The Society of China Culture in Korea Vol 40. (2013) * 朴捧淳 目次 * 朴捧淳國民大學校文科大學中國文學專攻 bspark1117@hanmail.net 1) Vangergrift 와 Tafaghodtari(2010) 는듣기는원어민 (L1) 화자들에게는간단한과정이지만제 2 언어 ( 혹은외국어 ) 학습자들에게는학습의좌절요인이된다고하
2 第 40 輯 였다. Grahan 과 Macaro(2008) 는제 2 언어의듣기학습이가장어려운언어영역이라고하였고, Graham(2002, 2006) 은초급자 (lower-intermediate) 들이듣기를가장어려워하며향상시키기가장힘든영역이라고느낀다고하였다. Arnole(2000) 는듣기는입력을빠르게처리해야한다는점에서학습자들이힘들어한다고하였다. 2) 국민대학교에서는교양강좌로영상영어, 영화듣기, 영화독해, 영화작문, 영화소설등의다양한영화관련과목들이개설되어있으며, STEM( 영상영어학회, 2007 년 ) 에서는매년영화를이용한영어교육학회를개최하고다수의논문을싣고있다. 3) 송미령은 < 중국어뉴스청취교수법제안 > 에서기존의중국어듣기교수는강의자에따라다르지만대체적으로 발음연습을제외하고, 듣고해석하기, 듣고문제풀기, 듣고받아쓰기 의 3 가지로축약된다고하였다. ( 중국어교육연구회지음, 중국어교육의이론과실제,2010 년, 차이나하우스 )
3 Brwon. 2007 년 ) Oxford, Ehman, 1998 년 ) 4) Bosrom & Waldhartst <Memory models and the measurement of listening>, Communication EDucation, 37. 1998
4 第 40 輯 5) 김혜정저, < 영화듣기교재개발에대한제언 >, STEM Journal 10(1) 권. 2000 년. 103 쪽참조. 6) http : hypertext transfer protocol
5 7) 본고에서의초중급자들이란 이별계약 과같은영화에서사용되는일상회화중심의중국어듣기를학습할수있는중국어를 1 년이상학습한학생을대상으로하는것이다. 8) 수업진행전우선영화 이별계약 전체를한글자막으로감상한다. 수업시간에는수업할부분을포함해서보통 10 분에서 15 분정도의영화를자막없이본다. 영화의내용과장면의상황등을익히기위해서이다. 그후각전략에따라 2 번정도그부분을다시듣는다. 9) pre-listening work 1 학습자들에게교재를듣기전에배경지식을제공한다. 2 학습자들은주제와관련된정보를읽는다. 3 학습할교재에나오는주제나상황에관한교실토론을한다. 4 학급동료들과주제에서로질문하고답하는활동을한다. 5 내용을미리살펴보는연습문제를풀어본다. 이러한듣기전활동들은학습자들이유창하게들을필요가있는어휘나지식을활성화시키는기능을한다. ( 김혜정, < 영화듣기교재개발에대한제언 >, 104 쪽재인용 )
6 第 40 輯 10) 실제로의사소통을할때무엇을듣게될지알수없기때문에새어휘를배우지않은상황이라면언어재료를들은후에복습이매우중요하다고할수있다. 11) 김혜정은 < 영화듣기교재개발에대한제언 > 에서 문화적언어 의개념을듣기학습활동을쉽게이해할수있도록새로이만들어낸단어로써제 2 언어의문화적배경이나지식을담고있는어휘를의미한다고했다. 즉어휘하나만으로도제 2 언어의문화를엿볼수있다는것이다. ( 위와같음. 104 쪽 ) 12) 실제로수업시간에학생들에게중국영화를처음접하게하면영화에대한흥미보다는짜증을내기도한다. 이걸어떻게들어?, 영화감상이나하게하지, 수업은... 하는식의반응이다. 그러나새로운어휘의학습을마친후의반응은 아, 들리는것도있네! 좀더어휘학습을하면더잘들을수도있겠네. 등과같은반응을보이곤한다.
7 어휘미리보기 1 分手 2 感情 3 西红柿土豆咸汤 4 需要 5 追求 6 离开 7 对象 8 邀请 9 婚纱 10 初恋 1 分手就是分手哪有什么时间啊! 2 来看看你对我的感情 3 我想邀请请你半个月之后来我北京的婚礼 4 青苹果酸酸甜甜, 让人想起什么呢 初恋的味道 5 所以我对你的需要远远超过你对我的需要 6 但是西红柿土豆咸汤应该用小土豆因为大土豆根本就没有小土豆的鲜甜而且里面的笋干实在太老了而且又很咸 7 对女人而言一件高级定制婚纱不仅仅是美丽的衣服还要考虑到她喜欢的香味 颜色 8 李行有跟你说过是我主动追求他的吗? 9 在我心中他可是一个完美的对象呢 10 要不是你当初离开李行我今天跟他也不会有这样的缘分 13) 변수경은 < 중국어교육에서의영화활용방안연구 > 에서영화를통한중국어문화수업에관하여발음, 문자, 어휘, 문장, 문화등언어재료의다섯가지범주에따라기준을제시하기도하였다.(< 이화교육논총 >13. 2003. 459~477 쪽, 엄익상, 박용진, 최병권, 박신영저, 중국어교육어떻게할까, 한국문화사. 2007 년. 255 쪽재인용 )
8 第 40 輯 文化 (hint: 中国文学红楼梦铡美案网络用语 ) * 你改装林黛玉哭他个寻死觅活梨花带雨啊! * 你这个陈世美 * 我是一家产过亿的高帅富 * 人家是百媚千娇的大家闺秀, 腰缠万贯的白富美
9 中心主题 (main topic) : 关键词 (Key word) : 5W +1H : 谁 (who) 说什么 (what) 当 时候 (when) 为什么 (why) 在哪里 (where) 如何 (How) 李行和何俏俏签了一个合同 合同上约定如果 5 年后, 他们各自都单身, 那就结婚 5 年前表面上 : 当时李行不能满足俏俏的现实的要求 里面上 : 俏俏得了癌症, 她怕李行伤心 在北京某个咖啡馆儿 Ⅹ
10 第 40 輯 按照对话内容分别动词句和介词句写一下俏俏 : 我想好了李行 : 我也想好了 等比赛结束以后我们开始准备婚礼 这一次是带钻的哦! 喜欢了吧! 俏俏 : 李行! 我选择在这儿跟你见面, 是想在我们开始的地方跟你结束, 我打算违约了 李行 : 说什么啊! 别逗了 俏俏 : 我回来是因为你提出离开 李行 : 玩笑不是这样的啦 俏俏 : 我没开玩笑 李行 : 你是在玩我吗? 这五年我都按照你的要求努力的
11 俏俏 : 就像你说的, 已经五年了 我当年提出的要求已经不能满意现在我了 李行 : 那你现在有什么要求? 你说啊! 哪里! 还有哪里不满意, 还有哪里不开心? 你要我怎么做? 你说! 俏俏 : 说真的 其实你做的西红柿土豆咸笋汤, 真的很难喝 都这么多年了 还是没什么长进 问题不在你 就像你没办法, 做出我喜欢吃的味道一样 你也永远没办法满足我的要求 李行 : 难道你一次都没有满足过 一次都没有开心过 俏俏 : 嗯, 对你为我所做的一切, 我只能说谢谢
12 第 40 輯 李行 : 你不是说 你在上海 毛毛 : 在北京, 不行吗? (5) 李行 : 俏俏呢? 她怎么不在? 毛毛 : 我不知道 (5) 李行 : 你不知道她在上海的工作室已经关了 这些你都不知道 你说! 毛毛 : 没事 你划吧! 动物园批发的 李行 : 我再问你一遍你要不要跟我说实话毛毛 : 我要干嘛 李行 : 很简单, 我就只要俏俏过来 把这事说清楚, 这到底是怎么回事 她说来就来, 说分手就分手 好, 没有关系, 分手是没有关系 但她要告诉我, 她为什么还要留 我在你身边, 这是什么意思? 这是什么意思? (3) 你知道我跟她分手的五年, 你知道这五年我怎么过的吗? 这五年, 我做的所有这一切都是为了她 我需要她的时候, 我最需要她的时候她到底在哪里? 你就只要把她叫过来, 跟我讲清楚到底是怎么一回事 狗屁! 你说不说 我摔了 毛毛 : 你摔盘子, 是吧! 都摔个粉碎 你知道这些盘子都是做给谁的吗? 你知道俏俏这五年是怎么过的吗? 我看你根本就不值得, 她为你付出这一切 (2) 好啊! 你要知道真相? 可以 我告诉你 你知道俏俏这五年, 吃得都跟兔子似的 瘦到只有八十斤的时候, 你在哪儿? (4) 俏俏走了, 你不会追啊! 你傻呀! 李行 : 你说什么? 你说什么? 你说什么东西啊! 毛毛 : 我现在给你说明白, 俏俏得了癌症 她五年前就得了癌症 她怕你伤心, 她怕你难过, 才假装去上海治病 (1) 她吃苦受罪的时候你在哪儿? 你有陪在她身边吗? 李行 : 告诉我 毛毛, 她现在在哪里啊!
13 1) 俏俏五年前就 她怕李行伤心, 她怕李行难过, 2) 俏俏做的那些盘子都是做给谁的吗? 3) 李行为什么还找俏俏? 4) 五年前俏俏走了的时候, 李行会追了吗? 5) 李行当找俏俏的时候, 她实在在哪儿了? 南师傅 : 我就知道你们俩会一起回来的 俏俏 : 南师傅 : 这是你们俩的合约 俏俏 : 男方已经违约了 李行 : 是男方被女方抛弃在先吧
14 第 40 輯 俏俏 : 你还倒打一把 南师傅 : 你们俩到底是谁先毁的哟! 李 俏 : 他 她! 李行 : 五年了五年 你呢! 你有来过吗? 南师傅 : 看来是个误会吧! 李行 : 刚印好的, 第一封给你还是热的俏俏 : 算你狠! 你能明白,? 就好象整个人都失重了一样 当然不会了 因为你要结婚了嘛 祝你幸福! 李行 : 等等 南师傅! 既然她不要就给你啦 南师傅 : 俏俏! 你看 李行 : 五年了! 五年我一直在等你,? 但我又不想拿合约的事情约束你 所以我就只好想了一个假结婚的方法来看看你对我的感情 俏俏 : 那周蕊呢李行 : 她的确是我老板的千金, 学表演的 演的还不错吧! 俏俏 : 那其他人呢! 李行 :! 俏俏 :, 你都想得出来! 李行 : 我我不这么做, 你会回来吗? 俏俏 : 我听到你要结婚, 我就回来啦 李行 : 对虽然你回来了, 但是 1) 回来有什么用, 该变的都变了 2) 每次我想你的时候都会来这里坐坐 3) 眼看合约快要到期了, 你一点回应都没有我能不着急吗? 4) 打开看一下, 还有什么好怕的, 到了这个时候了 5) 都被我收买了 花了一笔钱! 6) 连这么变态的招 7) 过了那么长的时间, 我还是得确定
15
16 第 40 輯 词汇检验 班门弄斧 创可贴 约束 追 决赛 买得起 一个笑 全力以赴 伴儿 搭配 约束 逗你开心 城府 给不了 离开 心跳 感觉 有信心 幽默感 福气 拭目以待 选择 费劲 盒饭 厨师 1 擦亮眼睛等待着 形容殷切期望或等待某件事情的实现 例如 ) 唯一可以确定的办法就是, 但到那时就太晚了 2 许多人一有了创伤就贴上 它是人们生活中最常用的一种外科用药 例如 ) 贴多长时间为好? 3 做事或说话等多余的力气 例如 ) 他有气喘病, 说话很 4 前往, 把全部力量都投入进去 例如 ) 小名愿意 地夺得冠军为班争光 5 比喻在行家面前卖弄本领 例如 ) 你想给他教英语? 你这是 短文 check out 1 但我又不想拿合同的事情约束你, 所以我就只好想了一个假结婚的方法来看看你对我的感情 2 我不都试吃过, 我怎么知道什么才是最好的选择啊! 3 决赛将分为四个阶段分别以酸 辣 苦 甜四种味道为主题 5 以后每天我都做好吃的东西给你, 每天都逗你开心, 永远不离开你 6 能有这么好的福气娶到周蕊这样的大美女 7 这个盘子和这道菜的颜色的搭配也很别致, 真是匠心独具阿! check out 1 我最放心不下的还是李型 我能留给他的回忆, 留给他的记忆, 就只有这么多了 2 这个味道对我来说, 就是妈妈的味道 可是我却吃出了后妈的味道 3 追那么多年, 怎么还没有追到? 因为我是给不了她心跳的感觉 对, 心跳的感觉
17 4 你男朋友人真好, 又有幽默感, 又有才华 你要不赶紧结婚, 考虑一下吧! 5 你怎么记得是李行追的俏俏啊! 李行! 你不是给俏俏做了盒饭才追到她的吗? 6 这家餐厅是新开的 我打听过了厨师是一个外国人, 以前在五星级饭店干过, 现在自己出来干了 14) 언어능력평가는학습결과를진단하고그결과를교육과정및교수법개선에활용하며, 또한학습자로하여금학습동기를부여하고자신감을갖게하는데의의가있다. 보다구체적으로 Harris(1969) 는언어능력평가의일반적인목적을다음과같이제시하고있다. 1 교육프로그램 ( 수업 / 교육과정 ) 에참여할준비가되어있는지확인해보기위해 2 학습자를언어능력에따라분류하고교실에배정하기위해 3 학습자의강점과약점을구체적으로진단하기위해 4 언어학습에대한적성을측정하기위해 5 수업의목표에학습자가어느정도도달했는지측정하기위해 6 교육의효과를평가하기위해 ( 서울대학교평생교육원, < 한국어교육론 Ⅱ>, 서울교육대학교평생교육원, 2010 년, 59 쪽재인용 ) 15) Helgesen, Brown & Mandeville, <English firsthand 2>, Hong Kong, Longman Asia ELT. 2004
18 第 40 輯
19
20 第 40 輯
21