Leçon 9 Bonnes vacances! 단원설정취지 본단원에서는여가활동과바캉스계획에관해묻고답하는표현을구사할수있도록하는 데주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 날짜, 요일및기간을묻고답하는표현을듣고이해한다. 2. 미래의계획과희망에대한표현을듣고이해한다. 언어기능 말하기 1. 날짜, 요일및기간을묻고답할수있다. 2. 미래의계획과희망사항에대해간단히대화를할수있다. 읽기여가활동이나여행계획에관한글을읽고이해할수있다. 쓰기여가활동이나여행계획을글로표현할수있다. 의사소통기능 언어형식 ㆍ미래의계획을묻고답하기 A : Qu'est-ce que tu feras pendant les vacances d'été? B : J'irai aux Etats-Unis. ㆍ날짜를묻고답하기 A : Le combien sommes-nous? B : On est (Nous sommes) le 15(quinze) juin. ㆍ주위를환기할때 Vas-y! Allez-y! ㆍ기간을묻고답하기 A : Tu y passeras combien de temps? B : Un mois. ㆍCommencer Nous commençons ㆍ단순미래ㆍ의문부사 [5] quand ( 시간 ) ㆍ의문부사 [6] combien de temps ( 기간 ) ㆍ정관사 [3] le + combien ( 날짜 ) ㆍ중성대명사 [2] y : à / 장소의전치사 sur, dans + 명사ㆍ간접목적보어인칭대명사 (COI) ㆍ전치사 + 의문대명사 qui( 누구 ) ㆍ전치사 [6] dans : dans la chambre / dans deux semaines 발음 [ɔ] : restaurant, Sorbonne [ɛ] : vais, merci [ɛ ] : italien, latin 문화프랑스의여가활동과바캉스
오늘의표현를보고 3 회반복하여따라읽어보세요. Bonnes vacances! Isabelle : Salut,. Joyeux anniversaire! Tiens, des fleurs pour toi. : Oh merci! Je les trouve très belles. Entrez!... Isabelle : Dis-moi! Quand est-ce que tu vas rentrer chez toi? : Je partirai dans deux semaines. J'arriverai chez mes parents le 14 juillet, jour de Fête nationale pour vous. Isabelle : Ton travail au bureau recommencera quand? : Le 27 août. Isabelle : Qu'est-ce que tu feras pendant les vacances d'été? : J'irai aux Etats-Unis. Isabelle : Tu y passeras combien de temps? : Un mois. Isabelle : Un mois?!!! Et tu seras seule? : Non. Mon frère viendra avec moi. Oups! C'est vrai! Je dois lui téléphoner. Isabelle : A qui? : A mon frère. Je dois lui dire l'heure de mon arrivée à l'aéroport. Isabelle : Vas-y! Téléphone-lui, maintenant!
오늘의대화를듣고 3 회반복하여따라읽어보세요. Bonnes vacances! 휴가를즐겁게보내세요! Isabelle : Salut,. Joyeux anniversaire! Tiens, des fleurs pour toi. 이자벨 : 안녕, 유나. 생일축하해! 자, 받아, 네꽃이야. : Oh merci! Je les trouve très belles. Entrez! 유나 : 어머고마워! 꽃이매우예쁘다. 들어와!... Isabelle : Dis-moi! Quand est-ce que tu vas rentrer chez toi? 이자벨 : 말해봐! 언제너네집에돌아갈꺼야? : Je partirai dans deux semaines. J'arriverai chez mes parents le 14 juillet, jour de Fête nationale pour vous. 유나 : 2 주후에떠날꺼야. 7 월 14 일에부모님댁에도착해. 너희한테는혁명기념일이지. Isabelle : Ton travail au bureau recommencera quand? 이자벨 : 사무실일은언제다시시작하니? : Le 27 août. 유나 : 8 월 27 일에. Isabelle : Qu'est-ce que tu feras pendant les vacances d'été? 이자벨 : 여름휴가동안에는뭐할거니? : J'irai aux Etats-Unis. 유나 : 미국에갈거야. Isabelle : Tu y passeras combien de temps? 이자벨 : 거기서얼마동안있을건데? : Un mois. 유나 : 한달 Isabelle : Un mois?!!! Et tu seras seule? 이자벨 : 한달? 그런데너혼자갈거야? : Non. Mon frère viendra avec moi. Oups! C'est vrai! Je dois lui téléphoner. 유나 : 아니. 내남동생이나랑같이갈거야. 어! 맞다! 동생한테전화해야해. Isabelle : A qui? 이자벨 : 누구한테? : A mon frère. Je dois lui dire l'heure de mon arrivée à l'aéroport. 유나 : 내남동생에게. 내가공항에도착하는시간을말해줘야해. Isabelle : Vas-y! Téléphone-lui, maintenant! 이자벨 : 어서! 동생한테지금전화해!
Explication Bonnes vacances! 휴가를즐겁게보내세요! Isabelle : Salut,. Joyeux anniversaire! Tiens, des fleurs pour toi. 이자벨 : 안녕, 유나. 생일축하해! 자, 받아, 네꽃이야. 1. Tiens! : Tenez! 와마찬가지로감탄사로서 < 주위환기 > 나 < 물건을건네줄때 > 쓰인다. : Oh merci! Je les trouve très belles. Entre! 유나 : 어머고마워! 꽃이매우예쁘다. 들어와! 1. Je les trouve très belles. (1) <trouver + 명사 (c.o.d.) + 형용사 > 는 < c.o.d. 를 형용사 하다고생각한다 > 라는의미이다. (2) les 는직접목적보어인칭대명사로서 trouver 동사의직접목적보어 les fleurs 를대신한다. 2. Entre! : Tu entres. 의명령법이다. Isabelle : Dis-moi! Quand est-ce que tu vas rentrer chez toi? 이자벨 : 말해봐! 언제너네집에돌아갈꺼야? 1. Quand (1) 의문부사로서시간을나타낸다. (2) Quand est-ce que tu vas rentrer chez toi? 를 Quand tu vas rentrer chez toi?, Quand vas-tu rentrer chez toi? 로의문문을만들수있다. 2. tu vas rentrer : 근접미래의문장이다. 근접미래의형태는 <aller 동사 + 동사원형 > 이다. 3. chez toi : toi 는주어인칭대명사 tu 의강세형인칭대명사로서전치사다음에놓인다.
: Je partirai dans deux semaines. J'arriverai chez mes parents le 14 juillet, jour de Fête nationale pour vous. 유나 : 2 주후에떠날꺼야. 7 월 14 일에부모님댁에도착해. 너희한테는혁명기념일이지. 1. Je partirai (1) 3군불규칙동사 partir( 떠나다 ) 동사의직설법단순미래 1인칭단수변화이다. (2) 동사의원형에직설법단순미래의어미 <ai, as, a, ons, ez, ont> 를덧붙인다. 2. dans deux semaine : <dans + 기간 > 은 ~ 후에 를뜻한다. 3. J'arriverai : 1군규칙동사 arriver( 도착하다 ) 동사의직설법단순미래 1인칭단수변화이다. 4. mes parents (1) 나의 를뜻하는복수형소유형용사이다. (2) 소유자가 나 이며피소유물은남성복수형명사 parents 이다. 5. le 14 juillet (1) 날짜를말할때수형용사앞에정관사 le 가놓인다. (2) 그러나 1일 은서수형용사 le premier 를사용한다. 6. pour vous : vous 는주어인칭대명사 vous 의강세형인칭대명사로서전치사다음에놓인다. 7. Fête nationale (1) 국가의 / 국민적인 을뜻하는품질형용사 nationale 은 national 의여성형이다. (2) fête ( 축제 / 기념일 ) 가여성단수형명사이므로여성단수형형용사 nationale 이명사뒤에놓인것이다. Isabelle : Ton travail au bureau recommencera quand? 이자벨 : 사무실일은언제다시시작하니? : Le 27 août. 유나 : 8 월 27 일에. 1. Ton travail (1) ton 은 너의 를뜻하는소유형용사이다. (2) 소유자가 너 이며피소유물은남성단수형명사 travail 이다. 2. au : 전치사 à 와정관사 le 가합쳐진축약관사이다.
Isabelle : Qu'est-ce que tu feras pendant les vacances d'été? 이자벨 : 여름휴가동안에는뭐할거니? 1. Qu'est-ce que tu feras pendant les vacances d'été? : 미래의계획을물을때쓰이는표현이다. 2. Qu'est-ce que : 무엇을 을뜻하는의문대명사이다. 3. tu feras (1) 3 군불규칙동사 faire( 하다 ) 동사의직설법단순미래 2 인칭단수변화이다. (2) faire 동사의단순미래는단순미래의어간 fer 에단순미래의어미를붙여만든다. 4. pendant : ~ 동안에 를뜻하는전치사이다. : J'irai aux Etats-Unis. 유나 : 미국에갈거야. 1. J'irai (1) 3 군불규칙동사 aller( 가다 ) 동사의직설법단순미래 1 인칭단수변화이다. (2) aller 동사의단순미래어간은 ir_ 이다. 2. aux : Etats-Unis( 미국 ) 가복수형국가명이므로그앞에축약관사인 aux 가놓인다. Isabelle : Tu y passeras combien de temps? 이자벨 : 거기서얼마동안있을건데? 1. y (1) 중성대명사로서 < 장소의전치사 + 명사 > 를대신하며동사앞에놓인다. (2) 여기서는 aux Etats-Unis 를대신한것이다. 2. Tu passeras : 1군규칙동사 passer( 지내다 ) 동사의직설법단순미래 2인칭단수변화이다. 3. combien de temps (1) 기간을물을때사용된다. (2) combien은수량을나타내는의문부사이다.
: Un mois. 유나 : 한달 Isabelle : Un mois?!!! Et tu seras seule? 이자벨 : 한달? 그런데너혼자갈거야? 1. tu seras (1) 3 군불규칙동사 être( 이다 ) 동사의직설법단순미래 2 인칭단수변화이다. (2) être 동사의단순미래어간은 ser 이다. 2. seule (1) 혼자 를뜻하는품질형용사 seul 의여성형이다. (2) 주어 tu 가 이므로속사인형용사로여성형 seule 이쓰인것이다. : Non. Mon frère viendra avec moi. Oups! C'est vrai! Je dois lui téléphoner. 유나 : 아니. 내남동생이나랑같이갈거야. 어! 맞다! 동생한테전화해야해. 1. Mon frère viendra (1) 3 군불규칙동사 venir( 오다 ) 동사의직설법단순미래변화 3 인칭단수변화이다. (2) venir 동사의단순미래어간은 viendr 이다. 2. Je dois téléphoner : < 준조동사 devoir + 일반동사 > 형태의문장이다. 3. téléphoner à : ~ 에게전화하다 를뜻한다. 4. lui (1) 간접목적보어인칭대명사 3인칭단수이다. (2) 그에게, 그녀에게 를의미하며사람, 사물을모두대신한다. (3) 여기서간접목적보어인칭대명사 lui 는 téléphoner 동사의간접목적보어 à mon frère 를대신한것이다. (4) 간접목적보어인칭대명사는준조동사 (dois) 와동사 (téléphoner) 사이에놓인다.
Isabelle : A qui? 이자벨 : 누구한테? : A mon frère. Je dois lui dire l'heure de mon arrivée à l'aéroport. 유나 : 내남동생에게. 내가공항에도착하는시간을말해줘야해. 1. A qui? (1) 누구에게? 를뜻한다. (2) 사람을물을때 < 전치사 + 의문대명사 qui > 의언어형식을사용한다. 2. Je dois lui dire (1) 여기서간접목적보어인칭대명사 lui 는 dire 동사의간접목적보어 à mon frère 를대신한것이다. (2) 간접목적보어인칭대명사는준조동사 (dois) 와동사 (dire) 사이에놓인다. 3. mon arrivée : 여성단수형명사 arrivée( 도착 ) 가모음으로시작하였으므로여성단수형소유형 용사 ma 대신에남성단수형 mon 이쓰인다. 4. l'aéroport : 모음으로시작하는명사앞에는정관사 le 가 l' 로모음생략된다. Isabelle : Vas-y! Téléphone-lui, maintenant! 이자벨 : 어서! 동생한테지금전화해! 1. Vas-y! : aller 동사의 tu 의명령법 Va! 다음에중성대명사 y 가오면 Va! 에 어미 s 가다시붙어서 Vas-y! 가된다. 2. Téléphone-lui (1) 1 군동사 téléphoner 동사의명령법 2 인칭단수변화이다. (2) < 긍정명령법 + - + 간접목적보어인칭대명사 > 형태의문장이다. 3. maintenant : 지금 을뜻하는시간부사이다.
Grammaire commencer Nous commençons _cer 로끝나는동사는 1인칭복수변화시에 c 가 ç 로바뀐다. Nous plaçons. Plaçons ce lit ici. 단순미래 ㆍ거의모든동사들 : 어미 _er / _ir + 단순미래의어미 (_ai, _as, _a, _ons, _ez, _ont) ㆍ어미가 _re 인동사는 e 를빼고단순미래의어미를붙인다. Je parlerai une minute. Tu visiteras Paris? Elle n'arrivera pas à l'heure. Nous dormirons jusqu'à midi. Vous réussirez cet examen. Est-ce qu'ils prendront des cadeaux? ㆍ예외적인동사들 être : je serai, tu seras, il sera,... avoir :..., nous aurons, vous aurez, ils auront faire : je ferai, tu feras, l fera,... voir :..., nous verrons, vous verrez, ils verront aller : j'irai, tu iras, il ira,... venir :..., nous viendrons, vous viendrez, ils viendront pouvoir : je pourrai, tu pourras, il pourra,... vouloir :..., nous voudrons, vous voudrez, ils voudront savoir : je saurai, tu sauras, il saura,... falloir : il faudra devoir : je devrai, tu devras, il devra,... 의문부사 [5] quand ( 시간 ) Il rentre quand? Il sera en retard. Quand est-ce que tu vas rentrer chez toi? 의문부사 [6] combien de temps ( 기간 ) Tu y passeras combien de temps? Un mois.
정관사 [3] le + combien Le combien sommes-nous? Nous sommes (On est) le 23 juin. 중성대명사 [2] y : à / 장소의전치사 sur, dans + 명사 Il va à Daejeon? Oui, il y va maintenant. J'irai aux Etats-Unis. Tu y passeras combien de temps? 간접목적보어인칭대명사 (COI) COI 단수 복수 1인칭 me nous 2인칭 te vous 3인칭 lui leur Il me parle de ce film. Elle vous (nous, lui, leur) donne des fleurs. Je téléphone à mon frère. Je lui téléphone. Elle montre la boulangerie à ses amis. Elle leur montre la boulangerie. 긍정명령문에서간접목적보어인칭대명사는동사뒤에놓이며, me, te 는 moi, toi 로변한다. Parle-moi! Donne-lui! Montrez-nous! 준조동사와함께보어인칭대명사의위치ㆍTu me passeras le journal. ㆍJe dois téléphoner à mon frère. ㆍOn va louer cette chambre à Jean. Je dois lui téléphoner. On va lui louer cette chambre. 전치사 + 의문대명사 qui ( 누구 ) A qui tu téléphones? A mon frère. 전치사 [6] dans ㆍdans + 장소 : dans la chambre ㆍdans + 기간 : dans deux semaines
Expressions 계절 au printemps, en été, en automne, en hiver 날짜 Le combien sommes-nous? On est (Nous sommes) le 15(quinze) juin. J'arriverai chez mes parents le 28(vingt-huit) juillet. le premier janvier le vendredi 10(dix) mai en avril, au mois d'aou t 1 janvier 2 février 3 mars 4 avril 5 mai 6 juin 7 juillet 8 aou t 9 septembre 10 octobre 11 novembre 12 décembre 주위를환기할때 Vas-y! Allez-y!
국경일 janvier : 설날 (le 1 er, le Jour de l'an) mai : 노동절 (le 1 er, la Fe te du travail) : 제2차세계대전승전기념일 (le 8, l'armistice de 1945) juillet : 혁명기념일 (le14, la Fe te nationale) novembre:1918년휴전기념일 (le 11, l'armistice de 1918) <le défilé du 14 juillet> <la galette des Rois> <le sapin de Noe l> 종교행사 janvier : 주님공현대축일에조그마한사기조각 (la fève) 이들어있는둥글넓적한모양의케이크 (la galette des Rois) 를먹는다. février : 사육제 (le Mardi gras : 사순절시작바로전날화요일 ) mars ou avril : 부활대축일 (Pa ques) mai : 예수승천대축일 (l'ascension: 부활대축일 40 일후 ) mai ou juin : 성령강림대축일 (la Penteco te: 부활절로부터 7 번째일요일 ) août : 성모승천대축일 (le 15, l'assomption) novembre: 모든성인대축일 (le 1 er, la Toussaint) décembre: 성탄대축일 (le 25, Noël)
Exercices I. Conjuguez les verbes au futur simple. 1. avoir : Tu auras 2. savoir : Vous saurez 3. faire : Il fera 4. apprendre : Nous apprendrons 5. vouloir : Ils voudront 6. pouvoir : Je pourrai tip. : avoir, faire, vouloir 동사의직설법단순미래의변화를외울것. II. Posez la question avec le mot interrogatif et est-ce que. 1. Comment est-ce que tu trouves les fleurs? Je les trouve belles. 2. Quand est-ce que Marie va rentrer? Marie va rentrer dans une heure. 3. Où est-ce que Julien va en métro? Julien va au lycée en métro. 4. A qui est-ce que tu téléphones? Je téléphone à mon frère. tip. : est-ce que 와알맞은의문사를활용하여의문문을만들것. III. Transformez les phrases avec un pronom COI. 1. Il donne ce roman à Sylvie. Il lui donne ce roman. 2. Je vais écrire à mes parents. Je vais leur écrire. 3. Vous téléphonez à votre professeur. Vous lui téléphonez? 4. Elle achète des gâteaux à ses enfants. Elle leur achète des gâteaux. 5. Tu peux prêter de l'argent à ton amie. Tu peux lui prêter de l'argent. tip. : 알맞은간접목적보어인칭대명사의용법, 위치 < 준조동사 +C.O.I.+ 동사 > 에유의하여대체할것. IV. Conjuguez les verbes au futur simple. 1. Nous lirons (lire) des roman. 2. Mon frère viendra (venir) avec moi. 3. Je ne serai pas (être) en vacances. 4. Elle partira (partir) en voyage avec nous. 5. Vous passerez (passer) un mois en France? tip. : 직설법단순미래의변화를외울것.
V. Répondez avec le pronon y. 1. Elle va en Bretagne? Non, elle n'y va pas. 2. Nous partons en province? Oui, vous y partez. 3. Ils habitent au Mexique? Non, ils n'y habitent pas. 4. Il sera bien dans ce quartier? Oui, il y sera bien. 5. Je vais chez ses cousins? Non, je n'y vais pas. tip. : 중성대명사 y 의용법과위치에유의할것. VI. Écrivez les dates comme dans l'exemple. lundi 25/03 : C'est lundi. On est le 25 mars. 1. mardi 30/04 : C'est mardi. On est le 30 avril. 2. dimanche 14/07 : C'est dimanche. On est le 14 juillet. 3. vendredi 01/01 : C'est vendredi. On est le premier janvier. 4. jeudi 02/08 : C'est jeudi. On est le 2 août. 5. mercredi 05/09 : C'est mercredi. On est le 5 septembre. tip. : 보기를잘보고그대로적용하여요일과날짜에대한표현을외울것. 날짜를프랑스어로읽을줄알아야함.
여가활동과 바캉스 프랑스인들은 공휴일을 제외하고 연간 5주의 유급휴가를 갖는데 이것은 세계에서 휴가일 수가 가장 긴 편에 속한다. 가장 중요한 휴가는 여름바캉스인데 국민의 절반이상이 긴 여름 휴가를 떠난다. 삶에 여유가 있는 사람들은 해외로 떠나거나 시골별장에서 휴가를 즐긴다. 이 기간 대부분의 파리지앵들이 바캉스를 떠나고 파리의 텅 빈 거리를 외국관광객들이 메운 다. 특히 센강 주변에는 휴가를 떠나지 못한 사람들을 배려하여 파리시에서 센 강변에 Paris plage를 만들어놓고 있다. 자녀가 있는 프랑스인들은 역사적인 유적지나 문화재 탐방 등의 지적인 여행을 즐기며, 유로디즈니나 라 빌레트의 과학공원 등의 테마파크를 방문하기 도 한다. 프랑스인들이 가장 선호하는 여름 바캉스 장소는 지중해나 대서양 연안 등의 바닷 가이다. 그들은 바닷가 모래사장 위, 비치파라솔 아래에서 책을 읽으며 휴식을 취한다. 겨울 에는 약 2주간의 크리스마스 휴가와 2월의 스키 바캉스가 있다. 이때는 겨울 스포츠를 즐기 기 위하여 알프스 산맥이나 쥐라 산맥같은 산으로 많이 떠난다. 프랑스인들은 주말 여가활동으로 TV시청, 인터넷, 영화 감상, 스포츠, 집수리, 독서, 산책 등을 즐긴다. <프랑스 전통 놀이인 패탕크 놀이를 하는 사람들> <Marseilles와 지중해> <Le Palais Royal의 정원에서 일광욕> <라 빌레트 과학 공원>
L'invitation au voyage Mon enfant, ma soeur, Songe à la douceur D'aller là-bas vivre ensemble! Aimer à loisir, Aimer et mourir Au pays qui te ressemble! Les soleils mouillés De ces ciels brouillés Pour mon esprit ont les charmes Si mystérieux De tes traîtres yeux, Brillant à travers leurs larmes. Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté. Des meubles luisants, Polis par les ans, Décoreraient notre chambre ; Les plus rares fleurs Mêlant leurs odeurs Aux vagues senteurs de l'ambre, Les riches plafonds, Les miroirs profonds, La splendeur orientale, Tout y parlerait À l'âme en secret Sa douce langue natale. Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté. Vois sur ces canaux Dormir ces vaisseaux Dont l'humeur est vagabonde ; C'est pour assouvir Ton moindre désire Qu'ils viennent du bout du monde. - Les soleils couchants Revêtent les champs, Les canaux, la ville entière, D'hyacinthe et d'or ; Le monde s'endort Dans une chaude lumière. Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté. Chaurles Baudelaire (1821~1867)