12) 정보은 * 차례 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 포르투갈의마카오지배와문화자본형성배경 Ⅲ. 마카오의문화자본 1. 언어자본 2. 관광자본 Ⅳ. 현대중국의국가적문화자본재생산 1. 에너지외교의가교로서의마카오 2. 국제교역의허브도시형성 V. 결론 I. 서론 2012 11 8 18 5., 2., 21. 2012 11 15 ( 習近平 ) ( 李克强 ), ( 張德江 ), ( 兪正聲 ), *
48 ( 劉云山 ), ( 王岐山 ), ( 張高麗 )., ( 舊 ). ( 前景 ). 1).,. ( 崔世安 ) 2012 11 13,,. 2013.,,.,. 2) 2013. 1999 400. 1) 2012.11.19~25/2232 2) CRI online ( ) 2012.11.13
49. 2011,.,. 400. 18.,. II. 포르투갈의마카오지배와문화자본형성배경 15, 1420.,.. 1496 (Tordesillas) 3)..
50..,.. 1498.... 150.,. 16,.,,.,.. 1453 3),.
51...... (, 1999:116). 1999 12 20 442,...... 1.,,... 100-150.
52.. (, 1997: 165).., 90%,...,.,., (, 2011: 27). 2,.,.. (, op. cit.: 166).
53....., (, 2012: 148).,. 1557 1999 400..,. III. 마카오의문화자본 440....,.,,, (, 2008: 48).,.
54, ( op. cit.: 59).,.,, (, 2006). 400... 1. 언어자본...,.. 4) ( 進駐 ) 1557. 400. ( 華洋共處 ),... 400 4), 2011. 2
55,,,,.,,,., (, 1999: 60).....,,, (, op. cit.: 61).. 2010 11 13 ( 溫家寶 ) 3 中 -. 3, ( 文匯報 ) 14. 7 2013 10, 16.. 中 -. ( ),,,,,, 7. 3 2003,
56 2006 3,. 5) 2011 11 23 ( / ) 1, 2,.,,,,. 6).,.. 95%, 3%,, 2%., 3..,,.. ( 官方言語 ) ( 廣東語 ). ( 普通話 ). 2. 관광자본., 440 5), 2010.11.10 6) KONAS net (Korean National Security Net), 2011.11.24.
57,., 1000 (, op. cit.: 63).... 1960 1970, 3..,,, 4.,.. ( 海事博物館 ) (, op. cit.: 139). 1999 400,. (melting pot). (macanese),.. (Lusofonia) ( ) ( ). 10
58,,,,. 7). 56. 1616, 2800 58%. (GDP) 326 305 (94%). 40% 117 6400. 80%. 12 100. 34 2.1%. 1 ( ) 5 1400. 7), 2011.10.19.
59 2002., MGM, 300... 2006 1. W.. 2005 40. 2010 28. 8) 1999 12 20 1 2 (SAR). 50. 45, 95.,.,,...,... 1) 거대한카지노도시. 46 8) donga.com, 2012.6.5.
60 26.. (Sands) 2 4400 3 319, 510, 18 VIP. 2 4000. 2 20... 2006. 2) 25개의세계문화유산을가진마카오 2005 25.. (Ruínas de São Paulo) 17, 25. 1594 1762.,,,,,.
61., (Largo do Senado Square)..,,,,.. 9) 1586 (Igrja de Santo Agostinho) ( 崗頂前地, ) ( 崗頂聖堂 )., 1588 (Augustinian)... ( 龍須廟 ).., 1591.. 1623., Dom Francico Mascarenha..,. 1872 1875, 9) Korea Tourism News (www.moazine.com).
62.... 10) 1860 5 (Teatro Dom Pedro V) 300,. 18 (Igreja de São Domingo) 17~19. 1770 (Casa garden). ( ) (Templo de A-Má) 15. ( 孫文 ) ( 毛澤東 ) ( 鄭觀應 ) 1881 (Mandarin's House) 120m 1 2. 1874 (Moorish Barracks),.,., 10) http://blog.naver.com/rotc6188?redirect=log&logno=70153786889( : 2012. 11.30)
63., 400. 3) 중국속마카오 1 2. 99... ( 開創澳門新紀元 ) ( 山西省 ), ( 江西省 ) 26. 60 70,,. 11) 10 338,.,,,. 11), 2005.10.25
64 ( : ) 2011,.. 52.3%, (Tourism Tax) 3200. Cheng U 3,, MICE. Hengqin Hengqin Chime Long International Ocean 2013,,,,. Strategic MICE Market Stimulation Program MICE.,,,,
65,,,,,., MICE,, 100 3 10%, 3000 50%. 400.. Hengqin,,,,.,,... IV. 현대중국의국가적문화자본재생산..,,,...
66,,,,........ 1. 에너지외교의가교로서의마카오 2010 5 26,. 2008 U$ 770, 2009 2010 1 99% U$107.,. - ( 葡語 )., Fernado Chui( 崔世安 ) 2010.
67 < 1> 2011 2011 GDF 30% 3 4500, 2 5000 EDP 21.35% 4. AFP 22 (CTGC) 12) EDP 21.35% 27 ( 4 ).. EDP,. 1~3 8 2400 ( 1 2000 ). CTGC. 230 ( 26 ).. 12) 230.. EDP,., 2011.12.23> 13) 2011.12.23
68 (old guard). (EU) (IMF) 780,. IMF. 80 ( 12 ).. EDP 200.. 3 2000,. EDP 2010 11. 2011 (1 ), (6 ), (10 ). 1997 IMF,.,. 10....
69,,. (CPC) 30% 51 9000. CEO,.. (CIC) 22 25% 20 (2 4500 ). - 8 7700, 4 6900. 14) 2012 5 31 (WSJ) ACS 18 6000 ( 9 3820 ). 10 9 8 2792km.,, WSJ. 2012 2 SGPS 25%. WSJ 14), 2011.12.23.
70. 15). G2.. 2. 국제교역의허브도시형성... 2003 7 8. 1st Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking countires,,,,,,, (Shared Interests). Wu Yi, Jose Luis Arnaut 7 15), 2012.5.13.
71. 13,, Trade Fair Forum,.,,,,,,. 8, 2006 2. 8,,,,,,,. 4 2 2 (KOTRA, 2003). 2006 2-12. 2009 450 ~500. 7.,. 3 2.
72 :, 2006.11.13. < 3> 30%.. 2004 1999 8.. 2004. 1887, 1999 12 20,,. 5 1 8,., 2 2000., ( ).,
73.., ( ). 50Km, HZMB( - - ) 2015 1 3. 2004 CEPA( - )., ( ),. 21 G2. (Fernando Chui Sai-on)..,.. 16) V. 결론.. 450 16) KOTRA KBC, 2010.5.31.
74.,.,..,,. 400.,.,.,.,.,.
75 (2011). 5-16 :,, 21, 2. (1999).,, 24. (2006).. :. (1999).,, 24. (1999). 1999.. (2008)... :. (1997)., 5. (1997).,, 9. (2012)., -, 9, 1, 135-160. 黎熙元 (2000). 澳门的文化结构, 当代港澳, 2000 年第 2 期. 李丽珊 (2006 年 10 月 ). 中西文化交融的澳门文化, 东莞理工学院学报, 第 13 卷, 第 5 期. 查灿长 (2005 年 7 月 ). 多元文化交融的缩影 澳门文化, 贵州社会科学, 总 196 期, 第 4 期. 王玉民 (1999). 澳门治安对回归影响之探讨, 共党问题研究, 第 25 卷, 第 5 期, 台北 : 国际关系研究中心. 卡布拉尔 (1994). 澳门的族群构成, 文化杂志, 第 20 期, 澳门文化司暑出版. 湯開建 (1995). 略論澳門文化的屬性與特徵, 澳門歷史敎育, 歷史與文化論文集, 學術硏究叢書學術硏究雜誌社, 廣州. 黃啓臣 鄭煒明 (1999).... KOTRA KBC, 2010.5.31., 2012.5.13., 2011.12.23., 2011.12.23., 2005.10.25. donga.com, 2012.6.5., 2011.10.19. KONAS net (Korean National Security Net), 2011.11.24., 2010.11.10., 2012.11.19.~25/2232. CRI online( ) 2012.11.13.
76 Abstract A study on Modern China s reproduction of Portuguese cultural capital in Macao Jung, Bo-Eun History is recognized as the shame and disgrace of a nation or society from colonial rule that is universal. However, the history of Macao in China is a little different. Was only a small fishing village in the past 450 years ago, settling the entire mainland China a very important issue that was not the southernmost point of Macao, Macao, as well as to expand the policy of colonial expansion to the Western powers, such as Spain to make inroads into mainland China and its role as a bridgehead for the Asian trade said. Language capital and cultural capital accumulated in the process, which is the tourist capital. To learn Portuguese language currently in China need to take advantage of the Portuguese capital to expand its presence in the Portuguese-speaking, and in mainland China to the phenomenon flock to Macao produced. The same features and the Macao culture all in one place, feeling exposed in the western tourist capital for Asians to Westerners both are attractive. Thorough separation of Portugal, not actively dominated hierarchy of the ruling class and the ruled and the Half-Blood Policy, the channels of communication through the hierarchy of domination and ruled that the Half-Blood by forming the Portuguese chinese's culture intact, and the western culture Macao's current attractive exquisite cultural fusion of Western and Chinese culture present itself into the culture of the ruling class wanted to be, and the middle-tier of a mixture of Portuguese culture to form. Such a language and tourism capital of the current role and potential as a trading hub city of China's government-led energy diplomacy as a cross linking was sufficient. Time in modern China, the infinite value of ties between China and Portugal is 400 years prehistoric. There are reasonable and realistic of the Chinese way of thinking, plus the value of cultural capital, sublimation was desperate to leap higher is reproduced. Importantly, this is the end, but such a reproduction, the Chinese government is constantly being able to. Would be that the fact that a relatively important role in the growth that can persist. In that respect, the continued study of Macao in Chinese society can be. Key Words: cultural capital, cultural reproduction, Macao, China, Portugal
77 Resumo A reprodução da China moderna do capital da cultural portuguesa em Macau Jung, Bo-Eun A história da colonização de Macau é diferente das outras porque não é considerada como desgraça nem vergonha. Macau serviu de local estratégico para os potentes europeus que quiseram estabelecer negócios com a China e com outros países da Ásia do Nordeste. Macau, colonizado por Portugal, entretanto acumulou um capital cultural rico, como a língua portuguesa e o estilo de vida português, bem como a arquitectura e a comida. Como o português foi idioma oficial, não todos mas muitos habitantes estão familiarizados com essa língua ocidental. Em particular os descendentes micigenerados dominam perfeitamente não só o português, mas também o chinês. Hoje em dia, como a importância dos recursos naturais está aumentando cada vez mais, recursos humanos que falam português se tornam armas importantes facilitando aproxiamação aos países da lusofonia cujos recursos naturais são abundantes. De facto, a China é um dos membros da CPLP graças a Macau. Isso facilita a China se aproximar dos outros países ao nível diplomático. A língua portuguesa em Macau é de facto um dos traços da história colonial. Mas a China está, ao nível do estado, aproveitando e rentabilizando este traço nos aspectos positivos e utilitários a fim de aumentar a riqueza do país. Se a língua se tornou uma importante arma diplomática, o estilo português em Macau faz do local um sítio maravilhoso onde se encontra a cultura ocidental no meio da Ásia. Casas, catedrais e comida à portuguesa se tornaram capitais principais que atraem turistas não só asiáticos dos países vizinhos, mas também ocidentais que querem gozar o clima exótico. Mais uma vez, a China e Macau estão aproveitando as marcas da colonização portuguesa para rentabilizá-la em vez de destruí-la. Palavras-chave: capital cultural, reprodução cutural, Macau, China, Portugal
78 : : 010-3839-3319 E-mail: qingtian88@naver.com : 2012.11.15 : 2012.12.21 : 2012.12.21