서울大學校師大論暴第 49 輯 ( ) F. Kafka 의 소송 Der Proze~) 과 H. Hesse 의 황 -O F 의늑대 Der Steppenwolf) 비교연구 尹昌植 ( 독어교육과시간강사 ) 1. 서론 키에르케고르 (Kierkegaard) 는

Similar documents
고등독일어브로셔내지_양도원

242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,,

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö09054)

<3033C6AFC1FD5FC0CCB3B2C0CE2E687770>

l 접속법 1 식 Er fragte mich: Gehst du zur Wahl? I) 간접화법의서술문 Er sagte: Heute komme ich zu dir. Er sagte, heute komme er zu mir. Er sagte, dass er heute zu

<C7D5C0C7BEC8C0C75FC1A6BDC3BFCD5FC3A4B9ABC0C75FBDC2C0CE5FB9E9B0E6C0CF5FC3D6C1BEBABB2E687770>

<C8AFB0E6B9FDBFACB1B85F3236B1C75F33C8A32E687770>

Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv.

2),, 312, , 59. 3),, 7, 1996, 30.

- 4 -

Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요,

가장죽 - 독일어 문법 훑기

Alle Menschen werden Brüder, ( 합창 알토, 테너, 바리톤 ) 시류가가차없이갈라놓은것을네마법이다시묶는구나. 네온화한날개가머무는곳에서모든사람이형제가되리라. (A, T, B Solo) Wem der große Wurf gelungen, Eines F

3) 독일어 Familienroman 의한국어번역은가족소설이다 하지만한국문학에서말하는가족소설이란 그하위유형으로결혼소설 부인소설 가정소설 세대소설등등이있을정도로그의미가워낙광범위하다 그래서본고에서는그용어번역을근대이후에나타난가족소설의한하위유형으로 가족사소설 로명명하기로한다

歯7권2호.PDF

10월추천dvd

455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster V

FI_2017_007

<C0FCC8C4BCD2BCB3B0FAC7E3B9ABC1D6C0C7C0FBB9CCC0C7BDC42DBABBB9AE2E687770>

통편집.hwp

2016년 신호등 10월호 내지.indd

헨체의 엘리트적...

415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VR

Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski

PDF

5 291

독일기악미학\(이경희\)

* pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ

<B5B6C0CFBEEE3137B0AD2E687770>

Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und e

<B5B6C0CFBEEE3134B0AD2E687770>

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

보험판매와 고객보호의 원칙

도식악보활용\(민경훈\)

완벽한개념정립 _ 행렬의참, 거짓 수학전문가 NAMU 선생 1. 행렬의참, 거짓개념정리 1. 교환법칙과관련한내용, 는항상성립하지만 는항상성립하지는않는다. < 참인명제 > (1),, (2) ( ) 인경우에는 가성립한다.,,, (3) 다음과같은관계식을만족하는두행렬 A,B에

Kursbuc der Deutscen Ban Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gel

Drucker Innovation_CEO과정

2011³»ÁöÆíÁýÃÖÁ¾

가사교향곡\(주대창\)

+변협사보 4월호

730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bi

<C1DF29B1E2BCFAA1A4B0A1C1A420A8E85FB1B3BBE7BFEB20C1F6B5B5BCAD2E706466>

Boström, Familienerbrecht und Testierfreiheit in Schweden und anderen skandinavischen Ländern, in: Familienerbrecht und Testierfreiheit im europäische

< C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C920C7D8BCB3C1F620C1A632BFDCB1B9BEEE26C7D1B9AEBFB5BFAA5FB5B6C0CFBEEE20492E687770>

º´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î

4) 5) 6) 7)

목 차 1. 국외출장목적 1 2. 국외출장개요 1 3. 예산집행계획 2 4. 출장국가 ᆞ 방문기관세부내용 3 5. 출장결과 6

기본조약\(Grundlagenvertrag\)과 베를린 상주 대표부\(Standige Vertretung in Berlin\)

<B5B6C0CFBEEE3131B0AD2E687770>

Mappe_holzimgarten.pdf

중급독어 1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen erholen 은항상재귀대명사를필요로하는재귀동사이다. 사전에서이러한재귀동사는 sich ~ 라고표기된다. 여

08-이용갑

쌍백합23호3

음악과언어\(대표,권오연\)

<3133C0CFB9DD5FC1A4BFACC0E75FC0E7B1B32E687770>

Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee.

2 지방계약연구제 2 호 Ⅱ. 기본원칙규정 : 행정절차법제 54 조 제 62 조 2) 제 54 조공법상계약의허용 상이한법규가존재하지않는한, 공법적영역에서의법률관계는계약을통해체결, 변 경, 해지될수있다 ( 공법상의계약 ). 특히, 관청은행정행위를발하는대신, 행정행위의 2

The mission minded church - Strategies in building a multicultural ministry – Die missions-bereite Kirche - Strategien zum Aufbau multikultureller Ge


폴리리듬과 무질서...


Staatsministeriums für Arbeit und Soziales, Familie und Integration, 2015). 이번 글은 우리 주변에서 흔히 접할 수 있는 직업 중의 하나인 소매업체 판매원의 직업훈련 프 로그램을 소개한다. Ⅱ. 소매업체 판매원

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö0904È£4)

- 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Generalkonsulat Republik Korea Lyoner Str. 34(Turm B/ 13. OG.), Frankfurt

<B5B6C0CFBEEEC0C7BBE7BCD2C5EBB1E2B4C9BFB9BDC3B9AE2DBCF6C1A4BABB C1D9B0A3B0DD292E687770>

접속법 I 식의형태와용법의일반적이해 페이지 1 / 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunkti


Deutschland ja auch deshalb miteinander verbunden, weil unsere Länder und Völker durch die Teilung des Landes unsere Geschichte und unser Schicksal ge

.,,,,.,.,.,, (Adop tionsvermittlungsg), (JÖSchG), (JGG). (Mutterschutzgesetz), (RVO). (Bunde serziehungsgesetz, BErzGG), (Erziehungsurlaub). (Bundesel

Herr Bauer: Am Schalter 매표구에서 Einmal Hamburg mit Intercity-Zuschlag. 함부르크행인터시티할증료포함한장주세요. l 시간읽기 7:00 sieben Uhr 19:00 neunzehn Uhr 12:00 zwölf Uhr 24

歯논문.PDF

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>

= Fisher, I. (1930), ``The Theory of Interest,'' Macmillan ,

메일접수 : :00 이전발송에한함 사진파일은모두메일로제출 접수된수험표는당일고사장에서배부됨.( 절취선을자르지말것!) - 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Ge

<B3EDB4DC28B1E8BCAEC7F6292E687770>

바로이것이인류에대하여지구가가지고있는새로운전망이다. 즉인간종족이자멸하기때문에인간이사는지구의병이지나가게될것인가? 아니면인간이라는종족이현명하게되어서 지구 행성에오늘날까지가한상처를치유하기때문에지구의병이지나가게될것인가? 1. 새로운인간상 : 세계의중심으로부터우주적통합으로, 또는

아침 송(頌) 유자효 자작나무 잎은 푸른 숨을 내뿜으며 달리는 마차를 휘감는다 보라 젊음은 넘쳐나는 생명으로 용솟음치고 오솔길은 긴 미래를 향하여 굽어 있다 아무도 모른다 그 길이 어디로 향하고 있는지를... 길의 끝은 안개 속으로 사라지고 여행에서 돌아온 자는 아직

41호-소비자문제연구(최종추가수정0507).hwp


252 해항도시문화교섭학 17.,., Theodor Storm( ) Psyche,.,.,,..,,,. 1) 2),.,,,, ( ) ( ). 1). 2) 30 15,,,.


hwp

Person könnte dies oder jenes gebrauchen und einfach ein Gericht mitkochen und vorbeibringen, dann sind das für mich engelsgleiche Wesen, von Gott ges

152*220

통일과 인문학(통일교육원) 본문(최종인쇄본).indd

if / if 02,... if.,,,,,,.. :.., 1953 if if if,. if..,. if,,,.

2017 년한 - 독통일교육세미나 목적 한국 - 독일간교원교류를통해향후통일교육정책에반영할실천가능 한구체적시사점도출및학교통일교육전문가양성 독일통일경험에비추어본통일한국의청소년사회통합방안모색 개요 주제 : 통일후남북한청소년통합과제에독일사례가주는시사점 일시 :2017년 9월

2014학년도 수시 면접 문항

CC hwp

(012~031)223교과(교)2-1

금강인쇄-내지-세대주의재고찰

ITFGc03ÖÁ¾š

Microsoft PowerPoint - 26.pptx

= Fisher, I. (1930), ``The Theory of Interest,'' Macmillan ,

피고인의 불리한 증인에 대한 반대신문이 허용되지 않은 것은 소송절차 전 체과정을 통하여 적정하지 않았다고 판단될 때에만 협약을 위반한 것이다. 법정에 출석하지 않은 증인의 수사단계 진술의 증거가치는 반대신문이 행해 지지 않은 것에 대하여 사법기관에 얼마나 책임이 있는지

....pdf..

고 있는 이유도 바로 여기에 있는 것이다. 일 본에서 지진이 발생하기 이전에도 2010년 1 월에는 아이티 대지진(규모 7.0)이 일어난 바 있고 이어서 같은 해 2월에는 칠레 대지진(규 모 8.8)이 일어나는 등, 상상을 초월하는 대 규모 지진이 세계 곳곳에서 연이어

평생교육원 모집안내-2013학년도


<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

Transcription:

서울大學校師大論暴第 49 輯 (1 994. 12. 30) F. Kafka 의 소송 Der Proze~) 과 H. Hesse 의 황 -O F 의늑대 Der Steppenwolf) 비교연구 尹昌植 ( 독어교육과시간강사 ) 1. 서론 키에르케고르 (Kierkegaard) 는 불안의개념 Be 망 iff Angst> 이라는글에서 불안 에대해서다음과 같이기술하고있다. 삶은, 불안속에있는개인이죄를거의탐욕적으로응시하고그죄를두려워하는현상들을나타낸다. Das Leben bietet Erscheinungen, bei denen das Individiuum in Angst nahezu begehrlich auf die Schuld starrt und gleichvoll und sie fiirchtet.ll 키에르케고르는이어서존재의밑바닥으로부터전해오는강렬한전율을지닌사람을자기자신을고발하는 신성한고발자 gottlicher Anklage r 2) 라고지칭하고그러한사람은자신에게주어진천부적인재능을무시하고, 평범한길을가지않고역으로불안한삶을선택한다는것이다. 이와같은키에르케고르적인인식은현대사회일반의정신현상을단적으로대변하고있다고하겠는데, 불안개념과더불어제기될수있는문제는인간의실존문제혹은소외문제이다현대에이르러이문제에대해서심리학적, 사회학적내지정신분석학적접근이시도되어왔다. 그런데, 喪神의시대 로불리는 20세기에있어독일의현대산문작가의거장들인프란츠카프카 ( F. Kafka ), 토마스만 ( T. Mann), 헤르만헤세 (Hermann Hesse) 의창작태도는, 그작가들이거의동시대인들임에도불구하고, 그리고그들의작품에나타난모티브의유사성에도불구하고현실혹은사회현상과인간의본질에대한접근방법및그것의극복과정등은상당한차이를보여준다. 근자에이르러이작가들에대한국내외의다양하고활발한연구에도불구하고이틀을비교연구하는시도는 1) Kierkegaard: Begriff Angst, zitiert nach: K. Wagenbach: Kafka, Hamburg: Rowohlt 1982, S. 77. 2) Ebda. 37-

38 師範大學 (49) 없었다. 따라서本鎬는이들중카프카와헤세를비교연구해봄으로써이들의문학적본질에다가가는다양한가능성중의하나를제시하고자한다. 특히차프카의 소송 Proze {3 ) 과헤세의 황야의 늑대 Der Steppenwolf> 의두주인공요제프카 ( Josek K.) 와하리할러 ( Haπy Haller) 의현실에대한인식태도와그것의극복방법내지극복가능성을중심으로論究하고자한다. IT. 현실인식태도 (1) 소외자와獨行者 소외 Entfremdung 는근대에서현대사회로변천하는과정에서필연적으로야기되었던사회심리적인현상이었다. 루소의 사회계약론 에의하면, 소외는 양도하는것이며 to alienate', 이는곧 준다는것 to 밍ve 이거나 판다는것 to sell' 을의미한다 " 3) 그런데여기서중요한것은, 양도는자발적인행위어야하며, 따라서자발적인양도는계약당사자에게 善 일경우에만타당성을갖는다는것이다. 루소가지적한 계약당사자 란 私 A Privatmensch 으로서의한인간과 조직 4) 과의계약을체결한당사자들임을의미한다. 물론계약당사들에게선으로작용할경우의양도, 즉소외는불안이나고독을야기하지않는건전한의미의소외이지만, 어느일방에게는선이되지않는경우가문제가된다. 현대사회에서야기되는소외의일반성은바로 일방적계약 으로인하여개체로서의인간의가치가거대한조직이나당국 ( BehOrde ) 의힘에의해서훼손된다는점에있다. 소송 의주인공요제프카는자신의 30세생일날아침 나쁜일을한적이없었는데도 ohne da{3 er etwas Boses getan hatte" 5) 체포된다. 요제프카는지극히현실적인직업인은행의업무주임으로서상업적인조직의부속품이었다. 그런데차프카는이러한인간을구금함으로써일상으로부터단절시키려한다. 그의 존재의밑바닥으로부터전해오는강렬한전율 은그로하여금기계적인조직의일상성과비인간성을인지하고그것을탈출하도록한다. < 소송 Prozef3> 이라는작품이름이시사하고있는바와같이주인공요제프카는사회조직과당국과의끝없는 소송 이라는 과정 Proze{f 속에있게된다. 따라서요제프카의현실에대한시각은부정적이며 ( negative ) 투쟁적이다. 그는 처벌의환상 Strafphantasie 6) 을느끼면서도한펀으로는 완전히간파할수없는힘 vollig undurchdringliche Kraft7 l과상충하기도한다. 요제프카는그와같은알수없는힘과대적 3) Rousseau: The Social Contract, zitiert nach: 정문길 소외론연구. 문학과지성사 1982. S. 29 4) 여기서는 국가 Staat 를의미한다. 5) F. Kafka: Der Proze{3. Hrsg. v. Max Brod. Frankfurt a. M.:Fi scher 1979, S. 7. 6) W. H. Sockel: Franz Kafka. Tragik und Ironie. Frankfurt a. M.:Fischer 1976. S. 155.

F. Kafka의 소송 Der Proze~> 과 H. Hesse의 < 황야의늑대 Der Steppenwolf) 비교연구 39 하면할수록더욱패배하며곧현실로부터소외되고만다. 이런맥락에서보면요제프카의소외는일방적계약에의한 수통적소외 이다. 이에반해서 황야의늑대 의주인공하리할러의현실에대한인식태도는현실을인정하면서그것을뛰어넘고자하는 독행자 Einzelganger 로서의태도를견지한다. 독행자의모습은, 당국으로부터일방적인계약으로소외자가된요제프카의경우와는달리, 하리할러스스로 ( freiwilling) 택한능동적이고적극적인태도를보여준다. 하리할러는요제프카와는달려구체적인직업이없고일정한가정생활도하지않기때문에어떤조직과의상충가능성이처음부터없다. 하리할러는완전히자기의지로 시민세계의밖 au~er 'ha 떠lb der bii 따ir뿔 r돼 lie 야ehe 없nWe허 It 8없 ) 에서있다. 하리할러는시민세계에는맞지않은 용적이큰인간 9 ) 의이미지를보여주며, 현실을무조건적대시하는것이아니라현실의超克을추구한다 소외된자 der Entfremdete 로서의요제프카는 처벌의환상 을감지해야하는부정적인모습을보여주는반면, 독행자로서의하리할러의생활은표면적으로는고통스런양태를보이지만항상 상승 과 고양 의가능성을보인다. 따라서요제프카라는인간상은, 그의정상적인직업생활속에파고들어그것을파괴하는기이한것, 간파할수없는것, 전율스러운정도로실제적인것 etwas Fremdes, Unbegreifliehes, grauenhaft Reales, das mitten in sein genormtes Berufsleben eindrin밝 und es zerstort" 10) 을대변하고있는반면에, 하리할러의인간상은 법칙의판을파괴하는것이아니라그것을돌려서그뒷면에쓰여있는반대적인내용을보여주려고한다. [Er] zerbrieht die Gesetztafeln nieht, er dreht sie nur urn und zeigt, da~ auf der Riiekseite das Gegenteil gesehrieben steht." 11) 카프카와헤세의문학적태도룰살펴보면, 근본적인차이가있음을알수있다. 카프카는 기도하는이와의대화 Gespraeh mit Beter) 에서사물에대한인식태도를다음과같이밝히고있다 내가나자신을통해서나의생에대한확신을가졌던적은한번도없었다. 즉나는나를둘러싸고있는모든사물을오직근거가약한표상속에서파악하기때문에나는언제나그사물들은한번살았을뿐이제는몰락할것이다라고생각한다. Es hat niemals eine Zeit gegeben, in der ich durch mich selbst von meinem Leben iiberzeugt war. Ich erfasse namlich die Dinge urn mich nur in so hinfalligen Vorstellungen, da~ ich immer glaube, die 7) W. Emrich: Die Bilderwelt Franz Kafkas. In: W. Emrich: Protest und Verhei~ung. Studien zur klassischen und modernen Dichtung. Frankfurt a. M.:Athenaum 1963. 259. 8) H. Hesse: Der Steppenwolf. In: Gesammelte Werke( 이하. GW. 로표기함 ). 9) GW.Bd. 7, S. 341. 10) W. Emrich: Die Bilderwelt Franz Kafkas: a. a. 0., S. 256. 11) H. Hesse: Gedanken zu Dost 이 ewskis <Idiot>. In: Materialien zu Hermmanl1 Hesses <Der Steppen wolf>. Hrsg. v. Volker Michels. Frankfut a. M.: 1979, S. 222.

40 師範大學 (49) Dinge hatten einmal gelebt,jetzt aber seien sie versinkend.l 2) 여기서 근거가약한表象 hinfiillinge Vorstellungen' 이란어느한사물의본질에대해서심층적으로성찰하지않고 우연허 zu찮llig 表象化한것을의미한다. 카프카는 급하게붙여진이름들 Namen, die in einer Eile geschuttet werden 13) 보다는 사물의진실한이름 wahrhaftige Namen der Dinge' 14) 을찾고자고뇌했다. 이런맥락에서카프카는자신을둘러싸고있는가시적인사물일반은모두 우연의산물 로보기때문에인간의가치를저상 ( 펴喪 ) 시키는그러한사물에대해서적대감을표출하게된다. 그러나카프카의주인공들은현실적인사물에대한적개심을표출하지만패배로이어지고결국은일상성을일탈하지못하고비참한최후를맞는다. 요제프카도현실을 기이하고알수없고섬뜩하다 고여기면서도그현실을벗어나지못하는태도를보여준다. 차프카는 세계를순수함과불변의것으로끌어올리려는투쟁 Der Kampf, die Welt ins Reine, Wahre, Unanderliche zu heben" 15) 을번번히실패로끝내고만다. 변화와환상의찬미 Verehrer des Wechsels, der Phantasie 16) 인헤세는창작의모티브를 지속적인변화와긴장속에있는정신과생명 Geist und Leben, in dauerndem Wechsel, in steter Spannung" 17) 에서찾았다. 이런관점에서보면, 헤세의주인공들은마치물흐르듯이 변화 의줄기를따라담己實現 ( Selbstverwirklichung ) 의길을 홀로 einzel 걸어가는獨行者 ( E inzelganger ) 이다. 물론, 하리할러는 무관계와고독과점점희박해져가는공기 in einer Beziehungslosigkeit uns Vereinsammung[...] in der immer dunner werdenden Luft" 18) 속에서질식할것같은위기를느끼고현실이라는법칙과질서를일거에파기하는 혁명적인변화의예감 die Vorahnug der gro~en Umwalzung' 19) 을갖기도하지만, 작품의흐름은 지양 Aufhebung 과 초극 ψberwindung 이라는변증법적인과정을거치는양상으로전개된다. 현실속에서요제프카가고뇌하며느끼는고독은, 자기를둘러싸고있는거대한조직의법칙과대치하지만진정한실존을느끼지못함으로써야기되기때문에그러한고뇌는고통스러울수밖에 12) F. Kafka: Gesprach mit dem Beter. In: F. Kafka: Samtliche Erzahlungen. Hrsg. v. Paul Raabe, Frankfurt a. M.:Fuscher 1982, S. 189. 13) Ebda. S. 188. 14) Edba. 15) K. Wagenbach: Kafka. Hamburg: Rowohlt1980, S. 114. 16) H. Hesse: Bauernhaus. GW. Bd. 6, S. 134. 17) B. Zeller:Hermann Hesse. Hamburg: Rowohlt1980, S 136. 18) H. J. Luthi: <Der Steppenwolf>-Ein Wegdurchs Chaos. In: E. Neis (Hrsg.): Erlauterungen zu Hermann Hesses Demian, Si 뼈 hartha, Der Steppenwolf Hollfeld: Bange 1979, S. 85. 19) K. Wagenbach: K 따 ka: a. a. 0., S. 144.

F. Kafka 의 소송 Der Proze l3> 과 H. Hesse 의 황야의늑대 Der Steppimwolf> 비교연구 41 없다. 이에반해서하리할러의고독은자기스스로선택한것이기때문에그는자신의고독을즐기는적극적인특성을지니고있다. 이런관점에서요제프카의현실에대한인식은 비생산적인반항 unproduktiver Widerstand 에불과한반면, 하리할러의그것은 생산적인체념 produktive Resignation' 에바탕을두고있다 2 0 ) (2) 현실인식의樣態 카프카는현실을 불가해한것 혹은 불가측적인것 으로간주한반면, 헤세는현실을꿰뚫어보 고있으며소시민들의일상적인현실을 낮은현실 die niedere Wirklichkeit 2 1) 로간주하고그러 한 낮은현실 은 생의함몰 Abfall des Lebens 22) 과 낙인찍힌현실의공동화된황량함 die klanglosen Oden des abgestempelten Wirklichkeit 23) 을가져올뿐이라고생각한다. 이런관점에서카프카는 모든거짓의집합속에들어있는진실 im Chor aller Luge liegende Wahrheit 2 4 ) 을밝혀내고그진실에도달하기위해서시대의조류로부터탈출하여현 실로부터소외되면, 현실속에있을때와는달리不可解한세계가역설적으로可視的인것으 로드러난다고보았다. 즉, 카프카는 소외가인식에도움을준다 " 25) 고생각했다. 다시말하 면, 카프카는인간들이단순히현대사회의거대한조직속에피동적으로안주하게되면그조 직이 안고있는모순이나적폐를적출해낼수없다고본것이다 이와같이카프카는현실의외부에 아르키메데스의점 archimedischer Punkt 을설정하고 그점을통해서현실을바라봄으로써현실의문제점과허위를간파할수있다고생각했다. 이러한카프카의문학적시도는그의일련의작품속에나타나있는데. < 변신 의주인공그레고어잠자 (Gregor Samsa) 가하루아침에독층으로변신하여현실로부터격리되는장면과, < 소송 의주인공요제프카가 어느날아침에 eines Morgens 갑자기체포당하는봄이되는장면이그렇다. 은행업무주임인요제프카가일상적인업무속에안주한다면현실의모순이무엇 20) R. Pannwitz: <Der Steppenwolf>. Der Sinn von Hermann Hesses Roman. In: Materialien zu Hermann Hesses <Der Steppenwolf>. Hrsg. v. Volker Michels. Frankfurt a.m.: Suhrkamp 1979, S. 329 2 1) G. Mayer: Die Begegnung des Christentum mit den asiatischen Religionen im Werk Hermann Hesses. Bonn: Rohrscheid 1956, S. 71. 22) H. Hesse: Kurzgefal3ter Lebenslauf. In: Materialien Hermann Hesses <Der Steppenwolf: a. a. 0., S. 21. 23) G. Mayer: Die Begegnung des Christentum mit den asiatischen Religionen im Werk Hermann Hesses. S. 71. 24) W. Emrich: Protest und Verheil3ung, S. 145. 25) Ebda

42 師範大學 (49) 이며인간의본질을억제하는요소가무엇인가를간파할수없는반면에, 어느날갑자기소송사건에연루됨으로써자신을외부에서바라볼수있는계기가마련된다. 한편, 하리할러는 50세라는나이가암시하고있는바와같이현실의모순을간파하고그현실을극복하고 보다높은현실 hohere Wirklichkeit 로상승하고자하는의지를드러낸다헤세는 용기를가진자 Leute mit Mut' 만이현실적인유일한삶을극복하고 불멸의인간들 die Unsterblichen 이영원히살아가는세계로상승할수있다고보았다 2 6 ) 하리할러는그의 혼성적인데몬 ein hermaprodischer Damon' 인헤르미네 (Hermine) 의도움으로현실을극복하고영원한세계로승화할수있다는용기를얻게된다. 카프카가사물의본질을파악하기위한한방법으로 아르키메데스의점 을설정한반면, 헤세는역으로 아르키메데스의점 을사물의내부에두고있다고할수있다. 카프카의아르키메데스의점이遠心的이라고한다변, 헤세의그것은求心的이다. 하리할러는현실적의미의제조건, 즉가정이나직업과는전혀관련을갖고있지않음에도불구하고현실적요소를긍정해야한다는인식에도달한다. 이것 은바로사회의모순이나현대인의고뇌의근원을철저히내면화시켜현실속에서 야기되거나 일어날수있는모든개연적인일 까지도체험하고느끼고사유함으로써그것을극복할수있 다는것을의미한다. 이번에반해서요제프카는직업생활에대한강박관념과가족들에대한죄의식으로현실을결국벗어나지못하는 반대감정병존 Ambivalenz' 을보인다. 물리학자아르케메데스가자신의호언에도불구하고지구밖의한점과그것을들어올릴수있는지렛대를발견하지못함으로써지구를들어올리지못한것처럼카프카도자신의외부에어느한점을설정하기했지만, 그것을철저히신뢰하지않았기때문에결국인간존재의근원을밝혀내지못하고사회모순의근본적인치유책도제시하지못했다. 소송 의제 9 장 돔에서 1m Dom) 에서요제프카는자신이연루된소송사건에서벗어날수있는 그러한가능성은틀림없이있을것이다 Diese Moglichkeit mii~te bestehen" 27) 라고토로하지만, 결국그뜻을이루지못하고자신을체포했던이에게채석장에서 개처럼 wie ein Hund 28) 죽음을당하는장변으로종국을맞이한것은카프카가아르키메데스의 점을자신에 게철저히적용하지못한카프카문학의한계를암시하고있다 2 9 ) 카프카는진실에도달하는일이얼마나어려운가에대해서한 일기메모 Tagebuchnotiz) 에 26) GW.Bd. 7. 237/346f. 27) K. Kafka: Der Prozefl. S. 181. 28) Edba. S. 194. 29) Vgl. W. Emrich: Franz Kafka. In: Deutsche Literatur im 20. Jahrhundert. Bd. II. Hrsg. v. O. MannIW. Rothe. Bern: Franck 1967, S. 193.

F. Kafka 의 소송 DerProze~> 과 H. Hesse 의 황야의늑대 Der Steppenwolf) 비교연구 43 서이렇게기술하고있다. 인간이무엇인가를표현할수없다. [ ] 다만인간이아닌것, 즉거짓은전달할수있다. 거짓의집합속에비로소어떤진실이들어있을수있다. Das, Was man ist, kann man nicht ausdriicken [...]; mitteilen kann man nur das, was man nicht ist, also die Luge. Erst im Chor der Luge mag eine gewisse Wahrheit liegen.30) 요제프카는체포되어소송사건에연루되는과정을통해서 소외됨으로써인식하려하지만 작품이끝날때까지, 에리히프롬 ( Erich Fromm) 이말한 권위 ( 그것이현시적이든익명적이든 ) 로부터완전히벗어나지못하고만다. 요제프카는특히익명의권위기관, 즉심급을알수없는법원당국 ( GerichtbehOrde ) 과의소송에서완벽하게패배한다. 이에반해서하리할러는사회조직에대한 自動 A 形的同調 automation conformity' 를거부하고 파괴 라고하는이차적인창조의길을택한다 3 1) (3) 가족과직업생활 문예학일반에서하나의문제로서다루어지고있는 생애와작품의통일 Einheit von Leben und Werk: Biographismus 이라는개념은차치하고라도어느한작가의 생애가작품에 반영된 예는일일이 열거할수없을정도로많다. 그런데 특히 본고에서 다루고있는두작가 카프 카와헤세의 경우는 Biographismus적 성향이 어느작가보다강하게 나타나 있다. 이는, 두 작가의 대표작인 소송 과 황야의 늑대 의 각각의 주인공들의 이름인 요제프카 ( JosefK.) 와 하리 할러 (Haπy Haller) 의, 이니시얼이 Kafka 와 H ermann Hesse 와유사하거나동일하다 는사실에 상도해 보면 더욱명백해 친다. 카프카의 또다른소설 성 Schlo() 의 주인공이름 도 Kafka의 첫자를딴 K. 이다. 페터 드 멘델스존 ( Peter de Mendelssohn) 은 황야의 늑대 를가리켜 헤세의 유일한창조적인 자서전 einzige schopferische Autographie 32) 이라고지적 했다. 30) Edba., S. 191. 31) 에리히프롬은 자유로부터의도피 Escape from Freedom) 에서 인간은소외되지않은상태가그에 게부과하는자유와책임, 그리고고독을그자신의톨正性 ( authenticity ) 으로감당할수없을경우, 그 자신을권위에복종케하거나, 파괴라는이차적창조성, 또는무비판적인自動 A 形的同調를통해해소시 킬수있다 " 정문길소외론연구. S.184. 32) P. de Mendelssohn: Reprasentanz des Au~enseiters In: Uber Hermann Hesse. 2. Bd. Hrsg. v. Volker Michels. Frankfurt a. M: Suhrkamp 1977, S. 141.

44 師範大學 (49) 바겐바하 (K. Wagenbach) 는카프카의생애에대해서 카프카의삶에는 20 세기의작가들의허다한전기를규정하는끊임없는변화가결핍되어있다 Dem Leben Kafkas fehlt der fortwahrende Wechsel, der so viele Biographien von Autoren des zwanzigsten Jahrhunderts bestimmt" 33) 고지적했다. 이런관점에서카프카는철저한리얼리스트였던셈이다. 카프카는작가로서의직업외에매우현실적인직업이라할수있는근로자보험회사직원이었던데비해서헤세는마울브론신학교를자퇴한후잠시시계공장견습공으로일한것과바젤 ( Basel ) 에서점원생활을한것이외는상업적의미의직업을가진적은없었다. 한편, 가족관계를살펴보면 카프카는상업적기질이강한아버지의권위에눌려자신의자아표출에장애를가진 반면에, 헤세는종교적이고경건한가정에서성장했기때문에어떤인위적인권위에피동적으 로위압을느끼는경우는거의없었다. 이와같은두작가의성장배경을통해서알수있듯이 소송 과 황야의늑대 에도직업생활과가족의모티브가잘나타나있다. < 소송 은아주평범한가정상황으로부터시작된다. Vat er-complex 가강하게나타나있는 심판 Das Urteil> 이나 변신 과마찬가지로 소송 에도현실과밀착된가정분위기가드러나있다. 요제프카는가정과현실을벗어나고싶지만 보이지않는익명의힘 에억눌려그곳을빠져나오지못한다. 요제프카는 내가흔자였더라면그소송을쉽사리무시할수있었을것이고, 그렇게되면그러한소송은발생하지도않았을것이다 Ware er allein gewesen, hatte er den Proze13 leicht ignorieren konnen, dann ware der Proze13 nicht entstanden" 34) 라고생각한다. 이런상황에서요제프카의아저씨칼 (Karl ) 이등장하여요제프카에게가족과친척관계를계속상기하도록종용하고요제프카가무시하고싶어하는소송도자기가해결한다며요제프카를소송에연루시킨다. 여기서칼아저씨는카프카의아버지의형상과유사하게묘사되어있다. 카프카의아버지와마찬가지로요제프카의 아저씨는항상급하게처신했다. 왜냐하면, 그는불행한생각에쫓기고있었기때문이었다. Der Onkel befand sich immer in Eile, denn er war von dem unghi.kclichen Gedanken verfolgt." 35) 요제프카는이러한아저씨를 시골에서온유령 Das Gespenst vom Lande 36) 이라고부른다. 칼아저씨는요제프카에게단호하게말한다. 요제프야, 제발너자신과너의친척들과우리의훌륭한가문을생각해보아라! 너는이제까지우리 가문의영예였으며, 앞으로도가문의수치가되어서는안된다. 너의행동이. Josef, Heber Josef, denke an dich, an deine Verwandten, an unseren guten Namen! Du warst bisher 33) K. Wagenbach: Kafka: a. a. 0., S. 9. 34) F. Kafka: Der Proze~. S. 129 35) Ebda. S. 80. 36) Edba.

F. Kafka 의 소송 DerProze~> 과 H. Hesse 의 황야의늑대 Der Steppenwolf) 비교연구 45 unsere Ehre; du darfst nicht unsere Schande werden. Deine Haltung. 37 ) 변신 의주인공그레고어잠자가그의곤충으로의변신이가족들에게수치가되었듯이요 제프카의소송사건도그의가족과친척들에게큰수치감을야기시킨다. 자신의소송사건에 대해서너무신경을쓰지말라는요제프카의말에아저씨는소리를지르며꾸짖는다. 너는도대체소송에패배하고싶으냐? 너는그것이무엇을의미하는줄알아? 그것은 네신세만망치는것을의미하는게아니야, 전친척이휘말려들어가거나적어도굴욕을당하고마는거야. Willst du denn den Proze~ verliern? Wei~t du, was das bedeutet? Das bedeutet, da~ du einfach gestrichen wirst. Dnd da~ die ganze Verwandten mitgerissen oder wenigstens bis auf den Boden gedemi.itigt wird.38) 요제프의아저씨는소송에패배하면큰굴욕을당할것이라고경고하면서요제프에게 처벌 의환상 을심어주는데일조를하고있다. 요제프카는그러한아저씨에게. < 심판 의주인공 게오르크벤데만 (Georg Bendemann) 이자기아버지에게반항하듯이혐오감 (Abneigungsgefiihl) 을느낀다. 그러나요제프차는아저씨에대해서혐오감을갖고있으면서 도 아저씨가하시는일은저에게는무엇이든지좋습니다 Mir ist alles recht, was du unternimmst" 39) 라고말하고만다여기서도반대감정병존현상이드러난다. 차프카의 Vater-Complex 는권위에대한두려움과함께한편으로는아버지의 바보스러운 lacherlich 면에대한혐오감을함께지니고있다. 40 ) < 소송 에서는아버지의모습이아저씨의형상으로변용되어있는데, 아저씨는요제프가숨기고싶어하는것을요제프의사무실에서큰소리로떠들어서요제프의치부가드러나게한다. 요제프는그러한아저씨를 숨겨진것을드러내는사람 Enthiiller des Versteckten 이라고불만을토로한다. 아저씨는요제프에게 귀찮은것 Belastigung 을상기시켜주는역할을하는데불과하다. 소송 의미완성작중의하나인 어머니에게로의여행 Fahrt zur Mutter) 에는요제프의어머니의형상이잘나타나있다. 제 1 장과제 4장에나오는하숙집여주인인그루바하 (Grubach) 부인이어머니의형상을지니고있다. 요제프카는소송에연루되었을때그루바하 부인과상의하면마음이좀놓일것이라고생각한다 그러나그부인도소송사건에아무런도 움이되지못한다. < 어머니 - 장 Mutter-Kapitel) 을보면, 요제프카는 3 년동안어머니를만나 37) Ebda. S. 82. 38) Ebda. S. 84f. 39) Ebda. S. 86 40) W. H. Sockel:Franz Kafka: a. a. 0., S. 195.

46 師範大學 (49) 지못한것으로묘사되어있다. 그는매년자기생일날어머니를방문하기로되어있었는데두번이나그약속을어긴다. 그런데기이하게도그약속을어긴첫번째생일날체포당하여두번째생일날처형당한다이는 심판 에서게오르크가자기아버지에게반항하고죽은어머니에게불충했다는이유로익사형이라는사형선고를받고죽게되는과정과맥을같이하고있다. 요제프카에대한소송사건이그가어머니를방문하려는계획을실행하지않은바로그날발생했다는사실은몇가지점을암시하고있다. 즉, 소송은요제프가가족에게소원했던것에대한징벌이며, 은행업무주임역할때문에 그의출생지, 즉자신의존재의원천으로 zurn Geburtsort, zur QueUe des Daseins' 41) 돌아가지못했음을의미한다. 현실적인직업이그러한원천으로부터요제프를격리시킨것이다. 여기서은행이라는조직은 세속적인것 Weltliche 을상징하고이것은 초월적인것 das Tranzendete 과 존재의전체성 Totalitat des Seins 과대치된다 4 2 ) 이런맥락에서보면, 요제프카가은행업무에충실하려고하면할수록소외는섬화되며소송사건은기정사실화되어가고, 거기에아저씨가끼어들어자신의친구홀트 ( Huld ) 변호사와사건해결사인화가티토넬리 ( Titonelli ) 를 만나는등힘을쓰지만그럴수록그사건 은계속미궁속으로빠지는악순환을거듭한다. 요제프카의소송에대한가족들의직접적인영향은제 6장 아저씨레니 Der Onkel. Leni) 의말미에가면끝난다가족을대표하여아저씨는요제프카를가족과연계시키려하지만실패하고소송에얽힌 내면의진실 innere Wahrheit 도밝혀내지못한다. 다음은하리할러에게있어가정과직업이갖는의미를살펴보기로하겠다. 하리할러는현실적의미의직업이없다 황야의늑대 는황야의늑대라는별명을지닌 50세의한중년남자가도시의한하숙집을찾아오면서줄거리가전개된다. 그러나하리할러의고향이어디이고직업이무엇이며가족관계가어떻게되는지는전혀언급이없다. 이것은가족이나직업이그의내면적, 외면적생활을전혀규범하지않음을의미한다. 하리할러는소시민들의생활을 단조롭고맥빠지고규범화되고소독을해버린생활 dies abgetonte, flache, normierte und sterilisierte Leben 4 3 ) 이라고하면서그러한생활에전혀흥미를느끼지못한다. 하리할러는소설의제 2부에해당하는 하리할러의수기 Harry HaIlers Aufzeichnung) 에서소시민들의삶을다음과같이비판한다. 만족과무고통, 그리고고통과욕망이감히소리지르지않고모든것이단지속삭일뿐, 견딜만하 41) Ebda.8. 200. 42) Ebda. 8. 202. 43) GVV.Bd. 7,8.207

F. Kafka 의 소송 DerProze l3> 과 H. Hesse 의 황야의늑대 Der Steppenwolf; 비교연구 47 여몸을구부리고사는이런날들은참좋은일일것이다 [ ] 나는이러한만족을결코견뎌내지 못할것같고, 조금만계속하면구역질이나고혐오스럽고절망하여다른분위기속으로도피하지 않을수없어유감이다. Es ist eine schoneurn die Zufriedenheit, urn die Schmerzlosigkeit, urn diese ertraglichen geducken Tage, wo Schmerz noch Lust zu schreien wagt, wo alles nur fliistert. [...] Nur steht es mit mir leider so, da l3 ich gerade diese Zufriedenheit gar nicht gut vertrage, da l3 sie mir nach kurzer Dauer unausstehlich ekelhaft wird und ich mich verzeif1ungsvoll in andre Temperaturfliichten mul3.44) 이와같이하리할러는 이른바멋진날들의미지근한참을성 보다는 악마같은고통이자기자신속에불타오르는것 을느끼고싶어한다 4 5 ) 하프너 (G. Hafner) 는이러한하리할러를가리켜현대문학의 敎事的파우스트 epischer Faust' 46) 라칭했다. 하리할러는 시민적이름 ein biirgerlicher Name' 을지니고47 ) 평범한가정에서하숙을하면서도소시민의생활에 는만족을느끼지못하는특이한인간이다. 헤세는소시민의삶은냉철한이성과절제 그리고 언간에의해서영위되는, 낮은현실의삶으로규정하고이러한삶보다는이성을능가하는힘과역동적인생명력그리고신성 (Gottheit) 의의지에의해서살아가는, 이른바 높은현실 의삶을하리할러의인간상을통해서형상화하고있다 48 ) 헤세는낮은현실을극복하고높은현실로상승하고싶은의지에서하리할러라는변증법적인인간유형을설정하여 위험스럽고고뇌에찬실험 ein gefiihr]ich schmerzliches Experiment' 49) 을시도했다. 요제프카와하리할러는다같이 현실 때문에고뇌하며불안해하고고독을느끼지만, 요제프카의경우는현실 ( 가족과직업활동을포항하여 ) 에얽매어 ( verstrickt ) 있기때문에야기되는 풍動的산물 인반면, 하리할러의경우는자신의적극적인의지로현실을벗어나있다는점에서 能動的산물 이다. 44) GW. Bd. 7, S. 206. 45) GW. Bd. 7, S. 207 46) G. Hafner: Hermann Hesse, Werk und Leben. Niirnberg: H 밍 l S Carl1954, S. 67. 47) Ebda. 48) Vgl. P. Bockmann: Hermann Hesse. In: Deutsche Literatur im 20 Jahrhundert. Bd. II. Hrsg. v. O. MannJW. Rothe, Bern: Francke 1967, S. 118. 49) T. Leary: Meisterfiiher zum psychedelischem Erlebnis. In: Materialien zu Hermann Hesses <Der Steppenwolf>: a. a. 0., S. 344.

(1) 부정적인변형 (De fo rma t io n) 본래 Deformation 이라는용어는 보기흉하게만든다 / 기형으로만든다 라는뜻을가진 deform ier en 이라는동사를명사화한것이다. 이용어가암시하고있는바와같이 Deformieren 은어떤사물을개선하는의미의변형이아니라, 改惡 의의미와유사하게쓰인다. 따라서카프카문학에적용되는 Deform ation 은이미그결과를예견할수있다. 인간이처한상황을극복하기위해서순차적이거나변증적인길을선택하기보다는카프카의주인공들은한순간에 갑자기 변형됨으로써, 즉 무조건적인시작 absoluter Anfang' 50) 을통해서불리한상황을벗어나려하기때문에오히려상황을악화시키는결과를초래한다. 이와같은 무조건적인시작 의기법은 소송 을비롯하여 변신), ( 시골의사 Ein Landarzt> 및 성 에도적용된다. 여기서그예를들어보면, ( 소송 의첫문장은 누군가가요제프카를중상모략했음에틀림없다. 왜냐하면그가아무런잘못도하지않았는데어느날아침체포되었기때문이었다 Jemand mu~te Josef K. verleumdet haben, denn ohne da~ er etwas Boses getan hiitte, wurde er eines Morgens verhaftet' 5 1) 로시작되고, ( 변신 은 어느날아침그레고어잠자가불안한꿈으로부터깨어났을때, 그는자신이 [" 'J 커다란곤충으로변했다는사실을알 았다 Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Traumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelte" 52) 라는문장으로시작된다 그리 고 시골의사 의첫단락은 나는매우난처한입장에처했다 Ich war in gro~er Verlegenheit' 로시작된다. 이세경우를통해서알수있듯이카프카의소셜은상황전제없이 급변 의형식을취하고있다. 시간의경과나전제상황을배제하고갑작스러운변형을통해서견디기힘든현실을벗어나려는카프카의시도는, 그럼에도불구하고주인공틀을여전히 변형된형태 속에만남아있도록함으로써더큰고통을맛보게만드는한계를노정시킨다. ( 소송 과 변신 에서의주인공의갑작스러운변신은그것의내면적의미를인지하지못하는주변인물들에의해서 수치 Scham 로작용하는부정적인결과를초래하고만다. 오제프카는 갑자기체포당함으로써 일상에서일단벗어나지만, 그것은현실적의미의기 50) D, Kursche: Kafka und Kafka-deutung. Miinchen 1974, S, 122, 51) F, Kafka: Der Proze~, S.7, 52) F. Kafka: DieVerwandlung. In: Samtliche Erzahlungen: a. a, 0., S. 56,

F. Kafka의 소송 DerProze~> 과 H. Hesse의 황야의 늑대 Der Steppenwolf) 비교연구 49 소가아니라 동화같은 착상 marchenhafte Erfindung 53) 에 의한가상의 피포에 불과하기 때 문에 직업생활을계속할수 있는 역설적인 장치가열려 있다. 따라서 요제프카의 변신에도 불구하고현실은달라진 것이 없다. 이와같이 요제프카의 변신은 아무런 효과를 발휘하지 못한다는사실에 비추어 보면, 카프카의 Deformation ' 은 자가당착적인 予眉技法이라 할 수 있다. (2) 긍정의再統合 ( R e i n t e g r a t i o n ) 에드몽보종 ( Edmond Beaujon) 은헤세의문학 ( Poesie ) 과신화 (Mythos ) 의상관성에대해서 다음과같이기술했다. 헤세에게있어문학과선화는 [ ] 해체의상태로부터재통합으로이끄는요소들이다. Fiir Hesse sind Poesie und Mythos Faktoren, die aus einem Zustand des [oo.l Zerstiickelung zur Reintegration fiihren.54) 여기서 해체의상태 는자연속에내재하고있는질서와순진무구를일랄한상태를말하는 데, 바로법률, 도덕, 규범이지배하는현실상황을가리킨다. 헤세문학의근본태도는그러 한해체의상태를극복하고원래의상태로돌아가려는것 (Ruckkehr zum Urstand), 즉 재통 합 Reintegration' 을함축하는것이다. 여기서돌아가는행위와재통합의추구는단순히과거 로돌아가려는단션적이고퇴영적인회귀가아니며, 매우복합적이고다층적인과정을거쳐야 가능하다. 헤세는해체의상태를대변하는소시민적현실사회는 높은현실 로상승하기위한 과도기적상태에불과하다고보았다. 특히 황야의늑대 에서는 높은현실 의모습이 불멸의인간들의세계 die Welt der Unsterblichen 로설정되어있고, 재통합을위한현실극복의한방법으로서는 마술극장 magisches Theater' 이설정되어있는데, 하리할러는마술극장에서시공을초월한갖가지유희를함으로써 현실의마술적변용 magische Transfiguierung der Wirklichkeit 55) 을시도한다. 프리드만 (R. Freedman) 은 마술극장 을 실제와환상이하나의가공의성좌안에서서로를투영하고있다 Realty and illusion mirror one another in a single poetic constellation" 56) 고지적했다. 하리할리는자신의과거, 현재, 미래를모두투시 53) Max Brod: Franz Kafka. Eine Biographie. Frankfurt a. M.: Fischer 1954, S. 50. 54) E. Beaujon: Die Aktualitiit Hermann Hesses. Die Individuation. In: Uber Hermann Hesse. 2. Bd. S. 483. 55) G. Mayer: Die Begegnung des Christentum mit den asiatischen Religionen im Werk Hermann Hesses: a. a. 0., S. 73

50 師範大學 (49) 할수있는 마술극장 에서고통스러운자기해체라는通過察懷를거쳐 불멸의인간들 die Unsterblichen 이영원이사는신성한세계로돌아갈수있다는예감을하게된다. 헤세는 황야의늑대 마지막문장을통해서불멸의인간들중의한사람으로등장하는 모짜르트가하리할러를기다리고있었다 Mozart wa야 ete auf mich[harry Haller]" 57) 고표현함으로써하리할러가유한한인간의영역을초월하여불멸의인간들의세계로재통합할수있는가능성을열어두고있다. 결국카프카의변형 ( Deformation ) 은아무런효과나처방이없는결과를초래하는반면에, 헤세의마술적변용은재통합의가능성을지니고있는긍정적인행위가된다. N. 결론 프란츠카프카가 모든 거젓의 집합속에 들어 있는진실 Wahrheit im Chor aller Luge 을 밝히려고 한다면, 혜세는 모든 사물뒤에 있는신 Gott hinter jedem Ding' 을 5 8 ) 보여주려고 한다. 소송 의 주인공요제프카는갑자기 소송사건에 연루됨으로써 일상으로부터 소외되고 변 형 되지만결국 완전한진실에 도달하는일 die ganze Wahrheit zu ereichen 5 9 ) 에 실패한다. 막스브로트 (Max Brod) 는이러한카프카의문학적특성을 목표만있고길은없다 Es gibt nur Ziel, keinen Weg" 60) 고지적했다. 요제프카는인간의 한계를극복하려고고뇌하지만자 신이 속할수밖에 없는현실의 모호성 과 불가측성 을확인하는데 그치고있다. 이에 반 해서 황야의 늑대 의 하리 할러는 마술 Ma멍e 이라는수단을이용하고 있긴 하지만, 모든 인간적 한계가사라지고 신의 미소 Lachen Gottes 6 1) 가충만한 통일성의 세계 로 재통합 할수있는경계에 서 있게 된다. 56) R. Freedman:The LyricalNovel. NewJearsy: PrincetonUniv. Press 1971, S. 81. 57) GW. Bd. 7, S. 413. 58) GW. Bd. 5, S. 256. 59) W. Emrich: Protest und Verhei~ung: a. a. 0., S. 145. 60) MaxBrod: Uber Franz Kafka: a. a. 0., S. 66. 61) GW. Bd. 5, S. 485.

F. Kafk a 의 소송 DerProze~> 과 H. Hesse 의 황야의늑대 Der Steppenwolf) 비교연구 51 V. 참고문헌 I. Texte Kafka, Franz (1979). Der Proze (3. Fischer Taschenbuch Verlag Frankfurt ψm. Kafka, Franz (1982). Siimtliche Erziihlungen. Fischer Taschenbuch Verlag Frankfurt 떠M. Hesse, Hermann (1976). Der Steppenwolf. In: Gesammelte Werke in 12 Biinden. Bd. 7. Suhrkamp Verlag Frankfurt 빙M. II. Sekundiirliteratur Ball, Hugo (1978). Hermann Hesse. Sein Leben und sein Werk. Suhrkamp Verlag Frankfurt 밍 M. Brod, Max (1954). Franz Kafka eine Biographie. Frankfurt 밍M. Emrich, Wilhelm (1963). Protest und Verhei(3ung, Studien zur klassischen und modernen Dichtung. Atheniium Verlag Frankfurt aim. Bonn. Freedman, R. (1954). The Lyrical Novel. Princeton University Press. Princeton New Jearsy. DietrichKrusche (1974). Kafka und Kafka-deutung. Miinchen. Mann, O. und Rothe, W. (Hrsg.) (1967). Deutsche Litertur im 20. Jahrhundert Band II. A. Francke AG Verlag Bern. Mayer, Gerhart (1956). Die Begegnung des Christentums mit den asiatischen Religionen im Werk Hermann Hesses. Ludwig Rohrscheid Verlag Bonn. Michels, Volker (Hrsg.) (1979). Materialien zu Hermann Hesses Der Steppenwolf". Suhrkamp Verlag Frankfurt 메M. Michels, Volker (Hrsg.) (1977). Uber Hermann Hesse. Zweiter Band. Suhrkamp Verlag Frankfurt ψm. Neis, Edgar (1979). Erliiuterungen zu Hermann Hesses Demian", Siddhart ha", Der Steppenwolf'. C. Bange Verlag Holfeld/Obfr. Sokel, W.H. (1976). Franz Kafka Tragikund Ironie. FischerTaschenbuchVerlag Frankfurt 메M. Wagenbach, Klaus (1982). Kafka. Rowohlt Taschenbuch Verlag Reinbek bei Hamburg. Zeller, Bernhard (1980). Hermann Hesse. Rowohlt Taschenbuch Verlag Reinbek bei Hamburg.

52 師範大學 (49) Abstract Vergleichende Studien tiber Franz Kafkas Der Proze~" und Hermann Hesses Der Steppenwolf Tschang-Shik,Yun (Lektor, Department of German Education) In dieser Arbeit habe ich versucht, wie die HeIden Josef K. und Harry Haller der zwei Romane jeweils die Wirklichkeit um sich erkennt und iiberwindet. Es liegt darin die Verschiedenheit der Wirklichkeitserkenntnis der zwei HeIden: obwohl Josef K. Passiv gegen seine Wille von undurch-dringlichen und uniiberschaubaren Kriiften entfremdet wird, ist er in der Wirklichkeit verstrickt; dagegen steht Harry Haller freiwillig au~er der biirgerlichen Welt und Wirklichkeit. Deshalb konnte man Josef K. den Entfremdeten und Harry Haller den Au~enseiter bzw. Einzelgiinger nennen. JosefK. versucht vergebens, aus dem Proze~, trotzdem er sein Berufsleben weiter vollziehen kann, sich zu entziehen. Harry Haller will das Gegenteil, das hinter den Gesetztafelen geschrieben wird, die im Sinne der Wirklichkeit nomiert werden, zeigen oder feststellen. Harry Haller hat zu viel Dimension", also da~ an die Dimension der Wirklichkeit passen konnte. Kafka hat durch Deformation der Wirklicheit versucht, sie zu iiberwinden. Es ist eine Deformation, da~ Josef K. eines Morgens, ohne etwas Boses getan zu haben, verhafter wurde. Dises Deformation hat doch nicht gro~ere Bedeutung als solche, denn obgleich er von der Wirklichkeit verfremdet ist, klammert er sich an sie. Sein Onkel, Vatergestalt, lii~t Josef K. an seine Familie erinnern und bemiiht sich, den Proze~ zu losen. Die spannende Verhiiltnis zwischen Josef K.s Freiheitsstreben und Familienerinnerung und Berufsleben beliistigt Josef K. Harry Haller kann jedoch ohne gewissen Beruf oder Familie leben. Darum Beruf und Familie reguliert kaum sein inneres Denken und seine iiu~ere Handlung. Der Proze~, der Josef K. gefallen wird, wird nach und nach festgesetzt sein, endlich wird er wie ein Hund" gettitet. Die letzte Intention Kafkas ist Freiheit. Josef K. uns durch seine Deformation nur Ambivalenz, Vieldeutigkeit, Riitzelhaftigkeit, die sich in der Wirklichkeit

F. Kafkagj < 소송 DerProze~> 과 H. Hesse의 황야의늑대 DerSteppenwolf) 비교연구 53 verbergen, enthullt. Fur Hesse sind Poesie und Mythos Faktoren, die den Zustand des Bruchs und Zerstiickelung zur Reintegration f파 Hen. Haπy Haller hat die Moglichkeit durch die magische Transfigurierung, d.h. magisches Theater, das Realitat und Illusion wechselweise widerspiegelt, die Wirklichkeit zu iiberwinden und die Welt der Unsterblichen, die alle Gegensatze annehmen, auflosen und aufheben konnen, zu erreichen. Fur Franz Kafka zentrifugal und fur Hermann Hesse zentripetal ist es, das Gluck, die Welt ins Reine, Wahre, Unabanderliche zu heben, zu gewinnen.