슈니츨러의 라이겐 - 변하는것들과변하지않는것들 - 홍진호 ( 서울대 ) 아르투어슈니츨러의희곡 라이겐 Reigen 1) 은 1903년의정식출간은물론 1921년에야비로소이루어질수있었던베를린과비인에서의초연을통해서도커다란스캔들을불러일으켰던작품이다. 크게두부분으로구성된본논문에서는우선흔히 라이겐 -스캔들 이라불리는, 작품을둘러싼사회 문화적논란을정리하고 2), 뒤이어이작품에등장하는열개의남녀관계가보여주는공통점들과차이점들을분석해봄으로써슈니츨러가이경쾌한희곡을통해보여주고자했던것이무엇인지를밝혀보고자한다. 1) 라이겐 은원형으로둘러선참여자들이한방향으로움직이며추는여러종류의춤들을일컫는다. 비슷한우리말로 윤무 ( 輪舞 ) 가있으나, 왈츠 등과같이특정한방식의춤을지칭하는일종의고유명사로보아여기서는 윤무 라표기하지않고원어의발음대로 라이겐 이라적기로한다. 2) 라이겐 스캔들 에관해서는독일에서이미많은연구가이루어졌다. 특히알프레트포저등이공동집필한 슈니츨러의 라이겐. 스캔들 (1 권 ) 과 슈니츨러의 라이겐. 재판 (2 권 ) 은작품의출판및공연에관한상세한해설과함께방대한분량의관련자료들을제공하고있다. Vgl. Alfred Pfoser, Kristina Pfoser-Schewig, Gerhard Renner, Schnitzlers > Reigen <, Bd. 1 & 2, Frankfurt a. M. 1993. 분량은훨씬적지만토마스쾨브너의 아르투어슈니츨러. 라이겐 역시 라이겐 스캔들 에대한잘정리된개관과중요한자료들을담고있다. Vgl. Thomas Koebner, Arthur Schnitzler. Reigen. Erläuterungen und Dokumente, Stuttgart 1997. 독일어권에서는이미잘알려진 라이겐 스캔들 을굳이우리말로장황하게다시정리하는것은 라이겐 의국내수용과공연에도움이될수있을것이라는기대때문이다.
260 홍진호 Ⅰ. 라이겐 스캔들 Ⅰ.1. 라이겐 출판과관련된논란 라이겐 은 1896년과 1897년사이의겨울에쓰여졌다 3). 이작품은슈니츨러의초기작품에속하지만, 작품이쓰여지던당시슈니츨러는무명작가는아니었다. 1897년에 35세가된슈니츨러는이미부르크테아터에서초연된 사랑장난 Liebelei 4) 을통해빈의연극계에이름을알리고있었으며 5), 초기의대표산문중하나인 죽음 Sterben (1895) 도피셔출판사 S. Fischer Verlag 를통해이미출간된상태였다. 슈니츨러가열개의에피소드로이루어진이작품에대해처음으로언급한것은자연주의연극의전성기를이끈연출가오토브람 Otto Brahm에게쓴 1897년 1월 7일의편지에서였다. 이편지에서슈니츨러는 열개의대화, 다채로운라이겐 을쓰고있으며, 이보다 더무대에올리기어려운작품은지금까지존재하지않았다 고적고있다. 6) 그러나슈니츨러는공연이아니라이미출판에서부터어려움을겪게되리라는것을예상하고있었다. 1897년 2월 26일당시그의연인이던올가바이스닉스 Olga Waissnix에게보낸편지에서슈니츨러는 라이겐 을 완전히출판이불가능한 vollkommen undruckbar 7) 것으로소개하였던것이다. 그리고그러한 3) 슈니츨러의일기에따르면 라이겐 의구상은 1896 년 11 월 23 일부터시작되었고, 집필은석달뒤인 1897 년 2 월 24 일에완료되었다. Vgl. T. Koebner, Arthur Schnitzler. Reigen. Erläuterungen und Dokumente, S. 10. 4) 사랑장난 은 1893 년부터 1894 년에걸쳐쓰여졌으며, 1895 년 10 월 9 일에초연되었다. 5) 당시빈의희곡작가들에게부르크테아터에서의공연은작가로서의성공을가늠하는척도로여겨졌다. 6) 슈니츨러가오토브람에게보낸 1897 년 1 월 7 일의편지참조 : Ich arbeite jetzt übrigens auch zu Zeiten Zehn Dialoge, eine bunte Reihe; aber etwas Unaufführbareres hat es noch nie geben. Oskar Seidlin(Hrsg.), Der Briefwechsel Arthur Schnizler Otto Brahm, Tübingen 1975, S. 30. 7) 슈니츨러가올가바이스닉스에게보낸 1897 년 2 월 26 일자편지. In: Arthur Schnitzler, Briefe 1875-1912, Frankfurt am Main 1981, S. 314.
슈니츨러의 라이겐 261 예상은빗나가지않았다. 그동안자신의작품을출판해오던자무엘피셔 Samuel Fischer에게 라이겐 의초고 8) 를보낸슈니츨러는곧 검열에따른사법처리에대한우려때문에유감스럽게도출판이불가능하다 는답변을받게되었던것이다. 9) 그리하여슈니츨러는 1900년에 라이겐 의정식출판을포기하고피셔의권유에따라빈에서 10) 개인출판물 의형태로 200부를인쇄하였으며 11), 이를독일과오스트리아의지인들에게배포하였다. 라이겐 은일반대중에게공개되지않은상황에서도 그리고바로그때문에더욱더 커다란관심의대상이되었다. 책을받은슈니츨러의지인들을통해, 또알프레트케를 Alfred Kerr과같은비평가들의비평 12) 을통해그파격적인내용이알려지면서, 많은이들이자신들의인맥을이용해 라이겐 을손에넣어직접읽어보고자했을정도로이미지의작품에대한관심 8) 피셔가읽었던원고의제목은 사랑의라이겐 Liebesreigen 이었다. 슈니츨러는 라이겐 의출판을도와준알프레드케를 Alfred Kerr 의조언에따라제목을바꿨다. Vgl. Alfred Pfoser, Kristina Pfoser-Schewig, Gerhard Renner, Schnitzlers > Reigen <, Bd. 1. Der Skandal, S. 43. 9) 피셔가슈니츨러에게보낸 1900 년 2 월 12 일자편지참조. In: Samuel Fischer u. Hedwig Fischer: Briefwechsel mit Autoren, Frankfurt am Main 1989, S. 62; 피셔는 라이겐 의초고를읽은후변호사알베르트오스터리트 Albert Osterrieth 에게검토를의뢰하였다. 이에오스터리트는 라이겐 을출판할경우피셔출판사는사법처리를피할수없을것같다는내용의답변을보낸다. 변호사알베르트오스터리트가피셔에게보낸편지참조. In: ebd, S. 61. 10) 피셔는판매용이아닌개인적출판물에대해서도검열및검열에따른처벌을허용하는독일법의적용을피하기위해 라이겐 을빈에서인쇄할것을슈니츨러에게권유하였다. 슈니츨러에게보내는피셔의 1899 년 8 월 30 일자편지참조. In: Peter de Mendelssohn, S. Fischer und sein Verlag, Frankfurt am Main 1971, S. 438. 11) 인쇄는피셔출판사의잡지였던 노이에도이체룬트샤우 Neue deutsche Rundschau 를인쇄하고있던로이츠 Roitzsch 인쇄소에서이루어졌으며, 인쇄작업의전체적인감독은피셔출판사에서맡았다. 인쇄비용은슈니츨러가지불했다. Vgl. A. Pfoser u.a., Schnitzlers > Reigen <, Bd. 1. Der Skandal, S. 44. 12) 당시영향력있는젊은비평가였던알프레트케를은 노이에도이체룬트샤우 1900 년 11 호에실린짧은비평에서 라이겐 을 몹시도놀라운책 ein wundervolles Buch 이자 우리시대의작은데카메론 ein kleiner Dekameron unserer Tage 이라고소개하고있다. Vgl. Alfred Kerr, Reigen von Schnitzler. In: Neue deutsche Rundschau, 11, 1900, S. 666.
262 홍진호 은커져갔다. 이와같은대중적인관심은후고폰호프만스탈 Hugo von Hofmannsthal과리하르트베어- 호프만 Rehard Beer-Hofmann의조언 13) 과더불어슈니츨러가 라이겐 의정식출판을결정하는중요한이유가되었다. 라이겐 의정식출판은진지하고품위있는출판사를찾으라는호프만스탈과베어- 호프만의충고와는달리 1899년에설립된작은출판사인빈출판사 Wiener Verlag를통해 1903년에이루어졌다. 라이겐 은정식출판직후부터커다란반향을불러일으켰다. 젊은삽화가베르톨트뢰플러 Berthold Löffler의삽화로장식된 라이겐 은출판후한달만인 1903년 5월 4일에이미 4,000부가판매되었으며, 그해말까지 11,000부가, 1904년 2월까지는모두 14,000부가팔려나갔다. 14) 당시도서시장의상황에서매우이례적이었던이와같은판매속도는무엇보다도 라이겐 의도발적인내용때문이었지만, 여러비평및서평, 그리고이를통해이루어진 라이겐 에대한격렬한논쟁에힘입은바역시컸다 15). 이에대하여펠릭스잘텐 Felix Salten은 1903년 11월 7일빈에서발행되던신문 차이트 Zeit 에실린비평에서다음과같이적고있다. 아르투어슈니츨러가쓴책들중가장큰외형적성공은 라이겐 의차지가되었다. 라이겐 이가장많이읽힌다. 라이겐 에대해가장많이이야기된다. 8개월동안이대화들은 10쇄가인쇄되었다. 사람들은이작품에대해논쟁을벌였고, 13) 슈니츨러를 포르노작가 Porongraph 로, 라이겐 을 지저분한작품 Schmutzwerk 으로칭하는등지극히장난스럽게쓰여진두사람의공동편지에서호프만스탈과베어 - 호프만은가명이아닌본명으로책을출판하는데찬성하지만, 후에사람들의수다로인해받게될스트레스를보상해줄만한충분한원고료를받아야하며품위있는출판사를통해고상한형태로책을출판할것을권하고있다. 호프만스탈과베어 - 호프만이슈니츨러에게보낸 1903 년 2 월 15 일자편지참조. In: Therese Nick u. Heinrich Schnizler (Hrsg.), Hugo von Hofmannsthal Arthur Schnitzler. Briefwechsel, Frankfurt am Main 1964, S. 167f. 14) Vgl. A. Pfoser u.a., Schnitzlers > Reigen <, Bd. 1. Der Skandal, S. 46f. 15) 슈니츨러는 라이겐 에대한신랄한비평과 일반적인분노 allgemeine Entrüstung 에예민해진나머지 신문을읽지않을수있도록 um keine Zeitung lesen zu müssen 빈을벗어나린츠와그문덴으로여행을떠나기까지한다. Vgl. A. Schnitzler, Tagebuch vom 7. April 1903. In: A. Schnitzler, Tagebuch 1903-1908, Wien 1981, S. 24.
슈니츨러의 라이겐 263 이는점점더많은사람들이이작품을찾게되는결과를가져왔다. 관리들이이작품을처리하고있으나대중들에게서이작품을빼앗아가지도숨기지도못하고있다. 16) 펠릭스잘텐이기록하고있는것처럼 라이겐 은독일과오스트리아검열당국의주요관심대상이었고, 실제로 1904년 1월라이프치히에서, 1905년 10 월에는베를린에서판매금지와압수조치를당했다 17). 그러나독일의다른지역과오스트리아에서는많은논란에도불구하고중단없이판매되었으며, 바이마르공화국이들어서고문학작품의검열이사라진후 18) 에는 슈니츨러가오랫동안원해왔던대로 마침내피셔출판사를통한출간이이루어졌다 (1931). Ⅰ.2. 라이겐 공연을둘러싼스캔들 라이겐 은이미책의형태로서도많은논란을불러일으켰지만, 흔히 라이겐 스캔들 이라불리는본격적인논란과사건들은공연과함께시작되었다. 라이겐 의첫번째공연은빈출판사를통한출판직후인 1903년 6월 25일에저자인슈니츨러의허락없이이루어졌다. 뮌헨대학의연극단체였던아카데미- 드라마협회 Akademisch-dramatischer Verein는검열의가능성을 16) Von den Büchern, die Arthur Schnitzler geschrieben hat, ist dem > Reigen < der größte Erfolg zuteil geworden. Der > Reigen < wird am meisten gelesen. Vom > Reigen < wird am meisten gesprochen. In acht Monaten hat diese Dialogreihe zehn Auflage erlebt. Man streitet über dieses Werk, was zu Folge hat, daß immer mehr und mehr Leute danach greifen. Die Behörden beschäftigen sich damit, und es kann der Oeffentlichkeit nicht vorenthalten, nicht verheimlicht werden. Felix Salten, Arthur Schnizler und sein Reigen. In: Die Zeit (Wien), 7. Nov. 1903. Zitiert nach Thomas Koebner, Arthur Schnitzler. Reigen. Erläuterungen und Dokumente, S. 13. 17) Vgl. A. Pfoser u.a., Schnitzlers > Reigen <, Bd. 1. Der Skandal, S. 53. 18) 바이마르공화국임시국민회의는 1918 년 10 월 30 일에모든종류의검열을철폐하기로결정하였으며, 1920 년에공포된연방법은이를그대로수용하였다.
264 홍진호 사전에배제하기위하여베를린자유무대 Freie Bühne의모델에따라회원들만을관객으로하여 라이겐 의네번째, 다섯번째, 여섯번째에피소드를무대에올렸다. 당시 라이겐 은아직판매금지조치를당하거나압수를당하지않은상태였지만, 라이겐 을비판하던사람들과옹호하던사람들모두에게서혹평을받은이공연이후뮌헨대학은아카데미- 드라마협회의해체를결정하였다. 19) 저자의허가를받지않은두번째공연은 1912년 10월에부다페스트에서이루어졌다. 헝가리어로이루어진이공연은그러나초연직후경찰에의해금지당했다. 1917년에는러시아의모스크바와페트로그라드 ( 오늘날의상트페테르부르크 ) 에서도 라이겐 이무대에올려졌다. 라이겐 의첫번째공식초연은 1920 년이되어서야이루어졌다. 라이겐 이출간되고 20여년이지나도록정식공연이이루어지지않은것은슈니츨러가이작품의공연을원하지않았기때문이었다. 그는 라이겐 이공연을통해적나라한진실을보여주면보여줄수록 더욱비극적으로오해받게될 um so trauriger mißverstanden 것이며, 결국에는 약간의음담패설 etwas Piquanterie 과 약간의수다스런대화 etwas Geplauder 만이남아열개의대화가가지고있는원래의의미는사라져버리고말것이라고생각했다. 20) 그리하여슈니츨러는지인들에게보낸편지에서자신의허락없이이루어진공연들의불법성을반복하여지적하였으며, 정식공연의제안들은모두거절하였다. 21) 그러나 1918년즈음부터슈니츨러는 라이겐 을무대에올리는것에대해진지하게고민하기시작했다. 그계기가된것은우선당시베를린의도이체스테아터 Deutsches Theater를이끌고있던연출가막스라인하르트 Max Reinhardt의제안이었다. 1918년 12월 8일에보낸편지에서라인하르트는도이체스테아터의캄머슈필 Kammerspiel에서 라이겐 을공연하고싶다는의사를슈니츨러에게밝혔고, 원칙적인거절의뜻을전하면서도뛰어난연출가와저명한극장의공연제의에마음이흔들렸던슈니츨러는이듬해 4월 19) Ebd., S. 73. 20) Vgl. Brief von Schnizler an Ladislaus Vajda, 15. März 1907. In: A. Schnitzler, Briefe 1875-1912, S. 553. 21) Vgl. A. Pfoser u.a., Schnitzlers > Reigen <, Bd. 1. Der Skandal, S. 76.
슈니츨러의 라이겐 265 에결국공연을허락하였다. 그러나라인하르트의거듭된약속에도불구하고 라이겐 의초연은여러가지사정에의해라인하르트의연출로무대에오르지못했다. 라인하르트는 1919년여름도이체스테아터를떠나게되고, 그의뒤를이은펠릭스홀랜더 Felix Hollaender가 라이겐 을연기자게르투르트아이졸트 Gertrud Eysoldt와막시밀리안슬라덱 Maximilian Sladek이이끌고있던클라이네스샤우슈필하우스 Kleines Schauspielhaus에서도이체스테아터의객원공연으로무대에올리기로결정하였던것이다. 1920년 12월 23일로예정된 라이겐 의초연준비는연출가후베르트로이쉬 Hubert Reusch의지도하에순조롭게진행되었으며, 당국과의마찰에대한심각한우려도없었다. 검열은이미폐지되었고, 프로이센문화부는사회민주당이이끌고있었기때문이었다. 그러나문화부는공연당일에갑작스럽게과거에외설적인작품으로압수당한적이있다는사실을근거로 라이겐 의공연을잠정적으로금지한다는결정을알려왔다. 이에클라이네스샤우슈필하우스의총감독이었던아이졸트는공연전무대위에올라가문화부의결정을알리고난후, 속물적인박해에대한개인적인두려움때문에예술을포기하느니차라리감옥에가겠다 22) 고선언하며공연을강행하였다. 어수선한분위기에서시작된공연은그러나매우성공적이었다. 로이쉬의연출은클라이네스샤우슈필하우스에서만 300회에걸쳐무대에올려졌으며, 이후에는독일의다른대도시들에서도공연이이루어졌다. 초연이후발표된비평들은지극히 특히원작에서짧은선들로묘사된성행위장면에서 조심스럽게연출된이공연에대해다양한견해를제시하였으나, 대체로긍정적인평가를내렸으며, 공연을혹평하는경우에도퇴폐성이나음란성을문제삼는경우는거의없었다. 이런분위기속에서당대의유명한비평가들과연극관계자 22) Vgl. [N. N.:] Der Reigen um den Reigen, S. 296. In: Hans-Ulrich Lindken, Arthur Schnitzler. Aspekte und Akzente, Frankfurt am Main u.a. 1984, S. 295-299 [ursprünglich in: Der Tagesspiegel (Berlin), 25. Februar 1962]. 공연의강행을결정한데에는클라이네스샤우슈필하우스의어려웠던재정문제도원인이되었던것으로알려져있다. Vgl. Vgl. A. Pfoser, K. Pfoser-Schewig, G. Renner, Schnitzlers > Reigen <, Bd. 2. Die Prozesse, Frankfurt a. M. 1993, S. 33.
266 홍진호 들의평가를바탕으로 23) 공연금지를재심의한베를린지방법원이 1921년 1 월 6일 라이겐 의공연금지를철회한것은놀랄만한일이아니었다. 그러나그것으로 라이겐 초연을둘러싼혼란이끝난것은아니었다. 기자이자문학비평가였던에리히슐라이키예르 Erich Schlaikjer는보수적이고반유대주의적인정당들과가까웠던신문 테클리혜룬드샤우 Tägliche Rundschau 에선동적인기사들을연재하며 라이겐 공연을중단시키기위해모든정치적, 제도적수단을동원해야한다고주장하였다. 24) 독일민족보호저항연맹 Deutschvölkischer Schuzt- und Trutzbund 등과같은반유대주의적보수단체들은폭력적인방법으로 라이겐 공연을중단시키려시도하였으며, 급기야 1921년 2월 22일에는무대와객석에 40여명의공연반대자들이악취폭탄을투척하며공연을방해하려다경찰에체포되는사태까지벌어졌다. 25) 법정공방역시끝난것이아니었다. 복지부의서기관이면서 예술과저작에서허용되는것 에대한전문가로통했던카를브룬너 Karl Brunner는지방법원의판결이내려진바로다음날, 라이겐 공연이 우리시대의치욕 Schande unserer Zeit 으로서형법 121조가규정하고있는 심각한불쾌함 schweres Ärgernis 을야기했다고주장하며무대위에서 외설적인행동 unzüchtige Handlung 을감행한배우들과이들을사주한연출로이쉬및총감독아이졸트와슬라데크를고소하였다. 26) 그러나법의힘을빌려 라이겐 의공연을중단시키려던브룬너의시도는결국실패로돌아가고말았다. 1921년 11월에 클라이네스샤우슈필하우스의무대위에서불쾌감을불러일으킬만한일이벌어지지않았다 는판결과함께배우들과연출, 총감독은모두무죄를선고받았다. 베를린초연의준비가막바지에이를무렵이던 1920년 11월에슈니츨러는 라이겐 의비인공연을위해도이체스폴크스테아터 Deutsches Volkstheater 23) Vgl. ebd, S. 40. 24) Vgl. ebd. S. 47f. 25) Vgl. ebd. S. 49f. 26) Vgl. [N. N.:] Der Reigen um den Reigen, S. 297. In: H.-U. Lindken, Arthur Schnitzler. Aspekte und Akzente, S. 295-299.1962].
슈니츨러의 라이겐 267 의총감독인알프레트베르나우 Alfred Bernau와본격적으로협의를시작했다. 슈니츨러와베르나우는 라이겐 의연출을하인츠슐바우르 Heinz Schulbaur 27) 에게맞기고, 공연은풍자적이고도발적인작품의성격에더적합한작은규모의빈캄머슈필레 Wiener Kammerspiele에서하기로합의를보았다. 그러나실제공연을위해서는여전히극복해야할문제가남아있었다. 바이마르공화국에서와는달리오스트리아에는여전히사전검열제도가남아있었기때문이었다. 그러나이역시커다란어려움없이해결되었다. 검열당국은베르나우에게우선 희곡에서짧은선들로채워진장면 Szenen, die im Textbuch mit Gedankenstrich ausgefüllt sind 에서관객들이 관능적인사건을 sinnlichen Vorgang[es] 을알아차리지못하도록연출한다는조건하에공연을허락할수있다고일차적으로통보해왔으며, 28) 지극히조심스럽게연출된공연의리허설을 29) 본검열당국의관리들은최종적으로공연을허가했다 (1921 년 1 월 27 일 ). 슈니츨러자신이직접연출에적극적으로참여한 라이겐 의빈초연은 1921년 2월 1일에성공적으로이루어졌다. 슈니츨러는공연에매우만족해했으며알프레트베르나우는벌써독일에서의순회공연에대해이야기하기시작했다. 30) 그러나 1차세계대전직후최악의경제상황을배경으로급격하게보수화된오스트리아의정치적흐름속에서이러한낙관적분위기는오래가지못했다. 보수주의자들과극우집단의추종자들, 반유대주의자들에게 라이겐 공연은단순한연극공연이아니라오스트리아사회에만연한도덕및성윤리의붕괴와 유대인에의해타락한빈 das verjudete Wien 31) 을상징하 27) 하인츠슐바우르는 1917 년슈니츨러의희극 핑크와플리더부쉬 Fink und Fliederbusch 의초연을연출했다. 28) Vgl. Niederösterreichisches Landesarchiv. Theaterprotokoll 90/1920 und 17/1921. Zitiert nach A. Pfoser u.a., Schnitzlers > Reigen <, Bd. 1. Der Skandal, S. 104. 29) 슈니츨러는 1921 년 12 월 28 일의일기에다음과같이적고있다 : 나는글로시에게우리는 라이겐 을그래서일요일오후에어린이용공연으로무대에올릴수도있을거라고말했다. Ich sage Glossy, wir würden den Reigen daher auch Sonntag Nachm[ittag] als Kindervorstellung geben. Vgl. ebd., S. 105. 30) Ebd., S. 107. 31) Ebd., S. 132.
268 홍진호 는사건으로받아들여졌으며, 따라서이들은공연을중단시킴으로써오스트리아사회를도덕적으로 치료 하고자하였다. 그리하여보수정당이면서 1920년부터제 1 정당으로서대독일국민당 Großdeutsche Volkspartei과함께연립정부를이끌고있던기독사회당 Christsoziale Partei은 라이겐 공연을법적으로금지하기위한조치에착수했고, 기독사회당의기관지역할을했던 노이에스비너타크블라트 Neues Wiener Tagblatt 를비롯해 라이히스포스트 Reichspost 와같은보수적신문들은일제히공격적이고선동적인기사들을통하여 라이겐 의공연금지를촉구하기시작했다. 공연반대의움직임은정치적차원이나신문지상에서만이루어진것이아니었다. 라이겐 을반대하던사람들은폭력을통해공연을물리적으로저지하고자시도하였다. 그첫번째시도는 1921년 2월 13일에벌어졌다. 오스트리아카톨릭국민연맹 Katholische Volksbund für Österrreich의집회에참석했던사람들중 500여명이집회가끝난후 라이겐 이공연되고있던캄머슈필레앞에모여공연을반대하는시위를벌였던것이다. 그러나이는이후에벌어질본격적인폭력의예고편에불과했다. 그로부터삼일뒤인 2월 16일낮에극장앞에집결한시위대 32) 는 라이겐 의네번째에피소드가공연되고있을때극장으로난입하여관람석과무대를아수라장으로만들었다. 당시극장에는여섯명의경찰관들이있었지만, 시위대의난입을막을수는없었다. 시위대는야유를하며관객들을밖으로쫓아냈고, 타르를채운달걀을무대에던졌으며, 2층특별석의무거운의자들을아래쪽객석으로집어던졌다. 곧도착한경찰부대와소방관들에의해시위대는빠르게해산되었지만, 다음날빈의경찰은 해당작품의재공연시관객은물론배우들의안전이심각하게위협을받는유사한사건과상황이더욱우려된다 33) 는이유를들어 라이겐 의공연을금지했다. 이에 32) 빈의경찰은보고서에서인원을밝히지않았다. 당시신문들은그수를적게는 150 명에서많게는 600 명까지로추정하였다. Vgl. ebd., S. 141. 33) [...] daß derartige Vorgänge und Szenen, durch welche die persönliche Sicherheit des Publikums sowie auch der Darsteller in hohem Maße gefährdet wird, im Falle der Wiederhohlung der Vorstellung dieses Bühnenwerkes in verstärketem Maße zu befürchten sind [...]. Illustrierte Neue Kronen-Zeitung (Wien), 18. Februar 1921. Zitiert nach A. Pfoser u.a., Schnitzlers > Reigen <, Bd. 1. Der Skandal, S. 144.
슈니츨러의 라이겐 269 슈니츨러는극장재정문제로큰수입을가져오는 라이겐 의공연재개가절실했던베르나우와함께다시공연의허가를얻기위해노력했지만아무런결실을얻지못했다. 그러나 1921년 11월 5일부터 18일에걸쳐열렸던베를린의 라이겐 -재판 에서공연에참여한배우들과연출가가무죄를선고받게되자, 오스트리아에서도 라이겐 의공연이다시허락되었다 (1921년 11월 30일 ). 그리고이듬해 3월 7일 60명의경찰이혹시있을지도모를공연반대자들의난동을막기위해극장을경비하는가운데 라이겐 의공연이재개되었다. 그러나이미 1922년중반에슈니츨러는 라이겐 의공연을더이상허락하지않기로결정했다. 라이겐 의공연이 [...] 예술적인이유에서허락될수없는것은절대로아니지만, 현재의상황이적당하지못해보인다 34) 는것이그이유였다. 슈니츨러는극단적인보수주의와반유대주의가지배하는정치적상황속에서 라이겐 의새로운공연이작품에대한오해만을불러일으킬것이며, 반유대주의자들에게정치적으로이용만당할것이라고판단했던것이다. 35) Ⅱ. 라이겐 : 변하는것들과변하지않는것들 Ⅱ.1. 성욕망 변하지않는것들 라이겐 의출판과공연을둘러싼스캔들은작품이나공연자체만놓고는이해하기쉽지않은 스캔들의과정을상세하게정리한알프레트포저의표현을빌자면 그로테스크한 36) 사건이었다. 슈니츨러의다른희곡작품 34) [...] daß eine Aufführung des Reigen [...] mir durchaus nicht aus künstlerischen Gründen unzulässig, sondern nur im gegenwärtigen Moment inopportun erschienen wäre [...]. Schnitlers Brief an Maximilian Sladek vom 8. Dezember 1924. Zitiert nach A. Pfoser u.a., Schnitzlers > Reigen <, Bd. 1. Der Skandal, S. 190f. 35) Vgl. ebd., S. 191.
270 홍진호 들과비교해볼때 라이겐 은그형식에있어서나, 주제를풀어나가는풍자적 희화적방식에있어서비교적가벼운문학적시도로서의성격이두드러지며, 그내용에있어서도실제로벌어진것과같은본격적인논쟁이나논란을불러일으킬만한성격을가지고있다고보기힘들기때문이다. 물론마지막에피소드를제외한아홉개의에피소드에서성행위를상징하는장면이등장하고, 시종일관적나라한성욕망을소재로다루고있기는하지만, 이는성이문학과예술의주요소재로부각된 19세기후반과 20세기초독일어권문화의상황을고려하면특별히더자극적인것이라고볼수없다. 보다노골적이고저속하게성을표현하는작품이나공연은이미자본주의화가이루어진당대오스트리아의문화시장에서쉽게찾아볼수있는것이었기때문이다. 37) 그럼에도불구하고 라이겐 의출판과공연이커다란사회 정치적이슈가되고, 공연역사상유례를찾아보기힘든스캔들에휘말리게된데에는무엇보다도전후의혼란속에서급격하게보수화 반유대주의화되어가던오스트리아의정치적분위기가결정적인역할을했다. 연극이도덕적몰락의현장으로인식되던상황에서오스트리아를대표하는유대인작가의 사창가연극 Bordellstück 38) 은기독사회당의정치인들과반유대주의자들, 그리고그에가까운언론들에게정치적선동을위한이상적인공격대상이될수밖에없었던것이다. 하지만하필이면 라이겐 이이렇게노골적인폄하와정치적중상모략의대상이된것은작품의내적인특성때문이기도했다. 이작품에등장하는열 36) Ebd., S. 139. 37) 19 세기후반부터 20 세기초반에이르는시기에독일어권문화에서는성을주제로삼는작품들이본격적으로등장하였다. 생물학적인인간관을토대로하는이러한문화적양상에대해서는졸고 세기전환기문학속의성. 세기전환기문학속에나타난유미주의적삶과성의대립 ( 독일문학, 101 집, 2007, S. 88-103) 을참고할것 ; 1 차세계대전후중산층이붕괴되면서오스트리아의극장들은가장중요한관객층을잃어버리고심각한경제적위기에직면하게되었다. 이에극장들은 심지어이름있는극장들조차 점차로상업적인성공가능성이높은자극적이고수준낮은공연들을무대에올리는경향을보여주었다. Vgl. Pfoser u.a., Schnitzlers > Reigen <, Bd. 1. Der Skandal, S. 93ff. 38) Die Reichspost (Wien), 14. 2. 1921. Zitiert nach ebd., S. 137.
슈니츨러의 라이겐 271 명의인물들은모두가특별한개인이아니라창녀로부터백작에이르기까지사회의모든계층을대표하는전형들로등장한다. 따라서이들이보여주는불륜의관계들은개인의일회적인도덕적일탈이아니라사회의총체적인타락을보여주는것으로이해될수있었으며, 이러한성격은 라이겐 이보수적인시민사회에대한전면적인도발로오해받을수있는가능성을열어주는것이었다. 작품을출간할무렵슈니츨러가우려했던것보다훨씬더심각한 오해 를불러일으킨이유중하나가된인물들의대표성혹은전형성은이미 라이겐 이전에발표된작품들에서부터드러난다. 소설 죽음 Sterben (1895) 에서등장인물들은개인사나개인적인성격을드러내지않은채오로지눈앞의죽음을대하는인간의일반적인심리만을보여주고있으며, 단막극연작 아나톨 Anatol (1883-1891) 의주인공인아나톨은여자친구의크리스마스선물사는것을도와주는가브리엘레에게 당신들은모두가너무전형적이에요 Ihr seid ja alle so typisch! 라고말한뒤, 곧 나역시도전형이지요! Ich bin ja auch ein Typus! 라고이야기함으로써 39) 작가가의도한인물의기본적속성을직접적으로노출시킨다. 결정론적인인간관을바탕으로하며, 자연주의의작품들 예컨대게르하르트하우프트만의 직조공들 Die Weber (1892) 이나막스크레처 Max Kretzer의 마이스터팀페 Meister Timpe (1888) - 을연상시키는인물들의전형성 40) 은그러나 라이겐 에서가장극단적인형태로 39) A. Schnitzler, Anatol, S. 45. In: Arthur Schnitzler, Gesammelte Werk. Das dramatische Werk, Bd. 1, S. 27-104. 40) 자연주의자들은인간의삶이사회적 유전적 지형 / 기후적요인에의해결정된다고믿는환경결정론을바탕으로작품속의인물들을묘사하였다. 그결과자연주의작품속에등장하는인물들의운명은더이상영웅적인의지나신이정해준운명이아니라환경에의해결정되게되었으며, 이는곧등장인물이동일한사회적조건을공유하는집단을대표하는유형으로나타나게된다는것을의미했다. 등장인물의전형성, 혹은유형성을강조하는이론적시도는예컨대하인리히하르트 Heinrich Hart 나한스메리안 Hans Merian 의에세이에서찾아볼수있다. Vgl. Heinrich Hart, Die realistische Bewegung. Ihr Ursprung, ihr Wesen, ihr Ziel. In: Manfred Brauneck u. Christine Müller, Manifeste und Dokumente zur deutschen Literatur 1880-1900, Naturalismus, S. 118-129 (Ursprünglich in: Kritische Jahrbuch, 1. Jg., 1889, S. 40-56) u. Hans Merian: Lumpe als
272 홍진호 나타난다. 라이겐 에는창녀, 군인, 하녀, 젊은주인, 젊은부인, 남편, 귀여운아가씨 das süße Mädel 41), 작가, 여배우, 백작등총열명의인물들이등장한다. 이들중대다수는이름을가지고있음에도불구하고 42) 지문에서는일관되게직업이나, 사회적신분을직 간접적으로나타내는단어로일컬어짐으로써인물들의성격이개인적특성이아니라사회적조건에의해결정된다는사실, 다시말해인물들이자신이속한각각의사회집단을대표한다는사실이암시된다. 이러한등장인물들을신분의높낮이에따라분류해보면다음과같다. - 최하층 : 창녀 Helden. Ein Beitrag zur modernen Ästhetik, S. 168-179 (Ursprünglich in: Die Gesellschaft, 7. Jg., 1891, S. 64-79); 슈니츨러의경우 사회비판적인경향때문에당대에 자연주의자 로불리는경우가있기는했지만 자연주의적문학경향을공유하고있지는않았다. 그러나 19 세기후반의유물론적의학을대표하는비인학파의직접적인영향하에서의학을공부한슈니츨러에게있어결정론은인간관의토대를이루는가장중요한요소였다. 이에대해서는졸고 슈니츨러의 베아테부인과그녀의아들. 슈니츨러의자연과학적사고체계와그문학적결과 ( 헤세연구, 제 13 집, 2005, 187/208 쪽 ) 를참조할것. 41) 귀여운아가씨 는슈니츨러의초기작품들에자주등장하는전형적인인물유형중하나로서, 소시민이나하층민가정출신이며, 밝고긍정적이지만생각이가볍고현실계산에능한인물들인경우가대부분이다. 이들은주로자기보다신분이높고부유한젊은남성들, 혹은중년유부남들의애인으로등장한다. 아나톨 중 이별만찬 Abschiedssouper 에등장하는안니 Anni, 사랑장난 의크리스티네 Christine 등이전형적인 귀여운아가씨 이다. 귀여운아가씨 das süße Mädl 라는표현자체는 아나톨 의 크리스마스선물사기 Weihnachtseinkäufe 에처음으로등장한다. Vgl. A. Schnitzler, Anatol, S. 45; 귀여운아가씨 는당대의사회상을반영하고있는인물유형이기때문에슈니츨러의작품들뿐만아니라다른작가의작품들에서도찾아볼수있다. 예컨대, 베를린에서활동했던자연주의작가빌헬름폰폴렌츠 Wilhelm von Polenz 의단편소설 시험 Die Versuchung (1893) 에등장하는에미 Emmy 역시슈니츨러가 귀여운아가씨 라부르는유형에상응하는인물이다. 42) 대화중에이름이밝혀지는인물은모두일곱명으로, 창녀는레오카디아 Leocadia, 군인은프란츠 Franz, 하녀는마리 Marie, 젊은주인은알프레트 Alfred, 젊은부인은엠마 Emma, 남편은카를 Karl, 작가는로베르트 Robert 라는이름을가지고있다. 반면귀여운아가씨와여배우, 백작의이름은알려지지않는다.
슈니츨러의 라이겐 273 - 하층 : 군인, 하녀 - 중간층 / 소시민 : 귀여운아가씨 [- 예술가 : 작가, 여배우 ] - 중상층 / 부유한시민 : 젊은주인, 젊은부인, 남편 - 최상층 / 귀족 : 백작 이러한계층구조는기본적으로 20세기초반까지여전히남아있던전통적인사회계급의구조및경제적능력에따른계층구조에상응한다. 물론작가와여배우는이러한계층구조의틀에서조금은벗어나있는 그규모와성격에있어서해당집단을대표하기어려운 직업집단이지만, 일반적인사회적인식이나경제적능력으로미루어볼때소시민과부유한시민계급의사이에존재한다고할수있으며, 작중설정을고려하여본다면최소한작가는부유한시민계급의집단에더가까이있는것으로볼수있다. 이처럼최하층민으로부터귀족에이르기까지의사회적신분을빈틈없이채우고있는인물구성은다시인물들간의관계에의해다음과같이닫힌순환구조를이루게된다. 창녀 백작 군인 여배우하녀 작가젊은주인 귀여운아가씨 젊은부인 남편 창녀와군인의관계로시작하여꼬리를물고이어지다가다시백작과창녀의관계로완결되는이러한닫힌순환구조는작품구조의완결성을높여주는동시에, 이작품이사회전체의모습을대변하고있다는사실을알게해준다. 또한 ( 위의도식에서굵은글꼴로강조된 ) 남성들을기준으로봤을때 43) 처 43) 페터슈프렝엘 Peter Sprengel이지적하고있는것처럼, 관계를맺는인물의구성은임의
274 홍진호 음의에피소드로부터마지막에피소드에이르기까지인물들의신분이점차로상승하고있는데, 이러한일관성은작중세계를보다완결되고독립적인것으로만들어줌으로써작중세계가일종의소우주 Mikrokosmos적성격을획득하는데기여한다. 라이겐 에서는모든등장인물들이각자자신이속한사회계급을대표할뿐만아니라, 이들인물들로구성되는닫힌집단은사회전체를대표하게되는것이다. 이와같이전체적으로완결된구조를형성하는에피소드들은그각각의형식과내용에있어서기본적으로동일한구조를가지고있다. 마지막백작과창녀의에피소드를제외하면, 모든에피소드들의중심에는일련의짧은줄 ( ------ ) 로암시되는성행위가자리를잡고있으며, 그앞뒤에서로뉘앙스가다른대화들이위치하고있다. 이때성행위이전의대화에서는욕망을적나라하게드러내거나, 은폐하는이야기들이오고간다. 예를들어창녀는군인에게노골적으로함께가자고유혹하고, 젊은주인은반복해서사소한핑계로하녀를부르는행위를통해자신의욕망을숨기는동시에드러낸다. 젊은주인을만나러온젊은부인은외투를벗지않겠다거나, 곧돌아가야한다거나하는말들로욕망을감추지만, 코르셋을입고오지않았다는사실을통하여처음부터성욕망의실현이방문의목적이었다는사실이밝혀진다. 귀여운아가씨는남편이자신의옛남자친구와닮았기때문에처음만난남자를따라식당의밀실까지따라오게되었다고변명하고와인탓을하며자신의욕망을감추려하지만, 결국에는남편보다더관계에적극적인모습을보여준다. 또작가와함께도시근교의호텔에온여배우는작가에게다른방에서자라며욕망을감추지만, 정작작가를침대로끌어들이는것은그녀자신이다. 이처럼성행위이전의대화가주로욕망을나름대로의방식으로감추는 로결정된것이아니다. 이는모든관계에서남성이여성보다우월한사회적지위를가지고있거나, 최소한여성과동일한신분을가지고있다는사실에서잘드러난다. 이는가부장적사회구성을토대로이루어진당대의암묵적인사회적규정이반영된것으로이해할수있다. Vgl. Peter Sprengel, Reigen. Zehn Dialoge. Die ungeschriebenen Regeln der Liebe, S. 108. In: Hee-Ju Kim u. Günter Saße (Hrsg.), Arthur Schnitzler. Dramen und Erzählungen, Stuttgart 2007, S. 101-116.
슈니츨러의 라이겐 275 동시에드러내며성욕망의충족으로이끌어주는역할을한다면, 성행위이후의대화는대부분본래의목적을달성한인물들이자신들이저지른불륜의행위를합리화하고, 성행위에의해생겨난관계를일상적삶의영역안으로끌어들이는역할을한다. 예컨대첫번째에피소드에서창녀는성행위후군인의이름을물어보고자신의이름을밝힘으로써본능적인행위에개인적인의미를부여하려한다. 하녀는군인과의관계후자신을사랑하는지물어봄으로써성행위를사랑의결과로합리화하고, 집에바래다줄것을요구함으로써욕망의결과로이루어진군인과의관계를일상적인연애의관계로발전시키려한다. 젊은부인역시젊은주인과의잠자리후에 어쩌다내가자길이렇게사랑하게되었는지! Warum habe ich dich so lieb! 44) 라고한탄하며불륜을 그녀에게있어 보다높은가치로여겨지는 사랑 으로합리화할뿐만아니라, 불륜의관계를지속시킬수있는구체적방법을모색한다. 또한남편은귀여운아가씨와사랑을나누고나서그녀와장기적으로안전하게만날수있는장소를찾고자하며, 작가는여배우와잠자리를함께하고난이후에야그녀에게 사랑한다고말해 [...] sag mir, da- du mich liebhast 45) 줄것을요구한다. 여배우는백작과관계를맺고난뒤우선은더이상그를만나지않을거라말하며백작의마음을흔들어놓지만, 곧다음에만날장소와방법을정한다. 46) 44) A. Schnitzler, Reigen, S. 89. 45) Ebd., S. 118. 46) 성행위이후의변화는또한남성들의태도에서도찾아볼수있다. 예의바르고적극적인자세로하녀에게접근했던군인은성행위가끝난후눈에띄게차가운태도로집에데려다달라는하녀의요청을거절한채다시다른여자와춤을추러간다. 신사적이고친근했던젊은주인은잠자리를가진후급격하게사무적인자세로하녀의사회적신분을상기시키고, 상냥했던남편역시귀여운아가씨가 완전히다른사람이되어버린것같 다고이야기할정도로냉정하고이성적인태도를보여준다. 이렇게남성의태도가돌변할때에는여성들역시전형적인모습을보여주는데, 하녀는군인에게집에데려다달라고매달리고, 하녀는젊은주인의사무적인태도에도아랑곳하지않고애인의역할을하려하며, 귀여운아가씨는남편이유부남이라는사실을알면서도그에게매달린다. 이러한남성과여성의태도는영국의판화가윌리엄호가스 (William Hogarth, 1697-1764) 의유명한판화 이전과이후 Before and after (1736) 를연상시킨다. 이작품은남성이여성에게매달리는장면을보여주는성관계이전의그림과, 반대로여성이남성에게매달리는
276 홍진호 이처럼 라이겐 의에피소드들은거의예외없이동일한구조, 비윤리적성욕망의충족으로이끄는대화 성욕망의충족 비윤리적성욕망을합리화하는대화 의구조를가지고있다. 이는이작품에등장하는모든인물들에게있어성욕망의충족이윤리적인판단에선행한다는사실을의미하며, 인물들의전형성및인물집단의대표성을고려하면이는다시 성욕망은사회적신분과무관하게윤리적판단이나사회적관습보다우선한다 는것으로일반화될수있다. 그리고바로이러한성욕망의절대성이전체에피소드들에걸쳐일관되게유지되는 남녀관계에있어서의변하지않는부분 을이루게된다. 이처럼윤리와사회적관습에대한성욕망의우위를남녀관계의본질로일반화시키는 라이겐 은기본적으로두가지방향으로해석될수있다. 가능한첫번째해석은 당대보수주의자들과반유대주의자들이그렇게했던것처럼 슈니츨러가사회전반에걸쳐벌어지는도덕적타락과퇴폐적인성문화를관음증적인유희의대상으로삼고있다는것이다. 이러한해석은비록당대의많은독자들과관객들이그러한인상을받았으리라는추측이충분히가능하다하더라도, 옳다고보기는어렵다. 라이겐 이저급한음담패설로해석되는것이야말로 라이겐 을출판하면서, 또공연을하기로결정하면서슈니츨러가가장우려했던 비극적인오해 라는사실은차치하더라도, 라이겐 에서반복적으로표현되고있는성욕망과윤리의관계에대한다른방식의성찰이비슷한시기에발표된희곡 파라켈수스 Paracelsus (1898) 나, 역시비슷한시기에쓰여지기시작한 꿈의노벨레 Traumnovelle (1926) 등에서잘드러나고있기때문이다. 파라켈수스 에서슈니츨러는의사이자최면술사인파라켈수스를통해정 성관계이후의그림으로구성되어있다. 남녀관계에대한뿌리깊은선입견을적나라하게보여주는이판화와의유사성은 라이겐 이음담패설과도같은가벼운작품으로쉽게오해받는이유가되기도했다. 호가스의판화와 라이겐 의유사성에대해서는다음논문을참조할것. Hermann Schlösser, Gedankenstriche. Arthur Schnitzlers Reigen und die Kunst der Aussparung, S. 38f. In: Hans-Ulrich Lindken, Arthur Schnitzler. Aspekte und Akzente, Frankfurt am Main u.a. 1984, S. 35-45.
슈니츨러의 라이겐 277 숙한부인인유스티나 Justina가무의식속에억압하고있던불륜의욕망을그녀자신과그녀의남편인치프리안 Cypian 앞에드러내놓음으로써, 인간의본질적인욕망이항상윤리적으로통제될수있는것은아니며, 따라서이분법적인윤리적판단의대상이될수없다는사실을두사람에게일깨워준다. 꿈의노벨레 에서는아내가자신이아닌다른남성에게성적욕망을느낄수있다는사실을알고분노하던프리돌린 Fridolin이통제되지않은욕망의장인비밀가면무도회의체험을통해성욕망을 윤리적판단에우선하는인간의자연적본질 로인식하게되는과정이묘사된다. 47) 이두작품은 19 세기중반이후많은지식인들과작가들, 예술가들을사로잡았던, 생물학적인간관을바탕으로하는성에대한새로운인식을드러내준다. 이러한관점에서본다면 라이겐 에서묘사되는비윤리적관계들을단순한 음담패설 로볼수없다는사실은분명해보인다. 자신이속한사회계급을대변하는인물들이예외없이불륜의사랑을나누는모습은당대의타락한성문화에대한묘사이기이전에인간의본질적인욕망이문명화된사회의윤리적통제와가치의피안에존재한다는사실에대한해학적표현인것이다. 48) 이러한맥락에서마지막에피소드에등장하는백작의독백은의미심장하다. 백작의입을통해성욕망의본질이암시되기때문이다. 백작은윤리적으로가장타락한인물이자, 성욕망을가장직접적으로표현하는창녀의잠든모습을바라보면서다음과같이이야기한다. 47) 꿈의노벨레 에나타나는성욕망에대해서는졸고 꿈의노벨레 : 꿈속의현실과현실속의꿈 (I). 알베르티네의꿈 ( 카프카연구, 23 집, 2010, 203-227 쪽 ) 과 꿈의노벨레 : 꿈속의현실과현실속의꿈 (II). 프리돌린의경험 ( 뷔히너와현대문학, 제 39 집, 2012, 101-125 쪽 ) 을참고할것. 48) 물론 라이겐 에등장하는인물들은유스티나와치프리안, 프리돌린과는달리성에대한윤리적의식을가지고있지않는것처럼보이며, 따라서이인물들이만드는불륜의관계들은윤리적타락에대한합리화로보일수도있다. 그러나비슷한주제를다루고있는 파라켈수스 나 꿈의노벨레 에서잘드러나는바와같이, 슈니츨러가자신의작품들을통해보여주고자했던것은문명화된삶과자연적본성사이에필연적으로생겨날수밖에없는충돌과갈등이었으며, 자연적본성의절대성이나사회적관습과윤리의무가치함은아니었다. 이러한사실을고려하면, 라이겐 에등장하는인물들의일관된비윤리성은풍자와희화화를위한과장으로해석하는것이보다타당하리라생각된다.
278 홍진호 백작 [...] 많은여자들을알았지만그여자들은잠잘때조차이렇게도덕적으로보이지는않았어. 맙소사... 뭐룰루는또철학한다고말하겠지만. 하지만진짜야, 잠이란것도 그형제, 그러니까죽음과마찬가지로사람을모두똑같은존재로만들어준다는생각이들어. [...] 49) 또잠에서깨어난창녀의모습을보면서는다음과같이말한다. 백작하긴얼굴만본다면말이야, 지금처럼... 아침에깨어날때는누구나순결해보여... [...] 50) 백작이창녀에게서가장도덕적인모습과순결함을발견하게되는것은창녀가잠을자고있거나, 잠에서막깨어난상태라는것과관련이있다. 백작이직접밝히고있는것처럼잠은죽음의형제이고 51), 죽음은인간이모든사회적조건들, 문명화된삶의형식들을내려놓고다시자연의상태로돌아가는것을뜻한다. 그러므로잠을자고있는인간은 그리고특히그가가장문명화가덜된, 다시말해자연적본성을가장잘간직하고있는사회의최하층민인창녀라면 52) 더욱더 자신의자연적속성을가장분명하게드러낸다. 따라서백작이윤리적으로가장타락한인물이자성욕망과가장직접적인관계에있는창녀에게서지고의순결함과도덕적순수함을느낀다는것은사회적조건과윤리적판단의너머에존재하는성욕망을 원초적인순수 49) GRAF [...] Ich hab viel kennt, die haben nicht einmal im Schlafen so tugendhaft ausg sehn. Meiner Seel... also der Lulu m;cht wieder sagen, ich philosophier, aber es ist wahr, der Schlaf macht auch schon gleich, kommt mir vor; - wie der Herr Bruder, also der Tod [...]. A. Schnitzler, Reigen, S. 128. In: A. Schnitzler: Reigen und die andere Dramen [Gesammelte Werke in Einzelausgaben, Das dramatische Werk, Bd. 2], Frankfurt am Main 1978, S. 69-132. 50) GRAF Wenn man nur das Kopferl sieht, wie jetzt... beim Aufwachen sieht doch eine jede unschuldig aus. [...] Ebd., S. 129. 51) 그리스신화에등장하는잠의신히프노스는죽음의신타나토스와형제지간이다. 52) 창녀는이작품에서사회의최하층민이자가장덜문명화된존재, 즉인간의자연적본성에가장가까운존재로등장한다. 이에대해서는 II.2 장에서보다상세하게다루기로한다.
슈니츨러의 라이겐 279 함을간직한인간의자연적본성 으로깨닫는것이라고볼수있다. 53) 라이겐 에서묘사되는다양한남녀들의관계에서 변하지않는것, 즉성욕망은결국인간의순수한자연적본성인것이다. Ⅱ. 2. 사회적 신분에 따른 행동 및 표현 양식의 차이 변하는 것들 지금까지살펴본바와마찬가지로 라이겐 의에피소드들은모두성욕망과이의실현을중심축으로하는동일한구조를가지고있다. 그러나조금더자세히살펴보면, 각각의대화들이또한여러가지차이점들을가지고있다는사실을알수있다. 이중우선눈에띄는것은성행위에이르기까지이어지는대화의분량이다. 1978년에초판이출간된피셔출판사의슈니츨러전집 54) 을기준으로할때, 첫번째에피소드인 창녀와군인 에서성행위에이르기까지두인물의대화는총 66행 55) 에걸쳐이어지고, 군인과하녀 에서는 70행, 하녀와젊은주인 에서는 83행, 젊은주인과젊은부인 에서는 178 행, 젊은부인과남편 에서는 216 형, 남편과귀여운아가씨 에서는 245 행, 귀여운아가씨와작가 에서는 163행, 작가와여배우 에서는 147행, 그리고 여배우와백작 에서는 225행의대화가이어진다. 단순히대화를나누는두인물의신분과대화의길이만고려했을때알수있는것은하층민들간의관계일경우 ( 창녀와군인, 군인과하녀 ) 성행위에이르기까지상대적으로짧은대화 ( 각각 66행, 70행 ) 가이뤄지고, 둘중의한명이보다높은사회계급인부유한시민이나귀족에속하는인물들일때 ( 하녀와젊은주 53) 이장면은 꿈의노벨레 에서프리돌린이미지의여인의시신을앞에두고성욕망을인간의자연적본질로받아들이게되는장면과매우유사하다. 백작이잠자고있는창녀의눈에키스를하는장면은자신도모르게시신과입을맞추려하는프리돌린을연상시킨다. 홍진호, 꿈의노벨레 : 꿈속의현실과현실속의꿈, 119~120 쪽참조. 54) Arthur Schnitzler: Reigen und die andere Dramen [Gesammelte Werke in Einzelausgaben, Das dramatische Werk, Bd. 2], Frankfurt am Main 1978. 55) 제목및빈줄, 순수하게지문으로만이루어진줄은제외한수. 이하의줄수도마찬가지.
280 홍진호 인, 귀여운아가씨와작가 ) 대체로대화가길어지며 ( 각각 83행, 163행 ), 관계를나누는두사람이모두높은사회계급에속한경우 ( 젊은주인과젊은부인, 젊은부인과남편, 여배우와백작 ) 대화가가장길어지는 ( 각각 178 행, 216행, 225행 ) 경향을보인다는사실이다. 56) 이처럼성행위에이르기까지의대화길이가차이나는이유는사회적신분이높을수록본래의목적인성욕망의충족을드러내는것이직접적이지못하기때문이다. 예를들어창녀는군인을보자마자곧 함께가지않을래? Willst du nicht mit mir kommen? 57) 라고말하며단도직입적으로목적을드러낸다. 이는군인또한마찬가지여서자신의상황과의도를아무런꾸밈없이매우직접적으로전달하기때문에두사람은곧장대화의목적을달성하게된다. 그러나창녀가아닌하녀와만나게되면군인의태도에변화가생긴다. 군인은하녀를숲속으로데려가면서 사실은이를통해자신의의도를이미분명하게밝히고있음에도불구하고 그녀의이름을묻고, 외모를칭찬하며, 그녀를집적거렸던사내를가만두지않겠다고기사도적인허세를부리기도한다. 하녀역시어떤의도로군인이자신을숲속으로데려가는지잘알고있으면서도반복해서 이럴줄알았더라면 [ 따라오지않았다 ]! Wenn ich das gewußt hätte! 58) 이라고외치며, 말을놓자는군인의제안까지도아직서로잘모른다는이유로거절한다. 그러나이러한하녀의태도는곧자신의욕망을감추기위한공허한수사에불과했다는것이드러난다. 군인다른사람들은필요없어, 안그래, 마리, 필요없어... 그걸하는데는... 하하. 하녀그치만, 프란츠씨, 제발, 맙소사, 좀봐요, 이럴줄... 알았더라면... 아... 아... 어서와! 59) 56) 남편과귀여운아가씨 의경우는예외적으로대화가매우길다. 이에대해서는뒤에서좀더상세하게다루기로한다. 57) A.Schnitzler, Reigen, S. 69. 58) Ebd., S. 72. 59) SOLDAT Wir brauchen keine Leut, was, Marie, wir brauchen... dazu... haha. / STUBENMÄDCHEN Aber, Herr Franz, bitt Sie, um Gottes willen, schaun S, wenn ich
슈니츨러의 라이겐 281 부유한시민계급에속하는젊은주인과하녀의관계에서는대화가더욱길어지는데, 이는젊은주인이자신의욕망을완전하게드러내기까지네번이나사소한심부름을시키며하녀를부르기때문이다. 이때하녀를반복해서부르는것은한편으로는그녀를가까이에두고싶은욕망의표현이지만, 다른한편으로는하녀와관계를맺기위한비열한전략이기도하다. 젊은주인은심부름을시키는과정에서매우엄격하고권위적인모습을보여주는데, 이는하녀에게자신의우월한지위를분명하게인식시킴으로써저항을미리차단하려는시도로이해될수있다. 60) das... gewußt... oh... oh... komm!... Ebd., S. 73. 60) 이에피소드는당대의시대상을반영하고있는것으로보인다. 1911 년에발효된 가사도우미에대한근무규정 Dienstordnung für das Hauspersonal 14 조 4 항에서는 고용자또는그의식구나집에머무는사람이피고용자에게비도덕적이거나불법적인행위를유도하거나유도하고자시도하는경우 wenn der Dienstgeber oder seine Hausgenossen oder dort verkehrende Personen den Dienstnehmer zu unsittlichen oder gesetzwidrigen Handlungen verleiten oder zu verleiten suchen 피고용자는계약과무관하게일자리를즉시그만둘수있다고규정하고있다. 또한사회주의자들은반복해서하녀의방문을안쪽에서걸어잠글수있는자물쇠를의무화해야한다고주장하기도했다. 이러한법제정과법제정의시도는당시하녀에대한성폭력이얼마나광범위하게퍼져있었는지를잘보여준다. 실제로 1895/96 년의신생아중정상적인부부관계에서태어난아이들의비율이여성노동자들의경우 21.05% 였으나, 하녀들의경우에는 5.1% 에불과했다. Vgl. Evelyne Polt-Heinzl, Schnitzlers Reigen sozialpsychologische Momentaufnahmen, S. 53f. In: E. Polt-Heinzl u. Gisela Steinlechner (Hrsg.), Arthur Schnitzler. Affairen und Affekte, S. 49-59; 그러나슈니츨러는이러한문제에대한비판적인관점에서 하녀와젊은주인 의에피소드를쓴것으로보이지는않는다. 하녀는젊은주인의노골적인유혹에공허한수사이상의방어적자세를취하지않으며, 관계가끝난후에는젊은남편의시가를하나가져감으로써주인과의성행위를쌍방간의거래로받아들이는것같은인상을주기때문이다. - 당시에성행위의대가는여성이성폭행의피해자인지아니면불륜의공범인지를판단하는중요한기준이되었으므로, 하녀로하여금시가를훔쳐가게하는줄거리는 - 더더군다나이작품에서의인물들이자신이속한사회계급을대표하고있다는것을감안하면 하녀들의성적착취를합리화해주는위험한내용으로비판받을수있다 ( 실제로 대가 는성폭력사건에서하녀를가해자이자 ( 불륜의 ) 공범자로만들고, 남성의행위를어느정도합리화해주는도구로사용되었다. 예컨대, 1889 년 빈알게마이네차이퉁 Wiener Allgemeine Zeitung 의기사에등장하는마리라는이름의하녀는주인남성과관계를가진후남성의부인에의해고소를당했는데, 그녀는사소한대가 오이샐러드가곁들여진슈니첼 - 를받았다는이유로불륜의공범자로몰렸으며
282 홍진호 공허한수사를통해성욕망을감추고도덕성을가장하려는시도는 젊은주인과젊은부인 의에피소드에서절정에도달한다. 젊은부인은두꺼운베일두개로얼굴을가리고나타나단 5분만머물다갈것이라고과장된말투로수차례강조하며, 모자도외투도벗지않으려한다. 또젊은주인에게오지않겠다는긴편지를썼다가찢어버렸다고이야기하기도하고, 자신이타락했다는사실에몹시괴로워하는등불륜에저항하는정숙한여인의모습을보여주려애를쓴다. 그러나이러한그녀의이야기들은행동과일치하지않는공허한가장에불과하다. 단지잠시만머물다가겠다던젊은부인은슬그머니외투를벗어놓고는떠날기색을보이지않으며, 젊은주인의손에이끌려침실에들어가서는돌연적극적인모습을보인다. 61) 젊은부인이 사랑때문에타락할수밖에없었던순수하고불행한여인 의가면을쓰고있는동안젊은주인은그녀에게불륜을합리화할수있는근거들을제시해주기위해노력한다. 그리고그첫번째근거는절대적인사랑이다. 젊은부인맙소사, 알프레트, 왜저를이런길로끌어들이셨어요. 젊은주인그건제가당신을... 너무나사랑하기때문이에요. 62) 하녀가오로지성적욕망에의해벌어진일을 사랑 으로합리화하려시도하듯이, 젊은주인역시이대사에서 사랑한다면윤리적판단은중요하지않다 는, 다시말해 사랑 이윤리보다상위의가치라는주장을하고있는것처 결국유죄판결을받았다. Vgl. ebd.) 61) 이때젊은부인이코르셋을입고오지않았다는사실이밝혀진다. 코르셋은입고벗는데시간이오래걸리고번거롭기때문에젊은주인과의짧은만남에적합하지않다. 따라서코르셋을입고오지않았다는사실은젊은부인이 5 분만머물며젊은주인의얼굴만보고가려했던것이아니라, 애초부터성관계를목적으로하고있었다는사실을암시해준다. 상징적인차원에서도아름다움을위해몸을조이고억압하는코르셋은성욕망및이의실현과는부합하지않는것이라고할수있다. 이미코르셋의모티프에서드러나는 유미주의적아름다움과자연적본성사이의대립 에대해서는뒤에서다시다루게될것이다. 62) DIE JUNGE FRAU O Gott, Alfred, warum haben Sie mich dazu verleitet. / DER JUNGE HERR Weil ich Sie... anbete, Emma. A. Schnitzler, Reigen, S. 81.
슈니츨러의 라이겐 283 럼보인다. 젊은주인은이어서또다른전략으로불륜을합리화한다. 젊은주인 [...] 전당신에대해서많이생각해봤어요. 전당신이불행하다는걸알아요. 젊은부인 ( 기뻐한다 ) 젊은주인인생은너무나텅비어있고, 너무나공허해요 게다가 너무짧지요 끔찍할만큼짧아요! 오로지단하나의행복만이있을수있어요... 나를사랑해줄수있는한사람을찾는것 - 63) 여기에서젊은주인은우선젊은부인이윤리적판단을중요시하지않아도되는특별한상황, 즉 불행 속에살고있다고 - 아무런근거도없이 - 강변하고, 이어서인생이짧다는것을이유로윤리적판단을아예무력화시키려시도하고있다. 이러한젊은주인의시도는우선은성공적인것처럼보인다. 젊은부인이자신이불행하다는그의주장에기뻐하기때문이다. 하지만피상적이며공허한수사에불과한젊은주인의이야기에 64) 대한그녀의기쁨이정말로진지한것인지는의심스럽다. 젊은주인의이야기도중젊은부인이보여주는행동은그녀에게 그리고사실은젊은주인에게도 이진지한척하는대화가일종의연극에불과하다는사실을잘보여주기때문이다. 젊은주인인생은너무나텅비어있고, 너무나공허해요 게다가 너무짧지요 끔찍할만큼짧아요! 오로지단하나의행복만이있을수있어요... 나를사랑해줄수있는한사람을찾는것 - 젊은부인 ( 설탕에절인배를탁자에서집어입으로가져간다.) 63) DER JUNGE HERR [...] Ich habe viel über Sie nachgedacht. Ich weiß, Sie sind unglücklich. / DIE JUNGE FRAU erfreut. / DER JUNGE HERR Das Leben ist so leer, so nichtig und dann so kurz so entsetzlich kurz! Es gibt nur ein Glück... einen Menschen finden, von dem man geliebt wird - Ebd., S. 84. 64) 콘스탄체플리들 Konstanze Fliedl 에따르면 라이겐 에등장하는부유한시민계급의공허한수사가보여주는또다른특징중하나는말의품위를높여주지만아무런내용이없는인용 ( 引用 ) 이다. 분명하게인용사실이드러나는것은 젊은주인과젊은부인의에피소드 뿐이지만 ( 스탕달의 연애론 ), 라이겐 에는이외에도숨겨진인용들이수차례등장한다. Vgl. Konstanz Fliedl, Arthur Schnitzler, Stuttgart 2005, S. 88.
284 홍진호 젊은주인반은나에게줘요. ( 여자는입으로설탕에절인배를건네준다.) 65) 도덕적타락에대한젊은부인의괴로움과갈등이그저연기에불과할뿐이라는사실은곧이어지는장면에서보다분명하게드러난다. 젊은부인은자신을옆방으로데려가는젊은주인에게여전히 맙소사, 대체날얼마나타락한여자로만들려는거예요! 라고소리치지만, 곧옷을벗고침대로들어가 하녀와똑같이 오히려적극적으로젊은주인을부른다. 젊은부인당신은정말... 맙소사, 대체날얼마나타락한여자로만들려는거예요! - 알프레트! 젊은주인당신을너무나사랑해요, 엠마! 젊은부인기다려, 최소한기다려주기라도해요... ( 약해져서 ) 나가있어요... 그러면내가부를게요. [...] 젊은부인 ( 애정어린목소리로 ) 어서와, 어서, 어서! 66) 본래의목적인성욕망의실현에이르기까지공허한대화가길게이어지는것은시민계급에속하는인물들이등장하는다른에피소드에서도동일하다. 그러나대화의내용에있어서는차이가나는데, 유일하게윤리적으로정당한관계이면서도, 오히려성욕망에의해가장지배를덜받는 젊은부인과남편 의관계에서는앞선에피소드들에서와는달리 왜부부가성욕망으로부터일정한거리를두어야하는지, 또 왜여성은남성과달리정숙해야만하 65) DER JUNGE HERR Das Leben ist so leer, so nichtig und dann so kurz so entsetzlich kurz! Es gibt nur ein Glück... einen Menschen finden, von dem man geliebt wird - / DIE JUNGE FRAU hat eine kandierte Birne vom Tisch genommen, nimmt sie in den Mund. / DER JUNGE HERR Mir die Hälfte! Sie reicht sie ihm mit den Lippen. Ebd. 66) DIE JUNGE FRAU Sie sind so... o Gott, was machen Sie aus mir! - Alfred! / DER JUNGE HERR Ich bete dich an, Emma! / DIE JUNGE FRAU So wart doch, wart doch wenigstens... Schwach Geh... ich ruf dich dann./ [...] / DIE JUNGE FRAU zärtlich Komm, komm, komm! Ebd., S. 84f.
슈니츨러의 라이겐 285 는지 에대한남편의일방적인설교 67) 가이뤄진다. 남편과귀여운아가씨 에서는귀여운아가씨를지속적인불륜의애인으로삼기위해그녀의신상에대해꼬치꼬치캐묻는남편의질문들과함께자신의과거와욕망을숨기려는귀여운아가씨의숨바꼭질같은대화가이어진다. 이러한내용의차이에도불구하고부유한시민계급들의대화는공통점을가지고있다. 그것은대화의목적이자신의본래의도를드러내는것이아니라은폐하고포장하는데있다는것이다. 이처럼 라이겐 에등장하는인물들은예외없이윤리적판단에우선하는자연적욕망의실현을목적으로한다는공통점에도불구하고, 그들이사용하는언어와행동의양식에있어서분명하게서로다른모습을보여준다. 그러한차이는무엇보다도인물들이속한사회적집단의차이와밀접한관계가있는데, 이는단순히사회적신분혹은경제적계급에따라언어와행동의관습이다르다는것만을의미하지는않는것처럼보인다. 신분이높아질수록자연적인감정과본능적인욕망을직접적으로표현하지못하며, 언어적표현이본래의진술목적으로부터멀어지게되는현상은자연적본성과문명을대립적인것으로이해했던세기전환기의인류학적구상과정확하게일치하기때문이다. 인간을자연의일부로보는생물학적인간관과 19세기말의문명비관론을바탕으로하는이러한인류학적구상에서사회적신분은문명화의정도에따른집단구분과동일시되며, 따라서신분이높아질수록문명화된집단의특징, 즉자연적본성의억압과이에따른자연적본성의약화, 양식화된삶과언어등의특징이두드러지게나타난다. 68) 따라서사회의하층민들과부유한시민계급의인물들이보여주는차이는사회적계급에따른언어와행동양식의차이인동시에문명화의정도에따른차이로도이해될수있다. 문명화의정도와언어및행동양식의이와같은연관관계를가장잘보여 67) 페터슈프렝엘에따르면이는 당대의공식적인성도덕 die offizielle Sexualmoral 으로이해될수있다. Vgl., P. Sprengel, Reigen. Zehn Dialoge. Die ungeschriebenen Regeln der Liebe, S. 112. 68) 홍진호, 세기전환기문학속의성. 세기전환기문학속에나타난유미주의적삶과성의대립, 92-95 쪽참고.
286 홍진호 주는인물은가장높은사회적신분을가지고있는, 따라서가장문명화된인물로볼수있는백작이다. 여배우와백작 의에피소드에서그는다른인물들처럼궁극적으로성욕망의실현을목적으로하는긴이야기를늘어놓는다. 그런데이때그의이야기는시민계급의대화와는또다른특징들을보여준다. 우선백작은대체로불륜과관련된현실적인문제들에대해이야기하는시민들과달리, 재미, 시간, 아름다움, 인간의본질, 삶의의미, 행복등의추상적인것들을주제로삼는다. 또한그의이야기는욕망을은폐하거나불륜을합리화하기위한시도가아니라, 단순히자신의 철학적 성찰들과자신의삶의방식을드러내는행위로나타난다. 말하자면, 백작의이야기는시민들의대화보다훨씬더공허하며이야기의원래의목적으로부터도훨씬멀리벗어나있는극단적인문명화의경향을보여주는것이다. 백작이극단적으로문명화된삶의양식을대변하고있다는사실은다음의대화에서더욱분명하게나타난다. 백작진실을말하자면, 난아침에하는사랑은끔찍하다고생각해. 여배우나참 백작님은내가만난사람들중에제일정신이나간사람인것같아. 백작난보통여자들에대해서얘기하는게아니야... 보통의경우라면결국엔다마찬가지니까. 하지만아가씨같은여자들은... 아니야, 아가씨는날백번이고바보라고불러도돼. 하지만아가씨같은여자들은... 아침식사전에안는게아니야. 그리고... 알겠어?... 그... [...] 백작내생각에는말이야... 공연이끝나고내가아가씨를차안에서기다리는거야. 그러고는어디로든함께저녁식사를하러가는거지-. 여배우난비르켄양이아니야. 백작난그렇게말하지않았어. 그저모든일에는적당한분위기가따라야한다고생각할뿐이야. 난저녁식사때라야분위기를탄다고. 가장좋은건그렇게저녁식사를하고함께집으로가서, 그러고나서... 69) 69) GRAF In der Früh, wenn ich die Wahrheit sagen soll, find ich die Liebe gräßlich. / SCHAUSPIELERIN Nun du bist wohl das Irrsinnigster, was mir je vorgekommen ist!
슈니츨러의 라이겐 287 여기에서백작은성욕망을충족시키는행위자체보다멋진밤을위하여성행위를포함한모든요소들을적당한형식과분위기속에정리해넣는것을더중요하게생각하고있는것처럼보인다. 이러한백작의성격은행위의본질적인목적보다행위의양식과아름다움을더중요하게생각하는세기전환기의유미주의적삶의태도와일치한다. 이렇게극단적으로문명화된삶의양식으로서의유미주의적삶에대하여호프만스탈은슈니츨러에게보낸편지 (1893년 9월 9일 ) 에서다음과같이적고있다. 아름다움과삶! 우리가내적으로아무것도하고있지않을때, 우리가사실은살고있지않을때삶이란것이특별히더마음에든다는생각을, 그런때우리는삶이어떤모습을하고또어떤맛을내는지정확히알게된다는생각을해본적이없으신가요? 당신의편지가, 이두커다란단어가적혀있는당신의유쾌한편지가도착했을때내겐이런생각이조금들었습니다. 내가식탁앞에앉아실제로식사를했고, 그리고내앞에는게껍질과닭뼈들, 복숭아씨가입맛떨어지는현실로내앞에놓여있는것같다고말입니다... 당신은그렇지만붉은대하와황금빛붉은포도, 색색깔의칠면조가놓여있는너무나아름다운조용한삶을마주하고앉아계시지요. 그것들을먹기위해선쥐어뜯고, 끓이고, 껍질을벗기고, 자르고씹어야만해요. 그러면그것들은이제전혀아름답지못하지요! 하지만그것은먹기위해서있는것이지보기위해있는것은아니랍니다. 그것 바로삶이란것말이에요. 70) / GRAF Ich red ja nicht von beliebigen Frauenzimmern... schließlich im allgemeinen ists ja egal. Aber Frauen wie du... nein, du kannst mich hundertmal einen Narren heißen. Aber Frauen wie du... nimmt man nicht vor dem Frühstück zu sich. Und so... weißt... so... / [...] / GRAF Ich denke mir... ich wart nach dem Theater auf dich in ein Wagen, dann fahren wir yusammen also irgendwohin soupieren - / SCHAUSPIELERIN Ich bin nicht das Fräulein Birken. / GRAF Das hab ich ja nicht gesagt. Ich find nur, zu allem g hört Stimmung. Ich komm immer erst beim Souper in Stimmung. Das ist dann das Schönste, wenn man so vom Souper zusamm nach Haus fahrt, dann... Ebd., S. 125. 70) Schönheit und Leben! Ist Ihnen das nicht aufgefallen, daß einem das Leben so ganz besonders gut gefällt und man ganz genau weiß, wie es ausschaut und schmeckt, wenn
288 홍진호 이편지에서호프만스탈은삶의본래목적 생물학적인생존 보다아름다움을우위에두는, 그리하여삶자체를살아갈수없게되는딜레마를가진유미주의적삶의자세를음식과식사에비유하여설명하고있다. 19세기후반과 20세기초의독일어권문학에서빈번하게등장하는이러한유미주의적삶의전형은조리스 -칼위스망스 Joris-Karl Huysmans의소설 거꾸로 A Rebours (1884) 가보여준다. 오스카와일드 Oscar Wild의 도리언그레이의초상 The picture of Dorian Gray (1890/91) 과함께유미주의의전범으로꼽히는이소설에서위스망스는극도로섬세한감각과감성을가진주인공데제생트 Des Esseintes를통해극단적인미적추구와동시에살아갈능력을상실하는유미주의적삶의전형을그려내고있다. 아름다움과생명력의대립을기본적인틀로하는유미주의적삶은호프만스탈 ( 672번째밤의동화 Das Märchen der 672. Nacht, 1895) 이나토마스만 ( 트리스탄 Tristan, 1902), 슈테판게오르게 ( Das Jahr der Seele, 1897, 특히이시집에수록된시 죽었다고이야기되는공원으로와서보라 Komm in den totgesagten Park und schau ), 에두아르트폰카이절링 Eduard von Keyserling( 하모니 Harmonie, 1905) 과같은독일어권작가들의작품에서도쉽게찾아볼수있다. 이들의작품에등장하는유미주의적인물들은대체로극도로예민한신경과감성을가지고삶을꾸려나가며, 그대가로생명력을상실하는, 너무나고상해서살아가는것이거의불가능한 so vornehm, daß sie kaum leben konnte 71) 인간으 man eben momentan innerlich müßig ist und eigentlich nicht lebt? Wie Euer Brief gekomen ist, der launige Brief mit diesen 2 großen Worten, ist es mir ein bißchen vorgekommen, wie wenn ich an einem Tisch säße und wirklich gegessen hätte und vor mir lägen in unappetitlicher Realität Krebsschalen, Hühnerknochen und Pfirsischkerne... Ihr aber sitzt vor einem wunderschönen Stilleben mit roten Langusten, goldroten Weintrauben und bunten Truthühnen. Um es zu essen, muß man es rupfen und sieden und schälen und schneiden und kauen und dann ist es gar nicht mehr schön! Und doch gehört s zum Essen und nicht zum Anschauen. Es ich meine das Leben. Hugo von Hofmannsthal u. A. Schnitzler, Briefwechsel, Frankfurt am Main 1983, S. 45f. 71) Eduard von Keyserling, Harmonie, S. 132. In: E. v. Keyserling, Harmonie. Romane und Erzählungen, München 1998, S. 115-146.
슈니츨러의 라이겐 289 로묘사된다. 이때 생명력 이란예술적이고인위적인유미주의적삶의정반대에놓여있는것으로서, 인간의자연적인본성과삶의원초적인에너지를뜻하며, 이는 여전히생물학적인간관의영향하에있었던 세기전환기의정신사적맥락에서곧 성 과 성욕망 을의미했다. 이에따라세기전환기의문학속에등장하는극단적으로문명화된유미주의적인물들에게는대부분삶의에너지와성적인욕망및능력이결여되어있다. 72) 이러한유미주의적삶의특징은 비록희화화된모습으로묘사되고있기는하지만 라이겐 의백작에게서도그대로나타난다. 백작은이희곡에서유일하게젊은이가아닌 초로 jügendlicher Greis 73) 의인물로등장하며, 성능력에있어서도가장뒤떨어지는것으로묘사되고있는것이다. 성능력에자신이없는백작은여배우와관계를맺는데소극적인태도를취하며, 성행위후그날저녁에다시찾아오라는여배우의요청에 그러면별의미가없을것 Das hätte keinen rechten Sinn 74) 이라는대답을할수밖에없다. 백작의성능력부족, 혹은결여는마지막에피소드인 백작과창녀 에서다시한번우스꽝스러운모습으로나타난다. 유일하게짧은선들이등장하지않는이에피소드에서백작은창녀의방에서깨어나는데, 술에취해지난밤일을기억할수없었던백작은창녀와관계를갖지않고그냥잠이든것으로생각하고실망한다. 그러고는마치자신의성능력을어떻게든확인받아보려는듯창녀에게 여전히직접적이지못한방법으로말을돌려가며, 그것도여러차례머뭇거리다가 자신이정말로성관계를맺지않고그냥잠이들었는지를물어본다. 그리고창녀에게서그렇지않았다는대답을듣고는은근한만족속에오히려 그렇게하지않았더라면더좋았을것 이라는허세섞 72) 거꾸로 의데제생트, 672 번째밤의동화 의실업가의아들, 트리스탄 의슈피넬 Spinell, 하모니 의틸로 Thilo 등은여성에대한관심이전혀없거나, 여성을성적인욕망의대상이아니라오로지미적인관심의대상으로만바라본다. 여성이유미주의적삶을대표하는경우, 성욕망이결여되어있으며아이를출산하지못하는 ( 하모니 의안네마리 ), 병약한 팜므앙팡 femme enfant 으로등장하는경우가많다. 73) A. Schnitzler, Reigen, S. 121. 74) Ebd., S. 126.
290 홍진호 인혼잣말을하며창녀의방을나선다. 문명화의정도에따른성능력의차이는다른인물들에게서도일관되게나타난다. 남성들중가장낮은신분, 즉문명화의정도가가장낮은집단에속하는군인은성욕망과능력이가장강한인물로등장한다. 두번째에피소드인 군인과하녀 에서는유일하게성행위를암시하는짧은선들이연달아두번에걸쳐등장하기때문이다. 75) 반면, 사회적신분과문명화의정도에있어서군인과백작의사이에존재하는젊은주인에게서는성능력의저하, 혹은결함이나타난다. 젊은주인과젊은부인 의에피소드에는 군인과하녀 에서와마찬가지로짧은선들이두번등장하지만, 이때첫번째짧은선들은성행위가아니라일시적인임포텐츠로인한성관계의실패를 76) 의미하기때문이다. 라이겐 을구성하고있는열개의남녀관계가보여주는차이, 즉 변하는것들 은기본적으로사회적신분에따른언어및행동양식의차이와성능력의차이라고할수있다. 하지만지금까지살펴본것처럼이는단순히사회적신분에따른관습의차이나인물들의개인적인성능력의차이만을보여주는것이아니다. 창녀와군인으로부터부유한시민계급, 백작에이르는인물들의신분은사회적 경제적계급임과동시에문명화의정도가다른집단을의미하기때문이다. 열개의에피소드들이보여주는남녀관계의서로다른모습들은결국문명화의정도에따라성욕망의표현과실현의양상, 그리고성욕 75) Vgl. ebd. S. 73. 76) 페터슈프렝엘 Peter Sprengel 에따르면당대오스트리아의시민계급, 특히시민계급출신여성들의행동을규정하는가장중요한규칙중하나는 성적관심의부정 Verleugnung des sexuellen Interesses 이었다. 슈프렝엘은젊은부인이이규칙을어기고성행위에대해적극성을보였기때문에젊은남편의성적능력에이상이생겼다고해석한다. 반면롤프 - 페터얀츠 Rolf-Peter Janz 는하녀와는아무문제가없었던젊은주인이젊은부인을상대로어려움을겪는것은젊은부인의 고상함 Anständigkeit 때문이라고주장한다. 이러한해석들은젊은주인만을고려하면충분히설득력이있는것처럼생각되지만, 작품속에서분명하게드러나는군인 젊은주인 백작에이르는성능력의서열을설명하지못한다. Vgl. P. Sprengel, Reigen. Zehn Dialoge. Die ungeschriebenen Regeln der Liebe, S. 109f u. R.-P. Janz, Reigen, S. 62. In: Klaus Laermann, Arthur Schnitzler. Zur Diagnose des Wiener Bürgertums im Fin de siècle, Stuttgart 1977, S. 56-74.
슈니츨러의 라이겐 291 망자체가어떻게달라지는지를보여주고있는것이라할수있다. Ⅲ. 결론 지금까지살펴본것처럼 라이겐 의열개의에피소드들은공통적인성격과상이한성격을동시에가지고있다. 마지막에피소드인 백작과창녀 를제외하면모든에피소드들은성행위를암시하는짧은선들, 즉불륜적인성욕망의실현을중심으로하는구조를가지고있으며, 짧은선들이전의대화는모든관계의최종목적인성욕망의실현에접근하는과정을, 짧은선들이후의대화는즉흥적이거나불륜적인성행위를통해생겨난관계를현실적인맥락속에서정리하는과정을보여준다. 이와같은남녀관계의동질성은이작품의모든등장인물들에게, 그리고그들이대표하고있는모든사회적집단에서 자연적본성인성욕망이윤리적 관습적규범에우선한다 는사실을보여준다. 그러나 라이겐 의열가지에피소드들은또한대화의방법과내용에있어서차이점들도가지고있다. 낮은신분에속하는인물들은자신들의욕망을직접적으로전달하는데반해, 높은사회계급에속하는인물들은공허한수사를통해욕망을은폐하고불륜을합리화하기위해노력하며, 따라서성행위에이르기까지의대화가길어지고장황해진다. 사회적계급에따른인물들의차이는또한성능력에서도드러나는데, 신분이낮은인물일수록더강한성능력을, 신분이높은인물일수록약한성능력을가지고있다. 이러한차이점들은문명과자연적인본성의대립구도속에서인간과사회를이해하던세기전환기의인간관을반영하고있는것으로, 라이겐 의구조를결정짓는인물들의사회 경제적계급구조가동시에문명화의정도에따른인류학적계층구조임을잘보여준다. 결국 라이겐 의에피소드들에서드러나는인물들의차이점은문명화의정도에따라성욕망의표현과실현의양상이어떻게달라지는가를보여주는것이라할수있다.
292 홍진호 라이겐의에피소드들이가지고있는공통점과차이점들, 즉 사회적신분의차이에도불구하고변화하지않는것들 과 사회적신분의차이에따라변화하는것들 은슈니츨러가이작품을통해무엇을묘사하고자했는지를분명하게드러내준다. 슈니츨러는다양한사회집단에속하는인물들의즉흥적이고불륜적인관계를통해성욕망이모든인간의본질을이루는, 윤리적으로쉽게판단내릴수없는인간의자연적본성이라는사실을보여줌과동시에, 사회적인조건과문명화의정도에따라성욕망을표현하는언어, 성욕망과윤리적판단의갈등상황에대처하는방식, 그리고궁극적으로는인간의자연적본성인성능력자체까지도달라진다는것을유쾌한풍자의방식으로그려내고있는것이다.
슈니츨러의 라이겐 293 참고문헌 1차문헌 Hofmannsthal, Hugo von u. Schnitzler, Arthur: Briefwechsel, Frankfurt am Main 1983. Schnitzler, Arthur: Anatol. In: Arthur Schnitzler, Gesammelte Werk. Das dramatische Werk, Bd. 1, S. 27-104. Schnitzler, Arthur: Briefe 1875-1912, Frankfurt am Main 1981. Schnitzler, Arthur: Reigen. In: A. Schnitzler, Reigen und die andere Dramen [Gesammelte Werke in Einzelausgaben, Das dramatische Werk, Bd. 2], Frankfurt am Main 1978, S. 69-132. Schnitzler, Arthur: Tagebuch 1903-1908, Wien 1981. Seidlin, Oskar(Hrsg.): Der Briefwechsel Arthur Schnizler Otto Brahm, Tübingen 1975 2차문헌 Fliedl, Konstanz: Arthur Schnitzler, Stuttgart 2005. Janz, Rolf-Peter: Reigen. In: Klaus Laermann, Arthur Schnitzler. Zur Diagnose des Wiener Bürgertums im Fin de siècle, Stuttgart 1977, S. 56-74. Koebner, Thomas: Arthur Schnitzler. Reigen. Erläuterungen und Dokumente, Stuttgart 1997, S. 10. Pfoser, Alfred u. Pfoser-Schewig, Kristina u. Renner, Gerhard: Schnitzlers > Reigen<, Bd. 1. Der Skandal, Frankfurt a. M. 1993. Pfoser, Alfred u. Pfoser-Schewig, Kristina u. Renner, Gerhard: Schnitzlers > Reigen<, Bd. 2. Die Prozesse, Frankfurt a. M. 1993. Polt-Heinzl, Evelyne: Schnitzlers Reigen sozialpsychologische Momentaufnahmen, In: Hans-Ulrich Lindken, Arthur Schnitzler. Aspekte und Akzente, Frankfurt am Main u.a. 1984, S. 49-59. Schlösser, Hermann: Gedankenstriche. Arthur Schnitzlers Reigen und die Kunst der Aussparung, S. 38f. In: Hans-Ulrich Lindken, Arthur Schnitzler.
294 홍진호 Aspekte und Akzente, Frankfurt am Main u.a. 1984, S. 35-45. Sprengel, Peter: Reigen. Zehn Dialoge. Die ungeschriebenen Regeln der Liebe. In: Hee-Ju Kim u. Günter Saße (Hrsg.), Arthur Schnitzler. Dramen und Erzählungen, Stuttgart 2007, S. 101-116. 홍진호 : 꿈의노벨레 : 꿈속의현실과현실속의꿈 (I). 알베르티네의꿈, 카프카연구, 23집, 2010, 203-227쪽. 홍진호 : 꿈의노벨레 : 꿈속의현실과현실속의꿈 (II). 프리돌린의경험, 뷔히너와현대문학, 제 39집, 2012, 101-125쪽홍진호 : 세기전환기문학속의성. 세기전환기문학속에나타난유미주의적삶과성의대립, 독일문학, 101집, 2007, S. 88-103.
슈니츨러의 라이겐 295 Zusammenfassung Arthur Schnitzlers Reigen - Konstantes und Variables im Liebesreigen Hong, Jin-Ho (Seoul National Uni) Arthur Schnitzlers Reigen ist ein aus zehn Dialogen bestehendes Drama, dessen Veröffentlichung im Jahr 1903 und seine Aufführungen in den 1920er Jahren einen der größten Skandale der europäischen Theatergeschichte verursacht haben. Die aggressive und teilweise gewalttätige Reaktion auf das Stück, das Schnitzler selbst als vollkommen undruckbar bezeichnet hat, steht in Zusammenhang mit der politischen Entwicklung in Österreich nach dem Ersten Weltkrieg, die von Restauration und Antisemitismus geprägt ist. Dass ausgerechnet der Reigen heftigen Angriffen konservativer und antisemitischer Gruppen ausgesetzt war, hatte zwei Gründe: Einerseits war Schnitzler ein Vertreter der österreichischen Literatur von jüdischer Herkunft, andererseits wurde das Stück als Affront gegen den tradierten Moralkodex verstanden, da die Figuren, die in den zehn unsittlichen Episoden auftreten, als sozialen Typen gezeichnet sind und damit nicht als besondere Einzelfälle, sondern als repräsentativ für die gesamte Gesellschaft erscheinen. Die Episoden des Reigens ähneln einander in verschiedener Hinsicht: Im Zentrum jeder Episode außer der letzten finden sich Gedankenstriche, die einen Sexualakt andeuten. Den Gedankenstrichen voraus geht ein Gespräch zwischen den beiden sozialen Typen, in denen der Geschlechtstrieb sich äußert, wenn auch verschiedentlich getarnt. Auf die dramatische Leerstelle folgt ein weiteres Gespräch, in dem die durch den unsittlichen sexuellen Kontakt entstandene Beziehung ins alltägliche Leben eingeordnet wird. Die zehn Dialoge zeigen jedoch auch Unterschiede in Inhalt und Formulierungen:
296 홍진호 Die Figuren, die zur sozialen Unterschicht gehören, äußern ihren Sexualtrieb relativ direkt, so dass die entsprechenden Gespräche vor dem Sexualakt kurz und zielstrebig wirken. Dagegen versuchen die Figuren aus den höheren sozialen Schichten, mit ihren phrasenhaften Gesprächen den Sexualtrieb zu verbergen und ihre Unsittlichkeit als Liebe zu maskieren, so dass der Weg zur Erfüllung ihres Triebs kompliziert und langwierig wird. Auch in Hinsicht auf die sexuelle Potenz der männlichen Figuren führt der soziale Status zu einem Unterschied: Je höher der soziale Status, das heißt in Reigen: je kultivierter die Figur ist, desto schwächer ist ihre Potenz. Dies entspricht dem biologistischen Anthropologie-Konzept der vorletzten Jahrhundertwende, das vom Gegensatz zwischen Lebenskraft und Kultur ausgeht und nicht zuletzt im Ästhetizismus seinen literarischen Ausdruck findet. Die Gemeinsamkeiten und Unterschiede der Episoden zeigen deutlich, dass der Autor durch den bunten Liebesreigen zweierlei darstellen wollte: Einerseits zeigt Schnitzler durch die unsittlichen Liebesakte der verschiedenen sozialen Typen in satirischer Weise, dass der Sexualtrieb den wesentlichen natürlichen Teil des menschlichen Wesens darstellt und als solcher unabhängig vom sozialen Status jenseits eines einfachen moralischen Urteils liegt. Andererseits demonstriert er, dass das Verhalten gegenüber dem Geschlechtstrieb sowie der sexuellen Potenz von den jeweiligen sozialen Bedingungen bzw. dem Grad an Kultivierung abhängt. 주제어 : 슈니츨러, 라이겐, 성, 성욕망, 시민, 세기전환기, 유미주의 Schlüsselbegriffe: Schnitzler, Reigen, Sexualität, Sexualtrieb, Bürger, Jahrhundertwende, Ästhetizisums 필자 E-mail: jinho617@gmail.com 논문투고일 : 2014. 10. 24, 논문심사일 : 2014. 11. 18, 게재확정일 : 2014. 11. 25.