닭과 독수리

Similar documents
부시의 누나가 말한 것

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770>

untitled

합본.hwp

마리안의 유래

< D DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770>

<30322DBCADC1A4B3B22E687770>

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

<3133B9F828C0CCBCF6BFF8292E687770>

untitled

강의계획서 교과목명 : 프랑스어초급회화 1단계강의실 : 추후공지시수 : 30 선수과목 : 없음. 교과목표 : 알파벳을시작으로발음에중점을두어숫자말하기, 기본적인인사하기와안부묻기부터간단한의견말하기등을공부한다. 교재및참고문헌 : Amical 1 Sylvie Poisson-Q

52 경찰학연구제 12 권제 3 호 ( 통권제 31 호 )

< 보기 > - Nicholas est président? - Non, il n'est pas président Lionel et Arlette sont candidats? 2. - Vous êtes politicien? 3. - Simone est mini

( 사인펜은시험장에서배부 ) - 주관식답안은본인이지참한연필이나볼펜, 지우개등사용가능 - 휴대전화는시험전에전원을끄고감독관에게제출해야함 - 기타응시자유의사항은유인물참조 4. 시험장소 가. Paris Université Paris Diderot ( 파리 7 대학 ) 7520

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. C'est pour un sondage. L'enque trice : Excusez-moi. J'ai quelques questions pour un sondage. Vous avez quelques minutes? : O

오늘의표현을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Qu'est-ce que tu as fait dimanche? Mathilde :, j'ai trouvé une recette de cuisine. Je l'ai essayée. J'ai fait un gros gâteau

작은 씨앗: 완가리 마타이의 이야기

2013_US Perch Loft Bed

오늘의표현를보고 3 회반복하여따라읽어보세요. Bonnes vacances! Isabelle : Salut,. Joyeux anniversaire! Tiens, des fleurs pour toi. : Oh merci! Je les trouve très belles. E

ÀüÇý¼÷!-75


1 01 [ ] [ ] plus 002

<BBFDC7C15FB9DFC0BD2E687770>

<32302DB3B2C7F6BCF72E687770>

Dialogues D9.1 Quel âge as-tu? 토마몇살이에요? 수영스물네살이에요. 토마는요? 토마저는스물두살이에요. 남매가있나요? 수영네, 언니 1 한명과 2 남동생 1 한명이있어요. Thomas Quel âge as-tu? Soo-yeong J ai ving

?

<C1F6C0FBBCB3B0E F65626F6F6B5FBCADB9AEBBE8C1A62E687770>

기초프랑스어작문

이천쌀전주비빔밥_최종보고서.hwp

±¹Åä11-Ç¥Áö

歯장콕토.PDF

ALLEMAND

)

4. 어휘 - 색깔 A: 안녕하세요. 내가당신을도와드릴까요? B: 저는짧은치마를찾아요. A: 어떤색깔이요? B: 푸른색 / 노란색 / 녹색 / 흰색 1 푸른색 2 노란색 3 둥근, 원, 동그라미 4 녹색 5 흰색정답해설 : 색깔을묻는질문이므로모양을답한 ronde가정답이

r FLEX 문제풀이전략 r 듣기 읽기 1. 문항구성및점수배분 FLEX 듣기 읽기시험은총 140문항으로구성되며, 듣기 50문항, 읽기 90문항으로구분된다. 듣기 읽기시험에서는기초언어능력, 생활언어능력, 원어수학능력, 실무언어능력등네가지영역을평가한다. 기초언어능력은듣기의

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표

du château, qui ne peut jamais rencontrer. En haut du château, il y avait une exposition special. C'était très moderne et symbolique mais nous nous so

º»¹®1ºÎ /29š

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv

hwp

hwp

어린이 비만예방 동화 연극놀이 글 김은재 그림 이 석

4. 어휘 - 알맞은전치사찾기이크로와상가격으로우리는감기에대비하는약을삽니다. 주당 1유로, 여러분에게별거아니지만우리에게는대단한것입니다. 정답해설 : contre는 <~ 에대항하여, ~ 대비하여 > 라는의미이고 par는분배단위로 par semaine < 주당 > 이라는의미

My Passport for Mac User Manual

2005 학년도수능프랑스어해설 a) 발음및철자 : 3 b) 어휘 : 3 c) 문법 : 5 d) 의사소통기능 : 16 e) 문화 : 3 a) 1 점 : 10 문항 (10 점 ) b) 2 점 : 20 문항 (40 점 ) < 발음및철자 > 1-2 번문항 : 발음문제 ; 자음

# Comment allez-vous? / Quand est-ce que...? (O) 한정사 + 명사 J'ai invité mesˬamis au dîner. [ 난친구들을저녁식사에초대했다 ] 동사 Vousˬaimez la musique? [ 당신음악좋아해요?] 인칭대

오늘의문장을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. La carte postale d'isabelle Daejeon, le 15 juin. Chers parents, J'ai fait un très bon voyage. Après mon arrivée à l'aéroport

수능완성 프랑스어 Ⅰ 회차 페이지 실전모의고사 01회 1 실전모의고사 02회 6 실전모의고사 03회 11 실전모의고사 04회 16 실전모의고사 05회 21 실전모의고사 06회 26 실전모의고사 07회 31 실전모의고사 08회 36 실전모의고사 09회 41 실전모의고사

오늘의문장을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Ma famille Je m'appelle Damien. Je suis étudiant en droit à l'université d Angers. J'ai dix-neuf ans. Je suis grand et mince

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Chez un fleuriste Isabelle : Bonsoir, Monsieur. Je voudrais un bouquet de fleurs pour l'anniversaire de mon amie. Le fleuris

인쇄

coreen(voc).indd

01....=361.

레프트21

CP Paris_2015_KO.indd

2. [ 정답 ] 4 연독과관련하여발음이달라지는경우 1) 연독할때발음이달라지는자음들 d [t : ㄸ ] grandˬartiste grandˬhôtel s lesˬenfants sesˬétudiants [z : ㅈ ] x deuxˬélèves sixˬheures 2) 연

2. [ 정답 ] 1 연독에관한문제 - 연독을해서는안되는경우 주어가도시를나타내는명사, 사람이름 Parisˬest une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. Dupontˬa 40 ans. [ 뒤퐁씨는 40 살이다.] 주어로쓰인명사구 [ 정관사 (le,

오늘의표현를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Au café Le serveur : Bonjour, Madame. Vous désirez? Agathe : Vous avez des crêpes? Le serveur : Non, il n'y a pas de crêpes

<30312DC1F8C0CEC7FD31372D322E687770>

<BDC3B8A6C8B0BFEBC7D1BCF6BEF7C7D0BDC0C1F628BFCFBCBA292E687770>

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770>

4. 주별강의내용 주 Leçon 1 프랑스어알파벳 Leçon 1 Contact! 2 Leçon 1 Contact! (2) Leçon 2 Vous êtes français? 3 Leçon 3 Toi aussi, tu es japonais? Leçon 4 Désolée,

1

2007 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 3 출제의도 - 발음문제중비모음 [õ] 에관계된문제 [ɛ] im, in, aim, ain, inviter [ 초대하다 ] faim [ 허기 ] dans [ 안에] campagne [ 시골 ] e

Leçon 03 On va au restaurant près de la Sorbonne? 단원설정취지 본단원에서는요일을묻고답하고약속하기위해묻고답하는표현을구사할수있도록 하는데주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 요일을묻고답하는표현을듣고이해한다. 2. 약속하기표현을듣고이해한다

이 보고서는 2014년도 방송통신위원회 방송통신발전기금 방송통신 융합 정책연구사업의 연구결과로서 보고서 내용은 연구자의 견해 이며,방송통신위원회의 공식입장과 다를 수 있습니다.

서울大學校師 * 論驚第 3 9 輯 ( ) 어런왕자에나타난어란이자질 정 연 ( 佛語敎育科 ) :n: τr 1. Le Petit Prince에서화자는자신의꿈속화신이라생각할수있는어련왕자와의우연한만남과대담을우화와같은짧은이야기들로제시한다. 이작품이특히우리의관

b. Note déterminante de degré Niveau TOPIK I TOPIK II Degré Note Obtenue Les candidats sont priés d entrer en sal

Report 박태준외3인-콩고.hwp

Appel à candidatures : poste de professeur de français à plein temps L Université Ajou recrute un(e) enseignant(e) chercheur français(e) pour assurer

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

2006 대학수학능력시험프랑스어정답및해설

p. 10 Before You Read p. 26 Understanding the Story ( ).,.,..,,...,...

외국어교육연구제 1 집 1998 년 12 월 프랑스어시제의학습과지도 (1)* - 복합과거와반과거의지도를위한한시안 - 장승얼 ( 서울대학교 ) Jahng, Seung-I1. (1998). How to teach French past tenses (1). Foreign L

프랑스어 Ⅰ 강 제 목 페이지 저자명 1강 Bonjour! 01 김길수 2강 Bon anniversaire! 10 김종남 3강 Vous êtes chinois? 19 박수정 4강 Elle est super. 28 박진형 5강 J adore courir. 37 박현숙 6

2. [ 정답 ] 4 자음에관련된발음 : 단어끝에위치한자음들의경우숫자 1-10 까지에서단어마지막에위치하면서발음되는자음들 : cinq [5], six [6] sept [7] huit [8] neuf [9] dix [10] 1 Il est grand? [ 그는키가큽니까?]

untitled

Microsoft Word - QTELATDZGKDE.doc

< C3DFB0E8C7D0BCFAB4EBC8B82DC6EDC1FD2E687770>

K8815 초판 저작권 정보 본 설명서에 기술된 제품과 소프트웨어들은 보완을 목적으로 보관되는 경우를 제외하고는 ASUSTeK COMPUTER INC.(이하 ASUS )로부터의 서면 동의 없이 임의의 양식이나 수단을 통해 다른 언어로 번역, 저장매체로 보관

2008 대수능 9 월모의평가 제 2 외국어영역프랑스어해설지 [ 정답 ] 문항 정답 문항 정답 문항 21

수능특강 제 2 외국어 & 한문영역 프랑스어 Ⅰ 집필진김길수 ( 경기여고 ) 김종남 ( 미추홀외고 ) 박진형 ( 용인한국외대부고 ) 박수정 ( 명덕외고 ) 심지혜 ( 대전외고 ) 검토진김경석 ( 충북대 ) 김새환 ( 대전외고 ) 박현숙 ( 군산영광중 ) 이송 ( 부산대

5.5~ ~ (전야제무료) 5.1~5.2 1~ ~ ~

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표

Register your product and get support at Notebook mouse SPM6910 SPM6910X KO 사용설명서

< BCF6B4C9C6AFB0AD20C7C1B6FBBDBABEEE20B8F1C2F75FC3D6C1BE28312E E687770>

DBPIA-NURIMEDIA

2007 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 5 출제의도 - 연독에관련된문제 * 연독을해서는안되는경우 a) 주어가도시를나타내는명사, 사람이름의경우나명사인경우 Paris est une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. D

No 홍기원 ( 서울시립대학교 ) 이민통합정책을위한정부부처 이민통합정책의활용자료로서의통계를생산하는특별기관

Polycom CX500/CX600/CX3000 IP 전화기 사용자 안내서

歯목차13.PDF

( )박용주97.PDF

Un jeu de Gary Kim Illustrations de Stéphane Gantiez Design de Ian Parovel Traduction d Alexandre Figuière et les équipes Happy Baobab et Moonster Gam

Règles et abduction Nous définissons une règle linguistique comme une formule qui permet de trouver la structure langagière la mieux adaptée à un obje

Dia 1

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. J'habite en Corée. Damien : Bonjour. Je m'appelle Damien. Comment vous vous appelez? Yuna : Bonjour. Je m'appelle Yuna. Ench

France.,. ( ).,,,,,,,. 3).,..,..., (Centres Locaux d'information et de Coordination: CLIC),. ),?, No.,,,.

2 정관사 (article défini) 특정명사또는총칭적의미로쓰이는명사앞에쓰는관사로서, 영어의 the 에해당하며, 부 정관사와마찬가지로명사의성과수에따라다음과같이변화한다. 남성단수 le (l ) le livre 여성단수 la (l ) la table 남성 / 여성복수

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

Transcription:

닭과독수리 Poule et Aigle Ann Nduku Wiehan de Jager Michelle Kim Korean / French Level 3

옛날옛적에, 닭과독수리는친구였어요. 그들 은다른새들과평화롭게살았죠. 아무도날수 없었어요. Il était une fois, Poule et Aigle étaient amis. Ils habitaient en paix avec tous les autres oiseaux. Pas un seul pouvait voler. 2

어느날, 땅에먹을게더이상없게되었어요. 독수리는먹을것을찾으러아주멀리걸어갔 어요. 그녀는지쳐서돌아왔어요. 분명히더 쉽게가는방법이있을꺼야! 라고독수리가 말했어요. Un jour, il a eu une famine dans le pays. Aigle devait marcher très loin pour trouver de la nourriture. Elle revenait épuisée. «Il doit avoir une façon plus simple de voyager!» dit Aigle. 3

하룻밤을잘자고나서, 닭은좋은생각이났어 요. 그녀는다른새들한테서떨어진깃털을줍 기시작했어요. 우리이주운깃털들을우리 깃털에붙이자, 그러면우리가멀리다니는게 더쉬워질거야. 라고닭이말했어요. Après une bonne nuit de sommeil, Poule eut une idée de génie. Elle commença à recueillir les plumes tombées de tous leurs amis oiseaux. «Cousons-les ensemble par-dessus nos propres plumes,» elle dit. «Peut-être que cela rendra nos voyages plus simple.» 4

그마을에서독수리만바늘을가지고있어서 독수리가처음으로바느질을시작했어요. 그 녀는아름다운날개들을만들고닭위로높이 날았어요. 닭은바늘을빌렸지만바느질이싫 증났어요. 그녀는바늘을찬장위에올려놓고 애들에게먹을것을해주려고부엌에들어갔 어요. Aigle était la seule dans le village avec une aiguille, alors elle commença à coudre en premier. Elle se fabriqua une belle paire d ailes et vola au-dessus de Poule. Poule emprunta l aiguille, mais elle se fatigua de coudre. Elle laissa l aiguille sur l armoire et se rendit dans la cuisine pour préparer de la nourriture pour ses enfants. 5

하지만다른새들은독수리가날아가는것을 봤어요. 그들도날개를만들려고닭에게바늘 을빌려달라고했어요. 곧새들은하늘곳곳을 날았어요. Mais les autres oiseaux avaient vu Aigle s envoler. Ils demandèrent à Poule de leur prêter l aiguille pour qu ils puissent se faire des ailes aussi. Bientôt il y avait des oiseaux qui volaient partout dans le ciel. 6

마지막새가바늘을돌려주려고했을때닭은 그곳에없었어요. 그래서병아리들이바늘을 받아갖고놀기시작했어요. 노는것이싫증이 났을때, 바늘을모래에두고왔어요. Quand le dernier oiseau retourna l aiguille empruntée, Poule n était pas là. Donc, ses enfants prirent l aiguille et commencèrent à jouer avec elle. Lorsqu ils se fatiguèrent de ce jeu, ils laissèrent l aiguille dans le sable. 7

그날오후, 독수리가돌아왔어요. 그녀는여행 중느슨해진날개를고치려고바늘을돌려달 라고했어요. 닭은찬장위를찾아보고부엌도 찾아보고마당까지찾아봤어요. 하지만그바 늘을찾을수없었어요. Plus tard cet après-midi, Aigle revint. Elle demanda d avoir l aiguille pour réparer quelques plumes qui s étaient desserrées durant son voyage. Poule jeta un coup d œil sur l armoire. Elle regarda dans la cuisine. Elle regarda dans la cour. Mais l aiguille ne pouvait pas être retrouvée. 8

나에게하루만줘, 그러면네가날개를고치고 다시음식을찾으러날아갈수있어. 라고닭 이독수리에게부탁했어요. 그럼하루만이야, 만약네가그바늘을찾지못하면, 너의병아리 들중한마리를줘야돼. 라고독수리가말했어 요. «Donne-moi un autre jour,» Poule supplia Aigle. «Ensuite, tu pourras réparer ton aile et t envoler pour aller chercher de la nourriture encore une fois.» «Seulement un autre jour,» dit Aigle. «Si tu ne peux pas trouver l aiguille, tu devras me donner un de tes poussins comme paiement.» 9

다음날독수리가왔을때, 닭은모래를파헤치 고있었어요. 하지만바늘은없었죠. 그래서독 수리는아주빠르게날아와병아리한마리를 잡고멀리사라졌어요. 그다음부터독수리는 나타날때마다모래를파헤치고있는닭을봤 어요. Quand Aigle arriva le jour suivant, elle trouva Poule en train de gratter dans le sable, mais pas d aiguille. Alors, Aigle descendit très vite en vol, attrapa un des poussins et l emporta avec elle. À jamais après cela, chaque fois qu Aigle apparaît, elle trouve Poule qui gratte dans le sable pour essayer de retrouver l aiguille. 10

독수리날개의그림자가땅에나타날때, 닭은 병아리들에게충고했어요. 이아무것도없는 땅에서부터피해. 그러자병아리들이대답했 어요. 우리는바보가아니에요. 우리는도망 갈거에요. Lorsque l ombrage de l aile d Aigle tombe par terre, Poule avertit ses poussins. «Tassez-vous du terrain sec et dégagé.» Et ils répondent, «Nous ne sommes pas imbéciles. Nous courrons.» 11

Storybooks Canada storybookscanada.ca 닭과독수리 Poule et Aigle Written by: Ann Nduku Illustrated by: Wiehan de Jager Translated by: (ko) Michelle Kim, (fr) Alexandra Danahy This story originates from the African Storybook (africanstorybook.org) and is brought to you by Storybooks Canada in an effort to provide children s stories in Canada s many languages. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License. 12