9 З з З з зэ з з завóд, газéта 10 И и И и и и идú, ýлица 11 Й й Й й и крáткое й май, чáйка 12 К к К к ка к к кто, кинó 13 Л л Л л эль л л лóжка, скóлько 14 М м М м эм м м Москвá, мéсто 15 Н н Н н эн н н магазúн, нет 16 О о О о о о он, вопрóс 17 П п П п пэ п п пáпа, пúшет 18 Р р Р р эр р р друг, рис 19 С с С с эс с с сад, сестрá 20 Т т Т т тэ т т тóчка, читáть 96 한국인을위한러시아어음성학입문

Печáтные буќвы Прописны е буквы Назва ние буќвы Звуќи Приме ры 21 У у У у у у ýтро, журнáл 22 Ф ф Ф ф эф ф ф фрáза, фúзика 23 X х X х ха х х хорошó, хúмия 24 Ц ц Ц ц це ц столúца, цирк 25 Ч ч Ч ч че ч час, четы ре 26 Ш ш Ш ш ша ш шáпка, шесть 27 Щ щ Щ щ ща щ: щи, плóщадь 28 ъ ъ твёрдый знак объясня ть 29 ы и Ы ы мы, обы чно 30 ь ъ мягкий знак мать, друзья 31 Э э Э э э э э то, этáж 32 Ю ю Ю ю йу у йу сою з, лю ди 33 Я я Я я йа а йа я, моя, семья Рýсский алфавúт 97

СЛОВÁРЬ А а 그런데 ( 이접접속사 ) автóбус 버스 агронóм 농학자, 농업기사 А нна 여자이름 Анто н 남자이름 алфави т 알파벳 апрéль 4 월 арбýз 수박 аспирáнт 대학원생 Б бáбушка 할머니 батон 긴빵 бéлый 흰 билéт 표 бли зкий 가까운 брат 남자형제 бýква 문자 бумáга 종이 буты лка 병 бы стро 빨리 быть ~ 이다, ~ 에있다, бу ду учи ться 배울것이다 В вáза 꽃병 ваш 당신의, 여러분의 вéчер 저녁 вещь 물건 ви за 비자 визи тная (кáрточка) 명함 вмéсте 함께 внимáтельно 주의깊게 водá 물 войти 들어가다 Вóлга 볼가강 вон 저기 вопрóс 질문, 문제 вот 여기 врач 의사 врéмя 시간 Всегó дóброго! 헤어질때인사말 вчерá 어제 вы йти 나가다 выходнóй день 휴일 Г газ 가스 глаз 눈 (eye) год 연, 해 (year) гóрод 도시 говори ть 말하다 господи н 영어 Mr. 와같은경칭 гости ница 호텔 грóмко 큰소리로 грýппа 그룹 губы 입술 Д дáта 날짜 дать 주다 да й(-те) 주어라 ( 주세요 ) два 2 дверь 문 дво е дете й 아이두명 дéвочка 여자아이 дéвушка 아가씨 дéдушка 할아버지 день 낮, 요일 дéньги 돈 дéсять 10 98 한국인을위한러시아어음성학입문

диктáнт 받아쓰기 домохозя йка 가정주부 домáшняя (хозя йка) 집의 ( 안주인 ) Дóброе ýтро! 아침인사 Дóбрый день! 낮인사 дом 집 дóма 집에 ( 서 ) доскá 칠판, 판자 дóчка 딸 дочь 딸 до свидáния! 작별인사 друг 친구 дрýжба 우정, 우호 друзья 친구들 душ 샤워 дя дя 삼촌, 아저씨 Е егó 그의 её 그녀의 ещё раз 다시한번 Ж женá 부인 жить 살다 З завóд 공장 зáвтра 내일 зага дка 수수께끼 задáние 건물 зал 홀, 강당 звонóк ( 전화등 ) 벨소리 звук 소리, 음성 здесь 여기 Здрáвствуй(-те) 안녕 ( 하세요 )? знать 알다 знакóмство 인사, 소개 зонт 우산, 양산 зуб 이 ( 치아 ) И и 그리고 ( 연접접속사 ) Ивáн 남자이름 Извини (те) 미안 ( 합니다 ) и ли 또는 изучáть 연구하다, 공부하다 инженéр 엔지니어 истóрия 역사 истори ческий 역사의, 역사적인 ию ль 7 월 К кáжтся (~ мне кáжется) ( 내게는 ) ~ 로보인다 как 어떻게 Как вас зовýт? 당신의이름은무엇입니까? Как по-корéйски?... 은한국어로어떻게되는가? какóй 어떤 ( 남성형 ) карандáш 연필 кáрта 지도 кафé (в кафé[э]) 카페 ( 카페로 / 에서 ) кинó 영화 ( 관 ) китáец 중국인 ( 남자 ) китая нка 중국여자 китáйский 중국의 клуб 클럽 ключ 열쇠 книѓа 책 кóмната 방 компью тер 컴퓨터 конéчно 물론 конéц 끝, 마지막 коре ец 한국남자 Коре я 한국 корея нка 한국여자 кто 누구 куда 어디로 культу ра 문화 Л лес 숲 лéкция 강의 лéто 여름 литератýра 문학 лук 양파또는활 лю ди 사람들 М СЛОВÁРЬ 99