2005 학년도 석사학위 (Th. M.) 논문 사도행전본문연구 - UBS 3,4 판을중심으로 - 계약신학대학원대학교 신학과신약신학전공 이정찬
|
|
- 인문 섭
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 2005 학년도 석사학위 (Th. M.) 논문 사도행전본문연구 UBS 3,4 판을중심으로 계약신학대학원대학교 신학과신약신학전공 이정찬
2 사도행전본문연구 UBS 3,4 판을중심으로 지도교수김효성 이논문을석사학위 (Th. M.) 논문으로제출함 2005 년 12 월일 계약신학대학원대학교 신학과신약신학전공 이정찬
3 이정찬의석사학위 (Th. M.) 논문을인준함 심사위원 심사위원 심사위원 계약신학대학원대학교 2005 년 12 월일
4 목 차 서론 1 A. 문제제기 1 B. 연구목적과범위 5 1. 연구목적 5 2. 연구범위 7 Ⅰ. 신약성경본문비평의두견해 12 A. 비평본문이론 본문비평역사 본문비평이론 13 B. 전통본문이론 전통본문역사 전통본문이론 18 Ⅱ. 시내산사본과바티칸사본의본문검토 22 A. 시내산사본과바티칸사본이서로다른예들 22 B. 시내산사본이파피러스사본과서로다른예들 37 C. 바티칸사본이파피러스사본과서로다른예들 41 D. 시내산사본이확실히오류라고생각되는예들 46 E. 바티칸사본이확실히오류라고생각되는예들 50 i
5 F. 시내산사본과바티칸사본이함께확실히오류라고생각 되는예들 55 Ⅲ. UBS 본문의주관성혹은불확실성 58 A. UBS가시내산사본을택하고바티칸사본을버린예들 58 B. UBS가바티칸사본을택하고시내산사본을버린예들 64 C. UBS가시내산사본과바티칸사본을함께버린예들 70 D. UBS 본문에대한고대적지지가아주약한경우 73 Ⅳ. 비잔틴본문검토 76 A. 비잔틴본문의고대적증거들이충분한경우 76 B. 비잔틴본문의고대적증거가약간이라도있는경우 90 C. 파피러스가시내산사본이나바티칸사본을지지하지않고비잔틴본문을지지하는경우 98 D. 비잔틴본문의고대적증거가전혀없는경우 100 결론 105 참고문헌 108 ii
6 약어표 Byz Byz pt The reading of the Byzantine witnesses One Part of the Byzantine text when its witness is divided, in contrast to another part P א A B C D it it d it h vg Syr p Papyrus Manuscripts Codex Sinaiticus Codex Alexandrinus Codex Vaticanus Codex Ephraemi Codex Bezae Old Latin Old Latin Scrivener; Julicher/Aland Old Latin Buchanan Vulgate Syriac Peshitta cop sa Coptic Sahidic cop meg arm geo Coptic Middle Egyptian Armenian Georgian * The Original reading of a Manuscript ms(s) indicates that individual Manuscripts differ from others or from the text of the standard edition of the version
7 서론 A. 문제제기 성경은하나님께로부터부여된특별계시의모든기록을담고있으며이러한특별계시의기록은이밖의다른어떤데서도찾을수없다. 성경에는하나님의모든창조물과인간양심을통해서도현현 ( 顯現 ) 되는계시가확고히증거되어있으며, 동시에놀라울정도로풍성하게나타나있다. 1) 이렇게성경이하나님의참되신말씀이라고하는사실을신앙고백으로공식공표 ( 公表 ) 했던스위스제 2 신앙고백 2) 의 1장초두에서는성경이무엇인지다음과같이밝히고있다. 우리는거룩한선지자들과사도들께서기록하신신구약성경이하나님의참되신말씀인것과, 성경은사람이아닌그차체로서의충분한권위를가지고있음을믿고고백한다. 왜냐하면하나님께서친히선조들과선지자들과사도들에게말씀하셨고, 지금도그성경을통해서우리에게말씀하고계시기때문이다. 그리고이성경에는, 그리스도의보편적인교회가구원받는믿음과하나님께서열납하실만한삶을영위함에관련된모든것들이자세하게설명되어있다. 이때문에하나님께서는일점일획도가감하지말것을분명하게명하셨다 ( 신 4:2; 계 22:18~19). 3) 1) J. Gresham Machen, Christianity and Liberalism, 김길성역, 기독교와자유주의 ( 경기고양 : 크리스챤출판사, 2004), 57. 2) 바젤신앙고백이후스위스도시들은통일된하나의개신교회를만들기위해신학자들의모임을계획했다. 교황의교회공의회를소집할계획에맞서기위해서스위스각도시시장들의추천을받은신학자들은 1536 년 1 월 30 일에바젤에있는어거스틴파수도원에서모임을가졌다. 이회의는불링거 (Bullinger), 미코니우스 (Myconius), 그리내우스 (Grynoeus), 레오유다 (Leo Judoe), 메간더 (Megander) 등을위촉하여그들에게스위스교회들이전체적으로사용할수있는신앙고백서를작성하도록위임을했다. 루터교회와의연합을열망하던스트라스부르그의종교개혁자부처 (Martin Bucer) 와카피토 (Volfgang Capito) 는배후에서이들에게많은영향을끼쳤다. 이들이작성한 28 개조항으로된신앙고백은모든성직자들과평신도대표들의만장일치서명을받아라틴어로출판이되었다. 그러나독일어판이나오면서 27 개조항으로축소되었다. 이신앙고백은 1534 년에작성된바젤신앙고백이나 1566 년에작성된제 2 스위스신앙고백과구별하기위하여, 제 2 바젤신앙고백또는제 1 스위스신앙고백이라고불려진다. 그런데스위스를라틴어로는헬베티카 (Helvetica) 라고불렀다. 그래서스위스신앙고백은헬베틱신앙고백 (Helvetica Confession) 이라고불려지기도한다. 박일민, 개혁교회의신조 ( 서울 : 성광문화사, 1998),
8 이러한성경으로의귀환을위해서, 지금으로부터 488년전 1517년 10월 31일루터 (Martin Luther, ) 가비텐베르그교회문에 95개조의반박문을붙임으로써중세약 1000여년의암흑기간을뒤로하고종교개혁의서막이열리게되었다. 4) 중세암흑기간동안성경으로부터사람들의눈과귀를철저하게막아놓았던로마카톨릭교회의전통과교리는개혁자 ( 改革者 ) 들에의해서비판을받게되었고 오직성경 (Sola Scriptura), 오직그리스도 (Sola Christo Solus Christus?), 오직믿음 (Sola Fide), 오직은혜 (Sola Gratia) 5) 라는말씀아래에서정죄를당하였다. 행함으로써, 혹은로마카톨릭교회의제도와전통으로써구원을얻는다 6) 는익숙해진설명들대신, 그와반대가되는주장들은사람들을놀라게하고흥분시키기에충분했다. 이렇게하나님의말씀인성경을뒤로하고인간의행함과공적만을강조하는암흑의 1000여년기간속에서도성경의본문은소멸되지않고보존되는가운데종교개혁의핵심으로작용하게되었다. 특히루터는성경을그의개혁의도구로사용하였다. 그는 1년가까운연금기간중에신약성경을헬라어원전에서독일어로번역하였는데, 이것은종교개혁을위해서매우중요한작업이었다. 7) 또한 16세기의위대한개혁자들에따르면하나님의특별계시는성경으로그항구적인형태를갖게되었다고한다. 8) 부연하면, 종교개혁의핵심이성경이었다는분명한사실이다. 이러한일들로보아성경을보존하시는하나님의놀라우신섭리를발견할수있다. 칼빈 (John Calvin, ) 은그의저서에서성경을보존하시는하나님의역사하심을이렇게언급하였다. 놀라운이적은비단하나님께서안티오쿠스의그피비린내나는칙령에서그의 3) 박일민, 개혁교회의신조 ( 서울 : 성광문화사, 1998), ) Clyde L. Manschreck, A History of Christianity in the World, 심창섭 최은수공역, 세계교회사 ( 서울 : 총신대학교출판부, 1996), ) Gorge, Timody. Theology of Reformers, 이은선 피영민공역. 개혁자들의신학 ( 서울 : 요단출판사, 1995), ) Manschreck, 세계교회사, ) A. M. Renwick and A. M. Harman, The Story of The Church, 오창윤역, 간추린교회사 ( 서울 : 생명의말씀사, 1990), ) Louis Berkhof, Systematic Theology, 권수경 이상원공역, 조직신학 상 ( 경기, 고양 : 크리스챤다이제스트, 2000),
9 언약의돌비들을건져내셨다는데에서만나타난것이아니다. 유대인들이거듭되는불행을통해서짓밟히고황폐해져서거의전멸되다시피했는데도그책들은여전히전혀손상되지않은상태그대로안전하게보존되어오고있다는사실도놀라운이적이아닐수없다. 9) 이렇게혹독한시련속에서성경의저자가되신성령님께서는성경을보존하셨고, 우리에게전달해주신성삼위하나님의놀라우신은혜는필설 ( 筆舌 ) 로표현할수없다. 책의수명은보통 25년을넘는책이많지않다. 100년을넘는것은더욱희소하다고한다. 그러나성경은 1600여년간 ( 주전 1500년 ~ 주후 96년 ) 에걸쳐기록되었으며원수들의끊임없는핍박을받아성경의모든사본을소멸시키려는만행이자행되어왔다 (Diocletian 황제는주후 303년에칙령을내려모든성경을불태우도록했으며성경이발견되는자는사형시키도록하였다 ). 로마카톨릭교회는종교개혁시기에이르러서는평신도가성경을읽는것조차금지하였다. 그러나성경이소멸되지않고보존되어진원인은하나님의말씀이기때문에하나님의특별하신섭리와보호를받고있다는증거이다. 10) 이렇게보존된성경의무오 ( 無誤 ) 에관해칼빈은 성경의진정한저자가하나님바로그분 이라고하였다. 성경의저자는하나님이라는것이칼빈의주장이다. 이와관련하여칼빈은다음과같은말을덧붙이고있다. 성령의조명을받게될때우리는성경을하나님이주신것으로믿게되지만, 우리자신이나다른사람들의판단에의하여서는믿을수없다. 즉인간의판단을초월하여서만성경이하나님자신의입으로부터직접받아인간의봉사를통하여우리에게주어지게되었음을완전히확신하게된다. 11) 또한웨스트민스터신앙고백 1장 8항에서는 구약성경과신약성경은하나님의감동을직접받았고하나님의절대적인보살피심과섭리에의해서만대에순수성이보존되어질권위가있으므로교회는신앙의모든논쟁에서궁극적으로신구약성경에호소해야된다. 12) 고확 9) John Calvin, Institutes of the Christian Religion, 원광연역, 기독교강요 상 ( 경기고양 : 크리스챤다이제스트, 2003), ) 고석남, 조직신학 ( 계약신학대학원대학교강의안, 2003), ) 정규철, 성경무오 : 역사적증명 ( 서울 : 그리심, 2003), ) 송종섭역, 웨스트민스터신앙고백서 ( 영한대조 ) ( 서울 : 소망사, 1995), 13. 3
10 언하고있다. 그런데안타깝게도인위적비평작업으로사람의손을댄소수의본문들로인정하여그러한본문들에모든권위를두고그본문들을고집한다면, 분명바른일이아니라고판단되어진다. 이일에앞장을선사람들은웨스트코트 (Brooke Foss Westcott, ) 와호트 (Fenton John Hort, ) 였다. 이들은영국캠브리지대학의교수들이었다. 이들에의해서 1881년헬라어성경비평판으로영어개역본 (Revised Version) 이만들어졌다. 13) 웨스트코트와호트는공인본문 (Textus Receptus), TR 혹은수용본문을무려 5,604군데 14) 나수정하여소위수정헬라어본문 (Revised Greek Text) 이라는개악된본문을만들었다. 구체적으로이들이 공인본문 에서삭제하거나추가하거나변개한단어는무려 9,970개나되며이것은신약성경본문에나오는 140,521개단어의 7% 나되는것이다. 웨스트코트와호트이후에네슬 (Nestle Aland) 은 1898년에 티센도르프 8판 과 위마우스 3판 을가지고신약성경본문을편집하여 네슬헬라어신약성경 이라는본문을만들어냈다. 15) 이렇게헬라어신약성경을만들당시에근거한본문은다름아닌바티칸사본 (Codex Vaticanus) 과시내산사본 (Codex Sinaiticus) 이었다. 이들은표준본문에근거한방대한수의사본들, 즉다수필사본 ( 이본문은다른말로는전통본문, 시리아본문, Κ( 카파 ), 일반본문이라고도함 ) 을철저히무시했던것이다. 또한그들은시내산א) 사본 ) 이바티칸사본 (B) 과같은계열이기때문에바티칸사본 (B) 에서떨어져나가고없는부분들을시내산א) 사본 ) 에있는것으로대체하였다. 이러한사본들은콘스탄틴 (Constantine) 황제당시 ( 아마도주후 330년이나 340년에 ) 로, 콘스탄틴은유세비우스 (Eusebius) 에게 50여개의훌륭한성경사본들을황제인자신에게 13) Jakob Van Bruggen, The Ancient Text of the New Testament (Premier Printing Ltd, 1976), ) 10 쪽에서웨스트코트와호트의 TR 본문의변개통계에서는 5,337 곳으로표기했으나, 본인용에서는 5,604 곳으로보고있다. 얼마나자세하게비교를했는가에따르는통계이므로양쪽의통계를모두기록해놓았다. 15) 정동수, 개역성경과킹제임스성경비교분석 ( 서울 : 말씀과만나, 2003),
11 보내도록명령을내렸다. 이때유세비우스는황제의명령에따라사본들을만들었는데, 이당시에만들어진사본이시내산א) 사본 ) 과바티칸사본 (B) 이고, 이러한두사본이 50개의필사본에포함되어있다고추정하는것이다. 이러한두사본은양피지의아름다움이나웅장함에있어서타의추종을불허한다. 그러나이두사본은생략된것이많으며, 왕의명령을신속히수행하려했기에부주의함도보여준다. 16) 웨스트코트와호트를따르는신학자들은로마카톨릭교회성경의원조인위의두사본을원문에가까운사본이라고공공연히주장했고, 유수한신학교에서그렇게가르치고있는안타까운현실이다. 이렇게소수의사본들에근거하여 다수본문 (Majority Text) 이거부당하는일이정당한것으로점점자리잡아가는현실이다. 여기서다시한번생각하고, 따져보고, 통계를내는일로서두사본을무작정추종하는일이바른판단인지연구해야함을목적으로본연구에이르게되었다. 현재까지여러학자들이이일을위해서수고를아끼지않았다. 그러나크게받아들여지지않은것을볼수있다. 이러한전제아래서사도행전에나타난본문의각주들을목차에제시한순서를통계로나타내어시내산사본과바티칸사본에초점을두고다수본문을열등한본문으로간주하는 17) 일이불합리하고정당하지않음을나타내고자본연구를하게되었다. B. 연구목적과범위 1. 연구목적 문제제기에서도언급했듯이본논문의목적은크게두가지로나타낼수있다. 유명하다고하는두사본, 시내산א) 사본 ) 과바티칸사본 (B) 이라는저작물은크리소스톰의시대로부터우리에게전해내려온공인본문 (TR) 과는그형태를달리하는본문형태의전형 ( 典型 ) 인것이다. 또한그것은그때이래로최근에이르기까지 16) Edward Miller, A Guide to Textual Criticism of New Testament (reprint ed. The Dean Burgon Society, 1979), ) 신현우, 사본학이야기 ( 서울 : 웨스트민스터출판부, 2003),
12 교회에서아주최상의것으로인정되어지고있다. 18) 그리고이러한양사본 ( א, B) 이모든사본들의표준인양취급되어지는데, 본연구를통해서그러한편견들이재고 ( 再考 ) 되길바라는심정이다. 그리고제안하는것은비잔틴본문 (Byzantin Text) 에대한무조건적인무시가불합리하다는점을나타내고자한다. 본논문에서는 UBS 3판과 4판의사도행전전장을각주 (foot note) 를중심으로구분하여나타낼것이다. 그리하여비잔틴본문 ( 또는다수본문 ) 을버리는것이정당하지않고눈여겨봐야한다는점을나타내고자한다. 이러한일에많은학자들이침묵하고있을때, 소수의본문들을따라가는안타까운상황을바라보면서그에대해반박하며전통본문의복귀를주장한학자들이있었는데그들의이름은다음과같다. 놀랑 (F. Nolan), 레이체 (J. G. Reiche), 스크리브너 (F. H. A. Scrivener), 버건 (J. W. Burgon), 빌크스 (T. R. Birke), 밀러 (E. Miller) 등 19) 이었다. 이러한전통본문의가치를살펴서그가치를회복시킨다면그일만한큰성과가없을것이다. 본연구의결과로사본학분야에서는생소하게여겨지는전통본문에여러신학자들과신학도들이관심을갖게되길기대한다. 본연구는이러한취지에서신약성경의유일한역사서인사도행전전장을연합성서공회 (United Bible Societies) 20) 의헬라어신약성경 3판과 4판의각주를중심으로객관적인분류 ( 分類 ) 하는작업을진행할것이다. 본연구의목적을밝히면서첫번째로언급했듯이, 많은사본들 ( 파피러스, 대문자사본, 소문자사본, 성구집 ) 과역본들 ( 라틴어역, 수리아어역, 애굽어 ( 곱틱어 ) 역, 아르메니아역, 교부들 ( 헬라어저자들, 라틴어저자들 ) 의글들이정확하게뒷받침하고있음에도, 이러한양사본 ( 시내산사본과바티칸사본 ) 에만모든초점을맞추고있는허점을 UBS 3판과 4판본문을근거로객관적인통계를내고, 그러한통계들을기초로본문을분석하여설명하고자한다. 특정한소수사본들이다수의사람들에게찬사를받는가운데서뒤로밀려난다수본문 ( 전통본문 ) 의가치성 ( 價値性 ) 을논증할것이다. 이를통해서소외되고뒤로밀려난전통본문 18) Miller, A Guide to Textual Criticism of New Testament, ) Van Bruggen, The Ancient Text of the New Testament, ) 위의책, 16. 6
13 의우위성 ( 優位性 ) 과탁월성 ( 卓越性 ) 을드러내는것이본연구의목적이다. 2. 연구범위 본논문에서다루게될사본들과역본들과교부들의글을인용함에그연대를다 음과같이한정시켜인용할것이다. 21) a. 고대사본들 (1) 파피러스들 (Papyri) 22) 본연구과제인사도행전연구에서인용한파피러스들은 5 세기까지로그기간을 한정한다. P 8 주후 23) 3 세기 P 29 3세기 P 38 약 300년경 P 45 3세기 P 48 3세기말 P 50 4~5세기 P 53 3세기 P 57 4~5C 24) 21) 본연구에서인용되는파피러스들, 사본들, 역본들의약어표는목차다음쪽에표기했으므로자세한표기는약어표를참조하라. 22) 이집트의사막에보관되어있던파피루스사본들은 2~8 세기의신약사본들이다. 금세기최근 20 여년동안에발견된신약파피루스단편사본들이출판되었다. 76 개의신약단편사본들중에반이상이 2~4 세기의것이다. 성서가우리에게오기까지 ( 대한성서공회, 1995), ) 대부분의사본이주후에만들어진것으로서, 이후의여러문서들의연대부터는주전이라는언급이없는부분을주후가전제된것으로표기한다. 24) The Greek New Testament, ed. by Kurt Aland, Matthew Black, Carlo M. Martini, Bruce M. Metzger, and Allen Wikgre, 4th ed. (1983), 서론 68. 7
14 (2) 대문자사본 (Uncials) 본사도행전연구에서인용하는대문자사본들은 5세기까지로그시기를한정시킨다. 대문자사본들은주후 4~10세기에대문자로기록된사본들을가리킨다. 25) א (Codex Sinaiticus 시내산사본 ) (01) 4세기 A (Codex Alexandrinus 알렉산드리아사본 ) (02) 5세기 B (codex Vaticanus 바티칸사본 ) (03) 4세기 C (codex Ephraemi 에프라임사본 ) (04) 5세기 D (codex Bezae 베자사본 ) (05) 5세기이외에도 (048) 5세기, (057) 4~5세기, (077) 5세기 26) 이다. 본논문에서는소문자사본들과성구집들이인용되는부분이없어그내용을생략한다. b. 고대역본들 27) 25) 김지찬, 칩십인경이란무엇인가?, 신학지남, 제 249 호 (1996. 겨울호 ): ) The Greek New Testament, 서론 ) 신약이쓰여지던무렵, 지중해동반부에서는코이네헬라어가통용되었으나, 다른곳에서는다른언어가사용되고있었다. 로마가지배세력으로군림하였을때, 북아프리카, 소아시아, 갈리아 ( 일명골 ), 스페인등에서는라틴어가새언어로등장하였다 (3 세기경 ). 그리하여고대라틴어곧이탈라 (Itala) 번역신약이나오기시작한다. 신약성경의경우, 제롬이고대라틴어역과헬라어사본들을참고하면서라틴어복음서개정작업을했다. 4 세기에는신약전서라틴어번역불가타 ( 벌게이트 ) 가나온다. 시리아의에뎃사와서부메소포타미아에서는라틴어나헬라어가사용되지않고, 시리아어 ( 아람어와관련된셈어중하나 ) 가사용되고있었다. 2 세기에나온 디아테사론 (Diatessaron) 의원어는시리아어였을가능성이많다. 그러나, 고대시리아어역사본은단편만남아있다. 페쉬타 ( 쉬운보통말 ) 시리아어역 은 4 세기에이루어진번역이다. 신약 27 권중 22 권이들어있는데번역본문이잘보존되어있다. 필록세니아판 (Philoxenian) 과하클리판 (Harclean) 은 6~7 세기의것으로서신약 27 권이다들어있다. 팔레스타인시리아어역 (Palestinian Syriac) 은 5 세기에번역된것이지만지금은 11~12 세기의성구집을통해서알려져있을뿐이다. 이집트에서는 3~6 세기에콥트어번역이나왔다. 남쪽 ( 나일강상류이집트 ) 에서는사히딕역이, 북쪽 ( 나일강하류이집트 ) 에서는보하이릭역이나왔다. 둘다헬라어에서번역된엄격한직역이다. 8
15 고대역본들에서도그시기를 5세기로제한한다. (1) 라틴어역옛라틴어역 (Old Latin) 2~3세기 ( 현대사본연대는 4~5세기이후 ) 벌게이트 (Vulgte) 4~5세기 28) (2) 수리아어역 페쉬타 (Peshitta) 2~3세기 ( 현재사본은 5세기로추정 ) 시리아역 페쉬타 (Syriac Peshitta) 5 세기 (3) 애굽어 (Coptic) 역 사히딕 (copsa, 애굽 ) 200 년경 ( 현대사본은 4 세기로추정 ) 중이집트어역 (Middle Egyptian, copmeg) 4~5 세기 (4) 아르메니아어역 (Armenian) 4 세기 29) c. 교부들의글들 주목할교부들은다음과같다. 본논문에서는 3세기로한정하여인용한다. (1) 헬라어저자들 1 저스틴 (Justin) 100~165년경 2 리용의감독이레니우스 (Irenaeus) 140~203년경 3 이레니우스의제자히폴리투스 (Hippolytus) 177~236년경 4 알렉산드리아의오리겐 (Origen) 185~253년경 30) (2) 라틴어저자들 1 카르타고의터툴리안 (Tertullian) 150~222년경 2 카르타고의키프리안 (Cyprian) 200~258년경 31) 고트어역은 4 세기에선교사울필라스 (Ulfilas) 가헬라어역에서번역한것이다. 5 세기의아르메니아어역은시리아어역에서거듭번역된것으로알려져있지만헬라어본문에서번역되었을가능성도지적되고있다. 아르메니아번역이 4~5 세기에나온다. 5 세기에는조지아역이나오고, 6 세기에는누비아역이나온다. 6~7 세기에는에티오피아역이나온다. 성서가우리에게오기까지 ( 대한성서공회, 1995), ) The Greek New Testament, 서론 ) UBS 4 판, 서론 ) UBS 4 판, 서론 ) UBS 4 판, 서론
16 이상과같은범위안에서동일한자료를기준으로사도행전본문을살펴보고자한다. 1989년현재까지확인된신약사본들이모두 5,488( 파피루스가 96개, 대문자가 299개, 소문자가 2,812개, 성경교독문이 2,281개 ) 이다. 32) 시내산א) 사본 ) 과바티칸사본 (B) 은그중에포함된단하나씩의사본들에불과하다. 그러한사본들에모든초점을맞추어헬라어성경비평판으로영어개역본 (Revised Version) 이웨스트코트와호트에의해만들어졌는데, 여기에서 RV의헬라어본문은 TR(Received text) 을 5,337곳을고쳤다. 또한 RV는 1611년영국의 JamesⅠ세에의한흠정역 ) א) 사본 ( 欽定譯 )(KJV, King James Version) 을 36,191곳고쳤다. 이러한시내산과바티칸사본 (B) 을우위로삼고모든본문을뜯어고친부당성을살펴본다. 그러므로다수사본의일방적인버림을통계로나타내고자한다. 본논문의진행을간략하게네부분으로나누어진행하면서위에언급한통계들을정리하여나타내기로한다. 먼저서론에서는비평본문이론에관해간략하게정리하고, 이어서우리가조심해서봐야할전통본문이론에관해서정리한다. 1장에서는시내산사본과바티칸사본의본문을검토하면서위의두사본이서로다른본문을갖는예들과파피러스사본과그견해를달리하는예들을나타낸다. 아울러시내산사본과바티칸사본이확실하게오류라는예들을정리한다. 2장에서는연합성서공회 (United Bible Societies) 본문의주관성과불확실성이분명하게나타나는예들을정리하여나타낼것이다. 3장에서는이러한두사본의오류와 UBS의불확실성에반해고대의증거들을충분히뒷받침하고있는비잔틴본문의우수성을증거로나타낼것이다. 이는주관적인것이아니라객관적인증거로제시된 UBS 3판과 4판을중심자료로나타낸다는것을명시한다. 끝으로결론에서는이러한연구들의객관적인근거들에의해서위의두사본을 32) 19 쪽에나타난도표는 1989 년이전자료이므로사본들의총계에서차이가나타나고있음을밝혀둔다. 10
17 절대적으로우위에두어서는안된다는사실을말하고, 아울러비잔틴 ( 다수사본 ) 본문을포기하거나버릴이유가없다는것을분명히하고앞으로이와같은노력들이계속되기를바라는염원으로마칠것이다. 다수의사람들과학자들이소수의본문에주의를기울이는가운데버려진다수사본의우월성을소수의사람들이일어나서회복하게하는데일조를기하기를바라면서본논문의목적을삼는다. 위에서도명시했듯이본논문은사도행전본문을 UBS 3판과 4판을중심으로검토하여살피면서시내산א) 사본 ) 과바티칸사본 (B) 만을우위로여기는부당성을드러내고, 그에반해전통본문을버려야할정당한이유가없음을드러내고자한다. 본논문에서는다수본문 (Majority Text) 과헬라어성경 (Nestle Aland, Novum Testamentum Graece 26 (7th revised printing,1983) 을보충자료로사용할것이다. 11
18 Ⅰ. 신약성경본문비평의두견해 A. 비평본문이론 1. 본문비평역사 밀러 (Miller) 에의하면본문비평의초기역사에서공인본문 (Received Text) 의형성과 1830년이전의비평작업들을말하고 33) 있음을볼수있다. 라틴어성경이 1455년구텐베르그 (Gutenberg) 에의해출판되기는하였지만, 인쇄된헬라어성경은어떤것도 16세기가시작되기까지나타나지않았다. 34) 그러나유명한언어학자이며비평가인라흐만 (Lachmann) 은버트만 (Philip Buttmann) 의도움으로두권으로된신약의간행본을베를린에서 1842년과 1850 년에출판했다. 35) 본문비평학의출발은원본에가까이가려는것이다. 36) 그러나본문비평을하는사람들은거기에서벗어나게된다. 라흐만의출발을이어대를이은사람은트레겔레스 (Tregelles) 이다. 트레겔레스의과업은필사본의사본대조에서찾을수있다. 그는영국과외국성서공회 (The British and Foreign Bible Society) 에소장된자킨티우스사본 (Codex ZacynthiusΞ) 과단편 O 37) 를비롯둘을출간하였다. 그는 18개의대문자사본과 13개의소문자사본을아주정교하게대조하였다. 그리고그는역본들과교부들, 특히오리겐과유세비우스에게많은관심을기울였다. 38) 그다음대를이은사람은티센도르프 (Constantine 33) Miller, A Guide to Textual Criticism of New Testament, 6. 34) 위의책, 7. 35) 위의책, ) Frederick H. A. Scrivener, A Plain Introduction to New Testament Textual Criticism, vol.1, 4th edition, (1894; reprint, Bible Today, 1985), 5. 37) 시노펜시스사본 (Codex Sinopensis) 은 6 세기에심홍색가죽에금잉크로쓰여진호화판인데그중마태복음의 43 장이 5 개채색장식과더불어남아있다 ( 주로 1324 장 ). 이것은 1899 년에프랑스관리에의해소아시아의시프노 (Sinope) 에서얻게되었는데지금은파리의국립도서관에있다. 이본문은 1901 년에앙리오몽에의해편집되었고가이사랴본문형태에대한제 3 의증거물이다 (Metzger, 사본학, 72.). 12
19 Tischendorf) 인데, 그는처음으로 23개의사본을사용하였을뿐아니라그유명한א) 시내사본 ) 을포함하여 15개의대문자사본을발견하였다. 그는 21개의사본을편집하였으며, 네개를복사하였고, 13개사본을대조하였다. 39) 이러한계열을이어웨스트코트와호트의비평판에이르게되었다. 2. 본문비평이론 이상과같은역사의흐름에따라소수의고대사본들에기초한본문비평 (Critical Text) 은 1881년헬라어성경비평판이출판됨으로그본의를드러내게되었다. 이판을위해약 28년을사역한후 (1853년경부터 1881년까지 ) 페터보로우 (Peterborough) 의성당회원이며켐브리지대학의흠정강좌담당신학교수인웨스트코트와캠브리지대학의헐세안 (Hulsean) 교수인호트 40) 는 The New Testament in the Original Greek이라는책을두권으로발행했다. 1권에는헬라본문이있고, 2권에는서론과부록이있는데여기서두편집자가따르는비평원리가호트에의해자세히표명되었고어떤문제구절들이논의되었다. 41) 웨스트코트와호트에의하면알렉산드리아본문은알렉산드리아교부들, 클레멘트, 오리겐, 디오니시우스, 디디무스그리고시릴등의인용문뿐만아니라다소간에프라임사본 (Codex Ephraemi C), 레기우스사본 (Codex Regius L), 사본 33, 그리고곱트어번역본에다소간보존되었다. 이것의특징은헬라문학중심의영향에서기대될수있는것이다. 형태와구문을교정하는데있어서섬세한언어학적솜씨, 그리고말과문체를보다세련되게하려는의도에서만들어진미묘한변경들이다. 38) Miller, A Guide to Textual Criticism of New Testament, ) 위의책, ) Westcott 와 Hort 에관한내용은각주 13, 14 에서언급했기에재언급을생략한다. 41) Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Cor ruption, and Restoration. 강유중 장국원공역, 사본학 ( 서울 : 기독교문서선교회, 1999),
20 중립적본문은그이름이말해주듯이웨스트코트와호트의의견에는후대의순수성상실과혼합으로부터는가장자유롭고자필본문에가장가깝다. 이것은바티칸사본 (B), 그다음으로는시내산א) 사본 ) 에의해잘표현되어있다. 이두사본이동시에생겼을확률은매우강하고원본문에가깝다고메쯔거는그의책에서말하고있다. 42) 웨스트코트와호트는다음과같이말했다. B의이문 [ 본문 ] 들은강한내적증거가그와는반대로발견될때까지참된 א (1) 이문 [ 본문 ] 으로수납되어야하며, (2) 특히그것들이번역본들이나교부들의지지를받지못하는곳에서는간혹그것들을양자택일의근거에만두는것이옳지만, 그렇지만 절대적으로거절될수있는 א B의이문 [ 본문 ] 들은없다는것이우리의신념이다. 43) 이들은위의양사본시내산사본과바티칸사본에근거하여신약성경공인본문 (TR) 의개정판을출판했다. 그들은신약성경공인본문을약 5,600곳이상고쳤다. D. A. 웨이트박사는그가확인한 5,604곳중 1,952곳은생략이고, 467곳은첨가이고, 3,185곳은변경이었다고증거하였다. 오늘날네슬이나연합성서공회 (UBS) 의헬라어신약성경은이본문을반영한다. 1881년이후의대다수영어번역들 RV(Revised Version), ASV(American Standard Version), RSV(Revised Standard Version), NASB(New American Standard Bible), NIV(New International Version) 44) 은비평본문에근거하고있다. 한글개역성경도여기에속한다. 45) 물론이러한성경이모두이단적인것이라는말은아니다. 다만본문비평이론이너무나강하게득세하여나타난것이안타까울따름이다. 본논문은 KJV( 흠정역 ) 만이유일한성경이라는주장을하려고본논문을전개하는것이아니 42) Metzger, 사본학, ) Westcott and Holt, The New Testament in the Original Greek,vol 2 (Cambridge,1881), p.225; Metzger, 사본학, 163 에서재인용. 44) Anthony A. Hoekema, Saved By Grace, 류호준역, 개혁주의구원론 ( 서울 : 기독교문서선교회, 1993), 9. 45) 김효성, 신약총론 ( 계약신학대학원대학교강의안, 2003),
21 다. 하나님의놀라운섭리로성경을하나님의말씀으로고백하고믿음의길을걸어가는것에는지금의성경으로도충분하다고생각한다. 다만, 신학을공부하고수많은사본들의역사를바라보고나서갖는생각은어느한부분에만치우치는일이있어서는안된다는것이다. 본인은로고스신학교, 안양대학교신학부, 동대학원 (M. Div.) 을공부하면서이러한본문비평이론에관해서정확하게소개받지못했다. 신약개론시간에지나가는말로들은기억이전부이다. 그러나신약 (Th. M.) 을전공하는과정에서이러한비평이론을접하며공부하게되었다. 그러면서너무치우친비평이론에많은무게들이실리고있는것을확인할수있었다. 그러므로이와같은주제로논문을작성하게된것이다. B. 전통본문이론 1. 전통본문역사 2세기이래로기독교의역사는성경을중심으로진리와비진리의싸움의역사라할수있다. 이러한싸움은현재까지도계속되고있다. 초기에가장유명했던것이아타나시우스 (Athanasius) 와아리우스 (Arius) 와의대전 ( 對戰 ) 으로당시전세계교회와콘스탄틴황제까지참여한싸움이었다. 결국 그리스도는하나님으로속성과본질에있어서아버지와동일하시다 라고주장한아타나시우스의승리로돌아갔지만이싸움이얼마나치열했었는가는이기간중에아타나시우스가다섯번이나유배를갔었다는사실만보아도짐작이간다. 그러나이싸움은그당시로끝난것이아니라교회역사전체로볼때에는제 1회전에불과한것이었다. 그후전세계는점점로마카톨릭교회의권력아래에들어가게되었다. 로마카톨릭교회는일반교인이성경읽는것을금하고사제에게만성경을읽고해석할수있는권한을부여하였고사제들에게도주후 391년에제롬 (Jerome) 에의하여로마교회의교리에맞게 수정, 번역된 라틴어 벌게이트 (Vulgate)" 성경만을읽도록허용되었다. 그리하여중세 1000여년간의암흑시대에서방세계에서는헬라 15
22 어성경의필요는점점없어져갔고대신라틴어벌게이트성경만이새로이제작되곤했다. 그러나헬라어를모국어로사용하고로마카톨릭교회의영향이미치지못했던동방교회에서는비슷한기간동안 ( 주후 450~1400) 계속하여헬라어성경을사용하고필사도해왔던것이었다. 이기간중특기할사실은이태리북부의월덴시안들이다. 이들은중세의암흑기간중하나님의말씀만을의지하고신앙을지켜내려오다가 16세기제네바의개혁자들에게그들이보관해오던성경과신앙을전해주었다. 인쇄술이제1세기에발명되었더라면사도시대에기록된성경의원본이지금까지그대로보존되어있을것이다. 그러나인쇄술은 1456년에발명되었다. 인쇄술이발명되자그첫과제는성경을인쇄하는것이었다. 그리하여세계최초로인쇄된것이라틴어벌게이트 구텐베르그 (Gutenberg) 성경 이었다. 46) 라틴성경이 1455년구텐베르그에의해출판되기는하였지만, 인쇄된헬라어성경은어떤것도 16세기가시작되기까지나타나지않았다. 47) 그후얼마지나지않아 1517년종교개혁이전유럽을휩쓸기시작했다. 부패될대로부패된로마교의지배에서벗어나어둠에서빛으로자유를찾아나온역사적인대행진이었다. 루터 (Luther), 틴데일 (Tyndale), 칼빈 (Calvin), 츠윙글리 (Zwingli), 화렐 (Farell), 베쟈 (Beza), 낙스 (Knox) 등개혁자들의눈부신활약으로이개혁운동은유럽각국으로급속히펴져나갔다. 이개혁자들의신조는다음과같다. * 성경으로돌아가자. 성경만이기독교인들의신앙과생활의규범이다. * 사람이하나님앞에서의롭게되는것은그리스도를믿는믿음뿐이다. * 만민이하나님앞에서동등한제사장으로로마교의사제를통하지않더라도각개인이직접하나님께나아갈수있다. 성경으로되돌아가자!?.. 어떤성경인가? 이때부터인쇄할수있도록정리된표준판헬라어성경이절실히필요하게되었다. 이는전세계적인갈망이었다. 이를위하여하나님께서는한사람을준비해두셨다. 그는에라스무스 (Erasmus, ) 로인문주의와헬라어의대가였고로마교인도개신교인도아닌무종 46) 이태영, 전수성경과역사적기독교신앙 ( 전수성경공회, 2005), ) Miller, A Guide to Textual Criticism of New Testament, 7. 16
23 교의학자였다.(로마카톨릭교회에속한학자임. 비록로마카톨릭의무지와미신적인요소들을폭로하고지식과내적경건이조화된 그리스도의철학 을주장했지만.) 그는상당수의헬라어성경사본들을면밀히비교연구한끝에세계최초로 1516년에헬라어 / 라틴어신약성경을출판하였다. 그는자신이비교검토한결과동방교회의중심지인콘스탄티노플에서 1000년간 ( ) 보존, 사용되어온 비잔틴본문 (Byzantine Text) 이가장완벽하게보존되고원본에가장가까운사본이라는결론을내리고그것을기초로하여자기의표준판을완성했던것이다. 그리고이표준판은당시존재하던모든헬라어성경 95% 이상의사본들과일치하는것으로알려져서가장믿을수있는헬라어성경으로받아들여졌다. 48) 8년후루터는루터성경을, 10년후영국의틴데일은이성경을영어로번역하였다. 에라스무스를이어제네바의칼빈, 베자, 디아도티가헬라어성경을더욱깊이연구정리하여출판하였다. 이로부터속속개혁자들의주도로성경이스페인어, 불어, 이태리어, 화란어등각나라말로번역되기시작했다. 그중에서가장유명한것이 1560년에출판된제네바 (Geneva) 성경과 1611년에출판된흠정역영어성경, 또는킹제임스역 (King James Version) 성경이었다. 49) 그리고엘즈비어형제 (The Elzevirs Bonaventure and Abraham) 는두개의헬라어판을 1624년과 1633년에출판했다. 이판본들은스테판과베자의것들로부터만들어졌다. 엘즈비어형제가출판한제2판은 Received Text 라는표현을처음나타난것으로주목할만하다. 그역본의서문에 그러므로당신은지금그안에바꾸거나변개시킨것이아무것도없는, 모두가받아들인원문을가지고있다. 라고독자들에게말하고있다. 50) 이사본이 공인본문 혹은 전수사본 (Textus Receptus 혹은 Received Text) 이라는이름으로불리게되었다. 그후거의 350년간 19세기중엽까지공인본문헬라어성경과흠정역 (KJV) 영어성경은영어의형성과발전에는물론전세계에지대한영향을미치며하나님의말씀으로사용되어왔다. 그러나 1850년대부터중대한사건이발생하기시작했으니고고학과진화론과인본주 48) 위의책, ) 위의책, ) Miller, A Guide to Textual Criticism of New Testament,
24 의에의한하나님의말씀에대한공격곧공인본문에대한총체적인공격이었 다. 51) 2. 전통본문이론 기독교교회에서약 1800여년이나계승되어오고참된성경본문으로인정된 전통본문 은 다수본문 (Majority Text) 이라고불리기도하며지역적구분에의해서 비잔틴본문 (Byzantine Text) 이라고도한다. 비잔틴본문은 5,000개이상의헬라어사본들과 10,000개이상의라틴어사본들에방대한양으로이루어져내려오고있다. 이처럼많은헬라어사본들과라틴어사본들중대다수의사본들이거의일치하는본문을가지고있다는사실을생각하면우리는하나님말씀의신실한보존에대해서감사드릴수가있는것이다. 52) 전통본문의역사는그리간단하거나무시할수있는성격이아니다. 헬라어사본의대부분은서로모순됨이없이일치하고있어 다수본문 이라불리며성경을믿는크리스천들에의해전통적으로전수되어왔다하여 전통본문 (Traditional Text) 혹은모두가공통적으로인정했다하여 공인본문 (Textus Receptus or Received Text) 이라불리는 53) 전통본문혹은다수본문은, 신약성경의일부혹은전체를포함하고있는현존하는헬라어사본 5,400여개중에서 95% 정도가서로일치하는 54) 중요한사본이다. 4세기초에루시안 (Lucianus of Antioch) 이라는학자가있었는데, 그는자기가접할기회가있었던신약성경사본들을비교종합정리하여수정된형태의사본을만들어내고이 수정사본 이점점유명하게되어안디옥에서뿐만아니라콘스탄티노플까지퍼지고그후에는전지중해연안및비잔틴제국전역으로퍼져나갔고, 이것이비잔틴제국전역에서사용되었던고로이사본을 비잔틴사본 또는 51) 이태영, 전수성경과역사적기독교신앙, ) 남성호, UBS 누가복음의본문에대한연구, ( 미간행신학석사학위논문, 계약신학대학원대학교, 2004), 9. 53) Barry Burton, Let's Weigh the Evidence, 정동수역, 킹제임스성경길라잡이 : 증거의무게를달아보자 ( 서울 : 말씀과만남, 2003), ) 위의책,
25 전수사본 이라부른다고주장하는이론이있다. 이이론은비잔틴본문의인위성을나타내고영어 RV 역 (Revised Version) 을우위에두려는사람들의음모이다. 55) 이것이웨스트코트와호트에의한이론으로, 비잔틴사본들의수가비록많다고해도믿을게못된다는 56) 이야기는그들의오류를감추기위한하나의구실이라고볼수있다. 지금까지수정된적이없는 공인본문 혹은 전통본문 과는달리 1898년에처음만들어진네슬판 (Nestle) 은 1992년까지무려 26번이나판을개정하여평균 3.1년마다새로운판이개정되어나왔다. 57) 이렇게개정된본문비평의입장에서편집되어진 UBS(The United Bible Societies) 가헬라어성경의기본본문으로 58) 전세계적으로사용되는것은참으로안타까운일이다. 전통본문에관한많은통계들이있으나한눈에볼수있도록도표화한자료가있어여기에나타낸다. 사본들의본문지지도분석 59) 사본종류 개수 공인본문을지지하는사본들 Westcott&Hort, Nestle&Aland 본문을지지하는사본들 파피루스 88 75(85%) 13(15%) 대문자사본 (97%) 9(3%) 소문자사본 2,764 2,741(99%) 23(1%) 성구집 2,143 2,143(100%) 0(0%) 합 계 5,255 5,210(99%) 45(1%) 55) Van Bruggen, The Ancient Text of the New Testament, 1719 요약. 56) 신현우, 사본학이야기, ) ) Van Bruggen, The Ancient Text of the New Testament, 9. 59)
26 잭무어맨 (Jack Moorman) 은현존하는 88개의파피러스단편사본들을연구한결과그중 13개 (15%) 는비평본문에맞고, 75개 (85%) 는전통본문에맞다고보고하였다. 대문자사본들은 267개가있다. 그중오직 9개 (3%) 만비평본문에맞고,258개(97%) 는전통본문에맞는다. 소문자사본들은 2,764개가있다. 그중오직 23개 (1%) 만비평본문에맞고, 2,741개 (99%) 는전통본문에맞다. 성경교독문 (lectionary) 사본들이 2,143개가있는데, 그것들은전부 (100%) 가전통본문에맞다. 이모든것을합하면, 현존하는신약성경본문사본들 5,255개중 45개 (1%) 만비평본문에맞고나머지 5,210개는전통본문에맞다. 60) 이렇게분명한증거들이있음에도잦은오류와생략이많은사본인시내산사본과바티칸사본을그들의연대가앞선다는이유만으로위의표에서보여주는확실한사실들을버리려고한다면이는바람직한일이아니라고판단한다. 이는지금까지하나님의섭리가운데서보존된본문을저버리는일로분명히잘못된일이라고단정한다. a. 우리는성경본문에대한하나님의섭리적보호를믿는다우리는하나님께서성경을축자적으로영감하셨고그본문을훼손되거나상실되게내버려두시지않고잘보존되게섭리하셨을것이라고믿는것이다. 웨스트민스터신앙고백 1:8은다음과같이말한다. 옛하나님의백성의모국어 ( 母國語 ) 이었던히브리어로된구약성경과, 기록당시여러나라들에게매우일반적으로알려져있었던헬라어로된신약성경은직접하나님의영감 ( 靈感 ) 을받았으며그의독특한배려와섭리로모든시대에순수하게보존되었으므로믿을만하다. 따라서종교상모든논쟁들에서교회는최종적으로그성경들 [ 원어성경 ] 에호소하는것이다. ( 직접긴인용형식을따라야함.) b. 우리는성경을위탁받은교회의권위와역할을중시한다. 적어도성경의본문에관한한, 우리는그것을위탁받은교회들, 특히헬라어를 계속사용해왔던비잔틴교회들, 즉헬라정교회들의권위와역할을중시하는것 60)
27 이다. 바울사도는 그런즉유대인의나음이무엇이며할례의유익이무엇이뇨? 범사에많으니첫째는저희가하나님의말씀을맡았음이니라 고말했다 ( 롬 3:1, 2). 유대인들이구약성경을보존해왔듯이, 비잔틴교회는신약성경을보존해왔다. 예언의말씀을더하거나감하지말라는엄중한경고가신약성경의맨끝에기록되어있음을생각한다면 ( 계 22:18, 19), 성경이경건한성도들을통하여어떻게조심스럽게보존되어왔을것을알수있다. c. 우리는다수사본들의지지를중시한다. 다수사본들은교회의권위있는전통적본문을밝히증거한다. 그러므로우리는신약성경의 5,000개이상의사본들가운데다수사본들 ( 약 85% 이상 ) 이일치하게가지는본문을성경의원본의본문이라고보는것이다. 61) 소위고대사본들의본문이란흔히소수의사본들의일치만을가지며, 그것도많은경우서로간의불일치가없지않고, 또한후대사본들의지지가매우적다. 그러므로만일소수의고대사본들의본문을정확한원본의본문이라고추정한다면, 성경원본의본문은 4, 5세기이후오랫동안상실되었다는말이되는데그것은용납할수없는결론인것이다. d. 전통본문의고대적증거들이없지않다. 전통사본들이주로 9~11세기의후대사본들이지만, 그들의본문이반드시후대의것이라고단정할수없다. 왜냐하면그것들은빈번히고대의사본들이나역본들, 혹은교부들의인용문들에서확증되기때문이다. 예를들어, 3세기의파피러스사본들이 4세기의다른고대사본들과다르고후대의비잔틴사본들과일치하는경우들이종종있는것이다. 그러므로우리는몇몇고대사본들에근거한, 그것도때때로일치하지않는경우들에주관적선택에의해구성된, 매우주관적이고불확실하고비확정적인본문을반대하고다수사본들에근거한전통본문을지켜야한다고판단한다. 다수의사본 61) 김효성편, 현대교회문제자료집 ( 서울 : 옛신앙, 2004),
28 들이가지고있는본문들이글자적으로거의일치하기때문에그리고내용적으로는완전히일치하기때문에, 우리는성경원본의내용을정확히 ( 이단어를생략하면어떨까요 ) 소유하고있다고믿는다. 62) 이분야에서는김효성교수께서많은자료들을보유하고있기때문에김교수님의글에서전통본문의이론의글을대부분인용하였다. 63) ( 이문장전체를주에다는것이좋은것같다 ) 전통본문을버릴이유가없는이유는 UBS 본문의여러통계로나타날것이다. 62) 위의책, ) 김효성, 조직신학, 제 3 판 ( 서울 : 옛신앙, 2004), st/intro.htm,
29 Ⅱ. 시내산사본과바티칸사본의본문검토 A. 시내산사본 64) 과바티칸사본 65) 이서로다른예들 행 1:9 66) ειπων βλεποντων αυτων επηρθη, και νεφελη υπελαβεν αυτον Byz UBS 한글개역 א) * ειποντων) א c A (B ειπων αυτων βλεποντων) C vg syr (p) arm geo ειποντος αυτου νεφελη υπελαβεν αυτον και απηρθη 64) 시내산사본 א Codex Sinaiticus(01) 은각페이지마다 4 단 (columns) 으로책의크기는 cm 로되어있으며, 346 1/2 페이지가아주얇은양피지위에남아있다. 신약성경은 147 1/2 페이지를갖고있는데거의전부가남아있다. 거기에바나바서신, 허마의목양서신일부가포함되어있다. 이사본은애굽이나팔레스타인의가이사랴에서 4 세기중엽 3 인의손에의해베껴진것으로글씨체는매우아름다우나본문은조심없이쓴흔적이많다. 티센돌프에의하면 331 년콘스탄틴황제의명을받고유세비우스가만든 50 개의사본가운데바티칸사본과시내산사본이있었을것으로본다. 또한저스틴황제가자기가세운성캐더린사원에시내산사본을보내었을것으로본다. 시내산사본에는바티칸사본에없는암모니우스 (Ammonius) 단편들이있다. 유세비우스가이단편들에의존하여목록을만들었는데시내산사본은소위이유세비우스정경도갖고있는것으로보아바티칸사본이시내산사본보다약간먼저기록된것으로보는이들이많다. 이사본의본문은알렉산드리아텍스트와서방텍스트의혼합으로되어있다. 알렉산드리아의클레멘트가남이탈리아에서살다가애굽으로올때서방텍스트를가지고와알렉산드리아의텍스트에소개시켰을것으로본다. 이종윤, 신약개론 ( 서울 : 개혁주의신행협회, 1995), ) 바티칸사본 B Codex Vaticanus(03) 은 1475 년이후로마의바티칸도서관에소장되었다가나폴레옹에의해파리로가져왔었으나 1815 년로마로다시돌아왔다. 현존하는사본중가장중요한것으로알려져있다. 그것은 350 년경애굽에서기록되어진것으로, 교회의핍박시대가끝나고성경사본이많이증식되던시기에기록된것이다. 콘스탄틴황제는콘스탄티노플에있는교회들을위해 50 개의사본을만들도록명령하였는데그중하나일것으로본다. 이파피루스보다는양피지사용이더일반화되어있던때이므로바티칸사본도양피지사본이다. 또한코덱스형의책제본도이미보편화되고있던때이다. 바티칸사본은각페이지마다 3 단 (columns) 으로되어있는데책의크기는 cm 로되어있으며 759 페이지위에구약전체와신약은히브리서 9:14a 부터남은부분들 ( 목회서신, 빌레몬서, 계시록 ) 이빠져있다. 신약은총 142 페이지로되어있다 (58 번각주책 1078). 66) The Greek New Testament, ed by Kurt Aland, Matthew Black, CarloM. Martini, Bruce M. Metzger, and Allen Wikgren. 4th ed.(corrected) (United Bible Societies, 1983), 416. 본논문에서는주로 3 판과 4 판의각주와그에따른변동을유심히살펴보려한다. 다음각주부터는 UBS 3 판을성경구절옆에 3 판이라고표기한다. 23
30 (D υπεβαλεν) it d cop sa 행 1:14 67) Μαρια Byz 한글개역 א A C D Μαριαμ 68) UBS B 행 1:25 69) κληρον Byz א C 3 syr p arm geo τοπον UBS 한글개역 A B C * D it d sa meg vg cop 행 2:5 κατοικουντες Ιουδαιοι, ανδρες ευλαβεις Byz UBS 한글개역 A B (C transpose κατοικουντες εν Ιερουσαλημ, but C * also ανδρες Ιουδαιοι) (D ευλαβεις ανδρες) it (d) vg syr p cop sa meg arm geo κατοικουντες ανδρες ευλαβεις א vg ms 행 2:38 70) Πετρος δε εφη προς αυτους μετανοησατε 67) The Greek New Testament According to the Majority Text, ed by Zane C. Hodges and Arthur L. Farstad. Nelson, (1982), 373. 다음에인용하는각주부터는 Majority 라고표기한다. 68) Novum Testamentum Graece, ed by Eberhard Nestle, Erwin Nestle, Kurt Aland, Matthew Black, Carlo M. Martini, Bruce M. Metzger, and Allen Wikgren. 26th ed, 321. 다음각주부터는 Nestle 판이라고표기한다. 69) The Greek New Testament. ed by Kurt Aland, Matthew Black, CarloM. Martini, Bruce M. Metzger, and Allen Wikgren. 4th ed. (3th Printing) United Bible Societies, (1998), 410. 다음각주부터아무런설명이없는구절의각주는모두 UBS 4판의인용임을나타낸다. 70) Majority,
31 Byz pt ειπε δε Πετρος προς αυτους μετανοησατε Byz pt Πετρος δε προς αυτους μετανοησατη φησιν א A C Πετρος δε εφη προς αυτους μετανοησατη UBS 한글개역 B 행 2:43 δια των αποστολων εγινετο Byz UBS 한글개역 B D it d cop sa (arm) δια των αποστολων εγινετο εν Ιερουσαλημ syr p δια των αποστολων εγινετο εν Ιερουσαλημ φοβος τε ην μερας επι παντας א (A C εγενετο δια αποστολων) δια των χειρων των αποστολων εγινοντο εις Ιερουσαλημ φοβς τε ην μερας επι παντας αυτους (cop meg ) (geo) 행 2:44 ησαν επι το αυτο και Byz UBS 한글개역 א A C D it d vg arm geo επι το αυτο B Origen 행 3:13 71) Ισαακ και Ιακωβ Byz UBS 한글개역 B it h cop sa syr p ο θεος Ισαακ και ο θεος Ιακωβ א C arm θεος Ισαακ και θεος Ιακωβ A D ο θεος(or θεος) Ισαακ και ο θεος(or θεος) Ιακωβ 71) UBS, 3rd ed,
32 it d vg cop sa(ms) geo Irenaeus lat 행 3:22 Ο Θεος ημων Byz pt א * C syr p cop sa meg Origen Ο Θεος υμων Byz pt UBS א 2 A C it d vg arm geo Irenaeus lat gr3/4, lat Origen Ο Θεος 한글개역 B it h cop sa(ms) 행 3:25 ημων Byz א * C D it d h(mss) syr p cop sa(mss) meg arm mss Irenaeus lat(mss) υμων UBS 한글개역 א 2 A B cop sa(mss) arm mss geo Irenaeus lat 행 4:1 ιερεις Byz UBS 한글개역 א A D it d h vg syr p cop sa meg arm mss geo αρχιερεις B C arm mss 행 4:33 της αναστασεως του κυριου Ιησου Byz UBS 한글개역 P 8 (B της αναστασεως after Ιησου) cop sa arm mss Irenaeus lat της αναστασεως Ιησου Χριστου syr p της αναστασεως Ιησου Χριστου του κυριου א A της αναστασεως του κυριου Ιησου Χριστου D it d cop (meg) arm mss (geo) 26
33 행 5:3 επληρωσεν Byz UBS 한글개역 א 2 A B D it d syr p cop sa meg arm geo Origen lat Cyprian επειρασεν vg επηρωσεν א * 행 5:19 72) ηνοιξε Byz B ανοιξασ UBS 한글개역 א A 행 5:32 εσμεν μαρτυρες Byz arm ms geo εσμεν μαρτυρες UBS 한글개역 א D * vg cop sa meg arm mss μαρτυρες εσμεν A it d h vg mss εν αυτω εσμεν μαρτυρες (B omit εσμεν) Irenaeus lat 행 5:32 73) o Byz UBS p 45 א A D b (D * ον) it d h vg syr p arm geo 생략 한글개역 B cop sa 72) Majority, ) UBS, 3rd ed,
34 행 5:33 εβουλευοντο Byz א D it d h vg arm εβουλοντο sa meg UBS 한글개역 A B cop εβουλευσαντο geo 행 6:9 74) της λεγομενης Byz UBS 한글개역 P 8 B C D it d h vg syr p arm geo των λεγομενων א A cop sa 행 7:43 75) υμων Byz UBS 한글개역 א A C vg Cyprian 생략 B D syr p cop sa Irenaeus lat Origen 행 9:12 εν ραματι ανδρα Byz arm geo ανδρα εν ραματι UBS 한글개역 B C cop meg ανδρα א A vg cop sa 행 10:5 생략 74) 위의책, ) Majority, 396; Nestle 26th ed,
35 Byz א it d vg ms cop sa meg arm mss geo Irenaeus lat τινα UBS 한글개역 A B C vg arm mss 행 10:19 생략 Byz D it d τρεις UBS א A C vg syr p cop sa meg geo δυο 한글개역 B 행 10:24 εισηλθον Byz א A C cop sa(ms) meg arm geo εισηλθεν UBS 한글개역 B D it d vg syr p cop sa(mss) 행 10:36 ν Byz א * C D syr p geo 생략 UBS 한글개역 א 1 A B it d vg cop sa meg arm 행 10:40 τη τριτη ημερα Byz א 2 A B D 2 vg Irenaeus lat εν τη τριτη ημερα UBS 한글개역 א * C μετα την τριτην ημεραν D * it d 행 11:9 76) απεκριθη δε μοι φωνη εκ δευτερου εκ του ουρανου 29
36 Byz KJV απεκριθη δε φωνη εκ δευτερου εκ του ουρανου UBS 한글개역 P 45 א A vg cop sa απεκριθη δε εκ δευτερου φωνη εκ του ουρανου B απεκριθη δε μοι εκ δευτερου φονη εκ του ουρανου syr p (arm omit δε) εγενετο φωνη εκ του ουρανου προς με D * (D b εγενετο δε) (it d απεκριθη δε φωνη) cop sa(ms) geo 행 11:12 μηδεν διακρινομενον Byz μηδεν διακριναντα UBS 한글개역 א 2 A B μηδεν διακρινοντα א * 생략 P 5vid D it d 행 11:20 λληνιστας Byz UBS 한글개역 B D 2 geo λληνας א 2 A D * arm Ευαγγελιστας א * 행 11:23 τω κυριο Byz UBS 한글개역 א A D cop sa(ms) εν τω κυριο 76) UBS, 3rd ed,
37 B it d vg cop sa(mss) meg arm geo 행 11:28 αναστας δε... εσημανεν Byz UBS 한글개역 א A αναστας δε... εσημαινεν B vg ην δε πολλη αγαλλιασις συνεστραμμενων δε ημων εψηεις... σημαινων D it d (cop meg ) 행 13:42 παρεκαλουν τα εθνη εις το μεταξυ σαββατον Byz geo παρεκαλουν εις το μεταξυ σαββατον UBS 한글개역 א A C it d vg syr p cop sa meg arm εις το μεταξυ σαββατον ηξιουν B παρεκαλουν εις το εξης σαββατον D 행 13:48 τον λοδον του κυριου Byz UBS P 45 א A C it d vg cop sa(mss) meg arm geo τον λοδον του θεου 한글개역 B D cop sa(ms) τον θεον syr p 행 14:25 λογον Byz UBS 한글개역 B D it d vg ms sa meg cop λογον του κυριου א A C vg syr p arm λογον του θεου 31
38 geo 행 15:20 και του πνικτου Byz UBS 한글개역 P 45 א C vg syr p cop sa arm geo Origen lat(1/2) και πνικτου A B 생략 D it d acc. to 1739 Irenaeus 행 15:25 εκλεξαμενοις Byz pt UBS 한글개역 P 45vid A B vg (syr p ) arm geo εκλεξαμενους Byz pt א C D it d Irenaeus lat 행 16:11 αναχθεντες ουν Byz B C cop sa(mss) Irenaeus lat αναχθεντες δε UBS 한글개역 א A vg cop sa(ms) Τη δε επαυριον αναχθεντες D 2 (D * αχθεντες) (it d ) 행 16:12 πρωτη της μεριδος της Byz (B는 της를생략 ) UBS 한글개역 vg cop sa(ms) πρωτες μεριδος της vg mss πρωτη της μεριδος א A C πρωτη μερις vg ms cop sa(mss) arm geo 32
39 κεφαλη της D it d syr p 행 16:13 ενομιξετο προσευχη Byz geo ενομιξομεν προσευχην UBS 한글개역 A 2 (A *vid B προσευχη) C cop sa προσευχην א εδοκει προσευχη D it d vg syr p ενομιξετο προσευχην (arm) 행 17:3 Χρισος Ίησους Byz UBS it d cop sa arm Χρισος Ίησους 한글개역 B Χρισος Ίησους A D Ίησους Χρισος א Χρισος geo 행 17:28 ως και τινες των καθ υμας ποιετων Byz KJV UBS 한글개역 א A cop sa vg syr p arm geo Clement Origen ως και τινες των καθ ημας ποιετων B το καθ ημεραν ωσπερ και των καθ υμας τινες D it d Irenaeus lat 33
40 행 18:7 Ιουστου Byz A B 2 D * it d h τιτιου Ιουστου UBS 한글개역 B * D 2 geo τιτου Ιουστου א vg arm τιτου syr p cop sa 행 18:19 77) κακεινους κατελιπεν αυτου Byz pt UBS 한글개역 B και εκεινους κατελειπεν αυτου Byz pt κακεινους κατελιπεν εκει A arm κακεινους κατελιπεν αυτου vg geo κακεινους κατελιπεν εκει א τω επιοντι σαββατω cop sa και τω επιοντι σαββατω κακεινους κατελιπεν αυτου D it d 생략 syr p 행 19:39 περι ετερων Byz א A D vg cop sa arm περαιτερω 77) UBS, 3rd ed,
41 UBS 한글개역 B it d περ ετερον geo 행 20:4 Δερβαιος Byz UBS 한글개역 א B 2 D 2 vg cop sa arm ο Δερβαιος A B * geo Δουβεριος D *vid it d 행 20:13 78) προσελθοντες... πλοιον Byz A B * arm προελθοντες... πλοιον UBS 한글개역 א B 3 C cop sa? geo προ(or προσ) ελθοντες... πλοιον vg (syr pal πλοιον και) κατελθοντες... πλοιον D gr (syr p πλοιον και) 행 20:16 79) Ιεροσολυμα Byz UBS 한글개역 B C D Ιερουσαλημ א A 행 20:21 εισ τον κυριον ημων Ιησουν Byz pt UBS B cop sa εισ τον κυριον ημων Ιησουν Χριστον 78) UBS, 3rd ed, ) Nestle, 26th ed,
42 Byz pt KJV 한글개역 א A C vg it d syr p arm geo δια του κυριου ημων Ιησου Χριστου D 행 20:32 θεω Byz KJV UBS א A C D vg syr p cop sa(mss) arm geo κυριω 한글개역 B cop sa(mss) 행 21:13 απεκριθη δε ο Παυλος και ειπεν Byz pt (Byz pt δε for τε) τοτε απεκριθη ο Παυλος UBS 한글개역 B 2 (B * omit ο) C 2 τοτε απεκριθη ο Παυλος και ειπεν א A vg (syr p pal ) cop sa arm (geo) τοτε απεκριθη δε ο Παυλος C * 행 21:20 80) Ιουδαιων Byz arm εν τοις Ιουδαιοις UBS 한글개역 A B C vg geo εν τη Ιουδαια D it d cop sa syr p 생략 א 행 21:22 δει πληθος συνελθειν ακουσονται γαρ Byz D it d 80) UBS, 3rd ed,
43 δει συνελθειν πληθος ακουσονται γαρ * C 2 omit γαρ) A vg א) 2 א ακουσονται UBS 한글개역 B C *vid (syr p ) cop sa arm (ms) geo 행 21:25 ημεις επεστειλαμεν Byz UBS 한글개역 א A C 2 vg (geo) ηνεις απεστειλαμεν B C * arm ουδεν λεγειν προς σε ημεις γαρ απεστειλαμεν D it d (cop sa ) 행 22:23 81) δε Byz א D τε UBS 한글개역 A B C 행 23:1 82) ο Παυλος τω συνεδριω Byz UBS 한글개역 τω συνεδριω ο Παυλος A C it vg א Παυλος τω συνεδριω B 행 23:20 83) μελλοντα 81) Majority, 453; Nestle 26th ed, ) Nestle, 26th ed, ) UBS, 3rd ed,
44 Byz pt μελλοντες Byz pt it h vg syr p cop sa μελλον UBS 한글개역 א * arm? μελλων A B arm? μελλοντων א c 행 23:28 84) κατηγαγον αυτον εις το συνεδριον αυτων Byz KJV (P 48 omit αυτων) B 2mg vg syr p cop sa arm κατηγαγον εις το συνεδριον αυτων UBS 한글개역 א A vg mss geo 생략 B * 행 23:30 μελλειν εσεσθαι υπο των Ιουδαιων, εξαυτη Byz (syr p ) cop sa εσεσθαι εξαυτες UBS 한글개역 B εσεσθαι εξ αυτων א A (vg) arm 행 23:30 σου ερρωσο Byz pt א syr p arm geo σου ερρωσθε Byz pt σου 84) 위의책,
45 UBS 한글개역 A B cop sa 행 23:35 85) 생략 Byz τω B του UBS 한글개역 א A 행 25:18 생략 Byz arm πονηραν A C * syr p geo πονηρων UBS 한글개역 א 2 B πονηρα א * C 2 vg ms 행 26:16 생략 Byz א A C 2 vg με UBS 한글개역 B C *vid syr p cop sa arm geo 행 26:21 86) 생략 85) Nestle, 26th ed, ) Majority,
46 Byz A B οντα UBS א it vg 행 27:27 87) προσαγειν Byz UBS 한글개역 א c A C syr p? cop sa? geo προσαχειν B * προαγαγειν א * προσανεχειν B 3 προσερχεσθαι arm 행 27:37 διακοσια εβδομηκοντα εξ Byz UBS 한글개역 א (A πεντε for εξ) C vg syr p arm geo ως εβδομηκοντα εξ B cop sa 행 27:39 εξωσαι Byz UBS 한글개역 א A B 2 vg syr p geo εκσωσαι B * C cop sa arm 행 28:1 μελιτη Byz UBS 한글개역 א A B 2 C syr p cop sa geo 87) UBS, 3rd ed,
47 μελιτηνη B * arm Μυτιληνη vg mss 이상에서나타낸바와같이시내산사본과바티칸사본이서로다른본문을택하고있는부분이무려 66개의구절이다. UBS는어떤기준이나일관성이없이두사본사이를오고가는변화를분명히볼수있다. 위에인용한 66개가운데 10개를다수본문과네슬판에서각각인용했다. 이러한통계로보아알수있듯이두사본에대한맹목적인추종은금물임을나타내주는증거이다. 그리고비평본문입장에맞추기위해서인위적인가치를부여하는일도부당한일임을보여준다. 다음의여러예시들에서나타내겠지만시내산사본과바티칸사본만이모든권위를가진사본인양권위를두는일은합당한일이아님을분명히볼수있다. 이러한부분에관심을갖지못하다가자세히살펴보니많은결점들을발견하게된다. 41
48 B. 시내산사본이파피러스사본과서로다른예들 88) 행 4:33 της αναστασεως του κυριου Ιησου Byz UBS 한글개역 P 8 (B της αναστασεως after Ιησου) cop sa arm mss Irenaeus lat της αναστασεως Ιησου Χριστου syr p της αναστασεως Ιησου Χριστου του κυριου א A της αναστασεως του κυριου Ιησου Χριστου D it d cop (meg) arm mss (geo) 행 6:9 89) της λεγομενης Byz UBS 한글개역 P 8 B C D it d h vg syr p arm geo των λεγομενων א A cop sa 행 7:17 wμοσεν Byz syr (p) cop fay ωμολογησεν UBS 한글개역 א A B C cop sa επηγγειλατο P 45 D it d vg mss cop meg 88) 이부분에서는시내산사본이파피러스와견해를달리하고있는 UBS 의증거들을살펴보려고한다. 비평본문을주장하는사람들의이론가운데시내산사본의고대성이대두되는데, 그보다이른파피러스와달리하는부분들을어떻게설명하려고하는지궁금하다. 89) UBS, 3rd ed,
49 행 7:18 생략 Byz P 45vid D it d επ Αιγυπτον UBS 한글개역 P 33vid א A B C vg mss syr p cop sa fay arm geo 행 8:18 πνευμα το γιον Byz P 45 A C D it d vg syr p arm geo πνευμα sa meg UBS 한글개역 א B cop 행 10:11 και καταβαινον επ αυτον σκευος τι ως οθονην μεγαλην τεσσαρσιν αρχαις δεδεμενον και καθιεμενον Byz και καταβαινον σκευος τι ως οθονην μεγαλην τεσσαρσιν αρχαις καθιεμενον UBS 한글개역 א A B C (C 2 omit μεγαλην) vg Origen και καταβαινον σκευος τι ως οθονην μεγαλην τεσσαρσιν αρχαις δεδεμενον και καθιεμενον (C *vid omit μεγαλην) (syr p )τεσσαρσιν και τεσσαρσιν αρχαις δεδεμενον σκευος τι ως οθονην μεγαλην καταβαινον και καθιεμενον (P 45vid omit ως...και) (it d ) arm 행 10:16 παλιν ανελημφθη sa(mss) meg Byz (D ανελημφθη παλιν) cop ευθυς ανελημφθη UBS 한글개역 א A B C vg ανελημφθη P 45 it d syr p cop sa(mss) arm geo Origen lat 43
50 행 10:30 νηστευων και την ενατην ραν Byz syr p (it d ) την ενατην UBS 한글개역 א A * B C vg (arm) geo νηστευων και την ενατην P 50 A 2 (D * την ενατην τε, D 2 sa meg omit τε) cop 행 10:37 αρξαμενον Byz P 45 αρξαμενος UBS 한글개역 א B C αρξαμενος γαρ A D it d vg Irenaeus lat 행 11:11 ημην Byz P 45 vg syr p h cop sa meg arm mss geo ημεν UBS א A B D vg ms arm mss ησαν it d 행 11:12 μηδεν διακρινομενον Byz μηδεν διακριναντα UBS 한글개역 א 2 A B μηδεν διακρινοντα א * 생략 P 45vid D it d 44
51 행 13:25 Τινα με Byz P 45 C D it d vg syr p Τι εμε sa meg UBS 한글개역 א A B cop 행 13:26 μιν Byz P 45 C vg syr p arm geo μιν UBS 한글개역 א A B D it d sa meg cop 행 15:25 εκλεξαμενοις Byz pt UBS 한글개역 P 45vid A B vg (syr p ) arm geo εκλεξαμενους Byz pt א C D it d Irenaeus lat 행 15:40 θεου Byz P 45 C syr p arm geo κυριου UBS 한글개역 א A B D 1 (D * omit του) it d cop sa 행 16:32 του κυριου Byz UBS 한글개역 P 45 א 2 A C (D omit του) it d vg syr p pal cop sa arm geo του θεου א * B 45
52 행 17:13 τους οχλους Byz P 45 (geo) και ταρασσοντες τους οχλους UBS 한글개역 א A B vg cop sa arm 행 23:12 τινες των Ιουδαιων συστροφην Byz (it h vg) (syr p ) (cop sa(mss) ) συστροφην οι Ιουδαιοι UBS א A B C arm geo βοηθειαν συστραφεντες τινες των Ιουδαιων P 48 행 23:28 90) κατηγαγον αυτον εις το συνεδριον αυτων Byz KJV (P 48 omit αυτων) B 2mg vg syr p cop sa arm κατηγαγον εις το συνεδριον αυτων UBS 한글개역 א A vg mss geo 생략 B * 위에나타난객관적인증거들에서볼수있듯이시내산사본이파피러스와견해를달리하고있는부분들이한두곳이아니고무려 19곳에이르고있다. 이러한증거들이있음에도불구하고시내산사본의고대성을주장하다면고대성에있어서더뛰어난파피러스와견해를달리하는부분들은어떻게설명할지의아하다. 이러한비교없이편견만을가지고사본들을대하는것은올바른태도가아니라고주장한다. 90) UBS, 3rd ed,
53 C. 바티칸사본이파피러스사본과서로다른예들 행 4:33 της αναστασεως του κυριου Ιησου Byz UBS 한글개역 P 8 (B της αναστασεως after Ιησου) cop sa arm mss Irenaeus lat της αναστασεως Ιησου Χριστου syr p της αναστασεως Ιησου Χριστου του κυριου א A της αναστασεως του κυριου Ιησου Χριστου D it d cop (meg) arm mss (geo) 행 5:32 91) o Byz UBS P 45 א A D b (D * ον) it d h vg syr p arm geo 생략 한글개역 B cop sa 행 7:17 wμοσεν Byz syr (p) cop fay ωμολογησεν UBS 한글개역 א A B C cop sa επηγγειλατο P 45 D it d vg mss cop meg 행 7:18 생략 Byz P 45vid D it d επ Αιγυπτον UBS 한글개역 P 33vid א A B C vg mss syr p cop sa fay arm geo 91) UBS, 3rd ed,
54 행 8:18 πνευμα το γιον Byz P 45 A C D it d vg syr p arm geo πνευμα sa meg UBS 한글개역 א B cop 행 10:11 και καταβαινον επ αυτον σκευος τι ως οθονην μεγαλην τεσσαρσιν αρχαις δεδεμενον και καθιεμενον Byz και καταβαινον σκευος τι ως οθονην μεγαλην τεσσαρσιν αρχαις καθιεμενον UBS 한글개역 א A B C (C 2 omit μεγαλην) vg Origen και καταβαινον σκευος τι ως οθονην μεγαλην τεσσαρσιν αρχαις δεδεμενον και καθιεμενον (C *vid omit μεγαλην) (syr p )τεσσαρσιν και τεσσαρσιν αρχαις δεδεμενον σκευος τι ως οθονην μεγαλην καταβαινον και καθιεμενον (P 45vid omit ως...και) (it d ) arm 행 10:16 παλιν ανελημφθη sa(mss) meg Byz (D ανελημφθη παλιν) cop ευθυς ανελημφθη UBS 한글개역 א A B C vg ανελημφθη P 45 it d syr p cop sa(mss) arm geo Origen lat 행 10:30 νηστευων και την ενατην ραν Byz syr p (it d ) την ενατην UBS 한글개역 א A * B C vg (arm) geo νηστευων και την ενατην P 50 A 2 (D * την ενατην τε, D 2 sa meg omit τε) cop 48
55 행 10:37 αρξαμενον Byz P 45 αρξαμενος UBS 한글개역 א B C αρξαμενος γαρ A D it d vg Irenaeus lat 행 11:9 92) απεκριθη δε μοι φωνη εκ δευτερου εκ του ουρανου Byz KJV απεκριθη δε φωνη εκ δευτερου εκ του ουρανου UBS 한글개역 P 45 א A vg cop sa απεκριθη δε εκ δευτερου φωνη εκ του ουρανου B απεκριθη δε μοι εκ δευτερου φονη εκ του ουρανου syr p (arm omit δε) εγενετο φωνη εκ του ουρανου προς με D * (D b εγενετο δε) (it d απεκριθη δε φωνη) cop sa(ms) geo 행 11:11 ημην Byz P 45 vg syr p h cop sa meg arm mss geo ημεν UBS א A B D vg ms arm mss ησαν it d 행 11:12 μηδεν διακρινομενον Byz μηδεν διακριναντα UBS 한글개역 א 2 A B 92) UBS, 3rd ed,
56 μηδεν διακρινοντα א * 생략 P 45vid D it d 행 13:25 Τινα με Byz P 45 C D it d vg syr p Τι εμε sa meg UBS 한글개역 א A B cop 행 13:26 μιν Byz P 45 C vg syr p arm geo μιν UBS 한글개역 א A B D it d sa meg cop 행 13:48 τον λοδον του κυριου Byz UBS P 45 א A C it d vg cop sa(mss) meg arm geo τον λοδον του θεου 한글개역 B D cop sa(ms) τον θεον syr p 행 15:20 και του πνικτου Byz UBS 한글개역 P 45 א C vg syr p cop sa arm geo Origen lat(1/2) και πνικτου A B 생략 D it d acc. to 1739 Irenaeus 50
57 행 15:40 θεου Byz P 45 C syr p arm geo κυριου UBS 한글개역 א A B D 1 (D * omit του) it d cop sa 행 16:32 του κυριου Byz UBS 한글개역 P 45 א 2 A C (D omit του) it d vg syr p pal cop sa arm geo του θεου א * B 행 17:13 τους οχλους Byz P 45 (geo) και ταρασσοντες τους οχλους UBS 한글개역 א A B vg cop sa arm 행 23:12 τινες των Ιουδαιων συστροφην Byz (it h vg) (syr p ) (cop sa(mss) ) συστροφην οι Ιουδαιοι UBS א A B C arm geo βοηθειαν συστραφεντες τινες των Ιουδαιων P 48 행 23:28 93) κατηγαγον αυτον εις το συνεδριον αυτων Byz KJV (P 48 omit αυτων) B 2mg vg syr p cop sa arm κατηγαγον εις το συνεδριον αυτων UBS 한글개역 א A vg mss geo 93) UBS, 3rd ed,
58 생략 B * 시내산사본과마찬가지로바티칸사본도 21개부분에서파피러스와그견해를달리하고있음을선명하게확인할수있다. 밀러는그의책에서딘버건 (Dean Burgon) 의말을인용하면서다음과같이나타내고있다. 바티칸사본과시내산사본들은좋은본문들이아니라나쁜본문들임이증거와시험을통해서확실히증명한다 94) 고밝히고있다. 위와같은통계에서도그와같은사실을입증하고있다. D. 시내산사본이확실히오류라고생각되는예들 시내산사본 (Codex Sinaiticus) 은 1859년티센토르프 (Dr. Constantin von Tischendorf) 가카타린 (St. Catharine) 수도원에서발견한것이다. 구약의일부는빠져있지만 4세기의신약이고스란히들어있다. 티센토르프는이사본을라이프찌히에서출판하고나서그사본을러시아의자르황제알렉산더 2세에게증정하였다. 이사본은 1933년레닌그라드에있다가 1933년에옛소련연방이이것을영국박물관에 10만파운드를받고팔았다. 95) 행 1:9 96) ειπων βλεποντων αυτων επηρθη, και νεφελη υπελαβεν αυτον Byz UBS 한글개역 א) * ειποντων) א c A (B ειπων αυτων βλεποντων) C vg syr (p) arm geo ειποντος αυτου νεφελη υπελαβεν αυτον και απηρθη (D υπεβαλεν) it d cop sa 94) Miller, A Guide to Textual Criticism of New Testament, ) 김호용편, 성서가우리에게오기까지 전시자료해설집 ( 서울 : 대한성서공회전시실, 1995), ) UBS, 3rd ed,
59 행 2:5 κατοικουντες Ιουδαιοι, ανδρες ευλαβεις Byz UBS 한글개역 A B (C transpose κατοικουντες εν Ιερουσαλημ, but C * also ανδρες Ιουδαιοι) (D ευλαβεις ανδρες) it (d) vg syr p cop sa meg arm geo κατοικουντες ανδρες ευλαβεις א vg ms 행 2:43 δια των αποστολων εγινετο Byz UBS 한글개역 B D it d cop sa (arm) δια των αποστολων εγινετο εν Ιερουσαλημ φοβοσ τε ην μερας επι παντας א (A C εγενετο δια των αποστολων) 행 4:12 97) ονομα εστιν ετερον Byz pt UBS 한글개역 B ονομα ετερον εστιν Byz pt A ετερον ονομα εστιν א 행 4:33 της αναστασεως του κυριου Ιησου Byz UBS 한글개역 P 8 (B τηςαναστασεως after Ιησου) cop sas arm mss Irenaeus lat της αναστασεως Ιησου Χριστου syr p της αναστασεως Ιησου Χριστου του κυριου א A 97) Majority,
60 της αναστασεως του κυριου Ιησου Χριστου D it d cop (meg) arm mss (geo) 행 5:3 επληρωσεν Byz UBS 한글개역 א 2 A B D it d syr p cop sa meg arm geo Origen lat Cyprian επειρασεν vg επηρωσεν * א 행 11:20 λληνιστας Byz UBS 한글개역 B D 2 geo λληνας 2 A D * arm א Ευαγγελιστας * א 행 13:40 επελθη εφ μας Byz A C syr p cop sa meg arm geo επελθη UBS 한글개역 א) 2 א * απελθη) it d 행 16:13 ενομιξετο προσευχη Byz geo ενομιξομεν προσευχην UBS 한글개역 A 2 (A *vid B προσευχη) C cop sa προσευχην א 54
61 εδοκει προσευχη D it d vg syr p ενομιξετο προσευχην (arm) 행 17:3 Χρισος Ίησους Byz UBS it d cop sa arm Χρισος Ίησους 한글개역 B Χρισος Ίησους A D Ίησους Χρισος א Χρισος geo 행 18:19 98) κακεινους κατελιπεν αυτου Byz pt UBS 한글개역 B και εκεινους κατελειπεν αυτου Byz pt κακεινους κατελιπεν εκει A arm κακεινους κατελιπεν αυτου vg geo κακεινους κατελιπεν εκει א τω επιοντι σαββατω cop sa και τω επιοντι σαββατω κακεινους κατελιπεν αυτου D it d 98) UBS, 3rd ed,
62 생략 syr p 행 19:20 ο λογος του κυριου ηυξανεν και א) ισχυεν c ισχυσεν) Byz vg mss cop (sa) geo του κυριου ο λογος ηυξανεν και א) ισχυεν * ισχυσεν) UBS 한글개역 A B ο λογος του θεου ηυξανεν και ισχυεν vg arm ενισχυσεν και η πιστις του θεου ηυξανεν και επληθυνεν(d 2 επληθυνετο) D * it d (syr p ) 행 21:20 99) Ιουδαιων Byz arm εν τοις Ιουδαιοις UBS 한글개역 A B C vg geo εν τη Ιουδαια D it d cop sa syr p 생략 א 행 23:20 100) μελλοντα Byz pt μελλοντες Byz pt it h vg syr p cop sa μελλον UBS 한글개역 א * arm? μελλων 99) UBS, 3rd ed, ) 위의책,
63 A B arm? μελλοντων c א 행 27:27 101) προσαγειν Byz UBS 한글개역 א c A C syr p? cop sa? geo προσαχειν B * προαγαγειν * א προσανεχειν B 3 προσερχεσθαι arm 비평본문의탁월성을주장하는사람들의주장과달리시내산사본이확실히오 류라고보여지는부분이무려 15 개나된다. 이러한증거들을보면서우연이라고 말하기는너무증거들이많다. E. 바티칸사본이확실히오류라고생각되는예들 행 1:9 102) ειπων βλεποντων αυτων επηρθη, και νεφελη υπελαβεν αυτον Byz UBS 한글개역 א) * ειποντων) א c A (B ειπων αυτων βλεποντων) C vg syr (p) arm geo ειποντος αυτου νεφελη υπελαβεν αυτον και απηρθη (D υπεβαλεν) it d cop sa 101) 위의책, ) 위의책,
64 행 2:44 ησαν επι το αυτο και Byz UBS 한글개역 א A C D it d vg arm geo επι το αυτο B Origen 행 4:1 ιερεις Byz UBS 한글개역 א A D it d h vg syr p cop sa meg arm mss geo αρχιερεις B C arm mss 행 5:32 εσμεν μαρτυρες Byz arm ms geo εσμεν μαρτυρες UBS 한글개역 א D * vg cop sa meg arm mss μαρτυρες εσμεν A it d h vg mss εν αυτω εσμεν μαρτυρες (B omit εσμεν) Irenaeus lat 행 5:32 103) o Byz UBS P 45 א A D b (D * ον) it d vg syr p arm geo 생략 한글개역 B cop sa 행 10:19 생략 Byz D it d τρεις 103) 위의책,
65 δυο UBS א A C vg syr p cop sa meg geo 한글개역 B 행 11:9 104) απεκριθη δε μοι φωνη εκ δευτερου εκ του ουρανου Byz KJV απεκριθη δε φωνη εκ δευτερου εκ του ουρανου UBS 한글개역 P 45 א A cop sa vg απεκριθη δε εκ δευτερου φωνη εκ του ουρανου B απεκριθη δε μοι εκ δευτερου φονη εκ του ουρανου syr p (arm omit δε) εγενετο φωνη εκ του ουρανου προς με D * (D b εγενετο δε) (it d απεκριθη δε φωνη) cop sa(ms) geo 행 11:28 αναστας δε... εσημανεν Byz UBS 한글개역 א A αναστας δε... εσημαινεν B vg ην δε πολλη αγαλλιασις συνεστραμμενων δε ημων εψηεις... σημαινων D it d (cop mss ) 행 13:42 παρεκαλουν τα εθνη εις το μεταξυ σαββατον Byz geo παρεκαλουν εις το μεταξυ σαββατον UBS 한글개역 א A C it d vg syr p cop sa meg arm εις το μεταξυ σαββατον ηξιουν B παρεκαλουν εις το εξης σαββατον D 104) 위의책,
66 행 15:20 και του πνικτου Byz UBS 한글개역 P 45 א C vg syr p cop sa arm geo Origen lat(1/2) και πνικτου A B 생략 D it d acc. to 1739 Irenaeus 행 16:12 πρωτη της μεριδος της Byz (B는 της를생략 ) UBS 한글개역 vg cop sa(ms) πρωτες μεριδος της vg mss πρωτη της μεριδος א A C πρωτη μερις vg ms cop sa(mss) arm geo κεφαλη της D it d syr p 행 16:13 ενομιξετο προσευχη Byz geo ενομιξομεν προσευχην UBS 한글개역 A 2 (A *vid B προσευχη) C cop sa προσευχην א εδοκει προσευχη D it d vg syr p ενομιξετο προσευχην (arm) 60
67 행 17:3 Χρισος Ίησους Byz UBS it d cop sa arm Χρισος Ίησους 한글개역 B Χρισος Ίησους A D Ίησους Χρισος א Χρισος geo 행 17:28 ως και τινες των καθ υμας ποιετων Byz KJV UBS 한글개역 א A cop sa vg syr p arm geo Clement Origen ως και τινες των καθ ημας ποιετων B το καθ ημεραν ωσπερ και των καθ υμας τινες D it d Irenaeus lat 행 19:39 περι ετερων Byz א A D vg cop sa arm περαιτερω UBS 한글개역 B it d περ ετερον geo 행 20:4 Δερβαιος Byz UBS 한글개역 א B 2 D 2 vg cop sa arm ο Δερβαιος A B * geo Δουβεριος D *vid it d 61
68 행 20:32 θεω Byz KJV UBS א A C D vg syr p cop sa(mss) arm geo κυριω 한글개역 B cop sa(mss) 행 21:13 απεκριθη δε ο Παυλος και ειπεν Byz pt (Byz pt δε for τε) τοτε απεκριθη ο Παυλος UBS 한글개역 B 2 (B * omit ο) τοτε απεκριθη ο Παυλος και ειπεν א A vg (syr p pal ) cop sa arm (geo) τοτε απεκριθη δε ο Παυλος C * ειπεν δε προς ημας ο Παυλος D (it d ) 행 23:28 105) κατηγαγον αυτον εις το συνεδριον αυτων Byz KJV (P 48 omit αυτων) B 2mg cop sa vg syr p arm κατηγαγον εις το συνεδριον αυτων UBS 한글개역 א A vg mss geo 생략 B * 행 23:30 μελλειν εσεσθαι υπο των Ιουδαιων, εξαυτη Byz (syr p ) cop sa εσεσθαι εξαυτες UBS 한글개역 B εσεσθαι εξ αυτων 105) 위의책,
69 א A (vg) arm 행 27:27 106) προσαγειν Byz UBS 한글개역 א c A C cop sa? syr p? geo προσαχειν B * προαγαγειν א * προσανεχειν B 3 προσερχεσθαι arm 행 27:37 διακοσια εβδομηκοντα εξ Byz UBS 한글개역 א (A πεντε for εξ) C vg syr p arm geo ως εβδομηκοντα εξ B cop sa 행 28:1 μελιτη Byz UBS 한글개역 א A B 2 C syr p cop sa geo μελιτηνη B * arm Μυτιληνη vg mss 이상에서도바티칸사본이확실히오류라고보여지는부분이무려 23개발견되고있다. 이는분명하게나타나는자료들에서발견되는객관적인결과이다. 이러한결과에대해서증명하고난이후에바티칸사본이최고의사본이라고하는설득력있는주장들을해야한다고밝히고싶다. 106) 위의책,
70 F. 시내산사본과바티칸사본이함께확실히오류라고 생각되는예들 행 4:24 συ ο θεος Byz D vg mss geo συ א A B συ ει ο θεος it d cop sa meg Irenaeus lat κυριε ο θεος (arm) 행 6:3 ουν Byz C vg syr p Origen lat δε UBS 한글개역 א B cop sa(mss) δη A 생략 cop sa(ms) arm geo 행 8:5 생략 την sa meg Byz C D cop UBS 한글개역 א A B 행 13:19 αυτοις την γην αυτων Byz KJV A C D 2 vg syr p cop sa arm geo 64
71 την γην αυτων UBS 한글개역 א B cop sa(ms) την γην των αλλοφυλων D * it d h cop meg 행 13:40 επελθη εφ μας Byz 한글개역 A C syr p cop sa meg arm geo επελθη UBS 2 א * א) 2 απελθη) B it d 행 15:24 εξελθοντες Byz א 2 A C D it d vg syr p cop sa geo Irenaeus lat Origen lat 생략 UBS 한글개역 א * B arm 행 16:32 του κυριου Byz UBS 한글개역 א P 45 2 A C(D는του생략 ) it d vg syr p cop sa arm geo του θεου * B א 행 21:23 107) εφ Byz KJV UBS 한글개역 A C D it d cop sa? vg syr p αφ B Origen א 행 28:13 108) 107) UBS, 3rd ed, ) Nestle, 26th ed,
72 περιελθοντες Byz א c A syr p it vg περιελοντες UBS 한글개역 א * B 시내산사본과바티칸사본이함께오류라고보여지는부분이 9곳이다. 고대적인증거가전혀없거나, 거의희박한경우들이이정도이다. 앞으로도계속살펴보겠지만이런부분들이많이나타난다. 죠지래드 (George Eldon Ladd) 는그의책 신약과비평 에서이두개의고사본이훌륭하긴하지만그렇다고그것들이전혀틀린데가없는텍스트라고추측해서는안될것 109) 을말했다. 시내산사본과바티칸사본은여러사본중에들어있는사본들이다. 이러한사실을거부하고위의두사본의가치성을최고인것으로지지해서는안될것이다. 시내산사본과바티칸사본은전체가아니라수많은사본들가운데각각하나의사본들임을반드시기억해야한다. 109) George Eldon Ladd, The New Testament and Criticism, 김만우역, 신약과비평 ( 서울 : 개혁주의신행협회, 2003),
73 Ⅲ.UBS 본문의주관성혹은불확실성 A.UBS 110) 가시내산사본을택하고바티칸사본을버린 예들 행 2:44 ησαν επι το αυτο και Byz UBS 한글개역 א A C D it d vg arm geo επι το αυτο B Origen 행 3:22 Ο Θεος ημων Byz pt א * C syr p cop sa meg Origen Ο Θεος υμων Byz pt UBS KJV א 2 A C it d vg arm geo Irenaeus lat gr3/4, lat Origen Ο Θεος 한글개역 B it h cop sa(ms) 행 4:1 ιερεις Byz UBS 한글개역 א A D it d h vg syr p cop sa meg arm mss geo αρχιερεις B C arm mss 110) 메쯔거 (B.M. Metzger) 는연합성서공회 (United Bible Societies) 의헬라어신약성서편집위원이었는데, 그와함께편집위원회를구성한학자들은스코틀랜드에서가장오래된대학인세인트앤드류스의매튜블랙 (M. Black), 독일신약성서사본학연구의중심지인뮌스터대학의알란트 (K. Aland), 그리고마르티니 (C.M. Martini), 윅그렌 (A. Wikgren) 등이었다. 이들의작업으로 1975 년우리가 UBS 3 판이라고부르는헬라어신약성서가출판되었다. 신현우, 사본학이야기,
74 행 5:19 111) ηνοιξε Byz B ανοιξασ UBS 한글개역 א A 행 5:32 εσμεν μαρτυρες Byz arm ms geo εσμεν μαρτυρες UBS 한글개역 א D * vg cop sa meg arm mss μαρτυρες εσμεν A it d h vg mss εν αυτω εσμεν μαρτυρες (B omit εσμεν) Irenaeus lat 행 5:32 112) o Byz UBS P 45 א A D b (D * ον) it d h vg syr p arm geo 생략 한글개역 B cop sa 행 10:19 생략 Byz D it d τρεις UBS א A C vg syr p cop sa meg geo δυο 한글개역 B 111) Majority, ) UBS, 3rd ed,
75 행 10:40 τη τριτη μερα Byz א 2 A B D 2 vg Irenaeus lat εν τη τριτη μερα UBS 한글개역 א * C μετα την τριτην ημεραν D * it d 행 11:9 113) απεκριθη δε μοι φωνη εκ δευτερου εκ του ουρανου Byz KJV απεκριθη δε φωνη εκ δευτερου εκ του ουρανου UBS 한글개역 P 45 א A vg cop sa απεκριθη δε εκ δευτερου φωνη εκ του ουρανου B απεκριθη δε μοι εκ δευτερου φονη εκ του ουρανου syr p (arm omit δε) εγενετο φωνη εκ του ουρανου προς με D * (D b εγενετο δε) (it d απεκριθη δε φωνη) cop sa(ms) geo 행 11:23 τω κυριο Byz UBS 한글개역 א A D cop sa(ms) εν τω κυριο B it d vg cop sa(mss) meg arm geo 행 11:28 αναστας δε... εσημανεν Byz UBS 한글개역 א A αναστας δε... εσημαινεν B vg 113) UBS, 3rd ed,
76 ην δε πολλη αγαλλιασις συνεστραμμενων δε ημων εψηεις... σημαινων D it d (cop meg ) 행 13:42 παρεκαλουν τα εθνη εις το μεταξυ σαββατον Byz geo παρεκαλουν εις το μεταξυ σαββατον UBS 한글개역 א A C it d vg syr p cop sa meg arm εις το μεταξυ σαββατον ηξιουν B παρεκαλουν εις το εξης σαββατον D 행 13:48 τον λοδον του κυριου Byz UBS P 45 א A C it d vg cop sa(mss) meg arm geo τον λοδον του θεου 한글개역 B D cop sa(ms) τον θεον syr p 행 15:20 και του πνικτου Byz UBS 한글개역 P 45 א C vg syr p cop sa arm geo Origen lat(1/2) και πνικτου A B 생략 D it d acc. to 1739 Irenaeus 행 16:11 αναχθεντες ουν Byz B C cop sa(mss) Irenaeus lat αναχθεντες δε UBS 한글개역 א A vg cop sa(ms) 70
신약본문문제
내용 목차 신약본문문제 내용 목차 서론: 신약본문회복의 필요성 5 본문비평 자료들 7 헬라어 사본들 7 성구집들(Lectionaries)과 예배 의식서들(Liturgies) 9 고대 역본들 9 교부들의 성경 인용문들 10 두 종류의 본문 11 전통본문 11 비평본문 13 비평학자들의 본문 분류 14 신약본문에 대한 두 견해 16 호트의 주장의 요점 16 스크리브너와
More information내지-교회에관한교리
내지-교회에관한교리 2011.10.27 7:34 PM 페이지429 100 2400DPI 175LPI C M Y K 제 31 거룩한 여인 32 다시 태어났습니까? 33 교회에 관한 교리 목 저자 면수 가격 James W. Knox 60 1000 H.E.M. 32 1000 James W. Knox 432 15000 가격이 1000원인 도서는 사육판 사이즈이며 무료로
More information- 4 -
- 4 - Abstract - 5 - - 6 - - 7 - 국문요약 - 8 - - 9 - 제목차례 Abstract ----------------------------------------------- 5 국문요약 ---------------------------------------------- 8 서론 -------------------------------------------------
More information2012 년 2 월 석사학위논문 고린도전서 14 장을중심으로한방언고찰 - 성경신학적방언연구를통한현대방언비판 - 광신대학교신학대학원 신학과 학자의혀 glw'ssa - 1 - 1) 김영진, 고린도전서, 그랜드종합주석 ( 서울 : 성서교재간행사, 1993), 25, 26 2) W. Harold Mare, 고린도전서, 엑스포지터스성경연구주석 프랭크 E. 개벨라인편
More information머리말 저자는신약본문비평학을전공한학자가아니고본서의내용은아직매우부족하고미흡하다. 그러나오늘날연합성서공회가발행한 ꡔ헬라어신약성경 ꡕ(UBS 4판 ) 의비평본문은신약성경원본의본문을반영하기에는너무문제가많다. 이에대조하여비잔틴다수사본의전통본문은오히려신약성경원본의본문에가깝다고판단
신약본문문제 -- 전통본문의타당성 [ 초판 - 수정중 ] 김효성목사 옛신앙 2018 머리말 저자는신약본문비평학을전공한학자가아니고본서의내용은아직매우부족하고미흡하다. 그러나오늘날연합성서공회가발행한 ꡔ헬라어신약성경 ꡕ(UBS 4판 ) 의비평본문은신약성경원본의본문을반영하기에는너무문제가많다. 이에대조하여비잔틴다수사본의전통본문은오히려신약성경원본의본문에가깝다고판단될말한논거들이충분하다.
More information*표지-결혼과가정 2012.10.23 3:59 PM 페이지1 태산아이인쇄그룹(국) 2261-2488 2540DPI 175LPI James W. Knox 시리즈 성령의 열매 James W. Knox 지음 김영균 옮김 도서출판 킹제임스 신국판 352쪽 값 12,000원 성경적 종말론 James W. Knox 지음 김영균 옮김 도서출판 킹제임스 신국판 220쪽 값
More information저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More information신약총론 2016년 7월 1일 수정 김효성 목사 제목 차례 서론 5 신약성경의 영감 6 신약성경의 정경( 正 經 ) 14 신약성경의 본문(Text) 23 마태복음 42 마가복음 46 누가복음 50 공관복음 문제 55 요한복음 58 사도행전 64 로마서 68 고린도전서 72 고린도후서 75 갈라디아서 78 에베소서 82 빌립보서 84 골로새서 86 데살로니가전서
More information3 4 5 6 7 8 2/25 26 27 28 2 3 3. 2 3. 2~8 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 3.15 3.28 3.29~30 1 8 15 2 9 16 3 10 17 4 11 18 5 12 19 6 13 20 7 14 21 4. 2~5 4.18
More information저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More information<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>
(1) 주제 의식의 원칙 논문은 주제 의식이 잘 드러나야 한다. 주제 의식은 논문을 쓰는 사람의 의도나 글의 목적 과 밀접한 관련이 있다. (2) 협력의 원칙 독자는 필자를 이해하려고 마음먹은 사람이다. 따라서 필자는 독자가 이해할 수 있는 말이 나 표현을 사용하여 독자의 노력에 협력해야 한다는 것이다. (3) 논리적 엄격성의 원칙 감정이나 독단적인 선언이
More information교육학석사학위논문 윤리적입장에따른학교상담자의 비밀보장예외판단차이분석 년 월 서울대학교대학원 교육학과교육상담전공 구승영
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More information문학석사학위논문 존밀링턴싱과이효석의 세계주의비교 로컬 을중심으로 년 월 서울대학교대학원 협동과정비교문학 이유경
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More information178È£pdf
스승님이 스승님이 스승님이 말씀하시기를 말씀하시기를 말씀하시기를 알라는 위대하다! 위대하다! 알라는 알라는 위대하다! 특집 특집 기사 특집 기사 세계 세계 평화와 행복한 새해 경축 세계 평화와 평화와 행복한 행복한 새해 새해 경축 경축 특별 보도 특별 특별 보도 스승님과의 선이-축복의 선이-축복의 도가니! 도가니! 스승님과의 스승님과의 선이-축복의 도가니!
More information*074-081pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ
74 October 2005 현 대는 이미지의 시대다. 영국의 미술비평가 존 버거는 이미지를 새롭 게 만들어진, 또는 재생산된 시각 으로 정의한 바 있다. 이 정의에 따르 면, 이미지는 사물 그 자체가 아니라는 것이다. 이미지는 보는 사람의, 혹은 이미지를 창조하는 사람의 믿음이나 지식에 제한을 받는다. 이미지는 언어, 혹은 문자에 선행한다. 그래서 혹자는
More information저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More information신약본문문제 [2016년도 강의안] 2015년 9월 10일 수정 김효성 목사 옛신앙 내용 목차 내용 목차 신약성경 본문의 역사 5 초대 시대 5 중세 시대 6 공인본문(TR)시대 6 비평본문 시대 8 비평학자들의 본문 분류 10 비평본문 이론의 요점 11 신약본문비평의 자료들 13 헬라어 사본들 13 고대 역본들 15 교부들의 성경 인용문들 16 성구집들(Lectionaries)과
More information저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More informationSlide 1
오늘의말씀 Scripture reading 고전 15:1-11 1 Cor. 15:1-11 고전 15:1-11 1 Cor. 15:1-11 1 형제자매여러분, 내가여러분에게전한복음을일깨워드립니다. 여러분은그복음을전해받았으며, 또한그안에서있습니다. 1 Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to
More information<3032BFF9C8A35FBABBB9AE5FC7A5C1F6C7D5C4A32E696E6464>
하나님의 사람을 위한 생활 문화 매거진 235 Cover Story ISSN 2005-2820!!2 3! 3 201002 002 !!4 5! 201002 !!6 44 7! 201002 !!8 February 2010 VOLUME 35 Publisher Editor-in-Chief Editor Planning & Advertising Advertising Design
More information152*220
152*220 2011.2.16 5:53 PM ` 3 여는 글 교육주체들을 위한 교육 교양지 신경림 잠시 휴간했던 우리교육 을 비록 계간으로이지만 다시 내게 되었다는 소식을 들으니 우 선 반갑다. 하지만 월간으로 계속할 수 없다는 현실이 못내 아쉽다. 솔직히 나는 우리교 육 의 부지런한 독자는 못 되었다. 하지만 비록 어깨너머로 읽으면서도 이런 잡지는 우 리
More information저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More information신약본문문제 [2015년도 강의안] 2015년 6월 3일 수정 김효성 목사 옛신앙 내용 목차 내용 목차 서론:신약본문회복의 필요성 5 본문비평 자료들 7 헬라어 사본들 7 성구집들(Lectionaries)과 예배 의식서들(Liturgies) 9 고대 역본들 9 교부들의 성경 인용문들 10 두 종류의 본문 11 전통본문 11 비평본문 13 비평학자들의 본문
More informationBibleworks 9 1. 인터페이스의변화 ➀ 아이콘변화바이블웍스는경쟁업체인로고스, Mac OS에서널리알려진 Accordance에비해 GSE(Graphical Search Engine) 으로대변되는강력한검색엔진을가지고있었지만, 화려한인터페이스가부족한면이있었던것이사실이
Bibleworks 9 1. 인터페이스의변화 ➀ 아이콘변화바이블웍스는경쟁업체인로고스, Mac OS에서널리알려진 Accordance에비해 GSE(Graphical Search Engine) 으로대변되는강력한검색엔진을가지고있었지만, 화려한인터페이스가부족한면이있었던것이사실이다. 기존의아이콘에익숙한사람들에게는처음보았을경우낯선면이있기도하지만, 각아이콘을개선하였다. 물론이전의아이콘모양으로메뉴들을바꾸어활용할수도있다.
More information저작자표시 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 이저작물을영리목적으로이용할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니
저작자표시 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 이저작물을영리목적으로이용할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우, 이저작물에적용된이용허락조건을명확하게나타내어야합니다.
More information........(......).hwp
- 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - 후기 바 르트는 국가를 대체적으로 긍정하여 사회민주주의 안에서 희망을 찾았다. - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25
More information<B3EDB4DC28B1E8BCAEC7F6292E687770>
1) 초고를읽고소중한조언을주신여러분들게감사드린다. 소중한조언들에도불구하고이글이포함하는오류는전적으로저자개인의것임을밝혀둔다. 2) 대표적인학자가 Asia's Next Giant: South Korea and Late Industrialization, 1990 을저술한 MIT 의 A. Amsden 교수이다. - 1 - - 2 - 3) 계량방법론은회귀분석 (regression)
More information저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More informationMicrosoft PowerPoint - 26.pptx
이산수학 () 관계와그특성 (Relations and Its Properties) 2011년봄학기 강원대학교컴퓨터과학전공문양세 Binary Relations ( 이진관계 ) Let A, B be any two sets. A binary relation R from A to B, written R:A B, is a subset of A B. (A 에서 B 로의이진관계
More information<B0FCC1D6C7D1BFB5B4EBBFAABACEB7CF2E687770>
부 록 킹제임스 흠정역 부록 1. 흠정역 과 틴데일 1 2. 흠정역 의 4중 우수성 17 3. 흠정역 개정 신화 50 4. 한글 용어설명 60 5. 영어 동사 어미 변화 73 6. 연대기 74 7. 지도 색인 78 8. MEMO 80 진리와 순교자 흠정역 과 틴데일 제임스 왕(King James)이 몸소 제정한 흠정역 이 나오기까지는 수많은 사람들의 수고가
More informationíŁœêµŁìšŸ 목íı„ퟗ쉤욗 ê°’ìŁ‹íŁœ íŁŸë‡Ÿë‰Ÿ 욟 샓엱슒 촋쀒욗 ë‚fl 엤굒 ífl—뀋잗과 ê·¸ 쀆ìı©
Fuller Theological Seminary Digital Commons @ Fuller Korean Doctor of Ministry Projects / 한인목회학박사졸업논문 Korean Studies Center 4-25-2017 한국의목회현실을감안한하나님의속성에초점을둔설교프레임과그적용 Jung Oh Ha 하정오 Follow this and additional
More information성경원문연구제호
두가지이상의읽기가제시된경우에는으로번호를붙여표시했다속에읽기즉제시된읽기와약간의차이가나는읽기도별종의읽기로취급하여독자적인번호를붙였다시각적으로이해를명료화하기위해서이다읽기를헬라어로표시하고안에우리말번역을붙였다어순의차이를드러내기위해서될수있는대로헬라어원문의어순을따라번역했다증거사본이셋또는넷이상인경우에는첫증거사본과마지막증거사본만표시했다고대번역본과교부들의글은일일이표시했다같은절안에서동일한항목에대한본문비평이이어질경우에는로표시했으며다른항목으로넘어가는경우에는로끊었다사본의성격에대해서는성경원문연구호에서자세히설명하였기때문에이번해설에서는설명을생략했다
More information쌍백합23호3
4 5 6 7 여행 스테인드글라스 을 노래했던 하느님의 영원한 충만성을 상징하는 불꽃이다. 작품 마르코 수사(떼제공동체) 사진 유백영 가브리엘(가톨릭 사진가회) 빛은 하나의 불꽃으로 형상화하였다. 천사들과 뽑힌 이들이 거룩하시다. 거룩하시다. 거룩하시다. 하며 세 겹의 거룩하심 가 있을 것이다. 빛이 생겨라. 유리화라는 조그만 공간에 표현된 우주적 사건인 셈이다.
More information저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More information82-대한신경학0201
www.neuro.or.kr 2010 1 Vol. 82 www.neuro.or.kr 01 5 January 2010 2007 Newsletter of THE KOREAN NEUROLOGICAL ASSOCIATION 2010 NO.82 2010.JANUARY C o n t e n t s 04 05 06 10 13 17 18 20 22 25 28 32 33 36
More informationº´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î
솔직히 입대하기 전까지만 해도 왜 그렇게까지 군대를 가려고하냐, 미친 것 아니냐는 소리도 많이 들었다. 하지만 나는 지금 그 때의 선택을 후회하지 않는다. 내가 선택한 길이기에 후회는 없다. 그런 말을 하던 사람들조차 지금의 내 모습을 보고 엄지 손가락을 치켜세운다. 군대는 하루하루를 소종하게 생각 할 수 있게 만들어 주었고, 점점 변해가는 내 모습을 보며
More information법학박사학위논문 실손의료보험연구 2018 년 8 월 서울대학교대학원 법과대학보험법전공 박성민
저작자표시 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 이저작물을영리목적으로이용할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우, 이저작물에적용된이용허락조건을명확하게나타내어야합니다.
More information2015년9월도서관웹용
www.nl.go.kr 국립중앙도서관 후회의 문장들 사라져 버릴 마음의 잔해 지난해와 마찬가지로 이번 해에도 배추농사에서 큰돈을 남은 평생 머릿속에서 맴돌게 될 그 말을 다시 떠올려보 만졌다 하더라도 지난 여름 어느 날 갑자기 들기 시작한 았다. 맺지 못한 채 끝나버린 에이드리언의 문장도 함께. 그 생각만은 변함없을 것 같았다. 같은 나이의 다른 아이 그래서
More information행정학석사학위논문 공공기관기관장의전문성이 조직의성과에미치는영향 년 월 서울대학교행정대학원 행정학과행정학전공 유진아
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More information성경이란무엇인가? 179 경우도있다 ( 마 13:14, 15:7, 22:43.45, 행 1:16, 28:25). 그렇다고해서그것이하나님이말씀하신것이아니라는것이아니라성령의감동하심에서나온말씀이라는것을생각하면인간적인요소들조차도하나님의말씀을전하는수단에불과한것임을알수있다. 물론
178 성경이란무엇인가? - 서창원 ( 총신대신학대학원교수, 역사신학 ) 전통적으로성경은하나님의말씀으로믿는다. 기독교의존재는성경을떼어놓고는불가능하다. 그근거는성경자체의증거이다. 경전이없는종교는미신이다. 경전일지라도살아있는전능자의말씀과인간교주의말과는비교가되지않는다. 내용의깊이만이아니라인간사전영역과내세의세계까지포함하고있는것만보아도그차이는누구도좁힐수없는것이다. 성경이참된하나님의말씀이라는것을어떻게아는가?
More informationi - ii - iii - 1 - 연도 보험급여 총계 (A) 장해급여 유족급여 일시금연금일시금연금 연금계 (B) 연금비중 (B/A, %) 기타 급여 1) 1998 14,511 3,377 979 1,657 30 1,009 7.0 8,467 1999 12,742 2,318 1,120 1,539 38 1,158 9.1 7,727 2000 14,563 2,237 1,367
More information저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More information저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More information±³À°È°µ¿Áö
은 국민과 경찰이 함께 하는 역사와 체험의 복합 문화공간입니다. 국립경찰박물관은 우리나라 경찰 역사의 귀중한 자료들을 보존하기 위해 만들어 졌습니다. 박물관은 역사의 장, 이해의 장, 체험의 장, 환영 환송의 장 등 다섯 개의 전시실로 되어 있어 경찰의 역사뿐만 아니라 경찰의 업무를 체험해 볼 수 있는 공간으로 구성되어 있습니다. 멀고 어렵게만 느껴지던 경찰의
More information* 이논문은제 1 저자의진주교육대학교교육대학원초등특수교육전공석사학위논문임. ** 주저자 : 진주장재초등학교교사 *** 교신저자 : 진주교육대학교교수
* 이논문은제 1 저자의진주교육대학교교육대학원초등특수교육전공석사학위논문임. ** 주저자 : 진주장재초등학교교사 *** 교신저자 : 진주교육대학교교수 (chungysc@cue.ac.kr) - 91 - - 92 - - 93 - - 94 - - 95 - - 96 - - 97 - - 98 - - 99 - - 100 - - 101 - - 102 - - 103 -
More information......-....4300.~5...03...
덕수리-내지(6장~8장)최종 2007.8.3 5:43 PM 페이지 168 in I 덕수리 민속지 I 만 아니라 마당에서도 직접 출입이 가능하도록 되어있다. 이러한 장팡뒤의 구조는 본래적인 형태라 고 할 수는 없으나, 사회가 점차 개방화되어가는 과정을 통해 폐쇄적인 안뒤공간에 위치하던 장항 의 위치가 개방적이고 기능적인 방향으로 이동해가는 것이 아닌가 추론되어진다.
More information킹제임스 성경 입문서
The King James Bible publishing company, In Christ Jesus, makes all efforts through the grace of God and the leading of the Holy Ghost to preserve and spread the only gospel and truth of the Lord Jesus
More information2 Verse 2C E 전능 하신나의주하나님은?? j r j 2 0 r. fij fi j R = E2G 능치 Fm9 Cm M9 2C 못하실일전혀없네우리?? r. o R
전능하신나의주하나님 (Full Score) 편곡차유진 Vocal Intro E Cm Fm Piano?.. j > Strings.. 6 KeyBoard j j Horn? Bass() X 2 0 2 0 3 2 0 2 2 1 rums o o fi j j R R 2 Verse 2C E 전능 하신나의주하나님은?? j r j 2 0 r. fij fi j R = E2G
More informationMicrosoft PowerPoint - chap02-C프로그램시작하기.pptx
#include int main(void) { int num; printf( Please enter an integer "); scanf("%d", &num); if ( num < 0 ) printf("is negative.\n"); printf("num = %d\n", num); return 0; } 1 학습목표 을 작성하면서 C 프로그램의
More information핵 심 교 양 1 학년 2 학년 3 학년합계 문학과예술 역사와철학 사회와이념 선택 교양학점계 학년 2 학년 3 학년합계비고 14 (15) 13 (
1 학년 2 학년 3 학년 합계 6 5 11 5 5 16 문학과예술 핵 심 교 역사와철학 사회와이념 3 3 3 양 3 3 3 3 3 3 선택 4 4 1 1 3 3 6 11 교양학점계 12 12 24 5 1 6 3 3 6 36 ㆍ제 2 외국어이수규정 이수규정 또는 영역에서 과목 학점 이수하고 수량적석과추론 과학적사고와실험 에서 과목 학점 이수해도됨 외국어및고전어
More informationMicrosoft PowerPoint Relations.pptx
이산수학 () 관계와그특성 (Relations and Its Properties) 2010년봄학기강원대학교컴퓨터과학전공문양세 Binary Relations ( 이진관계 ) Let A, B be any two sets. A binary relation R from A to B, written R:A B, is a subset of A B. (A 에서 B 로의이진관계
More information<5B3134303432325DB1B3C0B0C0DAB8A65FC0A7C7D15FB5F0C0DAC0CEBBE7B0ED5FC5F8C5B62E706466>
2 3 교육자를 위한 디자인사고 / 교육자를 위한 디자인사고 / 4 5 어떻게 하면 나의 교실이 학생들의 니즈를 어떻게 하면 우리는 학교에서 21세기형 학습경험 충족시키는 방향으로 재구성될 수 있을까? 을 만들어낼 수 있을까? 뉴욕에서 2학년을 가르치고 있는 마이클(Michael Schurr)은 자신이 한번도 아이들에게 무엇이 그들을 교실 캘리포니아에 위치한
More informationp529~802 Á¦5Àå-¼º¸í,Ç×ÀÇ
제5장 >>> 성명서 선언문 항의 - 건의서 및 각종 공한 取材妨害 正 副統領 選擧 取材기자 暴行사건(서울)에 대한 聲明 1960년 2월 14일 / 聲明書 한국신문편집인협회는 13일 영등포구청 앞 노상에서 한국일보 趙鏞勳기자와 미국 CBS서울주재 韓永道기자가 취재임무 수행중 수명의 폭력한들에게 피습된 불상사의 진상을 검토한 끝에 이는 한국의 민주주의 사상에
More information#7단원 1(252~269)교
7 01 02 254 7 255 01 256 7 257 5 10 15 258 5 7 10 15 20 25 259 2. 어휘의 양상 수업 도우미 참고 자료 국어의 6대 방언권 국어 어휘의 양상- 시디(CD) 수록 - 감광해, 국어 어휘론 개설, 집문당, 2004년 동북 방언 서북 방언 중부 방언 서남 방언 동남 방언 제주 방언 어휘를 단어들의 집합이라고 할 때,
More information저작자표시 - 비영리 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물
저작자표시 - 비영리 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우, 이저작물에적용된이용허락조건을명확하게나타내어야합니다.
More information경영학석사학위논문 투자발전경로이론의가설검증 - 한국사례의패널데이타분석 년 8 월 서울대학교대학원 경영학과국제경영학전공 김주형
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More information세미나자료 전국초 중 고성교육담당교사워크숍 일시 ( 목 ) 10:00~17:00 장소 : 한국교원대학교교원문화관
세미나자료집 전국초 중 고성교육담당교사워크숍 세미나자료 전국초 중 고성교육담당교사워크숍 일시 2007.12.27( 목 ) 10:00~17:00 장소 : 한국교원대학교교원문화관 워크숍일정표 시간주제사회 10:00-10:20 등록 10:20-10:30 개회사축사 : 신인철과장 ( 교육인적자원부폭력대책팀 ) 10:30-11:10 기조강연 : 학교성교육과교사의역할
More information조사구번호 가구번호 - 한국종합사회조사 성균관대학교서베이리서치센터 종로구성균관로 전화
조사구번호 가구번호 - 한국종합사회조사 성균관대학교서베이리서치센터 종로구성균관로 전화 srckgss@skku.edu http://src.skku.edu http://kgss.skku.edu 인사말씀 안녕하십니까 저희성균관대학교서베이리서치센터 에서는지난 년이래해마다한국종합사회조사 를시행하고있습니다 이조사는한국사회를종합적으로파악하고세계의주요국가들과비교연구하는데필요한자료를만들어내는목적이있습니다
More information.....6.ok.
Ⅳ 성은 인간이 태어난 직후부터 시작되어 죽는 순간까지 계속되므로 성과 건강은 불가분의 관계이다. 청소년기에 형성된 성가치관은 평생의 성생활에 영향을 미치며 사회 성문화의 토대가 된다. 그러므로 성과 건강 단원에서는 생명의 소중함과 피임의 중요성을 알아보고, 성매매와 성폭력의 폐해, 인공임신 중절 수술의 부작용 등을 알아봄으로써 학생 스스로 잘못된 성문화를
More informationDBPIA-NURIMEDIA
신약성서사본들에담긴독자를돕기위한장치들 / 사이먼크리스프 209 신약성서사본들에담긴독자를돕기위한장치들 : 현대번역자들을위한고대의자원 사이먼크리스프 * 신현우번역 ** 해리갬블 (Harry Gamble) 은그의중요한저서 ꡔ초기교회의책들과독자들ꡕ 에서초기기독교문헌들, 특히신약성서에관한연구가대개는내용, 역사, 신학의문제에관심을집중한다는것을지적했다. 이러한문헌들에담긴정보의중요성을고려할때이러한현상은결코놀라운일은아니다.
More information(Hyunoo Shim) 1 / 24 (Discrete-time Markov Chain) * 그림 이산시간이다연쇄 (chain) 이다왜 Markov? (See below) ➀ 이산시간연쇄 (Discrete-time chain): : Y Y 의상태공간 = {0, 1, 2,..., n} Y n Y 의 n 시점상태 {Y n = j} Y 가 n 시점에상태 j 에있는사건
More information- 89 -
- 89 - - 90 - - 91 - - 92 - - 93 - - 94 - - 95 - - 96 - - 97 - - 98 - - 99 - 있다 장정임 ( 2009). Toylor 와 Betz(1983) 의 진로결정자기효능감 척도 와 및 등이 개발 (career 와 한 진로결정자기효능감 척도 단축형 은 미래계획수립 문제해결과 같은 자신에 대한 이해를 바탕으로
More information5 291
1 2 3 4 290 5 291 1 1 336 292 340 341 293 1 342 1 294 2 3 3 343 2 295 296 297 298 05 05 10 15 10 15 20 20 25 346 347 299 1 2 1 3 348 3 2 300 301 302 05 05 10 10 15 20 25 350 355 303 304 1 3 2 4 356 357
More information핵 1 학년 2 학년 3 학년합계 문학과예술 역사와철학 사회와이념 선택 학점계 학년 2 학년 3 학년합계비고 14 (15) 13 (14) 27 (29) 2
1 학년 2 학년 3 학년 합계 6 5 11 5 5 16 문학과예술 핵 역사와철학 사회와이념 선택 4 4 1 1 3 3 6 11 학점계 12 12 24 5 1 6 3 3 6 36 ㆍ제 2 외국어이수규정 이수규정 또는 영역에서 과목 학점 이수하고 수량적석과추론 과학적사고와실험 에서 과목 학점 이수해도됨 외국어및고전어 중급이상외국어및고전어과목명 핵 1 학년 2
More informationⅥ. 학위논문및개별연구과제보고서작성안내 1. 석박사학위논문체제 2. 양식예시 3. 제본된표지및표제지의규격및양식 4. 문헌기재방법의예 5. 학위논문파일작성방법 6. 영문논문작성체제 7. 개별연구과제보고서제출양식 석 박사학위논문체제 1) 규격 : 4 6 배판 (19cm 26cm) 2) 내지 : 70 파운드이상모조지 3) 표지색상 : 짙은청색 4) 제본형식 :
More information1-23.qxd
GYUNG HYANG PRESBYTERIAN CHURCH W. J. Kirkpatrick 석원태 원로목사 석기현 목사 방송설교 2 2011. 1. 23 2011. 1. 23 3 4 2011. 1. 23 2011. 1. 23 5 6 2011. 1. 23 2011. 1. 23 7 1.24 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 1.31 2.1 2.2 2.3
More informationA 한국노동연구원 한국보건사회연구원 1998 년 한국사회과학자료원 2008년 2008년
A1-1998-0031 한국노동연구원 한국보건사회연구원 1998 년 한국사회과학자료원 2008년 2008년 이자료를연구및저작에이용, 참고및인용할경우에는 KOSSDA의자료인용표준서식에준하여자료의출처를반드시명시하여야합니다. 자료출처는자료명이최초로언급되는부분이나참고문헌목록에명시할수있습니다. 자료를이용, 참고, 인용할경우표준서식김상욱. 2005. 한국종합사회조사,
More information41호-소비자문제연구(최종추가수정0507).hwp
소비자문제연구 제41호 2012년 4월 해외 소셜 네트워크 서비스이용약관의 약관규제법에 의한19)내용통제 가능성* : Facebook 게시물이용약관의 유효성을 중심으로 이병준 업 요약 업 규 규 논 업 쟁 때 셜 네트워 F b k 물 규 았 7 계 건 됨 규 규 업 객 계 규 므 받 객 드 객 규 7 말 계 률 업 두 않 트 접속 록 트 른징 볼 규 업 내
More information요한복음 1 주차 장성한그리스도인을위한큐티 3 권 - 1 호창간일 : 2014 년 11 월 2 일발간일 : 2015 년 1 월 25 일발행처 : B2B Missions 800 Roosevelt, Irvine, CA 인용성경한글성경 :
장성한그리스도인을위한큐티 1. 장성한그리스도인을위한큐티 요한복음 1 주차 (1:1~1:18) (2015 년 1 월 25 일 2015 년 1 월 31 일 ) ( 제 3 권 1 호 ) Missions 1 요한복음 1 주차 장성한그리스도인을위한큐티 3 권 - 1 호창간일 : 2014 년 11 월 2 일발간일 : 2015 년 1 월 25 일발행처 : B2B Missions
More information행정학박사학위논문 목표모호성과조직행태 - 조직몰입, 직무만족, 공직봉사동기에미치는 영향을중심으로 - 년 월 서울대학교대학원 행정학과행정학전공 송성화
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More information문화재이야기part2
100 No.39 101 110 No.42 111 문 ᰍℎ᮹ šᯙŝ $* ᗭ} 화 재 이 야 기 De$** 남기황 ᰍℎ šᯙŝ $* ᗭ} 관인은 정부 기관에서 발행하는, 인증이 필요한 의 가족과 그의 일대기를 편찬토록 하여 그 이듬해 문서 따위에 찍는 도장 이다. 문화재청은 1999년 (1447) 만든 석보상절을 읽고나서 지은 찬불가(讚
More information현장에서 만난 문화재 이야기 2
100 No.39 101 110 No.42 111 문 ᰍℎ᮹ šᯙŝ $* ᗭ} 화 재 이 야 기 De$** 남기황 ᰍℎ šᯙŝ $* ᗭ} 관인은 정부 기관에서 발행하는, 인증이 필요한 의 가족과 그의 일대기를 편찬토록 하여 그 이듬해 문서 따위에 찍는 도장 이다. 문화재청은 1999년 (1447) 만든 석보상절을 읽고나서 지은 찬불가(讚
More informationⅠ Ⅱ ? ? Ⅲ Ⅳ
작품번호 제 55 회경기도과학전람회 날씨와계절에따른 소리의전달변화 출품분야학생출품부문물리 2009. 5. 13 시 군 학교 ( 소속 ) 학년 ( 직위 ) 성 명 광주시 광주매곡초등학교 6 김수현 6 송수현 지도교사광주매곡초등학교교사김기정 Ⅰ. - 1 1. 1 2. 2 3. 3 Ⅱ. - 6 1.? 6. 1 6. 1 6. 1 7. 1 9 2.? 16. 2 16.
More information할렐루야10월호.ps, page 1-12 @ Normalize ( 할 437호 )
www.hcc.or.kr news@hcc.or.kr Hallelujah News PHOTO NEWS 새벽 이슬 같은 주의 청년들이 주께 나오는도다. 제437호 2007년 10월 7일 (주일) 화요청년찬양부흥회 날짜: 10월 16일, 11월 6일, 11월 20일 12월 4일, 12월 18일 (매달 1 3주 화요일) 장소: 할렐루야교회
More information2),, 312, , 59. 3),, 7, 1996, 30.
*,.1) 1),. 2),, 312, 2000. 3., 59. 3),, 7, 1996, 30. 4).. 1. 2 ( :,,, 2009). 5) 2004. 2. 27. 2003 7507 ; 1985. 6. 25. 85 660 ; 1987. 2. 10. 86 2338. 6) 1987. 7. 21. 87 1091. 7) 2006. 4. 14. 2006 734. 8),
More information»êÇÐ-150È£
Korea Sanhak Foundation News VOL. 150 * 2011. 12. 30 논단 이슈별 CSR 활동이 기업 충성도에 미치는 영향 : 국가별 및 산업별 비교분석 최 지 호 전남대 경영학부 교수 Ⅰ. 서론 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 문헌 고찰 및 가설 개발 2. 1. 호혜성의 원리에 기초한 기업의 사회적 투자에 대한 소
More information왕께찬양합니다-R.Vader_&_J.Rouse._Arr.C._Kirkland)
왕께찬양합니다 Rady Vader & Jay Ruse 곡/Camp Kirlad a ff f f (G Gely =60) l l l l 4 a ff f f 4 4 l l l l b f f f f4 4 l l l l b f f f f4 l l l l 4 a ff f f 4 z f mp b f f f f4 4 z s z f 편곡 5 a ff f f m mp s s
More information제 1 과 제자로 부르시니 1. 주님을 따라오라는 말씀에 무엇인가를 버려두고 즉시 순종하였다. 그들이 버린 것은 배와 그물이었는 데, 그것은 곧 생업을 포기한 것이다. 2. 사람을 낚는 어부가 되게 하려고. 전도나 선교를 의미한다. 1. 따르다 는 제자도의 핵심 동사이
이야기식 소그룹 성경공부 4163087(Leader Guide) 마가복음 : 마가가 전한 예수 제 1 과 제자로 부르시니 1. 주님을 따라오라는 말씀에 무엇인가를 버려두고 즉시 순종하였다. 그들이 버린 것은 배와 그물이었는 데, 그것은 곧 생업을 포기한 것이다. 2. 사람을 낚는 어부가 되게 하려고. 전도나 선교를 의미한다. 1. 따르다 는 제자도의 핵심 동사이다.
More information<3635B1E8C1F8C7D02E485750>
역사로 읽는 우리 과학 교사용 지도서 자연 6-1 초등학교 교육과정 해설(Ⅱ) STS 프로그램이 중학생 과학에 관련된 태도에 미치는 효과 관찰 분류 측정훈련이 초등학생의 과학 탐구 능력과 태도에 미치는 영향 국민학교 아동의 과학 탐구능력과 태도 향상을 위한 실 험자료의 적용 과학사 신론 중 고등학생의 과학에 대한 태도 연구 과학사를 이용한 수업이 중학생의 과학과
More information2 인구절벽에대비한해외정책및사례연구
제 1 장서론 1 1. 연구의배경및목적 2 인구절벽에대비한해외정책및사례연구 제 1 장서론 3 2. 연구절차및방법 4 인구절벽에대비한해외정책및사례연구 1. 인구절벽현상의의의 제 2 장인구절벽현상의개념적정의, 원인, 문제점 5 2. 인구절벽현상의원인 (1) 합계출산율의감소 6 인구절벽에대비한해외정책및사례연구 제 2 장인구절벽현상의개념적정의, 원인, 문제점 7 (2)
More information쏘니표지
지원 USB 키보드 목록 사용 지역이 UC, 폰트 설정이 European Alphabet 1)인 경우 지원 USB 키보드 목록 본 기기에서는 다음에서 열거된 키보드에서 지원되는 모든 문 자 및 기호를 입력할 수 있습니다. Disc Menu 에서 Settings > Select USB Keyboard Language(81페이지 참조)을 이용하여 원하는 언어를
More information1. 경영대학
[ 별표 1] 1. 교육과정의영역구성및이수점표 경 영 농 업 생 명 과 동물생명과 과 ( 부 ) 명 경영 회부 ( 경영전공 ) 교 최소전공필수선택 심화점 7 12 1 18 38 18 27 45 0 45 47 단일전공 27 72 20 경영 회부 0 45 47 7 12 1 18 38 21 24 45 ( 회전공 ) 단일전공 27 72 20 경제 무역부 0 45 47
More informationUSC HIPAA AUTHORIZATION FOR
연구 목적의 건강정보 사용을 위한 USC HIPAA 승인 1. 본 양식의 목적: 건강보험 이전과 책임에 관한 법(Health Insurance Portability and Accountability Act, HIPAA)이라고 알려진 연방법은 귀하의 건강정보가 이용되는 방법을 보호합니다. HIPAA 는 일반적으로 귀하의 서면 동의 없이 연구를 목적으로 귀하의
More informationº»ÀÛ¾÷-1
Contents 10 http://www.homeplus.co.kr 11 http://www.homeplus.co.kr 12 http://www.homeplus.co.kr 13 http://www.homeplus.co.kr Interview 14 http://www.homeplus.co.kr Interview 15 http://www.homeplus.co.kr
More information요한복음 23 주차 장성한그리스도인을위한큐티제 3 권 제 23 호창간일 : 2014 년 11 월 2 일발간일 : 2015 년 6 월 28 일발행처 : B2B Missions 800 Roosevelt, Irvine, CA 인용성경한글성경
장성한그리스도인을위한큐티 장성한그리스도인을위한큐티 요한복음 23 주차 (11:7~11:37) (2015 년 6 월 28 일 2015 년 7 월 4 일 ) ( 제 3 권 23 호 ) Missions 1 요한복음 23 주차 장성한그리스도인을위한큐티제 3 권 제 23 호창간일 : 2014 년 11 월 2 일발간일 : 2015 년 6 월 28 일발행처 : B2B Missions
More information제 1 장성령론의발전사 성서적성령론의정립의필요성을알게한다.
제 1 장성령론의발전사 성서적성령론의정립의필요성을알게한다. A. 니케아공회의이전 (325 년 ): 사도시대 (100 년 ) 에는평신도들이신앙의주도권을지니고있었다. 1. 초대교회 신약성경전체를통해발견할수있는것 신약성경전체를통해발견할수있는것처럼초대교회는성령을심각하게다루고있다. 일부학자들은사도행전의호칭까지도부활승천하신그리스도께서성령을통해성취하신행위를기록하고있는사실이라는근거에서
More information이 장에서 사용되는 MATLAB 명령어들은 비교적 복잡하므로 MATLAB 창에서 명령어를 직접 입력하지 않고 확장자가 m 인 text 파일을 작성하여 실행을 한다
이장에서사용되는 MATLAB 명령어들은비교적복잡하므로 MATLAB 창에서명령어를직접입력하지않고확장자가 m 인 text 파일을작성하여실행을한다. 즉, test.m 과같은 text 파일을만들어서 MATLAB 프로그램을작성한후실행을한다. 이와같이하면길고복잡한 MATLAB 프로그램을작성하여실행할수있고, 오류가발생하거나수정이필요한경우손쉽게수정하여실행할수있는장점이있으며,
More information국어 순화의 역사와 전망
전문용어의국어화 강현화 1. 들어가기 이해할 수 있는 쉬운 언어 사용의 전형을 만들고자 노력하고 있다. 따라서 본고는 전문 용어의 사용자가 전문가뿐만 아니라 일반인도 포 될 수 있다는 데에서 출발한다. 이러한 출발점을 시작으로 과연 전문 함 용어의 국어화가 어떻게 나아가야 하는지에 대해 고민해 보고자 한다. 2. 전문 용어 연구의 쟁점 2.1. 전문 용어
More information초대교부들의 하나님 나라 이해 127 the kingdom. In this model, the authority structures and authoritative claims of the church are especially prominent. The church is seen as the custodian and embodiment of God's reign.
More information차 례. 서론. 선행연구고찰. 학교생활기록부신뢰도제고를위한설문조사결과. 학교생활기록부신뢰도제고를위한면담조사결과 Ⅴ. 학교생활기록부신뢰도제고를위한개선방안제언 169 Ⅵ. 결론 195 참고문헌 부록 표차례 그림차례 서 론 1 Ⅰ. 서론 Ⅰ. 서론 1. 연구의필요성및목적 3 학교생활기록부신뢰도제고방안연구 4 Ⅰ. 서론 2. 연구의내용및범위 5 학교생활기록부신뢰도제고방안연구
More information[2016년조사대상 (19곳)] 대림산업, 대한항공, 동부화재해상, ( 주 ) 두산, 롯데쇼핑, 부영주택, 삼성전자, CJ제일제당, 아시아나항공, LS니꼬동제련, LG이노텍, OCI, 이마트, GS칼텍스, KT, 포스코, 한화생명보험, 현대자동차, SK이노베이션 [ 표
- 1 - [2016년조사대상 (19곳)] 대림산업, 대한항공, 동부화재해상, ( 주 ) 두산, 롯데쇼핑, 부영주택, 삼성전자, CJ제일제당, 아시아나항공, LS니꼬동제련, LG이노텍, OCI, 이마트, GS칼텍스, KT, 포스코, 한화생명보험, 현대자동차, SK이노베이션 [ 표 1] 입사지원서의학력과출신학교정보기재란유무 - 2 - 회사명 학력기입 고등학교대학석사박사출신학교명
More information<B0A5B6F3B5F0BEC6BCAD2D2E687770>
신약 8 BELIEVER S BIBLE COMMENTARY GALATIANS, EPHESIANS, PHILIPPIANS 윌리암 맥도날드 신자 성경주석 갈라디아서, 에베소서, 빌립보서 윌리암 맥도날드 신자 성경주석 갈라디아서 에베소서, 빌립보서 정 병 은 옮김 BELIEVER S BIBLE COMMENTARY BY WILLIAM MACDONALD 그리스도의 복음과
More information인도 웹해킹 TCP/80 apache_struts2_remote_exec-4(cve ) 인도 웹해킹 TCP/80 apache_struts2_remote_exec-4(cve ) 183.8
차단 IP 국적 공격유형 목적지포트 IPS 룰 222.119.190.175 한국 서비스취약점공격 TCP/110 #14713(POP3 Login Brute Force Attempt-2/3(count 30 seconds 10)) 52.233.160.51 네덜란드 웹해킹 TCP/80 Apache Struts Jakarta Multipart Parser Remote
More information- 2 -
작품번호 37 Solar material 로쓰일수있는검정색물질의재발견! 출품분야학생부출품부문화학 2009. 5. 13 시 군 학교 ( 소속 ) 학년 ( 직위 ) 성 명 성남시풍생중학교 2 김호기, 이희원 지도교사풍생중학교교사김경원 - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - 석탄은주로탄소로구성되어있고, 수소와산소가들어있다. 이밖에질소
More information정체성시리즈 7
Contents 4 5 6 7 제97회기 개혁주의 신학대회 Ⅰ. 개혁주의 신학과 신앙의 요점 김광열 교수 총신대 신대원( 조직신학) Ⅰ. 개혁주의 신학과 신앙의 요점 - 개혁주의 기독교 신앙의 요점 오늘날한국교회는현대주의사상과자유주의신학의도전뿐 만 아니라, 복음주의 안에서도 역사적 기독교회의 신앙에서 떠난 왜곡된 신학 사상들의 도전 앞에 직면해있다. 명백한
More informationìœ€íŁ´IP( _0219).xlsx
차단 IP 국적 공격유형 목적지포트 IPS 룰 180.97.215.45 중국 서비스취약점공격 TCP/5555 (0001)SYN Port Scan 222.186.42.248 중국 서비스취약점공격 TCP/80 (0001)SYN Port Scan 104.236.178.166 미국 웹해킹 TCP/80 (5010)HEAD / HTTP (Http server buffer
More information치의학석사학위논문 치의학대학원학생의장애환자에 대한인식조사 년 월 서울대학교치의학대학원 치의학과 박상억
저작자표시 - 동일조건변경허락 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 이저작물을영리목적으로이용할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 동일조건변경허락. 귀하가이저작물을개작, 변형또는가공했을경우에는, 이저작물과동일한이용허락조건하에서만배포할수있습니다.
More information저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할
저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,
More information