모집부서 LIST 아래 List 중지망부서를선택하여부서번호와부서명을인턴십신청서에기재하세요. 기관 / 부서명분장업무자격요건근무지주소 인원 ( 명 ) 1-1 외국인다문화담당관 - 유학생등외국인주민사업지원 - 영어통 번역및교정 - 한국어, 영어능통자서울시청신청사 9 층 1

Similar documents
세종대 요람

<C1B6BBE7BFACB1B D303428B1E8BEF0BEC B8F1C2F7292E687770>

<BCBCC1BEB4EB BFE4B6F72E706466>


숭실브로슈어 표지 [Converted]

CONTENTS 숭실사이버대학교 소개 총장 인사말 교육이념 및 비전 콘텐츠의 특징 숭실사이버대학교 역사 숭실사이버대학교를 선택해야 하는 이유 숭실사이버대학교 학과 소개 1 1 학과 소개 30 연계전공 & 신 편입생 모집안내 숭실사이버대학교 C

??윕햳??

레이아웃 1

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 4, pp DOI: * A Study on Teache

16회말하기

AT_GraduateProgram.key

2012북가이드-최종교

01.여경총(앞부분)

JINSOO FOREIGN LANGUAGE INSTITUTE IN THE PHILIPPINES CENTER CONTENTS >> 1 ABOUT JINSOO PHILIPPINES CENTER 일로일로 소개 어학센터 시설안내 어학센터 인가증 및 기타 허가증 어학센터 교사

김포공항 GIMPO AIRPORT 어반플레이스호텔 URBAN PLACE HOTEL 6000 인천공항 INCHEON AIRPORT 어반플레이스호텔 URBAN PLACE HOTEL min SERVICE TIME 5-5min SERVICE TIME Appr

GS건설채용브로셔-2011

00.앞부분2

about_by5

³»ÁöinÇ¥Áö

Passenger Terminal 1F Limousine Bus Taxi 1. LIMOUSINE BUS (NO.6001, NO.6015) Limousine Bus is the most convenient way to travel from Int l to the Lott

#유한표지F

건 학 정 신 나는 이 집에 온 젊은이들에게 이 나라를 키우신 위대한 선인들의 거룩하신 뜻 자기의 이익보다 나라의 이익을 먼저하였고 자기의 명예보다 겨레의 명예를 먼저 높인 그 뜻과 공적을 가리키고 아울러 인류문화를 높인 세계만방의 지혜와 영혼을 높여 그들이 찬란한 새

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: * Suggestions of Ways

Microsoft Word - Direction (Transport Guide)

11¹Ú´ö±Ô

_Prain Global 회사소개서_pt용

untitled

South Korea Seoul Yongsan-gu 퇴계로 206 동대입구 South Korea Seoul Yongsan-gu 동호로 189 약수 South Korea Seoul Yongsan-gu 다산로 369 금호 South Korea Seoul Yongsan-gu

大学4年生の正社員内定要因に関する実証分析

01_총람0320

Microsoft Word - USW 英語課清單 Fall 2009

:49 AM 페이지302 해외 및 기타 여건에 맞춘 주민중심의 도시재생 활성화 방안 마련 1. 조사개요 을 위해 일본의 주거지 정비정책 및 정비방안을 조 1.1 출장목적 사 분석함으로써 성남시에 적용 가능한 방안을 도출 하고 실질적인 사업 추진이

Great School with Great Vision Gyonggi Academy of Foreign Languages 2


IT현황리포트 내지 완

ecorp-프로젝트제안서작성실무(양식3)

Microsoft PowerPoint 년 제품소개-BIO.pptx

03-ÀÌÁ¦Çö

歯 PDF

歯1.PDF

시안

2008ÄÁº¥¼ÇÃÖÁ¾

합성1재개발지구 요약 복사본 2.pages



Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 3, pp DOI: NCS : * A Study on


R hwp

<BCF6BDC D31385FB0EDBCD3B5B5B7CEC8DEB0D4C5B8BFEEB5B5C0D4B1B8BBF3BFACB1B85FB1C7BFB5C0CE2E687770>

¿¬°¨ÃÖÁ¾Àμ⺻-last

<C0CEBCE2BFEB5FBFACB1B85F D32322D3528BAAFBCF6C1A4295F FBCF6C1A42E687770>

WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성 ( 황수경 ) ꌙ 127 노동정책연구 제 4 권제 2 호 pp.127~148 c 한국노동연구원 WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성황수경 *, (disabi

사회동향-내지간지수정


..,. Job Flow,. PC,.., (Drag & Drop),.,. PC,, Windows PC Mac,.,.,. NAS(Network Attached Storage),,,., Amazon Web Services*.,, (redundancy), SSL.,. * A

제 출 문 문화체육관광부장관 귀하 본 보고서를 문화예술분야 통계 생산 및 관리 방안 연구결과 최종 보고서로 제출합니다. 2010년 10월 숙명여자대학교 산학협력단 본 보고서는 문화체육관광부의 공식적인 견해와 다를 수 있습니다

2013<C724><B9AC><ACBD><C601><C2E4><CC9C><C0AC><B840><C9D1>(<C6F9><C6A9>).pdf

<C7D1B1B9B1B3C0B0B0B3B9DFBFF85FC7D1B1B9B1B3C0B05F3430B1C733C8A35FC5EBC7D5BABB28C3D6C1BE292DC7A5C1F6C6F7C7D42E687770>

¹ýÁ¶ 12¿ù ¼öÁ¤.PDF

15_3oracle

2

ePapyrus PDF Document

12Á¶±ÔÈŁ

000표지

02_연구보고서_보행자 안전확보를 위한 기술개발 기획연구( )최종.hwp

1. KT 올레스퀘어 미디어파사드 콘텐츠 개발.hwp

PBR PDF

歯kjmh2004v13n1.PDF

노인의학 PDF

4번.hwp

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 1, pp DOI: * A Analysis of

09오충원(613~623)

백서내지1


00내지1번2번

., (, 2000;, 1993;,,, 1994), () 65, 4 51, (,, ). 33, 4 30, 23 3 (, ) () () 25, (),,,, (,,, 2015b). 1 5,

카테고리 시리즈 명 SME 컨텐트 에센스 심화 컨텐트 탬플릿 평가 대 분 류 중 분 류 개수 평균 시간 개수 총 시간 개수 총 시간 유 형 개수 유무 경영일반 경영기법 Performance Management를 위한 전략적 성과면담 김정일 20 0:43:09 8 6:3

-

?

<BFACB1B85F D30335FB0E6C1A6C0DAC0AFB1B8BFAA2E687770>

1 4/7 2 4/11 3 4/12 4 4/18 5 4/20 6 5/3 7 5/18 8 5/26 9 6/2 10 6/7 11 6/ / / / / / / / /5 20 9/7 21 9/

All That Story_회사소개서 Final Version( )

< FB4EBB1B8BDC320BAB8B0C7BAB9C1F6C5EBB0E8BFACBAB820B9DFB0A320BFACB1B85FBEF6B1E2BAB92E687770>

,,,,,,, ,, 2 3,,,,,,,,,,,,,,,, (2001) 2

14È£À¯½Åȸº¸¸ñÂ÷.ps


27 2, 17-31, , * ** ***,. K 1 2 2,.,,,.,.,.,,.,. :,,, : 2009/08/19 : 2009/09/09 : 2009/09/30 * 2007 ** *** ( :

한국현대치의학의발전 년논문, 증례보고, 종설및학술강연회연제를중심으로 Development of modern dentistry in Korea 저자저널명발행기관 NDSL URL 신유석 ; 신재의大韓齒科醫師協會誌 = The journal of the Ko

2011 Handbook

50-5대지05장후은.indd

歯한글사용설명서.PDF

<303220BDC9C6F7C1F6BFF25FC0CFC0DAB8AEC0A7B1E2C7D8B9FDC0BBC3A3C0DA FB1E2C1B6B0ADBFACB1B3C3BC292E687770>

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 4, pp DOI: * A S

hw 2006 Tech guide 64p v5

44-4대지.07이영희532~


사회동향1-최종

6À嵶¼º¿¬±¸ºÐ¾ß

<332EC0E5B3B2B0E62E687770>

Transcription:

모집부서 LIST 아래 List 중지망부서를선택하여부서번호와부서명을인턴십신청서에기재하세요. 기관 / 부서명분장업무자격요건근무지주소 인원 ( 명 ) - 외국인다문화담당관 - 유학생등외국인주민사업지원 - 영어통 번역및교정 - 한국어, 영어능통자서울시청신청사 9 층 - 외국인다문화담당관 ( 서울글로벌센터 ) - 글로벌센터 4 층교육장관리 - 사무보조 - 언어번역 - 한국어능통자 - 영어회화가능자 종로구종로 38, 4 층 민생사법경찰단 - 식품, 보건, 의약분야수사업무지원 - 외국의식품, 보건, 의약수사관련법률번역등 - 영어, 중국어가능 - 한국어능력보통 중구삼일대로 3 남산별관 층 3 일자리정책담당관 - 영어자기소개 - 이력서첨삭 - 영어대화 - 영어능통자 - 한국어중급이상 - 언어관련학과선호 종로및홍대지역상담센터 4 도시농업과 - 일본의첨단도시농업추진현황및기능, 일본도매시장상장수수료체계개편방향연구에대한자료번역등의업무지원 - 구사언어 : 일본어 - 자격요건 : 한국어능력필요 중구무교로 더익스체인지빌딩 3 층 5 교통정보과 - 견학방문자료정리 - 한국어 + 일본어또는미얀마 6 세무과 7 관광사업과 - 서울시세무시스템수출을위한환경조사및번역 - 러시아의료관광시장관련기초자료조사 ( 러시아연방관광청등관련주요웹사이트 ) - 서울관광홈페이지 ( 비짓서울 ) 러시아페이지번역 - 국적 : 스리랑카, 인도네시아 - 전공 : 세무, 행정학, 전자, 회계전공자우대 - 자격 : TOPIK 한국어능력시험 3 급이상우대 - 언어 : 러시아어와한국어능통자 - 워드사용가능자 서울시청신청사지하 3 층 중구덕수궁길 5, 서소문청사 동 9 층 중구덕수궁길 5, 서소문청사 동 5 층 8- 공공개발센터 - 원서번역및편집 - 일본어및한국어능통자 - 대학교 3 학년이상 서울시청신청사 층 8- 재생협력과 - 외국인대상정비사업 ( 재개발 ) 홍보책자발간 - 언어 : 영어 - 국적 : 미국, 영국, 호주 - 자격요건 : 한국어가능자 ( 초보 ) - 전공 : 도시행정 ( 주택등 ) 우대 서울시청신청사 층 9 물재생계획과 - 하수도관련자료조사및보고서작성 조사내용 하수도정책동향 하수도시설현황및설치, 운영사례 하수도관련신규기술및연구동향 하수도와연관된민원분야및대처방안등 조사자료 : 공공기관보고서, 민간기업기술보고서, 연구자료등 - 기술자료통 번역 - 토목, 환경, 공간정보 (GIS) 를전공 하수도관련기초지식보유자우대 - 한국어, 영어등구사가가능한자 중구덕수궁길 5, 서소문청사 동 8 층

0- 기관 / 부서명분장업무자격요건근무지주소 서울소방재난본부현장대응단 - 시민안전교육보조외국인대상정책홍보 인원 ( 명 ) - 영어 ( 여성 ) 중구퇴계로 6 길 5 4 층 0- 서울소방재난본부현장대응단 - 화재조사관련전문서적및논문번역등 - 구사언어 : 영어 - 영문책자한국어번역능력필요 중구퇴계로 6 길 5 4 층 - 상수도사업본부경영관리부대외협력과 - 해외상수도시장조사 - 상수도국제협력 - 베트남어원어민 ( 명 ) - 중국어원어민 ( 명 ) - 러시아어원어민 ( 명 ) 성실하고열정적인사람우대 토목공학, 환경공학우대 서대문구서소문로 5 4 - - - -3-4 -5-6 3 4-4- 5 6 7 상수도사업본부경영관리부인재육성과 서울메트로동대문서비스센터동대문역사문화공원 () 역 서울메트로동대문서비스센터왕십리역서울메트로옥수서비스센터고속터미널역서울메트로한성대서비스센터명동역서울메트로한성대서비스센터동대문 (4) 역서울메트로전략사업실철도사업처해외사업팀 서울시설공단인재개발원 서울주택도시공사도시재생본부도시재생사업부 서울주택도시공사공공개발사업본부개발기획부 서울문화재단잠실창작스튜디오 서울디자인재단봉제산업팀패션문화본부 서울 50 플러스재단정책연구실 - 직원교육프로그램운영및참여 - 영어 ( 한국어기본회화가능 ) 서대문구서소문로 5 - 지하철역을이용하는외국인에게지하철노선, 요금등이용안내 - 철도관련해외사업업무보조. 해외기관과연락및통 번역업무보조. - 공무국외여행업무지원 - 직무교육지원 - 기타서무업무지원 - 해외재생사업사례조사및연구 - 재생사업대상지조사업무보조 - 일본내공공개발관련자료수집 - 일본공공기관과연락 - 일본법제도조사및분석 - 일본내청년주택및창업정책사례조사 - 한글문서통번역업무외 ( 장애인문화예술분야리서치 ) - 패션디자인기업일본진출을위한지원업무 - 출신국가 ( 일본, 싱가폴 ) 의 50+ 정책, 관련기관및단체활동사례조사 - 영어 ( 한국어가능자 ) ( - 영어능통자, 한국어능력평균이상 - 영어능통자 - 언어 : 영어, 한국어 - 국적 : 유럽 - 전공 : 토목 - 자격증 : 건축관련 or 토목관련자격증 - 한국어및일본어구사및번역능력 - 한글, 엑셀, 파워포인트가능한자 - 영어, 중국어, 일어중 개언어구사 - 문화예술에관심있는자 - 구사언어 : 일본어 - 한국어능력가능자우대 - 출신국가 : 싱가폴, 일본선호 - 언어 : 영어가능자선호 - 전공 : 사회과학분야전공자선호 ( 필수사항아님 ) 중구을지로지하 79 ( 호선동대문역사문화공원역 ) 성동구행당동왕십리로지하 300 (호선왕십리역 ) 서초구신반포로 88 ( 반포동 ) (3호선고속터미널역 ) 중구충무로 가 09- (4 호선명동역 ) 종로구율곡로지하 308 (4 호선동대문역 ) 서초구효령로 5( 방배동 ) 서울메트로본사 성동구청계천로 540 ( 마장동 ) 층 강남구개포로 6, SH 공사미래전략부 3 층 강남구개포로 6 송파구올림픽로 5, 종합운동장내잠실창작스튜디오운영사무실 중구마장로, U-US 빌딩 4 층 마포구백범로 3 길

Recruiting (Depts.) LIST - Multiculturalism - Assist programs for international residents such as international students - Interpret, translate and proofreading - Fluent in English and Korean 9F, 0, Sejong-daero, - Multiculturalism (Seoul Global Center) Special Police Bureau for Citizens' Livelihood & Safety - Seoul Global Center 4F Education facilities management - Administrative support - Language translation - Support for Food, Health, and Medical field Investigation - Translation of foreign foods, health and drug investigation laws, etc. - Fluent in Korean - Engligh basic conversation skill - English and Chinese language possible - Korean language in ordinary circumstances 4F, Seoul Global Center 38 Jongro, Jongno-gu F, 3, Samil-daero, 3 Employment Policy - correct resume or self-introduction paper - conversation with Korean Job seeker - Speak in English fluently - intermediate in Korean - linguistics major Near the JongRo and HongDae 4 Urban Agriculture - Translation of up-to-date urban agriculture in Japan & research about auction fee system of wholesale market in Japan - Japanese language - korean language the exchange seoul building,, Mugyo-ro, 5 Transportation Information Center - Organize trips to visit data - Korean + japan or myanmar 3F(underground), 0, Sejong-daero, 6 Tax Collection - Activities involving research and translation for exporting Seoul's tax system - SriLanka or Indonesia - Tax Accounting, Public Administration, Computer Science mojors preferred, but not required - TOPIK Level 3 or above preferred, but not required 9F, Seosomun Building, 5 Deoksugung-gil, 7 8-8- 9 Tourism Business Public Development Center Regeneration Cooperation Sewerage Treatment Planning - Basic data investigation for Russia medical tourism market searching on the website (Federal Tourism Agency of the Russian Federation etc) - Translation from Korean into Russian about seoul tour official website(www.visitseoul.net) - Translation or editing - Redevelopment PR for foreigner - Survey of policy, technical reports, researches in Sewer area - Translation of survey data in Sewer area - language : Applicants have to be good at both Russian and Korean. - Applicants have to be good at using M.S word - Fluent in Japanese and Korean - A third-year college student or higher - Language : English - Nationality : US, UK, AUS - Qualitification : beginner Korean language - Major : municipal administration(etc:housing) - major in civil engineering, environment, and GIS Preferential treatment of sewerage basic knowledge holders - Those who can speak Korean or English 5F, Seosomun Building, 5 Deoksugung-gil, F, 0, Sejong-daero, F, 0, Sejong-daero, Seosomun Building, 5 Deoksugung-gil, 0- Fire & Disaster Headquarters - Support Citizen Safety Education, Publicize our policy for foreigners - The successful English(Woman) 4F, 5, Toegye-ro 6-gil, 0- Fire & Disaster Headquarters - Translate Fire investigation related paper, books etc. - Language : English - English-Korean translation skill 4F, 5, Toegye-ro 6-gil,

- The office of Waterworks Authority (Foreign Cooperation ) - Overseas Waterworks Market Research - International Waterworks Cooperation - Vietnamese Native Speaker() - Chinese Native Speaker() - Russian Native Speaker() * Sincere and passionate person preferred * Civil Engineering and plant engineering preferred 5 Seosomun-ro, Seodaemun-gu, (hapdong 7-) 4 - The office of Waterworks Authority (Human Resource Management ) - Operating Staff Training Programs - Engligh (with Korean basic conversation skill) 5 Seosomun-ro, Seodaemun-gu, (hapdong 7-) - Seou lmetro Dongdaemoon Service Center (Dongdaemoon History & Culture Station()) - Guide Chinese Guests - Students who can speak Chinese (Need to speak Korean as well) Dongdaemoon History & CultureS tation() 79 Eulji-ro, - Dongdaemoon Service Center (Wangsimni Station) - Guide Chinese Guests - Students who can speak Chinese (Need to speak Korean as well) Wangsimni Station 300 Wangsimni-ro, Haengdang-Dong Seongdong-Gu -3 Oksu Service Center (Express Bus Terminal Station) - Operation guide of subway route and fare for foreign customer - English(Korean Speaker) Express Bus Terminal Station Office (Line 3) 88, Sinbanpo-ro, Seocho-gu -4 Hansung University station Service center (Myung Dong station) - Chinese customer support - Fluent Chinese speaker (Intermediate Korean speaking required for communication) Myung Dong station (Line 4) 09- Chungmuro-Ga, JungGu -5 Hansung University station Service center (Dongdaemun station) - Chinese customer support - Fluent Chinese speaker (Intermediate Korean speaking required for communication) Dongdaemum station (Line 4) 308 Yulgok-Ro, Jongro-Gu -6 Strategic Business Headquarter (Railway Department Overseas BusinessTeam) - Assist International Railway business. - Support interpreting and translation for communicating with international companies - Fluent written and spoken in English, Able to communicate in Korean 5, Hyoryeong-ro, Seocho-gu 3 Facilities Management Corporation (Human Resource Development) - Overseas Tour Program Support - Education Program Support - General Affairs and Other Support Services - Fluent in English F, 540, Cheonggyecheon-ro, Seongdong-gu 4- Seoul Housing & Communities Corporation (Urban Regeneration) - Case study of foreign Urban Regeneration - Sub-research of the parcel on job site for Urban Regeneration - Language : English & Korean - Nationality : Europe - Major : Civilengineering - Cerification : Authorized architect or Civil engineer 9F, 6, Gaeporo, Gangnam-Gu 4- Seoul Housing & communities Corporation, (Development Planning ) - Collecting data for a variety of urban issues of Japan such as urban public development - Make contact with public corporations of Japan - Study and research on the legal system of Japan - Case study on examples of policy on housing for young businessman and start-up support - fluent Korean and Japanese - Able to translate Japanese to Korean 6, Gangnam-gu, Gaepo-ro

5 Seoul Foundation for Arts and Culture (Seoul Art Space Jamsil) - Ability to interpret and translate Korean Languages into Foreign Languages etc (Research about Disable arts) - Hanguel, Excel, Powerpoint skills required. - Must be fluent in one of these, or both of these languages: English, Chinese, Japanese - Candidates who are interested in Cultural Arts 5 Olympic-ro, Songpa-gu 6 Seoul Design Foundation (Sewing Industry Support Team) - The task for supporting overseas advancement of Dongdaemun fashion design - Be fluent in Japanese (Be fluent in Korean) 4F U-US Building, Majang-ro, 7 Seoul 50 Plus Foundation (Policy Research ) -Research on 50+ policies and activities - Preferred Nationality : Singapore, Japan Language : English Major : Social Science based, Baekbeom-ro 3-gil, Mapo-gu