Welcome to Uijongbu Baptist Church

Similar documents
하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

What is the judgement like

새천년복음화연구소 논문집 제 5 권 [특별 기고] 說 敎 의 危 機 와 展 望 조재형 신부 한국천주교회의 새로운 복음화에 대한 小 考 정치우 복음화학교 설립자, 교장 [심포지엄] 한국 초기 교회와 순교영성 한반도 평화통일과 한국 교회의 과제 교황 방한의 메시지와 복음의

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Slide 1

가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)

바르게 읽는 성경

Until I Make Your Enemies(k)

본문01

Microsoft Word - WTBT_Korean.doc

Stage 2 First Phonics

2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 人 間 ) 한국예술종합학교 연극원 극작과 예술전문사 안 재 승

킹제임스 성경 답변서

Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이


권두 칼럼 쁜 활동과 끊임없이 따라다니는 질투와 감시의 눈길을 피해 스도의 부활을 목격했기 때문이었다. 다시 사신 그리스도를 예수께서 이 집에 오시면 언제나 정성이 가득 담긴 음식을 그들이 눈으로 보고 손으로 만져 보았는데 도무지 아니라고 대접받고 휴식을 취했던 것으로

1_2•• pdf(••••).pdf

#중등독해1-1단원(8~35)학

I&IRC5 TG_08권

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp

2 소식나누기 대구시 경북도 영남대의료원 다문화가족 건강 위해 손 맞잡다 다문화가정 행복지킴이 치료비 지원 업무협약 개인당 200만원 한도 지원 대구서구센터-서부소방서 여성의용소방대, 업무협약 대구서구다문화가족지원센터는 지난 4월 2일 다문화가족의 지역사회 적응 지원을

_KF_Bulletin webcopy

PowerPoint 프레젠테이션

step 1-1

004 go to bed 잠자리에 들다 He went to bed early last night. 그는 지난밤 일찍 잠자리에 들었다. 유의어 go to sleep, fall asleep 잠들다 005 listen to n ~을 (귀 기울여) 듣다 week 1 I lik

2 2010년 1월 15일 경상북도 직업 스쿨 운영 자격 취득 위한 맞춤형 교육 시 10곳 100명에 교육 기회 제공 본인에게 적합한 직종 스스로 선택 1인당 최고 100만원까지 교육비 지원 경상북도는 결혼이주여성 100명에게 맞춤형 취업교 육을 제공하는 결혼이민자 직

예원교회5-15

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

야쿠르트2010 9월재출

<32B1B3BDC32E687770>

야쿠르트2010 3월 - 최종

킹제임스 성경의 역사

49-9분동안 표지 3.3

134 25, 135 3, (Aloysius Pieris) ( r e a l i t y ) ( P o v e r t y ) ( r e l i g i o s i t y ) 1 ) 21, 21, 1) Aloysius Pieris, An Asian Theology of Li

<C3D6C1BE2039BFF C0CF2E696E6464>

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

1? ??

<C3D6C1BE2034BFF C0CF2E696E6464>

<C3D6C1BE2035BFF92036C0CF2E696E6464>

2011´ëÇпø2µµ 24p_0628

4. 수업의 흐름 차시 창의 인성 수업모형에 따른 단계 수업단계 활동내용 창의 요소 인성 요소 관찰 사전학습: 날짜와 힌트를 보고 기념일 맞춰보기 호기심 논리/ 분석적 사고 유추 5 차시 분석 핵심학습 그림속의 인물이나 사물의 감정을 생각해보고 써보기 타인의 입장 감정

歯kjmh2004v13n1.PDF

고든 비 힝클리 대관장은 연차 대회의 마지막 모임에서 다음과 같이 말씀했다. 이 위대한 대회에 참여한 사람 모두가 선한 영향을 받았기를, 우리 개개인이 지난 이틀 간의 경험으로 인해 더 나은 남자와 여자가 되었기를 바랍니다. 우리 개개인이 주님께 더욱 가까이 다가가는


1? ??

<4D F736F F D20B0D4C0CCC6AEBFFEC0CC5FBFB9B9AEC7D8BCAE5FB7B9BDBC33342D36362E646F63>

How to use this book Preparation My family I have a big family. I have grandparents, parents. I m the oldest in my family. My father is strict. 다양한 생활

[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with clon

항공우주뉴스레터-제13호-컬러3

.. IMF.. IMF % (79,895 ). IMF , , % (, 2012;, 2013) %, %, %

금강인쇄-내지-세대주의재고찰

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

<313220BCD5BFB5B9CCC1B6BFF8C0CF2E687770>


중학영어듣기 1학년

Page 2 of 8 Here s how we can change the previous sentence to use honorific speech, to show extra respect to the father. 아버지가어디에계세요? Where s dad? Usin


íŁœêµŁêµ’íı„ 엤굒 íı„복욗 ìœ—íŁœ 복욄쀆 엤굒욟 íŁµì‰¬ì€† 3강징 ìıfl샄 슰구

Binder1.pdf

2012

바울성서아카데미 예수님을믿는믿음 롬 03:22 예수그리스도를믿는믿음 예수그리스도를믿는믿음은무엇을믿는것인가에대해공부를하십시다. 로마서 3 : 22 곧예수그리스도를믿음으로말미암아모든믿는자에게 미치는하나님의의니차별이없느니라이구절에서예수그

소식지도 나름대로 정체성을 가지게 되는 시점이 된 거 같네요. 마흔 여덟번이나 계속된 회사 소식지를 가까이 하면서 소통의 좋은 점을 배우기도 했고 해상직원들의 소탈하고 소박한 목소리에 세속에 찌든 내 몸과 마음을 씻기도 했습니다. 참 고마운 일이지요 사람과 마찬가지로

112초등정답3-수학(01~16)ok

레이아웃 1


Output file

11¹Ú´ö±Ô

0-Contents.indd


歯kjmh2004v13n1.PDF

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

55호 1면

2013여름영어캠프팜편최종

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름

민속지_이건욱T 최종

농심-내지


슬라이드 1

성공회잡지 3호(3교).indd

잡았다. 임진왜란으로 권위가 실추되었던 선조는 명군의 존재를 구세 주 이자 王權을 지켜주는 보호자 로 인식했다. 선조는 그 같은 인 식을 바탕으로 扈聖功臣들을 높이 평가하고 宣武功臣들을 평가 절하함으로써 자신의 권위를 유지하려고 했다. 이제 명에 대한 숭 앙과 충성은

<B1B9BEC7BFF8B3EDB9AEC1FD5FC1A63234C1FD5FBFCF2E687770>

2 동북아역사논총 50호 구권협정으로 해결됐다 는 일본 정부의 주장에 대해, 일본군 위안부 문제는 일 본 정부 군 등 국가권력이 관여한 반인도적 불법행위이므로 한일청구권협정 에 의해 해결된 것으로 볼 수 없다 는 공식 입장을 밝혔다. 또한 2011년 8월 헌 법재판소는

001_1장

- 2 -

( ) ) ( )3) ( ) ( ) ( ) 4) 1915 ( ) ( ) ) 3) 4) 285

내지-교회에관한교리

서론 34 2

50호이키중등진단평가1-32필

7 1 ( 12 ) ( 1912 ) 4. 3) ( ) 1 3 1, ) ( ), ( ),. 5) ( ) ). ( ). 6). ( ). ( ).

OP_Journalism

?????

Microsoft Word - SOS_KOREAN.doc

<C0DAB7E1C1FDBABBB9AE2E687770>

CPM - Build a Trainer

<35C1D6C2F7C0CEC5CDB3DD20C0CEC1F528B0E6BFB5C8AFB0E6BAB8BAB9292E687770>

00표지

Transcription:

그리스도인처럼행동하기学做基督徒 A Guide For New Believers 새신자들을위한책新信徒指南 This guide will help you know how to grow as a Christian. 이책자는그리스도인으로서어떻게성장할지를알려드릴것입니다. 作为基督徒, 这本指南将帮助你成长 Copyright 2013 I.M. Awarthog. All rights reserved.

Welcome to a self-paced study of the basics of the Christian life. 1 기초적인그리스도인의삶을위한자기진도학습에오신것을환영합니다. 欢迎参加基督徒自我灵修的学习 This guide is designed to assist you in your growth as a Christian. 이안내서는여러분이그리스도인으로서성장하도록돕기위해고안되었습니다. 这本指南旨在帮助你成长为一个成熟的基督徒 Use it along with your Bible to learn what God has for you to know in several areas of your Christian life. 그리스도인의삶의여러영역에대해하나님께서무엇이라고말씀하시는지여러분이알기를원하시는바를배우기위해성경과함께본책자를사용하십시오. 如果你还没有得救, 你可以了解如何得救, 并真正懂得基督徒的生命 If you are not saved, you can find out how to be saved and KNOW it. 당신이구원받지않았다면어떻게구원받는지알게될것입니다. 如果你还没有得救, 你可以了解如何得救并真正懂得他的真理 After salvation, the booklet clearly explains what should be done to experience true growth as a Christian. 구원받은후본책자는그리스도인으로서진정한성장을경험하기위해반드시거쳐야할과정들을설명할것입니다. 得救之后, 这本小册子能帮助你清楚地认识到要想真正成为基督徒, 应该去经历怎样的过程 You can also use this guide to disciple new believers in a one on one, small group home Bible Studies, or local church discipleship class application. 여러분이새로운그리스도인을 1 대 1 로제자훈련하실때나소그룹의성경공부모임또는지역교회의제자훈련반에이책자를적용하실수있습니다. 你也可以把这本指南作为对新信徒的指导 对圣经小组的带领以及作为当地教会课程的学习资料 That s what Christians do, they simply tell what they know using the Word of God. 그것은그리스도인으로서하여야할일이고, 하나님의말씀을사용하여아는것을다른사람들과나누는것입니다. 这些都是基督徒们所做的事, 他们就是这样用神的语言来告诉其他人们 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 1

May God Bless you as you grow in Him. 여러분이주님안에서자라는동안그의은총이함께하시길기원합니다. 愿主在你的成长过程中赐福于你 1 John 4:4 Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is He that is in you, than he that is in the world. 요한 1 서 4 장 4 절 : 어린자녀들아, 너희는하나님께속하였고또그들을이기었나니이는너희안에계신분이세상에있는그보다더크시기때문이라. 约翰 1 书 4:4 小子们哪, 你们是属于神的, 你们胜了他们 ; 因为在你们属灵的里面有着比那属世的更为伟大的存在 I.M. Awarthog A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 2

How To Use This Booklet. 2 이책을사용하는방법. 如何使用这本书. This booklet is designed to take the new believer from salvation through the basics of the Christian faith. 이책자는새신자를구원으로부터그리스도인으로서의믿음의기본으로인도하기위해고안되었습니다. 这是一本在新信徒得救之后能引道他们树立对基督教基本信仰的小册子 For example, the first lesson is on salvation and the next are on assurance of salvation and baptism. 예를들면, 첫번째과제는구원이고, 다음은구원의확신그리고침례입니다. 比如说, 第一课是关于得救, 第二章是关于确定得救以及洗礼 An introductory text is followed in each lesson by several scripture references that the reader may look up to confirm for themselves what the scripture says (2 Timothy 2:15). 각과의서문의내용들다음에는다른참고성경구절들이나오는데이는여러분들이해당성경구절들을더잘이해하기위해직접찾아보셔도좋습니다. ( 디모데후서 2 장 15 절 ). 每一节的开篇都附有圣经经文作为参考, 读者可以在圣经经文中查阅以确认原本经文的内容 ( 提摩太后书,2:15). Christian growth is a tri-fold responsibility of the new Christian, the local church and the Holy Spirit. 그리스도인으로성장하기위해서는새신자, 성령의힘, 지역교회의책임이따릅니다. 基督徒的成长包括新基督徒 所属教会以及灵明三方面的责任. The new Christian should make every attempt to be faithful to the services of the local church such that he/she can be taught all things that are necessary to live an effective Christian life. 새신자는그리스도인으로서의삶을살아가기위해필요한모든것을배우기위해지역교회의모든예배에충실히참석하도록노력해야합니다. 新基督徒应当忠实地参加当地教会的礼拜活动, 以此学会过基督徒所必需的生活 As you use this booklet, jot notes down in your Bible and/or a small notebook. 이책자를공부하면서성경이나공책에메모하시길바랍니다. 当你使用这本书的时候, 请随时在圣经或者你的笔记本上做笔记 It is a good technique to bring your Bible to every church service. 모든교회예배때마다성경을가지고다니는좋은습관을가집시다. 带你自己的圣经去每一个教堂做奉献是一种很好的办法 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 3

Also bring your notebook. 그리고공책도가지고다닙시다. 还要常常带上你的笔记本 Your Bible is there so God can personally show you what you are hearing preached from the pulpit. 성경을통해하나님께서친히여러분에게설교를통해들은것이무엇인지를알려주실것입니다. 有了圣经, 在圣坛上听布道的时候神就能亲自指导你 It helps you guide your eyes as the Holy Spirit guides your heart (Romans 10:17). 성령께서마음을움직이게하듯이성경은여러분의눈을뜰수있게도와줄것입니다.( 로마서 10 장 17 절 ). 当圣灵引导你的心灵时, 他就会指引你脚下的路 ( 罗马书 10:17) Your notebook is the place you write down what you hear. 여러분의공책은듣는것을그대로적는곳입니다. 你的笔记可以记下你听到的内容 You can then refer to those notes for many years to come as God continues to grow you up into the Christian that He would have you to be. 몇년이흐른뒤에도하나님께서계속해서당신을성장시켜나가는과정가운데그공책에적어넣은것들을참고할수있을것입니다. 凭借着这些笔记, 哪怕是多年以后, 你都可以看到神是怎样地指引你在基督的道中成长为祂想你成为的那样的人 Please enjoy yourself as you go through these lessons. 이교제를통하여즐거운공부가되시길바랍니다. 请好好享受你学习这些课程的过程吧! A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 4

Table of Contents 차례目录 Lesson: Page #: 과제 페이지번호 教训 页 # 1. Are You Saved? 9 당신은구원받았습니까? 你得救了吗? 2. Everlasting Life Is Just What It Says. 15 영생은말그대로영원한생명입니다. 许诺的永生. 3. Reading Your Bible Daily. 23 매일성경읽기. 每天请阅读圣经. 4. Praying Daily. 29 매일기도하기. 每天祷告. 5. Baptism By Immersion. 37 물에잠기는침례. 全身浸入水中的洗礼.( 接受洗礼 ) 6. Local Church Membership. 44 지역교회일원이되기. 参加当地教会. 7. Tithing and Giving to God. 50 십일조와하나님께드리기. 十一税与奉献. 8. Separation. 55 세상과의분리. 离俗. A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 5

9. Soul-winning. 61 전도하기. 灵魂的救赎. 10. The Lord's Supper. 68 주님의만찬식. 主的晚餐. 11. Missions. 78 선교. 使命. 12. Qualifications of Pastors and Deacons. 86 목사와집사직분의자격. 牧师和执事的资质. ENDNOTES 95 권말의주 ( 후주 ). 结语. Useful Verses 98 유용한성경귀절. 圣经话语. BIBLIOGRAPHY 99 참고문헌. 参考文献. A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 6

Personal Record of Events (Write the dates in underneath each statement): 개인이직접일어난일들에대해기록하기 ( 각문장아래에날짜를적어넣으십시요 ). 个人事件的记载 ( 请在每个叙述下面写下日期 ) I was saved (born again, redeemed, given eternal life) by the blood of Jesus on (Romans 10:13): 예수님의피로써구원받은 ( 다시태어남, 죄사함을받음, 영생을얻음 ) 날짜를기록하세요. 로마서 10 장 13 절. 我已从耶稣基督的宝血中获救 ( 重生 救赎 得到永生 )( 罗马书 10:13). I was scripturally baptized in obedience to the Lord's command on (Acts 2:41): 저는예수님께서명령하신성경귀절대로순종하여침례를받았습니다.( 사도행전 2 장 41 절 ). 我遵从神的旨意, 领受他的话语并接受洗礼 ( 使徒行传 2:41). I joined a local Bible Believing Baptist Church in obedience to the Lord's command on (Hebrews 10:25): 저는예수님께서명령하신대로순종하는마음으로성서를믿는지역교회의일원이되었습니다. ( 히브리서 10 장 25 절 ). 我遵从神的旨意参加浸信教会 ( 希伯来书 10:25). I began tithing to the local church in obedience to the Lord's command on (Malachi 3:10): 저는예수님의명령에순종하여십일조를지역교회에드리기시작했습니다. ( 말라기 3 장 10 절 ). 我谨遵神旨意开始将所得的十分之一捐给教会 ( 玛拉基书 3:10). I won my first soul in obedience to the Lord's command on (Acts 5:42): 저는예수님께서명령하신대로순종하는마음으로잃어버린영혼을예수님의품으로인도했습니다. ( 사도행전 5 장 42 절 ). 我遵从神的旨意获得第一次新生 ( 使徒行传 5:42). A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 7

Lesson 1: ARE YOU SAVED? 제 1 과 : 당신은구원받았습니까? 第一课 : 你得救了吗? This is the question of the ages. 이것은일생동안의질문입니다. 这是一个由来已久的问题 You can know for 100% sure that you are saved. 당신은당신이구원받은것을백퍼센트알수있습니다. 你可以百分之百地确定你已经得救 To understand this you'll need to get your Bible and ask God to show you His Word. 이것을알기위해서당신은성경을통해서하나님께보여달라고구하세요. 要了解这个问题, 你需要打开圣经请神向你展示他的话语 What does the Bible say? 성경은무엇이라고말하고있습니까? 圣经都说了些什么呢? 1. All men are sinners. 모든사람은죄인입니다. 人类是罪人 Read Romans 3:10 As it is written, There is none righteous, no, not one: 로마서 3 장 10 절 : 10 이것은기록된바, 의로운자는없나니단한사람도없으며罗马书 3:10 就如经上所记 : 没有义人, 连一个也没有 (Chinese Union Version Simplified, hereafter referred to (but not annotated) as the CUV-S). Verses copied out of e-sword. www.e-sword.net (Romans 3:10 [Pinyin]) Jiù rú jìng shàng suǒ jì, méiyǒu yì rén, lián yī gè yĕ méiyǒu. 3 and Romans 3:23 For all have sinned, and come short of the glory of God; 로마서 3 장 23 절 : 23 모든사람이죄를지어하나님의영광에이르지못하더니罗马书 3:23 因为世人都犯了罪, 亏缺了神的荣耀 ; Romans 3:23 [Pinyin]) Yīnwei shìrén dōu fàn le zuì, kuīquē le shén de róngyào. - According to God s Holy Word, Are you a sinner? 성경말씀대로한다면, 당신은죄인입니까? 那么根据神的圣语 : 你是一个罪人吗? 2. There is a penalty for sin. 죄에대한댓가를치루어야합니다. 对于所犯下的罪都会得到惩罚的 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 8

Read Romans 5:12 Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned: 로마서 5 장 12 절을읽어보세요 : 12 그러므로한사람으로말미암아죄가세상에들어오고죄로말미암아사망이들어왔나니이와같이모든사람이죄를지었으므로사망이모든사람에게임하였느니라. 罗马书 5:12 这就如罪是从一人入了世界, 死又是从罪来的 ; 於是死就临到众人, 因为众人都犯了罪 一个人从他来到了这个世界就带来了罪, 罪的结果就是死亡, 人的死亡是逃不掉的, 全是因为人自身的那些罪 ) (Romans 5:12 [Pinyin]) Zhè jiù rú zuì shì cóng yī rén rù le shìjiè, sǐ yòu shì cóng zuì lái de, yúshì sǐ jiù líndào zhòngrén, yīnwei zhòngrén dōu fàn le zuì. and Romans 6:23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. 로마서 6 장 23 절 : 죄의삯은사망이나, 하나님의선물은예수그리스도우리주를통해얻는영원한생명이니라. 罗马书 6:23 罪的代价就是死 ; 惟有神的恩赐, 只有当我们在主基督耶稣里那才会有永生 (Romans 6:23 [Pinyin]) Yīnwei zuì de gōngjià nǎi shì sǐ. wéiyǒu shén de ēncì, zaì wǒmen de zhǔ Jīdū Yēsū lǐ nǎi shì yǒngshēng. - According to God s Holy Word, has death passed upon you? 성경귀절대로사망이당신에게임했습니까? 根据神的圣语, 死亡临到你的头上了吗? - What wage do you earn for your sin? 당신의죄값은무엇입니까? 你为你的罪付出了怎样的代价? 3. Jesus paid the penalty for your sin on the cross of Calvary and offers you eternal life as a free gift. 예수님께서갈보리십자가에서당신의죄값을대신치루시고영생의선물을값없이주셨습니다. 耶稣在卡瓦利山的十字架上为了你的罪而遭受惩罚, 他用替你受罚来赐给你永生 Now read Romans 6:23 (again); For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. 이제로마서 6 장 23 절을다시읽어봅시다 : 죄의삯은사망이나, 하나님의선물은예수그리스도우리주를통해얻는영원한생명이니라. 现在, 请再次请阅读罗马书 6:23; 因为罪的代价乃是死, 惟有神的恩赐, 在我们主基督耶稣里乃是永生 (Romans 6:23 [Pinyin]) Yīnwei zuì de gōngjià nǎi shì sǐ. wéiyǒu shén de ēncì, zaì wǒmen de zhǔ Jīdū Yēsū lǐ nǎi shì yǒngshēng. A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 9

- What is the gift of God? 하나님께서주신선물은무엇입니까? 神的恩赐是什么? - Who gives this gift? 누가선물을주셨습니까? 谁给了这个恩赐? - Can a gift be bought? 이선물은살수있습니까? 这个恩赐是可以买来的吗? - Can a gift be earned? 이선물은얻을수있습니까? 这个恩赐可以用做工得来的吗? - If you rejected this free gift; would it still be a gift? 이거저주신선물을거부한다면여전히선물입니까? 如果你拒绝了这个恩赐, 它还是恩赐吗? 4. How did God demonstrate His love for us? 하나님께서우리를향한그의사랑을어떻게보여주셨는지요? 神如何向我们诠释他的爱? Read Romans 5:8 But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. 로마서 5 장 8 절을읽어보세요 : 우리가아직죄인이었을때에그리스도께서우리를위해죽으심으로하나님께서우리를향한자신의사랑을당당히제시하시느니라. 罗马书 5:8 惟有基督在我们还是罪人的时候就为我们死了, 神的爱也就是在这个时候向我们展现出来 (Romans 5:8 [Pinyin]) Wéiyǒu Jīdū zaì wǒmen hái zuò zuì rén de shíhou wéi wǒmen sǐ, shén de aì jiù zaì cǐ xiàng wǒmen xiǎnmíng le. - Did Christ die personally for you? 예수님께서당신을위해친히돌아가셨습니까? 耶稣只是为你一个人而死的吗? - Did Jesus suffer on the cross? 예수님은십자가에서고통을받으셨습니까? 耶稣在十字架上受苦了吗? -- Why did He suffer? 왜그렇게고통을받으셨을까요? 为什么祂要受苦? A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 10

- Is there an empty grave outside Jerusalem? 예루살렘밖에무덤은비어있습니까? 耶路撒冷之外还有空着的耶稣墓吗? - Where is the body of Jesus? 예수님의시체는어디있습니까? 耶稣的尸体在哪里? - If Jesus Christ was dead in a tomb, wouldn't the Jewish leaders have dug Him up and shown the disciples the evidence of his corpse? 만약에예수님께서무덤에죽은시체로있었더라면유대인의지도자들이시체를파내어제자들에게보이면서증거로삼지않았겠습니까? 如果耶稣真的被葬于坟墓中, 那么, 犹太长老们为什么不把他的尸体挖出来向门徒们证明呢? 5. How can you be born again? 당신은어떻게다시태어날수있습니까? 你怎样才能获得重生呢? Read Romans 10: 9-10 That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. Rom 10:10 For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation. 로마서 10 장 9 절 -10 절을읽어보세요 : 네가만일네입으로주예수님을시인하고하나님께서그분을죽은자들로부터살리신것을네마음속으로믿으면구원을받으리니사람이마음으로믿어의에이르고입으로시인하여구원에이르느니라. 罗马书 10:9 你若口中承认耶稣为主, 心里也坚信是神让他从死里复活, 那么你就必然得救 Rom 10:10 因为只要人们在心里相信, 就可以称义 ; 在口中承认, 就可以得救 Romans 10: 9 (PINYIN) Nǐ ruò kǒu lǐ rèn Yēsū wéi zhǔ, xīnli xìn shén jiào tā cóng sǐ lǐ fùhuó, jiù bì déjiù. 10 Yīnwei rén xīnli xiāngxìn, jiù kĕyǐ chēng yì. kǒu lǐ chéngrèn, jiù kĕyǐ déjiù. - Put your name in where I have underlined and read the verses out loud. 아래성경귀절밑줄친곳에여러분의이름을넣어서크게읽어보세요. 把你的名字写在划线部分下面, 并大声朗读经文 - For example: That if Bob shalt confess with Bob s mouth the Lord Jesus, and shalt believe in Bob s heart that God hath raised him from the dead, Bob shalt be saved. 예문 : 바비가만일바비입으로주예수님을시인하고하나님께서그분을죽은자들로부터살리신것을바비마음속으로믿으면구원을받으리니例如 : 如果鲍勃以耶稣的名义忏悔并说出来, 那么鲍勃就应从心底里相信神已经叫他从死里复活, 鲍勃就必得救 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 11

Now read Romans 10:13 For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. 로마서 10 장 13 절을읽어보세요 : 누구든지주의이름을부르는자는구원을받으리라. 罗马书 10:13 因为 凡求告主名的, 就必然得救 Romans 10:13 (PINYIN) Yīnwei fán qiúgào zhǔ míng de, jiù bì déjiù. - Are you a whosoever? 당신은누구든지중의속한사람입니까? 你是谁? - Have you called upon the name of the Lord? 당신은주의이름으로요청해보셨습니까? 你信奉主的名吗? - If not, why not pray the sinner s prayer now? 요청해보지않으셨다면지금죄인의기도를같이해보시겠습니까? 如果没有的话, 为什么不做一个罪人的祷告呢? Here is an example prayer [You may word the prayer yourself, this is just a guide.] 여기에기도하는예문이있습니다. 下面是祷告语的样本 Dear Lord have mercy on me. 사랑하는주님저를긍휼히여겨주옵소서. 仁慈的主请原谅我 I know I am a sinner. 제가죄인인것을알고있습니다. 我知道我是一个罪人 I know you died on Calvary's cross for me. 갈보리십자가에서저를위해돌아가신것을압니다. 我知道你为我的罪死于卡瓦利山的十字架上 I accept you now as my personal Lord and Savior. 지금내삶의주님으로받아들이겠습니다. 我请求你现在就成为我的神我的救主 Please forgive me of all my past sins, all my present sins, and all my future sins. 저의모든지나간죄들, 지금현재의죄들, 그리고미래의죄들을용서하여주시옵소서. 我请求赦免了我的罪, 以及我双亲的罪以及我所有的罪 Help me know that I am saved forever. 제가영원히구원받은것을알게해주세요. 请告诉我, 我将得救获得永生 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 12

In Jesus name, Amen. 예수님의이름으로기도했습니다. 아멘. 奉耶稣之名, 阿门. - Did you pray that prayer? 지금기도하셨죠? 你已经做了这样的祷告了吗? - Read Romans 10:13 again. 로마서 10 장 13 절다시한번더읽어보세요. 请再次请阅读罗马书 10:13. - Are you a whosoever? 당신은누구든지중에한사람입니까? 你是谁? - Did you call upon the name of the Lord? 당신은주님의이름을불러보셨나요? 你求告主的名了吗? ARE YOU SAVED? 당신은구원받았습니까? 你得救了吗? Mentor Review: 4 요점검토 : 复习指导 : Romans 3:10 key words: None, righteous. 로마서 3 장 10 절에서중요단어 : 의로운자는없나니罗马书 3:10 关键词 : 没有一个人, 正义. Romans 3:23 key words: All, sinned, come short, glory. 로마서 3 장 23 절 : 모든사람이죄를지어영광에이르지못하더니罗马书 3:23 关键词 : 所有人, 犯罪, 亏缺, 荣耀. Romans 5:12 key words: One man, sin, death. 로마서 5 장 12 절중요단어 : 한사람으로, 죄, 사망罗马书 5:12 关键词 : 一个人, 罪, 死. A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 13

Romans 6:23 key words: Wages, death, gift, eternal life. 로마서 6 장 23 절중요단어 : 삯, 사망, 선물, 영원한생명罗马书 6:23 关键词 : 工价, 死罪, 恩赐, 永生. Romans 5:8 key words: Commendeth, Died for you, Talk about the cross. 로마서 5 장 8 절중요단어 : 우리를위해죽으심으로당당히제시하시느니라, 바로십자가를말하는것입니다. 罗马书 5:8 关键词 : 显明 ; 为你而死 ; 谈论十字架. Romans 10:9-10 key words: Thou, thy, thine, thou. 로마서 10 장 9-10 절중요단어 : 네가, 네, 네. 罗马书 5:8 关键词 : 显明 ; 为你而死 ; 谈论十字架. Personalize this verse with your name 이성경귀절에 ( 네가, 네, 네 ) 대신에당신의이름을넣어보세요. 罗马书 5:8 关键词 : 显明 ; 为你而死 ; 谈论十字架. Romans 10:13 key words: Whosoever, call, saved. 로마서 10 장 13 절중요단어 : 누구든지, 부르는자는, 구원받습니다. 罗马书 10:13 关键词 : 谁, 求告 ; 得救. ARE YOU SAVED? 당신은구원받았습니까? 你得救了吗? A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 14

Lesson 2: EVERLASTING LIFE IS JUST WHAT IT SAYS. 5 제 2 과 : 영생이라는것은말자체그대로영원한생명이라는뜻입니다. 第二课 : 正如经文所说我们会获得永生. Can you really know that you are saved forever? 당신이영원히구원받았다는것을확실히아십니까? 你真的明白了你会永远得救吗? Is there anything you could do after you are saved to lose your salvation? 구원받은후에그어떤행동으로인해당신의구원을잃어버릴수도있습니까? 你得救后是否可能再去做让你失去得救机会的那些事情? Is everlasting life really everlasting? 영생은진실로영원한것입니까? 永生是真的永生吗? We'll use God's Word to answer these questions. 하나님의말씀을통해서대답해드리겠습니다. 我们将用耶稣的话语回答这样的问题 Lesson 1 of this study guide (Page 5) shows you what you must know to be saved. 이책자제 1 과는구원받기위해당신이무엇을알아야하는지를보여줍니다. 这本学习手册的第一课 ( 第五页 ) 将告知你得救时必须明了的事 The Lord only offers one type of salvation... eternal salvation. 주님께서는오직한가지구원을제공하셨습니다 바로영원한구원입니다. 神只给我们一种救赎 : 那就是永生的救赎 John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. 요한복음 3 장 16 절 : 하나님께서세상을이처럼사랑하사자신의독생자를주셨으니이것은누구든지그를믿는자는멸망하지않고영존하는생명을얻게하려하심이라. 约翰福音 3:16 神爱世人, 甚至将他的独生子赐给我们, 叫一切信他的人, 不至灭亡, 反得永生 (John 3:16 [Pinyin]) Shén aì shìrén, shènzhì jiāng tāde dú shēng zǐ cìgĕi tāmen, jiào yīqiè xìn tāde, bú zhì mièwáng, fǎn dé yǒngshēng. - perish = destroy, lose, die, mar. - everlasting = perpetual, eternal, forever 6 Salvation is all of God - Jesus Christ plus nothing and minus nothing. He gives everlasting life to whosoever calls upon Him in faith believing in His Word. 구원은하나님으로부터옵니다. 예수님은더하고제하시는분이아닙니다. 그분의말씀을믿음으로믿고그분의이름을부르는모든자에게영생을주십니다. 得救就是只有神 - 只有通过耶稣基督才能得救 他赐予那些求告他并相信他的人 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 15

If we could perish after salvation, then God would be a liar. 구원을받은후에도우리가멸망한다면하나님은거짓말장이입니다. 如果得救之后我们还会死去, 那么神就是在说谎 God is Truth. The life He gives is perpetual - therefore we shall not perish. 하나님은진리입니다. 그가우리에준생명은영원한것입니다.- 그러므로우리는결코멸망하지않을것입니다. 神就是真理, 他赐予我们永恒 因此, 我们不会死去 We, as Christians, have everlasting life. 그리스도인이된우리는영원한생명을가졌습니다. 我们, 作为基督徒就拥有了永生 Turn in your Bible and read John 6:37. 요한복음 6 장 37 절을읽어보세요. 请打开圣经并请阅读约翰福音 6:37 John 6:37 All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. 요한복음 6 장 37 절 : 아버지께서내게주시는모든자는내게로올것이요, 내게오는자는내가결코내쫓지아니하리라. 约翰福音 6:37 凡父所赐给我的必然到我这里来 ; 到我这里来的人, 我总不会丢弃他 (John 6:37 [Pinyin]) Fán fù suǒ cìgĕi wǒde rén, bì dào wǒ zhèlǐ lái. dào wǒ zhèlǐ lái de, wǒ zǒng bú diūqì tā. - If we come to Jesus by faith, will He ever cast us out? 우리가믿음으로주님께다가온다면, 하나님은우리를내쫓을까요? 如果我们带着信仰来到耶稣面前, 他会丢弃我们吗? - What does no wise mean? 현명하지않다는것은무슨뜻일까요? 不明智 是什么意思? Read John 10: 27-28. 요한복음 10 장 27-28 절을읽어보세요. 请请阅读约翰福音 10:27-28 John 10:27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: Joh 10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. 요한복음 10 장 27 절 : 내양들은내음성을들으며나는그들을알고그들은나를따르느니라. 28 절 : 내가그들에게영원한생명을주노니그들이결코영원히멸망하지않을것이요또아무도내손에서그들을빼앗지못하리라. 约翰福音 10:27 我的羊听我的声音, 我也认识他们, 他们也跟着我 Joh 10:28 我又赐给他们永生 ; 他们永不灭亡, 谁也不能从我手里把他们夺去 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 16

(John 10:27 [Pinyin]) Wǒde yáng tīng wǒde shēngyīn, wǒ yĕ rènshi tāmen, tāmen yĕ gēn zhe wǒ. - What does God give us? 하나님께서우리에게무엇을주셨습니까? 神赐予了我们什么? - Will a Christian ever perish? 그리스도인은멸망합니까? 基督徒会死亡吗? - Can any man pluck a Christian out of Jesus hand? 그누군가가우리를예수님의손에서빼앗아낼수있습니까? 任何人都能把基督徒从耶稣的手里拉走吗? Read John 5:24. John 5:24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life. 요한복음 5 장 24 절 : 진실로진실로내가너희에게이르노니, 내말을듣고또나를보내신분을믿는자는영존하는생명이있고또정죄에이르지아니하리니사망에서생명으로옮겨졌느니라. 约翰福音 5:24 我实实在在的告诉你们, 那听我话 又信差我来者的, 就有永生 ; 不至于定罪, 是已经出死入生的人了 (John 5:24 [Pinyin]) Wǒ shí shízaì zaì de gàosu nǐmen, nà tīng wǒ huà, yòu xìn chāi wǒ lái zhĕ de, jiù yǒu yǒngshēng, búzhìyú dìng zuì, shì yǐjing chū sǐ rù shēng le. - What does a Christian have? 그리스도인은무엇을가졌습니까? 基督徒都拥有什么? - Will a Christian come into condemnation? 그리스도인은정죄를받습니까? 基督徒会受审判吗? - What has a Christian passed from? 위의귀절에그리스도인은무엇에서무엇으로옮겨졌다고했습니까? 基督徒从什么转变而来? Read 1 John 5:13. 요한 1 서 5 장 13 절을읽어보세요. A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 17

1 John 5:13 These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God. 요한 1 서 5 장 13 절 : 내가하나님의아들의이름을믿는너희에게이것들을쓴것은너희에게영원한생명이있음을너희가알게하고또하나님의아들의이름을너희가믿게하려함이라. 约翰一书 5:13 我将这些话写给你们信奉神儿子之名的人, 要叫你们知道自己有永生 (1John 5:13 [Pinyin]) Wǒ jiāng zhèxie huà xiĕ gĕi nǐmen xìnfèng shén érzi zhī míng de rén, yào jiào nǐmen zhīdào zìjǐ yǒu yǒngshēng. - Can we know we dwell in Christ? 우리가예수님과함께거하고있는지를알수있습니까? 我们会知道我们活在基督里吗? Read John 3:18. 요한복음 3 장 18 절을읽어보세요. John 3:18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. 요한복음 3 장 18 절 : 그를믿는자는정죄를받지아니하거니와믿지않는자는하나님의독생자의이름을믿지아니하였으므로이미정죄를받았느니라. 约翰福音 3:18 信他的人, 不被定罪 ; 不信的人, 罪已经定了, 因为他不信神独生子的名 (John 3:18 [Pinyin]) Xìn tāde rén, bú beì dìng zuì. bú xìn de rén, zuì yǐjing déng le, yīnwei tā bú xìn shén dú shēng zǐ de míng. - If you have trusted Christ as Savior will you ever be condemned? 예수님을마음의구주로영접하여믿는자는정죄를받습니까? 如果你相信神是你的救世主, 你还会受审判吗? Read Romans 10:13. 로마서 10 장 13 절다시읽어보겠습니다. Romans 10:13 For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. 로마서 10 장 13 절 : 누구든지주의이름을부르는자는구원을받으리라. 罗马书 10:13 因为 凡求告主名的, 就必然得救 Romans 10:13 (PINYIN) Yīnwei fán qiúgào zhǔ míng de, jiù bì déjiù. - Are you a whosoever? 당신은누구든지중에한사람입니까? 你是谁? - Did you call on the name of the Lord? 예수님의이름으로기도했습니까? 你求告过主的名吗? - Are you saved? 구원받았습니까? 你得救了吗? A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 18

- Who told you that you were saved? 당신이구원받았다고누가말했습니까? 谁告诉你已得救? Note: If the Word of God told you that you were saved - don't ever let Satan (or any man for that matter) try to convince you otherwise! 참고 : 하나님의말씀을통해서당신이구원받은것을말씀하신다면 - 사탄마귀가 ( 혹은어떤사람이든지 ) 어떤말로도받지않았다고당신을설득해도넘어가지마시기바랍니다. 注 : 如果有神的话语告诉你已得救 请一定不要让撒旦 ( 或关于此事的任何人 ) 说服你没有 ( 得救 )! Read Romans 8: 34 38. 로마서 8 장 34 절 39 절읽어보세요. Romans 8:34 Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us. Rom 8:35 Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? Rom 8:36 As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter. Rom 8:37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. Rom 8:38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Rom 8:39 Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. 로마서 8 장 34 절 -38 절 : 34 절. 누가정죄하리요? 죽으신분은그리스도시요, 참으로다시일어나신분도그리스도시니그분께서는바로하나님의오른편에계시며또한우리를위해중보하시느니라. 35 누가우리를그리스도의사랑에서떼어놓으리요? 환난이나곤경이나핍박이나기근이나벌거벗음이나위험이나칼이랴? 36 이것은기록된바, 우리가종일토록주를위해죽임을당하며도살당할양같이여겨졌나이다, 함과같으니라. 37 아니라, 이모든것가운데서우리는우리를사랑하신그분을통해정복자들보다더나은자들이니라. 38 내가확신하노니사망이나생명이나천사들이나정사들이나권능들이나현재있는것들이나장래있을것들이나 39 높음이나깊음이나다른어떤창조물이라도능히우리를그리스도예수우리주안에있는하나님의사랑에서떼어놓지못하리라. 罗马书 8:34 谁能定他们的罪呢? 有基督耶稣已经死了, 而且从死里复活, 现今他就在神的右边, 他也替我们祈求 ( 有基督云云或他已经死了, 而且从死里复活, 现今在神的右边, 也替我们祈求的基督耶稣吗 ) Rom 8:35 谁能使我们与基督的爱隔绝呢? 难道是患难吗? 是困苦吗? 是逼迫吗? 是饥饿吗? 是赤身露体吗? 是危险吗? 是刀剑吗? Rom 8:36 如经上所记 : 我们为你的缘故终日被杀 ; 人看我们如将宰的羊 Rom 8:37 然而, 靠著爱我们的主, 在这一切的事上已经得胜有余了 Rom 8:38 因为我深信无论是死, 是生, 是天使, 是掌权的, 是有能的, 是现在的事, 是将来的事, Rom 8:39 是高处的, 是低处的, 是别的受造之物, 都不能叫我们与神的爱隔绝 ; 这爱是在我们的主基督耶稣里的 (Rom 8:35 [Pinyin]) Shuí néng shǐ wǒmen yǔ Jīdū de aì géjué ne. nándào shì huànnàn má, shì kùnkǔ má, shì bīpò má, shì jī è má, shì chìshēnlòutǐ má, shì wēixiǎn má, shì dāo jiàn má. (Rom 8:36 [Pinyin]) Rú jìng shàng suǒ jì, wǒmen wéi nǐde yuángù, zhōng rì beì shā. rén kàn wǒmen rú jiāng zǎi de yáng (Rom 8:37 [Pinyin]) Ránér kào zhe wǒmen de zhǔ, zaì zhè yīqiè de shì shàng, yǐjing déshèng yǒuyú le. A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 19

(Rom 8:38 [Pinyin]) Yīnwei wǒ shēnxìn wúlùn shì shēng, shì tiānshǐ, shì zhǎngquán de, shì yǒu néng de, shì xiànzaì de shì, shì jiānglái de shì, - Who makes intercession for us? 우리를위해중보 ( 간구 ) 하시는분은누구입니까? 谁给我们求情了? - Who or what can separate a Christian from the love of God? 누가또는무엇이우리를그리스도의사랑에서떼어놓을수있습니까? 有谁会阻碍基督徒以及从神那儿来的爱? - Is God's love eternal? 하나님의사랑은영원할까요? 神的爱是永恒的吗? Read 1 John 5: 11 12. 요한 1 서 5 장 11 절 -12 절읽어보세요. 1John 5:11 And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son. 1Jn 5:12 He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life. 요한 1 서 5 장 11 절 : 또그증언은이것이니곧하나님께서우리에게영원한생명을주신것과이생명이그분의아들안에있다는것이니라. 12 절. 아들이있는자에게는생명이있고하나님의아들이없는자에게는생명이없느니라. 约翰一书 5:11 这见证就是神赐给我们永生 ; 这永生也在他儿子里面 1 Jn 5:12 人有了神的儿子就有生命, 没有神的儿子就没有生命 (1John 5:11 [Pinyin]) Zhè jiànzhèng, jiù shì shén cìgĕi wǒmen yǒngshēng, zhè yǒngshēng yĕ shì zaì tā érzi lǐmiàn. 5:12 Rén yǒu le shén de érzi jiù yǒu shēngmìng. méiyǒu shén de érzi jiù méiyǒu shēngmìng. - What has God given us? 하나님께서우리에게주신것은무엇입니까? 神赐给了我们什么? - What is eternal life given in? 주어진영원한생명은무엇입니까? 赐予的永生里有什么? - If we have the Son, what else do we have? 아들이있는자에게는무엇이있습니까? 如果拥有了神的儿子, 那我们还能拥有什么? A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 20

Recommended word studies: eternal, everlasting, forever. 7 공부할단어 : 영원히, 불후의, 끊임없이. 推荐学习话语 : 永恒, 持久, 永远. When you are ready, answer the following questions: 준비되었으면아래의질문에답해보세요 : 当你准备好的时候, 请回答以下问题 : 1. Can a gift be bought or earned? 주님이거저주신선물을사거나벌수있습니까? 这个恩赐可以是买来的或是用做工得来的吗? 2. If Jesus gives us everlasting life what could you ever do to lose it? 예수님께서우리에게주신영생을잃어버릴수있습니까? 如果耶稣赐予我们永生, 你做什么可能会失去这个恩赐? 3. If we are kept by God, in His power, in the palm of His hand - how could we ever slip out? 하나님께서우리를보호하고있고, 우리가주님의힘, 주님의손바닥안에있는데 - 어떻게우리가그의손에서벗어날수있겠습니까? 如果我们生活在神的力量之中, 在他的掌心之内, 我们又怎能挣脱呢? 4. Is God Almighty? 하나님은전능하신분이십니까? 神是全能的吗? -If you answered yes; then how could you lose your salvation - since He says that He keeps it. 녜, 라고대답하셨다면 ; 주님이우리를보호하고있다고하셨는데어떻게구원을잃어버릴수있겠습니까? 如果你的答案是肯定的, 那你怎么能失去你得救的机会 因为神说了他将给你保留 ( 永生 ) Aren't you glad that you are saved forever? EVERLASTING LIFE IS JUST WHAT IT SAYS 영원히구원받은것에대해기쁘지않습니까? 영생이라는것은말자체로그대로영원하다는것입니다. 你应该很开心你永远得救了吧? 永生就是永生 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 21

Mentor Review: 성경귀절재검토复习指导 : John 3:16 18, 3:36, 5:24, 6:29, 6:37, 14:14 Romans 8:34-39 Isaiah 45:17-19 1 Peter 1: 3-5 John 10:28 2 Corinthians 5:17 21 Hebrews 7:25 Revelation 21:22-27 EVERLASTING LIFE IS JUST WHAT IT SAYS. 제 2 과 : 영생이라는것은말자체그대로영원한생명이라는뜻입니다. 第二课 : 正如经文所说我们会获得永生. A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 22

Lesson 3: Reading Your Bible Everyday - No Bible No Breakfast! 제 3 과 : 매일성경읽기 - 아침을먹기전에성경을읽는다. 请每天阅读圣经., 没有阅读圣经就如同没有了早餐 If you want to know God you'll have to start reading the Word of God. 하나님을더알기원하신다면하나님의말씀을읽기시작해야합니다. 如果你想了解神, 那你就必须开始阅读神的话语 Jesus is the Living Word. 예수님은살아있는말씀입니다. 耶稣就是活生生的神的话语 The Bible is the written Word. John 1:1 says: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 성경은쓰여진하나님의말씀입니다. 요한복음 1 장 1 절 : 처음에말씀이계셨고말씀이하나님과함께계셨으며말씀이하나님이셨더라. 约翰福音 1:1 太初有道, 道与神同在, 道就是神 Jesus, when He preached about the rich man in hell, related that men will be judged on how they treat the Old Testament (the law and the prophets) and the New Testament (the fact of Christ's resurrection from the dead) [see Luke 16:19-31]. 예수님께서지옥에간부자에대하여말씀하시며, 구약성경 ( 율법과선지자들 ) 신약성경에서는 ( 예스그리스도의죽음에서의부활 ) 을어떻게반응했느냐에따라그사람들이심판을받을것이라말씀하셨습니다. 在耶稣讲述关于富人在地狱中的生活时, 他就说与那些人相关的人们也将受到审判, 凭着这个说法如何对待旧约中的 ( 律法和先知 ), 还有新约中的 ( 基督死而复活的事实 )( 请看路加福音 16:19-31) [In this lesson and those that follow, we are not copying out every verse for the reader/mentor into this booklet. This will allow you to look up the verses yourself in your copy of God s Word (which is useful)]. 이번과나다음과부터는매문장마다성경귀절을다적지않았습니다. 이것은여러분자신이직접성경귀절마다찾아볼수있는기회가될것입니다. ( 在接下来的课程中, 我们不再为读者 / 导师摘抄经文 这样可以允许你在抄写神的话语时查阅经文 ) 1. The Word of God is food for hungry souls. See: 하나님의말씀은배고픈영혼에게음식과같습니다. 神的话语是为了那些饥饿的灵魂 请看下面 : A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 23

- Isaiah 55:2; It's good food. 이사야 55 장 2 절 : 좋은음식. 以赛亚书 55:2; 它是美物 - Jeremiah 3:15; Pastors deliver this food every time the church doors are open for services. 예레미야 3 장 15 절 : 교회예배때마다목회자들은이런음식을제공합니다. 耶米亚书 3:15: 牧师总是会提供食物, 教会的大门也永远敞开服务 If we want to be strong Christians, we need to be at the house of God to get our portion. 견고한그리스도인이되려면우리의몫을받으러주님의집에가야만합니다. 如果我们想成为坚定的基督徒, 我们需要进入神的家庭以获得我们的那一份 ( 食物 ) Usually on Sunday mornings salvation messages are preached. 일요예배시간에는대체로구원의말씀이설교됩니다. 通常我们在礼拜日的早晨宣讲拯救的消息 Therefore if you want food (strong meat) to grow on, you need to be faithful to all the services. 8 그러므로음식 ( 고기음식 ) 을먹고성장하기원한다면모든예배시간에참석하세요. 因此如果你想要成长为真正的基督徒, 那你就要忠实地参加所有礼拜 - Ezekiel 34: 14 16; The Lord can lead you to the local church he wants to feed you at. 에스겔 34 장 14 절 -16 절 : 주님은당신을먹이기위해지역교회로인도하실것입니다. 以西节书 34:14-16; 神可以引领你去他能为你提供食物的教会 - John 6:51; Jesus Christ is the living Word of God. He suffered for us on the cross but not a bone was broken. 요한복음 6 장 51 절 : 예수그리스도는살아있는하나님의말씀입니다. 그는십자가에서우리를위해서고통을받으셨지만뼈는부러지지않았습니다. 约翰福音 6:51: 耶稣基督就是神的活生生的话语 他在十字架上为我们受难而死 If we eat (partake of His Word by faith and believe) we inherit eternal life. 우리가먹는다면 ( 믿음으로하나님의말씀에함께참여하면 ) 영원한생명을상속받는것입니다. 如果我们学习 ( 用忠诚和信仰相信神的话语 ), 我们就能获得永生 - 1 Corinthians 10: 3-4; God's Word is meat to strengthen us. 고린도전서 10 장 3 절 -4 절 : 하나님의말씀은우리를강건하게하는고기와같습니다. 哥林多全书 10:3-4: 神的话语是为了给予我们力量 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 24

- It is the Rock of our salvation. 말씀은또구원의반석입니다. 他是我们得以救赎的磐石 - That Rock is Christ. 그반석은그리스도이십니다. 那磐石就是基督 - It is a daily necessity to a healthy spiritual life. 그것은건강한영적생활을위해매일필요합니다. 那是健康的精神生活的必须品 - Revelation 2:7; Christians are overcomers. 요한계시록 2 장 7 절 : 그리스도인은이기는자들입니다. 示录 2:7, 基督徒就是那得胜者 - The tree of life was present in the Garden of Eden. 에덴동산의한가운데에생명나무가있었습니다. 生命之树曾在伊甸园里呈现 - Its fruit is available to the saved in heaven. 그열매는천국에있는구원받은자들을위한것입니다. 它的果实就是给那天堂里得救的人 2. No Bible no Breakfast! 성경을읽지않았다면아침을드시지마십시요. 没有圣经就没有早餐 - We eat food every day. 매일우리는식사를합니다. 我们每天进食 - Some folks eat too much (Ha!): 어떤사람들은너무많이먹습니다.( 하! 하!). 有些人吃的太多 ( 哈!) - The Bible is the one book that you'll never get too much of. 성경은아무리먹어도탈이나지않는단하나의책입니다. 而圣经却是你永远都不觉得的多的书 - Try spending the first part of your day with the Lord Jesus. 하루일과를시작하기전에주님과함께하는시간을먼저가져보세요. 试着和主耶稣度过一天的开端 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 25

- It may mean that you have to get up plenty early but it's worth it. 일찍일어나야한다는말이지만그것은가치가있을것입니다. 也许这意味着你必须起早, 但这值得你去做. - God will bless your day if you start it out right. 여러분이하루를옳바르게시작한다면하나님께서당신을축복해주실것입니다. 如果你一开始就是正确的, 神一定会保佑你 - If you make time for God in the morning He'll get you going in the right direction all day. 아침에여러분이하나님과함께하는시간을갖는다면하루가옳은길로인도될것입니다. 如果你早上为神奉献出时间, 他将会整天引领着你行走正确的方向 - What should you read right after you are saved? 구원받은후에는어느성경귀절을읽어야마땅할까요? 你得救之后应该怎样阅读? Many folks recommend reading the Gospel of John (and then Matthew through Revelation). 많은사람들이요한복음을읽어보라고권합니다. ( 그리고마태복음부터요한계시록까지읽으십시요.) 许多人推荐先读约翰福音 ( 然后再从马太福音读到启示录 ) The Gospel of John introduces us to the Son of God Jesus Christ. 요한복음은하나님의아들이신예수그리스도를소개하고있습니다. 约翰福音向我们介绍了神的儿子 耶稣基督 Then, another suggestion is to read the book of Romans. 그리고로마서를읽으세요. 还有人建议先阅读罗马书 The Apostle Paul in the book of Romans introduces us to ourselves sinners who need the grace of God in our lives for salvation, separation, and service. 사도바울은로마서를통해서우리자신을들여다보게끔인도하고 - 죄인인우리는하나님의은혜로서구원과, 세상과의분리, 그리고섬김이우리삶에필요하다고했습니다. 在罗马书中, 耶稣基督的仆人保罗向我们介绍了我们自己 就是那在神的荣耀中需要救赎 分隔 做工 Genesis is the first book of the Bible and sets the tone and tenor for the rest of the Bible as it is a book of beginnings. 창세기는성경의첫번째책이며창세기부터나머지성경귀절의음색과흐름을잘묘사하고있습니다. 创世纪作为圣经的开端, 为整本圣经定下基调和要点 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 26

Christians really should read through the entire Bible each year. 그리스도인은성경을일년에한권다읽어야마땅하다고생각합니다. 基督徒真的应该每年通篇阅读圣经 This is not as difficult as it may seem. 이것은생각보다어렵지않습니다. 这个似乎看起来并不难 Reading five chapters a day is the average to do this. 하루에 5 장씩읽으면가능합니다. 每天平均阅读五个篇章 Bible Reading Charts are available from several sources to help schedule your daily reading. 9 여러개의정보자료로부터성경읽는도표를사용하여매일읽을수있습니다. 圣经的目录可以帮助你计划每天的阅读 Challenge yourself to read God's Word every day and ask the Lord to help you as you review what He has to say about His Word. 하나님의말씀을매일읽도록도전해보세요. 그리고하나님말씀을묵상할때하나님께서무엇을말씀하시고자하는지알게해달라고간구하세요. 用每天阅读神的话语来挑战自己, 并在复习神话语的时候请求主帮助你正确理解 Check out these scriptures: 아래의귀절을찾아보시기바랍니다 : 请查阅下列经文 : Genesis 15:1, 15:4 Exodus 8:10, 9:20 Numbers 3:51, 11:23, 14:20, 15:31, 30:2 Deuteronomy 4:2, 5:5, 8:3, 18:20, 30:14, 34:5 1 Samuel 3:21, 9:27, 15:23, 15:26 2 Samuel 7:25, 22:31 1 Kings 18:21 2 Kings 20:16 2 Chronicles 6:17 Psalms 18:30, 33:4, 33:6, 56:10, 68:11 Psalms 119, 130:5 Proverbs 30:5 Isaiah 28:13, 66:5 Jeremiah 1:12, 7:2, 24:4 Ezekiel 1:3, 16:35 Daniel 9:2 Hosea 1:1 Joel 1:1 Jonah 1:1 Micah 1:1 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 27

Zechariah 4:6 Malachi 1:1 Matthew 4:4, 8:8, 12:36, 26:75 Mark 2:2, 7:13, 16:20 Luke 4:4, 4:36, 5:5, 8:15 John 1:1, 1:14, 4:50, 15:20, 17:17 Acts 2:41, 4:4, 6:7, 12:24, 13:44 Romans 9:9, 10:8, 10:17 1 Corinthians 4:20 Ephesians 6:17 Colossians 1:25, 3:16 1 Timothy 4:5 2 Timothy 2:9, 4:2 Hebrews 4:12 James 1:22 2 Peter 3:5 1 John 1:1 Revelation 19:13, 20:4 Mentor Review: 요점검토 : 复习指导 Psalm 119:105 Proverbs 8:17. Acts 17:11 2 Timothy 3:16 1 Peter 3:15 2 Peter 1:20-21 2 Peter 3:18 Hebrews 4:12 10 Reading Your Bible Everyday - No Bible No Breakfast! 여러분의성경을매일읽으세요 - 성경을읽지않았으면아침을먹지않는다! 每天请阅读圣经, 没有圣经就没有早餐 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 28

Lesson 4: PRAYING DAILY 제 4 과 : 매일기도하기第五课 : 每天祷告 Famous Biblical prayers include: 성경에나오는유명한기도인들 : 著名的祷告经文有 : Abraham prayed for Lot's family: 아브라함은롯의가족을위해기도했기에 : 亚伯拉罕为罗得一家的祈祷 - God sent angels to save them. 하나님께서그들을구하기위해천사들을보내셨습니다. 神派遣天使来拯救他们 Isaac prayed for Rebekah's womb: 이삭은리브가의태를열게기도했기에 : 以撒为利百加的子宫祈祷. - It opened. 태가열렸습니다. 子宫口开了 Jacob prayed for a blessing: 야곱은축복을기도했기에 : 雅各的祷告祈福 : - He received a new name - Israel. 이스라엘이라는새로운이름을얻었습니다. 他获得了一个新名字 伊斯雷尔 Hannah prayed for a baby: 한나는아기를원하는기도를했기에 : 哈南为求子的祷告. - God sent Samuel. 하나님께서사무엘을주셨습니다. 神赐给他儿子山姆 Samuel prayed for his people - Israel: 사무엘은그의백성들 ( 이스라엘 ) 을위해기도했기에 : 山姆为他的以色列子民祷告 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 29

- God sent Saul, Jonathan & David. 하나님께서사울, 요나단그리고다윗을보내주셨습니다. 神赐给他扫罗 约拿单和大卫 David prayed for deliverance: 다윗은구출을기도했기에 : 大卫祈祷得到拯救 - God made him King over Israel. 하나님께서그를이스라엘의왕으로만드셨습니다. 神封他为以色列的王 Solomon prayed for wisdom: 솔로몬은지혜를달라고기도했기에 : 神赐给他财富和力量 所罗门为他的智慧祷告 - God gave riches and strength too. 하나님께서부자로또강하게만들어주었습니다. 神赐给他财富和力量 Elijah prayed for drought, rain, and revival: 엘리야는가뭄, 비, 그리고이스라엘의부흥을위해기도했기에 : 神满足了这三个要求 以利亚为旱灾 下雨和复苏而祷告 - God sent all three. 하나님께서는이세가지모두를응답하셨습니다. 神满足了这三个请求 The Lord prayed at Gethsemane: 주님은겟세마네동산에서기도하셨기에 : 神在客西马尼为耶稣祈求 - He made it to/ through the cross. 십자가매달리는성경기록이성취되었습니다. 他熬过了十字架的劫难 Cornelius prayed for a preacher: 고넬료는설교자를보내달라고기도했기에 : 哥尼流为一牧师祷告. - God sent Peter. 하나님께서베드로를보내주셨습니다. 神赐给他彼得. A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 30

A Macedonian prayed for a missionary: 마케도니아사람이선교자를보내달라고기도했기에 : 一位马其顿人祈求传道士 - God sent Paul. 하나님께서바울을보내주셨습니다. 神赐给他保罗 Three Conditions For Effective Prayer by a Missionary. 세가지효과있는기도를선교사님이말씀하고계십니다. 据传教士的经验, 有以下三种有效的祷告方式 1. Pray with a clean heart. (Psa 51:10). 깨끗한마음으로기도하라.( 시편 Psa 51:10 절 ). 以洁净之心祷告.( 诗篇 51:10) - You can't teach, preach, sing, or witness with God s power if there is sin in your heart (1 John 1:9) 당신마음에죄가있다면당신은하나님의능력으로가르치거나, 설교나, 찬양또는전도를할수없습니다. ( 요한 1 서 1 장 9 절 ). 如果你内心有罪, 你就不能讲道 布道 歌颂或见证神的大能 ( 约翰一书 1:9) 2. Ask in Jesus name. (John 14: 13-14, 1 John 5:14) 예수님이름으로구해보세요.( 요한복음 14 장 13-14 절, 요한 1 서 5 장 14 절 ). 以耶稣基督的名义祷告 ( 约翰福音 14:13-14, 约翰一书 5:14). - God wants to answer our prayers. 하나님은우리의기도를응답해주시길원합니다. 神是愿意回应我们的祷告的 When we pray according to His will (asking for what He would agree with) He delights in giving us the joys of our heart. 주님의뜻에따라기도하면 ( 그의의견과일치되는것을구하면 ) 그는우리마음에기쁨을주는것을즐거워하십니다. 当我们按他的意愿祷告时 ( 祷告他会应允的事情 ), 他会非常高兴满足我们内心的愿望 - We pray in Jesus name. When we ask something in Jesus name it is just like using Jesus' stamp of approval. 예수님의이름으로기도합시다. 그어떤것도예수님의이름으로구하면예수님의도장으로승인받는것과같습니다. 我们以耶稣的名义祷告 当我们以耶稣的名义祷告时, 这就等于我们得到了耶稣的认可 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 31

3. Pray in faith (Matthew 21 : 21-22, Luke 17: 5-6, Mark 11:22). 믿음으로기도하기 ( 마태복음 21 장 21 절 -22 절, 누가복음 17 장 5 절 -6 절, 마가복음 11 장 22 절 ). 诚心祷告 ( 马太福音 21:21-22, 路加福音 17:5-6, 马可福音 11:22) - Do you have a prayer ledger? 11 당신은기도기록부가있나요? 你有祷告的分类表吗? - Do you have a prayer partner? 당신은기도의동역자가있나요? 你有一起祷告的同伴吗? Three Simple Things About Elijah. 엘리야가한세가지일을보겠습니다. 关于以利亚的三个简单的道理 Read James 5:16-20. 야고보서 5 장 16 절 -20 절을읽어보세요. 请阅读雅各书 5:16-20. Context: God raised up Elijah as a Prophet at a very critical time in Israel s history. 배경 : 이스라엘의역사에서난국을극복하는결정적인때에하나님께서는엘리야를선지자로세우셨습니다. 背景 : 神在以色列历史的关键时刻让以利亚做先知 Jezebel had lead Ahab and the kingdom of Israel [God s chosen people] into Baal (idol) worship. 이세벨은아합왕과이스라엘 ( 하나님이선택하신백성 ) 이바알 ( 우상 ) 을섬기도록인도했습니다. 耶洗别曾经带领亚哈和以色列的王 ( 神拣选的人 ) 去巴耳 ( 偶像 ) 朝拜 Elijah made his prophetic statement [No Rain] to Ahab and then waited for around three years as the drought took effect. 엘리야는그의예언 ( 비가오지않게 ) 을아합에게말했고삼년동안가뭄이있었습니다. 以利亚向亚哈作了先知预测 ( 无雨 ), 然后就有为期三年的干旱发生 Elijah stayed with a widow and her son in Zarephath in the interim. 엘리야는그동안에사르밧의과부와그녀의아들이사는집에머물렀습니다. 在此期间以利亚与一个寡妇和她的儿子待在匝尔法特 Then tragedy struck 그때비극적인일이들이닥쳤습니다. 然后悲剧就发生了 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 32

Here is one of the interesting situations Elijah was in; now read 1Kings 17:16-24. 이것은엘리야가걲었던아주신기한일중에하나입니다. 열왕기상 17 장 :16-24 절을읽어보세요. 下面就是以利亚曾经历的一些有趣的事情 ; 现在请阅读列王纪上 17:16-24 The Outline: 요약内容纲要 : 1. Elijah prayed earnestly [James 5:17]. 엘리야는간절히기도했습니다.( 야고보서 5 장 17 절 ). 以利亚的真诚祷告 [ 雅各书 5:17] The widow s son fell sick and died. 과부의아들은병들어서죽었습니다. 寡妇的儿子生病后死亡 His mother was [naturally] distraught. 그의어머니는당연히슬픔이휩싸였습니다. 他的妈妈 ( 自然地 ) 心烦意乱 2. Elijah prayed again [James 5:18]. 엘리야는다시기도했습니다.( 야고보서 5 장 18 절 ). 以利亚再次祷告 ( 雅各书 5:18) Compassion will beget prayer. 긍휼히여기는마음이기도하게만들었습니다. 同情会引起祷告 Prayer may not met the answer we want. 우리가원하는대로기도응답을받지못할때도있습니다. 祷告也许不会让我们获得我们想要的东西 But no prayer will definitely beget no answer. 그러나기도하지않으면결코응답도없을것입니다. 但是可以肯定的是没有祷告就没有回应 - Therefore Pray, pray, pray, pray, pray. Sometimes we have to wait on God. 그러므로기도하고, 기도하고, 기도하고, 기도하고, 기도합시다. 어떤때는하나님의응답을기다려야합니다. 因此... 祷告, 祷告, 祷告, 祷告 有时我们必须等待神的回复 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 33

3. Elijah prayed [yet] again. 엘리야는다시기도했습니다. 以利亚再次祷告 The child revived. This was the first time in recorded history where the dead was raised. 아이가다시살아났습니다. 이것은역사상처음으로죽은사람이다시살아난것입니다. 孩子苏醒过来了 这是据史上记载的第一次死而复生 The Application: 응용 : 应用 : Prayer is work. 기도는일입니다. 祷告就是做工 But God will honor prayer in many ways. 그러나하나님께서는다른많은방법으로기도를응답해줍니다. 但是神会以不同的方式兑现我们的祷告 Elias was subject to like passions as we are. 엘리야는우리와같이동일한성정의지배를받은사람입니다. 以利亚像我们一样兴高采烈 Doesn t that mean that he was just like us [Yes]? 그것은바로그는우리와같이동일한사람이지요 ( 녜 )? 这不就意味着他和我们一样吗 ( 对吧 )? And doesn t that mean that we are just like him; if we pray? 그리고그뜻은또한우리도그와같이동일한사람입니다 ; 우리가기도한다면말입니다. 这也意味着我们也像他一样 ; 如果我们祷告的话? To pray is to hope. 기도하는것은희망을가지는것입니다. 祷告就是希望 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 34

Our hope is in God Almighty the Maker of heaven and earth! 우리의희망은전능하신하나님 - 하늘과땅을창조하신분입니다. 我们的希望就是全能的神 天堂和人间的造物主! Let God use you. 하나님께서당신을사용하게하십시요. 让神使用你 - Be ready to pray. 기도하는준비가되어야합니다. 准备好祷告 - Keep praying. 계속기도하세요. 坚持祷告 - Keep praying some more! 계속더기도하세요! 坚持祷告更多! Do you maintain an active prayer list? 당신은응답받지않는기도제목을계속하고있습니까? 你有积极祷告的文案吗? - Family. 가족. 家人 - Friends. 친구들. 朋友 - People you don t like. 당신이싫어하는사람들. 你不喜欢的人 - Our nation. 우리나라. 我们的国家 - Leaders/Wisdom. 지도자들의지혜. 领导人 / 智慧 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 35

- To Do Right. 일을옳바르게행하기위해做正确的事 - Our Church. 우리교회. 我们的教会. - Pastor/family. 목사님 / 가족. 我们的教会. 牧师 / 家人 - Staff/family. 직원들 / 가족. 员工 / 家人. - Sick/afflicted folks. 병든사람들 / 고통받는사람들. 患病 / 痛苦的人们. - The widow/fatherless. 과부 / 아버지없는사람들. 寡妇 / 失去父亲的人 Mentor Review: 요점검토复习指导 : Psalm 29:2, 38:18, 55:17 Psalm 100:4 Matthew 6:26, 7:7 Luke 11:2-4 Philippians 4:6 Hebrews 4:16 1 Peter 5:7 1 John 5:14 Pray About Everything! 모든일에대해기도하세요! 第五课 : 每天祷告 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 36

Lesson 5: Baptism By Immersion the believer's first step of obedience. 제 5 과 : 물에잠기는침례 - 믿는자들이하는첫번째순종입니다. 第五课 : 全身浸水洗礼 信徒遵守戒律的第一步 Until a Christian gets baptized, they will never experience the full blessing of God. 침례받기전까지는하나님의완전한축복을경험하지못할것입니다. 信徒必须接受洗礼之后才会完全体验神的祝福 Baptism is a command of the Lord. 침례받는것은하나님의명령입니다. 洗礼是主的命令 The word baptism means: to make whelmed (fully wet). 침례라는뜻은 : 물에가라앉히다 ( 다젖다 ). 洗礼的意思就是浸湿 ( 完全浸湿 ). - (used in ceremonial ablution washing/cleansing) washing, cover wholly with a liquid, to moisten, to stain, to dip. 12 ( 의식적으로목욕하는데사용됨 ) 닦기, 물에완전히잠겨서적시는것. 这个词用于仪式沐浴, 完全用水浸湿, 弄湿, 沾水, 蘸水 Baptism is an outward sign of an inward change. 침례는우리의내부의변화를보여주는외적인행동입니다. 洗礼是内心改变的外部表现形式 It's like putting on your uniform (if you have a military background) after you have already sworn to obey the officers appointed over you (at your enlistment). 이것은입대할때임명된상사에게순종하기로선서한뒤에유니폼을 ( 배경이군인일경우 ) 입는것과같은것입니다. 这就像穿上制服 ( 如果你曾经参过军的话 ), 在你宣誓遵从任命你的长官 ( 在你服兵役期间 ) Salvation comes first. It is a gift of God bought with the precious blood of Christ. 먼저구원을받아야하고, 그것은그리스도의보혈로구매한하나님의선물입니다. 救赎为先, 这是由基督的宝血换来的神的恩赐 The thief on cross was not baptized yet the Lord promised him he would be in paradise that day with Him. 십자가에매달렸던강도는침례를받지않았지만주님은그날그에게낙원에있을것이라고약속하셨습니다. 在那十字架上的小偷是没有受过洗礼的, 然而我主却承诺他们也会在那日和他一起去天堂 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 37

1. There is a command to be baptized. (Mark 16:15-16, Matthew 28: 19-20). 침례를받아야한다고명령하셨습니다.( 마가복음 16 장 : 15-16 절, 마태복음 28 절 :19-20 절 ). 洗礼就是神的命令 ( 马可福音 16:15-16, 马太福音 28:19-20) Only believers are to be baptized. 믿는자들만이침례를받아야합니다. 只有信徒才会受洗 Only two people know for sure whether a person is saved or not; that person and God. 그사람이구원을받았는지아닌지는오직그믿는자와하나님만이알수있습니다. 只有两个人确切地知道一个人是否得救 : 得救的人和神 Therefore when a person comes forward for baptism, if they say that they are saved - they should not be refused. 그러므로한사람이침례받으러나왔을때, 그사람이구원받은사람이라주장한다면그사람은거절당하지말아야합니다. 因此, 当有人前来请求洗礼的时候, 如果他们说他们已得救, 那么他们不应被拒绝 - When a person is saved, they are saved into the body of Christ. The body of Christ comes together in heaven at the rapture. 사람이구원받게되면, 그사람은그리스도의몸으로구원받게됩니다. 휴거때예수님의지체들이 ( 구원받은자 ) 함께하늘에서만나는것입니다. 当一个人得救的时候, 他们就进入基督体内 而基督的身体将带领他一起上天堂 Baptism adds you to the church. (Acts 2:41). 침례를받음으로당신은교회의일원으로속하게됩니다.( 사도행전 2 장 : 41 절 ). 洗礼使你成为教会的新成员 ( 使徒行传 2:41) I baptize means, I dip, immerse, or submerge. 내가침례를받는다는뜻은내가물에담기고, 가라앉고, 잠긴다는의미입니다. 我接受洗礼就是意味着我沾水, 浸湿, 完全浸入水中 - 3000 converts baptized at Pentecost (Acts 2:41). 오순절에 3000 명이변화되어침례를받았습니다. ( 사도행전 2 장 : 41 절 ). 3000 信徒在彭蒂科斯接受洗礼 ( 使徒行传 2:41). - Samaritan men/women baptized (Acts 8:12-13). 사마리아남자나 / 여자가침례를받았습니다.( 사도행전 8 장 : 12-13 절 ). 撒马利亚会男人女人们都接受了洗礼 ( 使徒行传 8:12-13). A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 38

- Ethiopian eunuch baptized (Acts 8: 36-39). 이디오피아내시가침례를받았습니다.( 사도행전 8 장 : 36-39 절 ). 埃塞俄比亚太监接受了洗礼 ( 使徒行传 8:36-39). - both of them went down into the water (Acts 8: 38). 둘다물속으로잠겼습니다. ( 사도행전 8 장 : 38 절 ). 他们都走进了水里 ( 使徒行传 8:38) - Saul baptized (Acts 9: 17-18). 사울도침례를받았습니다. ( 사도행전 9 장 :17-18 절 ). 扫罗接受了洗礼 ( 使徒行传 9:17-18). - Cornelius baptized (Acts 10: 47-48). 고넬료도침례를받았습니다 ( 사도행전 10 장 :47-48 절 ). 哥尼流接受了洗礼 ( 使徒行传 10:47-48) - Lydia's household baptized (Acts 16:14-15). 루디아의집안도침례를받았습니다 ( 사도행전 16 장 :14-15 절 ). 吕底亚的一家人都接受了洗礼 ( 使徒行传 16:14-15). - Crispus and other Corinthians baptized (Acts 18:8). 그리스보와다른고린도사람들도침례를받았습니다.( 사도행전 18 장 :8 절 ). 基里司布和其他科林斯人都接受了洗礼 ( 使徒行传 18:8). - Ephesian believers baptized (Acts 19:5). 에베소사람들이침례받았습니다 ( 사도행전 19 장 :5 절 ). 以弗所的信徒接受了洗礼 ( 使徒行传 19:5). Repentance and faith are the only grounds for believers baptism. 믿는자들을위한침례는오직회개와믿음이기본입니다. 忏悔和信仰是信徒洗礼的唯一基础 2. Baptism symbolizes the death, burial, and resurrection of Christ. 침례는예수님께서죽었다가장사되어부활하신것을상징하는것입니다. 洗礼象征着死亡 埋葬和基督的复活 - Buried with him in the likeness of His death. ( 물에잠기는것은 ) 그의죽음과같이그와함께장사되는것입니다. 和他一同埋葬 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 39

- Risen again to a new life in Christ. 그리스도안에서새로운인생으로다시태어나는것입니다. 在基督中重获新生 - Jesus was baptized by immersion. John the Baptist didn't understand it then, but Jesus told him to suffer it to be so. (John 1:29, Matthew 3: 13-17, Luke 3: 21-22, Mark 1: 9 10). 예수님도물에잠기는침례를받았습니다. 침례요한도그때는그것을이해하지못했지만예수님께서 지금은이렇게되도록허락하라 라고말씀하셨습니다. ( 요한복음 1: 29, 마태복음 3:13-17, 누가복음 3 : 21-22, 마가복음 1: 9-10). 耶稣也接受了全身浸入水中的洗礼 施洗牧师约翰当时也不明白为什么, 但是基督说服他这样做了 ( 约翰福音 1:29, 马太福音 3:13-17, 路加福音 3:21-22, 马可福音 1:9-10) The Lord in this visible action was symbolizing His death, burial, and resurrection in front of His forerunner and the nation of Israel. 주님은그가죽었다가장사되어부활하신상징을침례요한과이스라엘백성앞에서행동으로보여주셨습니다. 神以这种可见的方式在施洗约翰和以色列面前预示着他的死亡 埋葬和复活 - Check out: 아래귀절들을참조하십시오 : 请查阅 : - Ephesians Chapter 4 - Colossians 2:9-3:10-1 Corinthians 10: 1-17 - 1Corinthians 12: 12-31 - 1 Peter 3: 18-4:2 3. Baptism adds new converts into the local church (Acts 2:41). 침례를받음으로새신자들이지역교회의일원이됩니다. ( 사도행전 2:41) 施洗能给当地的教堂增加更多的新信徒 ( 使徒行传 2:41) - Baptism is a picture of Christ's death, burial, and resurrection. 침례는예수님이죽었다가장사되어부활하신모습인것입니다. 施洗是基督受死 埋葬和复活的画面 - It identifies one with Christ as an outward sign to other Christians and the world that the person is a believer. 그것은다른성도들과세상에게내가그리스도와함께하는사람인것을외면적으로알리는것입니다. 它是外部形式, 在其他信徒和世人面前确认你为基督徒 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 40

Infant baptism is not scriptural. 갓난아기의침례는성경적인것은아닙니다. 婴儿受洗不在圣经记载的范围 Jesus loved children. 예수님은아이들을사랑하셨습니다. 耶稣热爱孩子们 The Bible never mentions Him baptizing any children. Infant baptism is a doctrine of men. 예수님이아기에게침례를주었다는말씀은성경에없습니다. 갓난아이의침례는사람이만든교리입니다. 圣经从未提及曾施洗任何 ( 婴儿 ) 婴儿受洗是世人定下的规矩 If you were baptized as a baby that is something you had no control over. 당신이갓난아이였을때침례를받았다면그것은당신이어찌할수없었던일입니다. 如果你在婴儿时期已经受洗, 那原本不属于你的自觉行为 Salvation has nothing whatsoever to do with baptism. 구원은침례와관련이있는것은아닙니다. 洗礼仪式不能证明你是否被拯救 Jesus Christ plus nothing and minus nothing. 예수그리스도는더하지도제하지도아니하시는분입니다. 耶稣基督没有附带任何条件 Trust Christ. 예수님을믿으세요. 请相信基督 Reference these scriptures: 이성경귀절들을참조하세요 : 请参考下列经文 : Matthew 3 : 5 6, 3: 15 16, 28: 19-20 John 3: 23 Acts 2: 41-42, 8: 26 40, 9: 17 18, 10: 44 48, 16: 14-15, 30-34 Romans 6: 3-7 1 Corinthians 11: 23-28 Colossians 2: 12 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 41

Here are a few questions to consider: 생각해볼몇가지질문이있습니다. 请考虑以下几个问题 : 1. Why did the Lord Jesus get scripturally baptized by John the Baptist? 예수님은왜침례요한에게성서말씀대로침례를받으셨나요? 为什么主耶稣要施洗者约翰给他施洗? 2. Does baptism save? 침례를받음으로구원을받습니까? 施洗能得救吗? 3. What is baptism a picture (or type) of? 침례는어떤모습 ( 특징 ) 을뜻합니까? 施洗是什么样的? 4. Does baptism wash away sins? 침례는죄를씻어줍니까? 施洗能洗刷掉罪恶吗? 5. Who should be baptized? 누가침례를받아야하나요? 谁应该受洗? 6. When should a believer be baptized? 믿는자는언제침례를받아야하나요? 信徒应该什么时候受洗? 7. Who is authorized to baptize believers? 침례를줄수있는권한은누구에게있습니까? 谁有权给信徒施洗? 8. Should babies be baptized? 갓난아이도침례를받아야합니까? 应该给婴儿施洗吗? A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 42

9. If you were baptized as a baby and got saved later in life, should you be baptized now? 당신이만약에갓난아이때침례를받았고구원을나중에받았다면지금또다시침례를받아야하나요? 如果你婴儿时期受洗却在之后得救, 那你应该现在受洗吗? 10. What is the next step for a believer after baptism? 믿는자로써침례받고난후의다음단계는무엇입니까? 信徒施洗之后的下一步该做什么? 11. Can a believer join the church without baptism? 믿는자가침례를받지않고도교회의일원이될수있나요? 信徒未受洗能否加入教会呢? You will NOT grow as a Christian until you follow the Lord in baptism by immersion. 침례받지않고서는당신이주님을따라가는그리스도인으로써성장하기어려울것입니다. 如果你没有跟随神的执意而受洗的话, 你就不会像一个真正的基督徒那样成长 Mentor Review: 요점검토复习指导 : Romans 6:3-5 Acts 2:41-42 Acts 8:36-38 Matthew 28:19 Matthew 3:13 Mark 1:9-10 Acts 16:30-33 Baptism By Immersion the believer's first step of obedience. 물에잠기는침례는믿는자들이순종해야할첫걸음입니다. 全身入水施洗 信徒遵从的第一步 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 43

Lesson 6: Local Church Membership 제 6 과 : 지역교회회원가입第 6 课 : 参加当地教会 The word church is found eigthy times in the New Testament (the word churches - 35 times). 교회라는단어는신약성경에서팔십번쓰였고 ( 교회들은삼십오번이나쓰여있습니다 ). 在旧约中可以找到 教会 这一词 80 次 ( 教会这一词 ---35 次 ). The word church (churches) means a called out assembly of believers. 13 교회나 ( 교회들 ) 이라는뜻은 믿는자들의모임 입니다. 教会这一词的意思就是 信徒受召集会 The first place church is used in the New Testament is in Matthew 16:18: And I say unto thee, That thou art Peter, and upon this rock, I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it. 신약성경에서언급된첫번째교회는마태복음 16 장 18 절에쓰여있습니다 : 또내가네게이르노니, 너는베드로라. 이반석위에내가내교회를세우리니지옥의문들이그것을이기지못하리라. 教会这一词第一次被使用是在新约马太福音. 马太福音 16:18 我还告诉你, 你是彼得, 我要把我的教会建造在这磐石上 ; 阴间的权柄 ( 权柄 : 原文作门 ), 不能胜过他 Peter had just confessed in front of the other disciples that Jesus was the Christ, the Son of the living God. 베드로는다른제자들앞에서 주는그리스도시요살아계신하나님의아들이시니이다 라고고백했습니다. 彼得刚刚在其他的门徒面前忏悔承认耶稣就是基督, 神的儿子 Upon that profession of faith - the Lord would build his church. 그신앙고백으로인하여주님은그의교회를세울것입니다. 在这信仰的基础上, 神将建造他的教会 Christ is the Rock (Deuteronomy 32:4, 32:31, 2 Samuel 23:3, 1 Corinthians 10:4) - the foundation of the church. 예수님은반석이시고 ( 신명기 32:4, 32:31, 사무엘후서 23:3, 고린도전서 10:4) 교회의기초이십니다. 基督就是那磐石 ( 申命记 32:4,32:31, 撒母耳记下 23:3, 哥林多前书 10:4) 教会坚实的基础 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 44

We as believers stand on His righteousness alone, because of the manifold grace of God. The local church is a called out assembly of born again believers. 믿는자인우리들은하나님의크신은혜로말미암아그의의로움에설수있습니다. 지역교회는거듭난믿는자들이함께모이는곳입니다. 当地教会就是求告主获新生的信徒集会 Believers are those who have made a public profession of faith in Christ. 믿는자들이란그리스도를믿는것을공개적으로시인하고고백한사람들입니다. 信徒就是那公开承认信仰基督的人们 Proper candidates for church membership (those who are saved) have been baptized by immersion in that local church - (or a church of like faith and practice). 등록된교회일원으로적합한사람은 ( 구원받은사람들 ) 이며그지역교회에서물에잠기는침례를받은사람이어야합니다 ( 또는같은믿음과실천으로세워진교회 ). 任何想成为教会成员的 ( 那些得救的 ) 需要在当地教会接受施礼 - ( 或者有相似信仰和实践的教会 ). It is the custom of some Christians not to attend a local church. 지역교회에참석하지않는습관을가지고있는어떤그리스도인들도있습니다. 有些基督教徒的习惯是不参加当地的教会 This is not what the Bible teaches. 성경에서그렇게가르치지않습니다. 这个不符合圣经的教诲 We are to be faithful to the local church that God leads us to. 하나님이인도해주시는지역교회에충실해야합니다. 我们应当对受神引领的教会忠诚 Finding a good church can sometimes be difficult - but God is able. 옳바른교회를찾는것이때로는어려울수있지만 - 하나님은하실수있습니다. 找到一个合适的教会可能很难 但是神能够 ( 帮助我们找到 ) All churches are full of sinners - saved and lost ones. 모든교회는죄인으로가득합니다 - 구원은받은자와잃어버린자들. 所有的教会都是充满了罪人 得救的和迷失的 A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 45

Go to the church God leads you to and plug in - make that church better than when you found it. 주님께서인도하신교회에꾸준히참석하여일하시고 - 당신이처음참석했을때보다더나은교회가되도록도우십시요. 加入神引领你去的教堂 努力使那教堂比以前更好 Ask God to show you what He would have you do there. Read Hebrews 10:25. 그곳에서어떤봉사를할수있는지주님께물어보십시요. 히브리서 10:25. 让神告诉你要在那里做的事情 请阅读希伯来书 10:25 Jesus died for the church and He is the head of the church. 예수님은교회를위해서죽으셨고교회의머리이십니다. 耶稣为教会而死, 他也是教会的首领 Pastors are under shepherds. 목회자는목자아래에있습니다. 牧师在牧羊人的领导之下 Christ is the Good Shepherd who gave His life for the sheep. 그리스도는양들을위해자신의생명을주신좋은목자이십니다. 督是一个好牧羊人, 他为自己的羊献出了生命 The Lord left His church on earth to occupy till He comes. 주님은그가다시올때까지그의교회를이세상에맡기셨습니다. 主离开了他的世上教会直到他返回的那一天. We are to be about His business See Matthew 28: 16-20. 우리는그의일을해야합니다 - 마태복음 28:16-20. 我们就是他的全部事业 参看马太福音 28:16-20 o Go - (You, Me, the Church). 가라 -( 여러분, 나, 교회 ). 去 -( 你, 我, 教会 ) o Teach - What better place to learn than in a local church? 가르치라 - 배우는데지역교회보다더나은곳은어디입니까? 教 - 还有比当地教会更好的学习的地方吗? o All Nations Support missions personally through the local church. 모든민족 - 지역교회를통해서개인적으로선교를도우십시요. 所有的国家 - 个人要通过当地教会支持神圣的使命. A Guide For New Believers-Translated from English into Korean and Chinese.. Page 46