Similar documents
하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)

I&IRC5 TG_08권

Stage 2 First Phonics

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.


2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 人 間 ) 한국예술종합학교 연극원 극작과 예술전문사 안 재 승

가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

2 2010년 1월 15일 경상북도 직업 스쿨 운영 자격 취득 위한 맞춤형 교육 시 10곳 100명에 교육 기회 제공 본인에게 적합한 직종 스스로 선택 1인당 최고 100만원까지 교육비 지원 경상북도는 결혼이주여성 100명에게 맞춤형 취업교 육을 제공하는 결혼이민자 직

장양수

1_2•• pdf(••••).pdf

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

2 소식나누기 대구시 경북도 영남대의료원 다문화가족 건강 위해 손 맞잡다 다문화가정 행복지킴이 치료비 지원 업무협약 개인당 200만원 한도 지원 대구서구센터-서부소방서 여성의용소방대, 업무협약 대구서구다문화가족지원센터는 지난 4월 2일 다문화가족의 지역사회 적응 지원을

바르게 읽는 성경

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

야쿠르트2010 3월 - 최종

중학영어듣기 1학년

Unit 2. Spring Is Here Spring Is Here Spring is (here / in). The snow is melting. Spring is here. The (flowers / bees) are blooming. Spring is here. T

1967년 비틀즈는 ‘Sergeant Pepper

새천년복음화연구소 논문집 제 5 권 [특별 기고] 說 敎 의 危 機 와 展 望 조재형 신부 한국천주교회의 새로운 복음화에 대한 小 考 정치우 복음화학교 설립자, 교장 [심포지엄] 한국 초기 교회와 순교영성 한반도 평화통일과 한국 교회의 과제 교황 방한의 메시지와 복음의

소식지도 나름대로 정체성을 가지게 되는 시점이 된 거 같네요. 마흔 여덟번이나 계속된 회사 소식지를 가까이 하면서 소통의 좋은 점을 배우기도 했고 해상직원들의 소탈하고 소박한 목소리에 세속에 찌든 내 몸과 마음을 씻기도 했습니다. 참 고마운 일이지요 사람과 마찬가지로

6단계 08권 TG

7 1 ( 12 ) ( 1912 ) 4. 3) ( ) 1 3 1, ) ( ), ( ),. 5) ( ) ). ( ). 6). ( ). ( ).

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

50호이키중등진단평가1-32필

(2005) ,,.,..,,..,.,,,,,

2

••••vol5-••.pdf

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp


PDF

본문01

1

현대영화연구

001_1장


농심-내지

Microsoft Word Hanwha Daily_New.doc

0-Contents.indd

여: 좋습니다. 샐러드도 같이 드시겠어요? 남: 어떤 종류의 샐러드가 있나요? 여: 양상추와 토마토 샐러드만 있습니다. 남: 아, 아뇨, 그거면 됐습니다. 그냥 피자만 시킬게요. 여: 네. 6개들이 탄산음료 한 팩도 드릴까요? 남: 괜찮습니다. 여: 알겠습니다. 주방장

Absolute Blue 태양의 위세 앞에서도 당당한 여자의 자존 심을 닮은 컬러. 바람을 닮아 유연한, 물을 닮아 자유롭게, 거칠 것 없이 여름의 클라 이맥스에 올라서서 세상을 물들이는 소리 없는 지배자, 블루

현대영화연구

71816 감사해 복음성가 주여 이 죄인이 복음성가 감사함으로 그 문에 복음성가 파송의 노래 복음성가 괴로울 때 주님의 얼굴 보라 복음성가 하나님은 너를 지키시는 자 복음성가 고난의 길 복음성가 73370

À½¾ÇÁöµµ¼�¥³-14~261S

112초등정답3-수학(01~16)ok


< B3E232C8B820C1DFC1B92DB1B9BEEE5F BFC0C8C437BDC3B9DD2E687770>

134 25, 135 3, (Aloysius Pieris) ( r e a l i t y ) ( P o v e r t y ) ( r e l i g i o s i t y ) 1 ) 21, 21, 1) Aloysius Pieris, An Asian Theology of Li

어법성 판단 문제

CD The new academic year is starting soon and I need to set new goals. You finally realized that you ve been slacking off too much, huh? I m a senior

<4D F736F F D20B0D4C0CCC6AEBFFEC0CC5FBFB9B9AEC7D8BCAE5FB7B9BDBC33342D36362E646F63>

¸Å´º¾ó_¼öÁ¤

April 2014 BROWN Education Webzine vol.2 생명을 꿈꾸다 목차 From Editor 아침에는 다리가 4개,점심에는 2개, 저녁에는 3개인 것은? Guidance 익숙해지는 일상 속에서 우리아이 자립심 키우기 환경을 지키는 아이들의 좋은 습

11¹Ú´ö±Ô

- 2 -

Microsoft Word - SOS_KOREAN.doc

4. 수업의 흐름 차시 창의 인성 수업모형에 따른 단계 수업단계 활동내용 창의 요소 인성 요소 관찰 사전학습: 날짜와 힌트를 보고 기념일 맞춰보기 호기심 논리/ 분석적 사고 유추 5 차시 분석 핵심학습 그림속의 인물이나 사물의 감정을 생각해보고 써보기 타인의 입장 감정

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

야쿠르트2010 9월재출

<30362E B3E2B4EB20C8C4B9DD20B1E8BCF6BFB5BDC3C0C720B9CCB5F0BEEE20BCF6BFEB20BEE7BBF32DC3D6C1BEBCF6C1A42E687770>


<C0CEBBEA2035BFF92D DB4DCC7C72E706466>

untitled

bite 깨물다 + byte 정보의 기본단위 = [bait] 정보를 깨물다 [bait] [bait]

pdf 16..

Bellflower* 도라지 꽃 PSA O 0 0 PSA Black Rose* 검은 장미 SO O 0 0 SO Bright Sunshine / Lovely Sunshine 해빛 밝아라 1-2 부

004 go to bed 잠자리에 들다 He went to bed early last night. 그는 지난밤 일찍 잠자리에 들었다. 유의어 go to sleep, fall asleep 잠들다 005 listen to n ~을 (귀 기울여) 듣다 week 1 I lik

01_60p_서천민속지_1장_최종_출력ff.indd

서강대학원123호


55호 1면

49-9분동안 표지 3.3

00표지

2011´ëÇпø2µµ 24p_0628

항공우주뉴스레터-제13호-컬러3

<BFEFBBEA20BDBAC5E4B8AE20C5DAB8B52DBEC6B9F6C1F6BFCD20B1CDBDC5B0EDB7A12E687770>

498 石 堂 論 叢 50집 이야기의 담론에서 발생하기에 독자의 삶에 깊이 관여한다. 인간은 본 능적으로 재현의 욕구가 있다. 재현된 형상화를 재형상화하면서 독자 는 세계를 이해하고 자신의 삶을 이해한다. 그렇게 삶의 뜻을 다시 풀 어보고 행동을 통해 자기 삶을 새롭게

pdf

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

6 영상기술연구 실감하지 못했을지도 모른다. 하지만 그 이외의 지역에서 3D 영화를 관람하기란 그리 쉬운 일이 아니다. 영화 <아바타> 이후, 티켓 파워에 민감한 국내 대형 극장 체인들이 2D 상영관을 3D 상영관으로 점차적으로 교체하는 추세이긴 하지만, 아직까지는 관


뿔l 앓 醫 l활칸사 / 창간사 김 우 명 t 찰 즈i / 창간호 6 떠돌이 (시 ) 박 명 성 7 라 파스에서 생긴 일 이 달 호 14 아버지 만세 김 영 ;;<} 17 안타까운대면 박 명 성 21 석장의 졸엽장 임 숙 자 22 <;>!- 화 김 혜

권두 칼럼 쁜 활동과 끊임없이 따라다니는 질투와 감시의 눈길을 피해 스도의 부활을 목격했기 때문이었다. 다시 사신 그리스도를 예수께서 이 집에 오시면 언제나 정성이 가득 담긴 음식을 그들이 눈으로 보고 손으로 만져 보았는데 도무지 아니라고 대접받고 휴식을 취했던 것으로

잡았다. 임진왜란으로 권위가 실추되었던 선조는 명군의 존재를 구세 주 이자 王權을 지켜주는 보호자 로 인식했다. 선조는 그 같은 인 식을 바탕으로 扈聖功臣들을 높이 평가하고 宣武功臣들을 평가 절하함으로써 자신의 권위를 유지하려고 했다. 이제 명에 대한 숭 앙과 충성은

11.8.HUHkoreanrock.hwp

<35C1D6C2F7C0CEC5CDB3DD20C0CEC1F528B0E6BFB5C8AFB0E6BAB8BAB9292E687770>

#중등독해1-1단원(8~35)학

_KF_Bulletin webcopy

6-1영어전과Lesson4

2013여름영어캠프팜편최종

PowerPoint 프레젠테이션

슬라이드 1

Mom: What s he wearing? Child: He is wearing some space clothes. Mom: Yes, he is an astronaut. [Page 8-9] Mom: Where is this? Child: It is a desert. C

Çï·ÎÅäÀÍ1

*기본서문

step 1-1

untitled

YEONGGWANG BEOPSEONGPO SALTED YELLOW CORVINA Exquisite taste, Interweaving of Water Wind Sunshine Salt And time By human

Transcription:

30. 1 365. Jīvakambavanaṃ rammaṃ gacchantiṃ bhikkhunīṃ subhaṃ, Dhuttako sannivāresi tamenaṃ abravī subhā. 366. Kiṃ te aparādhitaṃ mayā yaṃ maṃ ovariyāna tiṭṭhasi, Na hi pabbajitāya āvuso puriso samphusanāya kappati. 367. Garuke mama satthusāsane yā sikkhā sugatena desitā, Parisuddhapadaṃ [PTS Page 159] [\q 159/] anaṅgaṇaṃ kiṃ maṃ ovariyāna tiṭṭhasi. 368. Āvilacitto anāvilaṃ sarajo vītarajaṃ anaṅgaṇaṃ, Sabbattha vimuttamānasaṃ kiṃ maṃ ovariyāna tiṭṭhasi. 369. Daharā ca apāpikā casi kiṃ te pabbajjā karissati, Nikkhipa kāsāya cīvaraṃ ehi ramāmase pupphite1 vane. 370. Madhurañca pavanti sabbaso kusumarajena samuṭṭhitā dumā, Paṭhamavasanto sukho utu ehi ramāmase pupphite1 vane. 371. Kusumitasikharāva pādapā abhigacchantiva māluteritā, Kā tuyhaṃ rati bhavissati yadi ekā vanamotarissasi. 372. Vāḷamigasaṅghasevitaṃ kuñjaramattakareṇulolitaṃ, Asahāyikā gantumicchasi rahitaṃ bhiṃsanakaṃ mahāvanaṃ. 373. Tapanīyakatāva dhītikā vicarasi cittaratheva2 accharā, Kāsikasukhumehi vagguhi sobhasi vasanehi nūpame.

374. Ahaṃ tava vasānugo siyaṃ yadi viharemase kānanantare, Na hi catthi tayā piyataro pāṇo kinnarimandalocane. 375. Yadi me vacanaṃ karissasi sukhitā ehi agāramāvasa, Pāsādanivātavāsinī parikammaṃ te karonti nāriyo, 1 Supupphite-machasaṃ. 2 Cittalateva-machasaṃ. [BJT Page 82] [\x 82/] 376. Kāsikasukhumāsi dhāraya abhirohehi1 ca mālavaṇṇakaṃ, Kañcanamaṇimuttakaṃ [PTS Page 160] [\q 160/] bahuṃ vividhaṃ ābharaṇaṃ karomi te. 377. Sudhotarajapacchadaṃ subhaṃ goṇakatūlita santhataṃ navaṃ, Abhiruha sayanaṃ mahārahaṃ candanamaṇḍita sāragandhikaṃ. 378. Uppalañca udakato uggataṃ2 yathā taṃ amanussa sevitaṃ, Evaṃ tuvaṃ brahmacārinī sakesu aṅgesu jaraṃ gamissasi. 379. Kiṃ te idha sārasammataṃ kuṇapapūramhi susānavaḍḍhane Bhedanadhamme kalebare yaṃ disvā vimano udikkhasi. 380. Akkhīni ca turiyāriva kinnariyāriva pabbatantare Tava me nayanānudikkhiya bhiyyo kāmaratī pavaḍḍhati. 381. Uppalasikharoparāni te vimale hāṭakasannibhe mukhe Tava me nayanānudikkhiya bhiyyo kāmaguṇo pavaḍḍhati. 382. Api dūragatā saramhase āyatapamhe visuddhadassane Na hi catthi tayā piyataro nayanā kinnarimandalocane. 383. Apathena payātumicchasi candaṃ kīḷanakaṃ gavessasi Meruṃ laṅghetumicchasi yo tvaṃ buddhasutaṃ maggayase. 384. Natthi [PTS Page 161] [\q 161/] loke sadevake rāgo yattha'pi'dāni me siyā Napi naṃ jānāmi kīriso atha maggena hato samūlako. 385. Iṅgālakuyāva ujjhato visapattoriva aggato kato Napi naṃ passāmi kīriso atha maggena hato samūlako, 386. Yassā siyā apaccavekkhitaṃ satthā vā anupāsito siyā,

Tvaṃ tādisikaṃ palohaya jānantiṃ so imaṃ vihaññasi. 387. Mayhaṃ hi akkuṭṭhavandite sukhasukkhe ca sati upaṭṭhitā, Saṅkhatamasubhanti jāniya sabbattheva mano na lippati. 3 1 Abhiropehi-machasaṃ. 2 Uppalaṃ cudakā samuggataṃ-machasaṃ. 3 Limpati-[PTS.] [BJT Page 84] [\x 84/] 388. Sāhaṃ sugatassa sāvikā maggaṭṭhaṅgikayānayāyinī, Uddhaṭasallā anāsavā suññāgāragatā ramāmahaṃ. 389. Diṭṭhāhi mayā sucittitā sombhā dārukapillakāni vā Tantīhi ca khīlakehi ca vinibaddhā vividhaṃ panaccakā. 390. Tamhuddhaṭe tantikhīlake vissaṭṭhe vikale paripakkhite Avinde khaṇḍaso kate kimhi tattha manaṃ nivesaye. 391. Tathūpamā dehakāni maṃ tehi dhammehi vinā na vattanti, Dhammehi vinā na vattati kimhi tattha manaṃ nivesaye. 392. Yathā haritālena makkhitaṃ addasa cittikaṃ bhittiyā kataṃ, Tamhi [PTS Page 162] [\q 162/] te viparīta dassanaṃ saññā mānusikā niratthikā. 393. Māyaṃ viya aggato kataṃ supinanteva suvaṇṇapādapaṃ, Upagacchasi andharittakaṃ janamajjheriva rupparūpakaṃ, 394. Vaṭṭaniriva koṭarohitā majjhe bubbulakā saassukā Piḷakoḷikā ettha jāyati vividhā cakkhuvidhā ca piṇḍitā. 395. Uppāṭiya cārudassanā na ca pajjittha asaṅgamānasā, Handa te cakkhuṃ harassu taṃ tassa narassa adāsi tāvade. 396. Tassa ca viramāsi tāvade rāgo tattha khamāpayī ca naṃ, Sotthi siyā brahmacāriṇī na puno edisakaṃ bhavissasi, 397. Āsādiya edisaṃ janaṃ aggiṃ pajjalitaṃ va liṅgiya, Gaṇhiya āsivisaṃ viya api nu sotthi siyā khamehi no. 398. Muttā ca tato sā bhikkhuṇī agamī buddhavarassa santikaṃ, Passiya varapuññalakkhaṇaṃ cakkhu āsi yathā purāṇakanti.

Itthaṃ sudaṃ subhā jīvakambavanikā therī gāthāyo abhāsīti. Jīvakambavanikasubhātherīgāthā. Tiṃsati nipāto niṭṭhito. [BJT Page 86] [\x 86/] 399. Nagaramhi kusumanāme pāṭaliputtamhi puthuviyā1 raṇḍe Sakyakulakulīnāyo dve bhikkhunīyo hi guṇavatiyo. Thig 14.1 PTS: Thig 366-399 Subha Jivakambavanika: Subha and the Libertine translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu 1995 2011 As Subha the nun was going through Jivaka's delightful mango grove, a libertine (a goldsmith's son) blocked her path, so she said to him: "What wrong have I done you that you stand in my way?

It's not proper, my friend, that a man should touch a woman gone forth. I respect the Master's message, the training pointed out by the one well-gone. I am pure, without blemish: Why do you stand in my way? You your mind agitated, I unagitated; You impassioned, I unimpassioned, unblemished, with a mind everywhere released: Why do you stand in my way?" "You are young & not bad-looking, what need do you have for going forth? Throw off your ochre robe Come, let's delight in the flowering forest. A sweetness they exude from all around, the towering trees with their pollen. The beginning of spring is a pleasant season Come, let's delight in the flowering forest. The trees with their blossoming tips moan, as it were, in the breeze:

What delight will you have if you plunge into the forest alone? Frequented by herds of wild beasts, disturbed by elephants rutting & aroused: you want to go unaccompanied into the great, lonely, frightening forest? Like a doll made of gold, you will go about, like a goddess in the gardens of heaven. With delicate, smooth Kasi fabrics, you will shine, O beauty without compare. I would be under your power if we were to dwell in the wood. For there is no creature dearer to me than you, O nymph with the languid regard. If you do as I ask, happy, come live in my house. Dwelling in the calm of a palace, have women wait on you, wear delicate Kasi fabrics, adorn yourself with garlands & creams. I will make you many & varied ornaments of gold, jewels, & pearls. Climb onto a costly bed, scented with sandalwood carvings,

with a well-washed coverlet, beautiful, spread with a woolen quilt, brand new. Like a blue lotus rising from the water, where there dwell non-human spirits, you will go to old age with your limbs unseen, if you stay as you are in the holy life." "What do you assume of any essence, here in this cemetery grower, filled with corpses, this body destined to break up? What do you see when you look at me, you who are out of your mind?" "Your eyes are like those of a fawn, like those of a nymph in the mountains. Seeing your eyes, my sensual delight grows all the more. Like tips they are, of blue lotuses, in your golden face spotless: Seeing your eyes, my sensual delight grows all the more. Even if you should go far away, I will think only of your pure,

long-lashed gaze, for there is nothing dearer to me than your eyes, O nymph with the languid regard." "You want to stray from the road, you want the moon as a plaything, you want to jump over Mount Sineru, you who have designs on one born of the Buddha. For there is nothing anywhere at all in the world with its devas, that would be an object of passion for me. I don't even know what that passion would be, for it's been killed, root & all, by the path. Like embers from a pit scattered, like a bowl of poison evaporated, I don't even see what that passion would be, for it's been killed, root & all, by the path. Try to seduce one who hasn't reflected on this, or who the Master hasn't instructed. But try it with this one who knows and you do yourself violence. For whether insulted or worshiped, in pleasure or pain, my mindfulness stands firm.

Knowing the unattractiveness of fabricated things, my heart adheres nowhere at all. I am a follower of the one well-gone, riding the vehicle of the eightfold way: My arrow removed, effluent-free, I delight, having gone to an empty dwelling. For I have seen well-painted puppets, hitched up with sticks & strings, made to dance in various ways. When the sticks & strings are removed, thrown away, scattered, shredded, smashed into pieces, not to be found, in what will the mind there make its home? This body of mine, which is just like that, when devoid of dhammas doesn't function. When, devoid of dhammas, it doesn't function, in what will the mind there make its home? Like a mural you've seen, painted on a wall, smeared with yellow orpiment, there your vision has been distorted, meaningless your perception of a human being. Like an evaporated mirage, like a tree of gold in a dream,

like a magic show in the midst of a crowd you run blind after what is unreal. Resembling a ball of sealing wax, set in a hollow, with a bubble in the middle & bathed with tears, eye secretions are born there too: The parts of the eye are rolled all together in various ways." Plucking out her lovely eye, with mind unattached she felt no regret. "Here, take this eye. It's yours." Straightaway she gave it to him. Straightaway his passion faded right there, and he begged her forgiveness. "Be safe, follower of the holy life. This sort of thing won't happen again. Harming a person like you

is like embracing a blazing fire, It's as if I have seized a poisonous snake. So may you be safe. Forgive me." And freed from there, the nun went to the excellent Buddha's presence. When she saw the mark of his excellent merit, her eye became as it was before.