사용자 설명서 사용자 설명서 1



Similar documents
인천광역시의회 의원 상해 등 보상금 지급에 관한 조례 일부개정조례안 의안 번호 179 제안연월일 : 제 안 자 :조례정비특별위원회위원장 제안이유 공무상재해인정기준 (총무처훈령 제153호)이 공무원연금법 시행규칙 (행정자치부령 제89호)으로 흡수 전면 개

종사연구자료-이야기방 hwp

목 차 국회 1 월 중 제 개정 법령 대통령령 7 건 ( 제정 -, 개정 7, 폐지 -) 1. 댐건설 및 주변지역지원 등에 관한 법률 시행령 일부개정 1 2. 지방공무원 수당 등에 관한 규정 일부개정 1 3. 경력단절여성등의 경제활동 촉진법 시행령 일부개정 2 4. 대

???? 1

새만금세미나-1101-이양재.hwp

그 여자와 그 남자의 사랑 이야기

3) 지은이가 4) ᄀ에 5) 위 어져야 하는 것이야. 5 동원 : 항상 성실한 삶의 자세를 지녀야 해. 에는 민중의 소망과 언어가 담겨 있다고 생각하기 때문 입니다. 인간의 가장 위대한 가능성은 이처럼 과거를 뛰어넘고, 사회의 벽을 뛰어넘고, 드디어 자기를 뛰어넘 는

기사스크랩 (160504).hwp

산림병해충 방제규정 4. 신문 방송의 보도내용 등 제6 조( 조사지역) 제5 조에 따른 발생조사는 다음 각 호의 지역으로 구분하여 조사한다. 1. 특정지역 : 명승지 유적지 관광지 공원 유원지 및 고속국도 일반국도 철로변 등 경관보호구역 2. 주요지역 : 병해충별 선단

김기중 - 방송통신심의위원회 인터넷 내용심의의 위헌 여부.hwp


중등2단계(최종)-PDF용.hwp

05.PDF

시 수정.hwp

래를 북한에서 영화의 주제곡으로 사용했다든지, 남한의 반체제세력이 애창한다 든지 등등 여타의 이유를 들어 그 가요의 기념곡 지정을 반대한다는 것은 더 이상 용인될 수 없는 반민주적인 행동이 될 것이다. 동시에 그 노래가 두 가지 필요조 건을 충족시키지 못함에도 불구하고

> 1. 법 제34조제1항제3호에 따른 노인전문병원 2. 국민건강보험법 제40조제1항의 규정에 의한 요양기관(약국을 제외한다) 3. 삭제< > 4. 의료급여법 제2조제2호의 규정에 의한 의료급여기관 제9조 (건강진단) 영 제20조제1항의 규

노인복지법 시행규칙

주지스님의 이 달의 법문 성철 큰스님 기념관 불사를 회향하면서 20여 년 전 성철 큰스님 사리탑을 건립하려고 중국 석굴답사 연구팀을 따라 중국 불교성지를 탐방하였습 니다. 대동의 운강석굴, 용문석굴, 공의석굴, 맥적산석 굴, 대족석굴, 티벳 라싸의 포탈라궁과 주변의 큰

2 x10 목 차 1. 일반 정보 1. 점검 사항 2. 주의 및 관리 3. 방수 4. 배터리 충전하기 2. 순토 X10 사용 방법 1. 화면과 버튼 (1) 모드 표시 (2) 배터리 용량 표시 (3) 알람 심볼 (4) GPS 수신 표시 2. 메뉴 (1) 기본 메뉴 구조

4) 이 이 6) 위 (가) 나는 소백산맥을 바라보다 문득 신라의 삼국 통 일을 못마땅해하던 당신의 말이 생각났습니다. 하나가 되는 것은 더 커지는 것이라는 당신의 말을 생각하면, 대동강 이북의 땅을 당나라에 내주기로 하고 이룩한 통 일은 더 작아진 것이라는 점에서,

Ⅰ. 머리말 각종 기록에 따르면 백제의 초기 도읍은 위례성( 慰 禮 城 )이다. 위례성에 관한 기록은 삼국사기, 삼국유사, 고려사, 세종실록, 동국여지승람 등 많은 책에 실려 있는데, 대부분 조선시대에 편 찬된 것이다. 가장 오래된 사서인 삼국사기 도 백제가 멸망한지

PSAT¿¹Á¦Áý ȨÆäÀÌÁö °Ô½Ã (¼öÁ¤_200210) .hwp

우리나라의 전통문화에는 무엇이 있는지 알아봅시다. 우리나라의 전통문화를 체험합시다. 우리나라의 전통문화를 소중히 여기는 마음을 가집시다. 5. 우리 옷 한복의 특징 자료 3 참고 남자와 여자가 입는 한복의 종류 가 달랐다는 것을 알려 준다. 85쪽 문제 8, 9 자료

상품 전단지

::: 해당사항이 없을 경우 무 표시하시기 바랍니다. 검토항목 검 토 여 부 ( 표시) 시 민 : 유 ( ) 무 시 민 참 여 고 려 사 항 이 해 당 사 자 : 유 ( ) 무 전 문 가 : 유 ( ) 무 옴 브 즈 만 : 유 ( ) 무 법 령 규 정 : 교통 환경 재

2

DBPIA-NURIMEDIA

화이련(華以戀) hwp

ÆòÈ�´©¸® 94È£ ³»Áö_ÃÖÁ¾

歯1##01.PDF

<5BC1F8C7E0C1DF2D31B1C75D2DBCF6C1A4BABB2E687770>

120229(00)(1~3).indd

01Report_210-4.hwp

<C3D1BCB15FC0CCC8C45FBFECB8AE5FB1B3C0B0C0C75FB9E6C7E D352D32315FC5E4292E687770>



교육 과 학기 술부 고 시 제 호 초 중등교육법 제23조 제2항에 의거하여 초 중등학교 교육과정을 다음과 같이 고시합니다. 2011년 8월 9일 교육과학기술부장관 1. 초 중등학교 교육과정 총론은 별책 1 과 같습니다. 2. 초등학교 교육과정은 별책

시험지 출제 양식

¸é¸ñ¼Ò½ÄÁö 63È£_³»Áö ÃÖÁ¾

177

제주어 교육자료(중등)-작업.hwp

<C3D6C1BE5FBBF5B1B9BEEEBBFDC8B0B0DCBFEFC8A C3D6C1BEBABB292E687770>

초등국어에서 관용표현 지도 방안 연구

6±Ç¸ñÂ÷

과 위 가 오는 경우에는 앞말 받침을 대표음으로 바꾼 [다가페]와 [흐귀 에]가 올바른 발음이 [안자서], [할튼], [업쓰므로], [절믐] 풀이 자음으로 끝나는 말인 앉- 과 핥-, 없-, 젊- 에 각각 모음으로 시작하는 형식형태소인 -아서, -은, -으므로, -음

민주장정-노동운동(분권).indd

untitled


<C0CEBCE2BABB2D33C2F7BCF6C1A420B1B9BFAAC3D1BCAD203130B1C72E687770>

E1-정답및풀이(1~24)ok

<C1B6BCB1B4EBBCBCBDC3B1E2342DC3D6C1BE2E687770>

< BDC3BAB8C1A4B1D4C6C75BC8A3BFDC D2E687770>

최우석.hwp

교사용지도서_쓰기.hwp

時 習 說 ) 5), 원호설( 元 昊 說 ) 6) 등이 있다. 7) 이 가운데 임제설에 동의하는바, 상세한 논의는 황패강의 논의로 미루나 그의 논의에 논거로서 빠져 있는 부분을 보강하여 임제설에 대한 변증( 辨 證 )을 덧붙이고자 한다. 우선, 다음의 인용문을 보도록

cls46-06(심우영).hwp

0429bodo.hwp

伐)이라고 하였는데, 라자(羅字)는 나자(那字)로 쓰기도 하고 야자(耶字)로 쓰기도 한다. 또 서벌(徐伐)이라고도 한다. 세속에서 경자(京字)를 새겨 서벌(徐伐)이라고 한다. 이 때문에 또 사라(斯羅)라고 하기도 하고, 또 사로(斯盧)라고 하기도 한다. 재위 기간은 6

zb 2) 짜내어 목민관을 살찌운다. 그러니 백성이 과연 목민관을 위해 있는 것일까? 아니다. 그건 아니다. 목민관이 백성 을 위해 있는 것이다. 이정 - ( ᄀ ) - ( ᄂ ) - 국군 - 방백 - 황왕 (나) 옛날에야 백성이 있었을 뿐이지, 무슨 목민관이 있 었던

PDF법보140304

제4장 서부신개발지역 12월 건설교통부로부터 지구지정을 받아 2006년에 착공, 2011년 준공하였으며 이후 1단계의 개 발 성과에 따라 2, 3단계 지역도 단계적으로 개발을 추진할 계획이다. 서남부권 개발은 광역중심기능을 갖춘 새로운 자원의 미래형 혁신도시 건설과 전

<C6EDC1FD20B0F8C1F7C0AFB0FCB4DCC3BC20BBE7B1D420B0B3BCB120BFF6C5A9BCF32E687770>

LCD Monitor

(72) 발명자 서진교 경기 용인시 수지구 풍덕천2동 1167 진산마을 삼성5차아파트526동 1004호 조필제 경기 용인시 풍덕천동 유스빌 401호 - 2 -

망되지만, 논란은 더욱 증폭될 것으로 전망된다. 일단 광주지역 민주화 운동 세력 은 5.18기념식을 국가기념일로 지정 받은 데 이어 이 노래까지 공식기념곡으로 만 들어 5.18을 장식하는 마지막 아우라로 활용한다는 계획이다. 걱정스러운 건 이런 움직임이 이른바 호남정서

1. 제1장.hwp

블링블링 제주월드

대표이사 K, L 4. 주식회사 동진여객 대표이사 M 피고보조참가인들 소송대리인 법무법인(유한) N 법무법인 O 제 1 심 판 결 부산지방법원 선고 2014구합20224 판결 변 론 종 결 판 결 선 고

교통사고합의금 도둑 안 맞기

사라 진 것 같았다. 시계를 바라보니 어느덧 10시였다. 이때쯤 이면 자신의 강민이 유화를 깨우러올 시간이었다. 강민은 유화 가 일자리가 없음에도 불구하고 매일아침 10시만 되면 유화를 깨우러 집으로 찾아 왔다. 10시가 조금 넘어 서 강민이 문을 열고 들어왔다. 누나

<33C6E4C0CCC1F620C1A63139C8A320B8F1C2F72E687770>

2015년 2월 12일 사랑의 동삭교육 제 호 (2월) 년 2월 12일 사랑의 동삭교육 제 호 (2월) 6 겨울이 되면 1-4 박지예 겨울이 되면 난 참 좋아. 겨울이 되면 귀여운 눈사람도 만들고 겨울이 되면 신나는 눈싸움도 하고 겨울이

호랑이 턱걸이 바위

640..

<5BC1F8C7E0C1DF2D32B1C75D2DBCF6C1A4BABB2E687770>

CL100B_manual_kor_m.0.2.indd

민주장정-518(분권).indd

인천 화교의 어제와 오늘 34 정착부흥기 35 정착부흥기: 1884년 ~ 1940년 이 장에서는 인천 차이나타운에 1884년 청국조계지가 설정된 후로 유입 된 인천 화교들의 생활사에 대한 이야기를 시기별로 정리하였다. 조사팀은 시기를 크게 네 시기로 구분하였다. 첫 번

22최종합본.hwp

<4D F736F F D20B3AAB4C220C4A3B1B8B0A120C0FBB4D92031B1C7>

지 생각하고, 재료를 준비하고, 요리를 하고, 설거지를 하고. 이 작업을 3번 반복 하는 것만으로 하루가 다 간다. 그들이 제작진에게 투쟁하는 이유는 그들이 원하는 재료를 얻기 위해서다. 그 이상의 생각은 하고 싶어도 할 겨를이 없다. 이 땅은 헬조선이 아니다. 일단

PowerPoint 프레젠테이션

<312E B3E2B5B520BBE7C8B8BAB9C1F6B0FC20BFEEBFB5B0FCB7C320BEF7B9ABC3B3B8AE20BEC8B3BB28B0E1C0E7BABB292DC6EDC1FD2E687770>


194

2015 판례.기출 증보판 테마 형법 추록본.hwp

<C1D6BFE4BDC7C7D0C0DA5FC6EDC1FDBFCF28B4DCB5B5292E687770>

시편강설-경건회(2011년)-68편.hwp

untitled

정 관

삼외구사( 三 畏 九 思 ) 1981년 12월 28일 마산 상덕법단 마산백양진도학생회 회장 김무성 외 29명이 서울 중앙총본부를 방문하였을 때 내려주신 곤수곡인 스승님의 법어 내용입니다. 과거 성인께서 말씀하시길 道 를 가지고 있는 사람과 어울려야만 道 를 배울 수 있

35.PDF

차례.hwp

untitled

TVHomeShopping_final_report.PDF

참여연대 이슈리포트 제 호

01 국내생산 헬스싸이클 용접, 도장, 조립까지 본사에서 직접 운영하여 소음 및 진동 등 QC까지 확실하게 책임지고 생산합니다. 손쉬운 조그셔틀 계기판 손끝 하나로 조절이 가능하여 수치 입력시 쉽고 편하게 조절 할 수 있습니다. 미끄럼 방지 클럽용 폐달 미끄럼 방지와

Transcription:

사용자 설명서

사용자 설명서 사용자 설명서 1

이 설명서는 모터사이클의 중요한 부분이며 사용하는 동안 보관해야 합니다. 모터사이클을 재판매하는 경우 항상 새로운 소유자에게 전달해야 합니다. 이 설명서는 주의하여 보관해야 합니다. 분실하거나 손상된 경우 지체 없이 Ducati 대리점이나 허가 받은 정 비소에 연락하여 설명서의 새 사본을 구하십시오. Ducati 모터사이클의 품질 표준과 안전은 새로운 디자인 솔루션, 장비 및 액세서리가 개발되면서 꾸준히 개 선되고 있습니다. 이 설명서에 포함된 정보는 인쇄 당시에 최신 정보이지만 Ducati Motor Holding S.p.A.는 언제든지 사전 통보의 의무 없이 변경할 권리가 있습니다. 따라서 이 설명서의 그림은 사용하는 모터사이클과 다를 수 있습니다. 이 설명서의 내용 전부 또는 일부를 재생하거나 나누어주는 행위는 금지됩니다. 모든 권리는 Ducati Motor Holding S.p.A에게 있습니다. 재생이나 나누어주기 위한 서면 승인 요청은 해당 요청 사유를 지정하여 당사 주소로 보내셔야 합니다. 모터사이클의 즐거움! 2

목차 소개 7 안전 가이드 라인 7 이 책자에서 사용된 경고 심볼 7 허용된 사용 9 라이더의 의무사항 9 라이더의 트레이닝 11 의복 11 안전을 위한 "좋은 습관" 12 연료 공급 14 전부하 운전 15 위험한 제품 - 경고 16 모터사이클의 고유번호 18 엔진의 고유번호 19 계기판 (Dashboard) 20 계기판 20 설명서에서 사용되는 머리글자 및 약어 24 기술 사전 24 기능 누름 버튼 26 파라미터 설정/표시 27 메인 기능 34 모터사이클 속도 36 엔진 rpm 표시(RPM) 37 주행 모드 39 ABS 43 DTC 48 엔진 냉각수 온도 53 메뉴 1 기능 55 주행 기록계(TOT) 56 주행 거래계 1 (TRIP A) 58 주행 거래계 2 (TRIP B) 59 일부 비상 연료 카운터(TRIP FUEL) 60 주행 시간 61 시계. 62 메뉴 2 기능 63 평균 연료 소모 64 순간 연비 소모 66 평균 속도 67 주변 공기 온도 69 서비스 표시(SERVICE) 70 오일 서비스 0 경고 71 3

"OIL SERVICE" 또는 "DESMO SERVICE" 카운트다운 메시지 72 "OIL SERVICE" 또는 "DESMO SERVICE" 경 고 73 오류 74 오류 경고 75 표시된 오류 설명 76 LAP 시간 80 MENU 설정 83 주행 모드 사용자 정의 85 주행 모드 사용자 정의: 파라미터 저장 88 주행 모드 사용자 정의: 엔진 설정 90 주행 모드 사용자 정의: DTC 레벨 설정 92 주행 모드 사용자 정의: ABS 설정 95 주행 모드 사용자 정의: 기본 설정 복원 (ALL DEFAULT) 98 주행 모드 사용자 정의: 기본 설정 복원 99 배터리 전압 101 백라이트 조절 103 LAP 105 시계 설정 113 PIN 코드 116 PIN CODE 변경 120 엔진 rpm 디지털 표시(RPM) 125 측정 단위 설정 126 조명 제어 136 이모빌라이저 시스템 139 키 140 작동 141 키의 복제 142 PIN CODE를 통해서 모터사이클 작동 복원 143 운전용 조종기기 147 모터사이클 운전용 조종기기들의 위치 147 점화스위치 및 핸들 잠금장치 148 좌측 전환기 149 클러치 조종 레버 150 우측 전환기 153 액셀레이터 조종 회전 그립 154 전방 브레이크 조종 레버 155 후방 브레이크 조종 페달 156 변속기 조종 페달 157 변속기 조종 페달과 후방 브레이크의 위치 등 록 158 주요 파트 및 장치 160 모터사이클 위의 위치 160 연료탱크 뚜껑 161 안장 잠금 162 좌석 높이 조절 164 4

헬멧 케이블 169 사이드 스탠드 170 전방 포크 조절 등록기 172 후방 완충기 조절 등록기 174 사용규정 178 모터사이클 사용초기의 주의사항 178 사용시작 전의 점검 180 엔진 시동 걸기 183 모터사이클의 시동걸기와 기어 185 제동 186 모터사이클의 정지 188 연료공급 189 파킹 190 기본사양 액세서리 191 배터리 재조립 208 변속장치 체인 장력 점검 214 변속장치 체인의 윤활 216 라이트 램프의 교체 217 전조등의 방향설정 218 타이어 220 엔진오일 레벨 점검 223 점화 플러그의 청소와 교체 225 일반적인 청소 226 장기간의 미사용 228 중요한 경고사항 228 관리 229 기획된 관리 플랜: 대리점이 실시하는 관리 229 기획된 관리 플랜: 고객이 실시하는 관리 232 주요 사용가동과 관리 192 필요시 냉각수 레벨 점검 및 보충 192 공기필터 교체 193 브레이크 오일 레벨 점검 194 브레이크패드의 마모 확인 196 배터리 충전 197 배터리의 충전과 동절기 플러그 200 배터리 해체 202 기술 제원 233 중량 233 제원 234 연료, 윤활유 및 기타 오일 235 엔진 236 타이밍 시스템 237 성능 238 점화 플러그 238 5

전원공급 238 브레이크 239 변속장치 240 프레임 241 바퀴 241 타이어 241 서스펜션 241 배기 시스템 241 선택가능한 색상 242 전자 시스템 243 정기 관리 노트 249 정기 관리 노트 249 6

소개 안전 가이드 라인 Ducati 사용자들의 세계에 오신 것을 환영하며 최고 의 제품을 구매해 주셔서 감사를 드립니다. Ducati 모 터사이클을 긴 여행은 물론 짧은 당일 여행에 사용하 실 것으로 생각됩니다. Ducati Motor Holding S.p.A. 는 여행 시간이 즐겁고 편안하기를 바랍니다. 이 모터사이클은 Ducati Motor Holding S.p.A.의 지 속적인 연구 개발 노력의 결실입니다. 유지 관리 계획 을 엄격하게 준수하고 정품 부품을 사용함으로써 품 질 표준을 유지하는 것이 중요합니다. 이 설명서에서 는 간단한 유지 관리 작업에 대한 지침을 제공합니 다. 정비 설명서에서 설명하는 주요 유지 관리 작업 은 Ducati 공인 정비소를 이용해 주십시오. 사용 중 사용자의 안전과 제품 안정성을 보장하려면 예정 유지 관리 차트에 나와 있는 작업에 대해 공인 대리점과 정비소에 문의하는 것이 좋습니다. 페이지 229를 참조하십시오. 당사의 숙련된 직원이 최상의 정비 작업을 수행하는 데 필요한 특수 기구와 적절한 장비를 이용하며 완벽 한 호환성, 부드러운 주행 및 오랜 수명을 보장하기 위해 Ducati 오리지널 부품만 사용합니다. 모든 Ducati 모터사이클에는 보증 카드가 함께 제공 됩니다. 경주 대회에 사용되는 모터사이클에는 보증이 적용되 지 않습니다. 일부분이라도 부품을 조작하거나 변경하면 보증을 받 지 못하며 즉시 무효가 됩니다. 오리지날 부품이 아닌 부품 또는 Ducati에서 명시적으로 승인하지 않은 부 품을 사용하여 부적절하거나 부실하게 유지 관리하는 경우 보증 권리가 무효가 되며 손상 또는 성능이 저하 될 수 있습니다. 운전자 안전과 도로의 다른 운전자 안전은 매우 중요 합니다. Ducati Motor Holding S.p.A.는 책임감 있게 운전할 것을 권장합니다. 처음 모터사이클을 사용하기 전에 설명서 전체를 자 세히 읽고 이곳에 설명되어 있는 지침을 그대로 따르 십시오. 설명서는 적절한 모터사이클 동작과 유지 관 리에 대한 자세한 정보를 제공합니다. 잘 모르는 부분 이 있을 경우 대리점 또는 공인 정비소에 문의하십시 오. 이 책자에서 사용된 경고 심볼 운전자 또는 타인에게 해를 입힐 수 있는 잠재적 위험 을 경고하기 위해 다음 안전 경고가 사용되었습니다. 7

- 모터사이클의 안전 레이블 - 안전 메시지 앞에는 경고 기호 및 경고 또는 중요 라는 단어가 붙어 있습니다. 경고 이러한 지침을 준수하지 않을 경우 위험에 처하 고 중상을 입거나 운전자나 다른 사람이 사망할 수 있 습니다. 중요 모터사이클 및/또는 부품 손상 가능성. 참고 현재 작업에 대한 추가 정보. 우측과 좌측의 용어는 주행 위치에서 보았을 때 모터 사이클을 나타냅니다. 8

허용된 사용 이 모터사이클은 아스팔트 도로 또는 평평하고 일반 적인 포장 도로에서만 사용해야 합니다. 이 모터사이클은 먼지가 많은 도로 또는 비포장 도로 주행 시에는 사용할 수 없습니다. 경고 비포장 도로를 주행할 경우 제어 기능이 손실되 어 차량이 손상되거나 부상 또는 사망에 이를 수 있습 니다. 경고 이 모터사이클은 다른 트레일러를 견인하거 나 사이드카를 부착한 상태에서 사용할 수 없습니다. 이 경우 제어 기능이 손실되어 사고가 발생할 수 있습 니다. 이 모터사이클은 운전자 및 한명의 승객을 태울할 수 있습니다. 경고 운전자, 승객, 화물 및 추가 액세서리를 포함하 여 작동하는 모터사이클의 총 중량은 390 kg/859 lb 를 초과해서는 안 됩니다. 라이더의 의무사항 모든 운전자는 유효한 면허증을 소유하고 있어야 합 니다. 경고 면허증 없이 운전하는 것은 불법이며 법률에 따 라 처벌을 받습니다. 운전할 때는 항상 면허증을 소지 하고 있어야 합니다. 운전 경험이 없는 사람이나 유효 한 면허증을 소지하지 않은 사람이 본인의 모터사이 클을 사용하도록 하지 마십시오. 술을 마시거나 약물을 복용한 상태에서 운전하지 마 십시오. 경고 술을 마시거나 약물을 복용한 상태에서 운전하 는 것은 불법이며 법률에 따라 처벌을 받습니다. 부작용에 대해 의사와 상담하지 않은 경우 운전하기 전에 처방약이나 기타 약물을 복용하지 마십시오. 경고 일부 의약품은 졸음이나 기타 부작용을 초래하 여 모터사이클을 제어하는 운전자의 능력과 반응 시 간을 줄여 사고가 발생할 수 있습니다. 9

일부 주에서는 모터사이클 보험을 요구하기도 합니 다. 경고 해당 주의 법률을 확인하십시오. 보험 증권을 구 입하고 다른 모터사이클 문서와 함께 보험 문서를 안 전하게 보관하십시오. 운전자와 승객을 안전하게 보호하기 위해 일부 주에 서는 승인된 헬멧 사용을 의무화하고 있습니다. 경고 해당 주의 법률을 확인하십시오. 헬멧 없이 주행 하면 법률에 의해 처벌을 받을 수 있습니다. 경고 헬멧이 안전 사양을 준수하고 양호한 시야가 확 보되며 자신의 머리에 잘 맞는 크기인지, 해당 주에 서 시행하는 표준을 준수함을 나타내는 인증 라벨 을 붙이고 있는지 확인하십시오. 도로 교통법은 주마 다 다릅니다. 운전하기 전에 해당 주의 교통법에 대 해 공부하고 항상 준수하십시오. 중요 모터사이클을 사용하기 전에 백미러에 레이블 이 붙어 있지 않은지 확인하고 있으면 제거하십시오. 경고 헬멧이 없는 운전자는 사고가 발생할 경우 신체 적으로 심각한 부상을 입거나 사망할 가능성이 더 높 습니다. 10

라이더의 트레이닝 사고는 미숙한 상태에서 자주 발생합니다. 주행, 조작 및 제동은 다른 차량과 다른 방식으로 수행해야 합니 다. 경고 숙련되지 않았거나 차량을 제대로 이용할 줄 모 르는 운전자는 통제력을 상실하여 심각한 부상 또 는 사망에 이를 수도 있습니다. 의복 주행 기어는 안전에 매우 중요합니다. 모터사이클과 달리 모터사이클은 사고 시 충격으로부터 보호하는 장치를 제공하지 않습니다. 적절한 주행 기어는 헬멧, 보안경, 장갑, 부츠, 긴소매 자켓 및 긴바지를 포함합니다. - 헬멧에 대한 요구 사항이 나열되어 있어야 합니 다.페이지 9얼굴 가리개가 없는 경우 적절한 보 안경을 사용하십시오. - 가죽으로 만들어졌거나 내마모성 재료로 만들어 진 다섯 손가락 장갑을 사용하십시오. - 주행 부츠나 신발에는 미끄럼 방지 바닥이 있고 무릎 보호대를 제공해야 합니다. - 자켓, 바지 또는 주행복은 가죽 또는 내마모성 재 료로 만들어지고 시인성이 높은 컬러와 삽입물이 있어야 합니다. 중요 느슨한 의류, 품목 또는 액세서리는 모터사이 클 부품에 엉킬 수 있으므로 착용하지 마십시오. 중요 안전을 위해 계절과 날씨에 관계 없이 항상 적절 한 보호용 기어를 착용하십시오. 중요 승객도 적절한 보호용 의류를 착용하도록 하십 시오. 11

안전을 위한 "좋은 습관" 다음 몇 가지 간단한 동작은 사람의 안전과 모터사이 클의 완벽한 성능을 유지하는 데 중요합니다. 주행 전, 도중 및 후에 잊지 말고 수행하십시오. 중요 길들이는 동안 "사용 규칙" 페이지에 제공된 지 시 사항을 따르십시오. 이러한 지침을 따르지 않으면 엔진이 손상되거나 엔 진 수명이 짧아지더라도 Ducati Motor Holding S.p.A.에서 책임을 지지 않습니다. 경고 모터사이클을 주행하기 전에 주행 중 사용해 야 하는 제어에 익숙해 주십시오. 주행하기 전에 이 설명서에서 권장하는 확인을 수행 하십시오(페이지 180페이지 참조). 경고 주행하기 전에 이러한 확인을 수행하지 않으 면 모터사이클이 손상되고 운전자 및/또는 승객이 부 상을 입을 수 있습니다. 경고 엔진은 실외 또는 환기가 잘 되는 곳에서 시동하 십시오. 실내에서는 엔진을 시동하거나 운행해서 는 안 됩니다. 배기 가스는 유독성이 있어서 의식을 잃거나 단시 간 내에 사망할 수도 있습니다. 주행하는 동안 적절한 자세를 유지하고 승객도 적절 한 자세를 유지하도록 하십시오. 중요 운전자는 주행하는 동안 항상 양손으로 핸들 을 잡고 있어야 합니다. 중요 운전자와 승객 모두 모터사이클이 움직일 때 바 퀴못에 발이 닿지 않도록 해야 합니다. 중요 승객은 항상 시트 아래에 있는 손잡이을 양손으 로 잡고 있어야 합니다. 12

중요 교차로를 통과할 때나 사유지의 출구 근처, 주차 장 또는 고속도로 진입로에서 주행할 때는 특히 주의 하십시오. 중요 시야에 보이도록 하고 앞 모터사이클의 사각 지 대 내에서는 주행하지 마십시오. 중요 항상 적절한 방향 지시등을 사용하여 방향이 나 차선을 변경할 경우에는 전환한다는 의사 표시 를 분명히 하십시오. 중요 사람들에 걸리지 않고 측면 스탠드를 사용할 수 있는 곳에 모터사이클을 주차하십시오. 고르지 않거 나 무른 땅에는 주차하지 마십시오. 모터사이클이 넘 어질 수 있습니다. 중요 타이어의 균열이나 손상을 확인하기 위해 정기 적으로 점검하고, 특히 팽창도나 내부 손상을 나타내 는 측면 벽, 돌출, 큰 얼룩을 잘 살피십시오. 심하 게 손상된 경우 교체하십시오. 타이어가 지면과 마찰하면서 홈 사이에 들어간 돌맹 이나 다른 이물질을 빼 주십시오. 경고 엔진, 배기 파이프 및 장치 소음기는 시동이 꺼 진 후에도 오랫동안 뜨거울 수 있습니다. 몸의 일부 가 배기 장치에 닿지 않게 각별히 주의하고 가연성 물 질(나무, 나뭇잎 등) 근처에 주차하지 마십시오. 경고 항상 모터사이클을 홀로 남겨 놓을 때는 키를 제 거하고 모터사이클을 사용하는 것이 승인되지 않 는 사람이 접근할 수 없도록 해야 합니다. 13

연료 공급 엔진을 끈 상태에서 실외에서 주유하십시오. 주유할 때는 흡연하거나 화염을 사용하지 마십시오. 엔진이나 배기 파이프에 연료를 흘리지 않도록 특히 주의하십시오. 절대 탱크를 가득 채우지 마십시오. 연료가 입구 뚜껑 구멍에 닿아서는 안 됩니다. 주유하는 동안 휘발유 증기를 흡입하거나 눈, 피부 또 는 옷에 닿지 않도록 하십시오. 경고 연료는 가연성이 매우 높습니다. 실수로 의류 에 연료를 쏟은 경우 다른 옷으로 갈아 입어야 합니 다. 경고 이 모터사이클에는 에탄올 최대 함량이 10% (E10)인 연료만 사용할 수 있습니다. 에탄올 함량이 10% 이상인 연료 사용은 금지됩니다. 이런 연료를 사용하면 엔진과 모터사이클 부품이 심 각하게 손상될 수 있습니다. 에탄올 함량이 10% 이상 인 연료를 사용하면 보증이 무효가 됩니다. 경고 장시간 연료 증기를 흡입하여 몸이 불편한 경 우 맑은 공기를 마시고 병원으로 가십시오. 눈에 접촉 된 경우 물로 철저하게 헹구십시오. 피부에 접촉된 경 우에는 물과 비누로 즉시 닦아 내십시오. 14

전부하 운전 이 모터사이클은 최대 안전을 위해 허용되는 최대 하 중을 적재한 상태에서 장거리 주행용으로 설계되었습 니다. 안전 기능을 유지하고 갑작스럽게 움직임이나 요철이 있는 도로를 주행할 때 문제를 방지하려면 하중 분산 도 중요합니다. 경고 모터사이클의 허용되는 총 중량을 초과하지 말 고 적재 용량에 관해서는 아래 제공된 정보를 참조하 십시오. 적재 용량에 대한 정보 중요 화물은 모터사이클에 있는 지지대에 최대한 단 단히 고정하십시오. 화물을 제대로 고정시키지 않으 면 안전에 영향을 미칠 수 있습니다. 중요 움직이는 부품을 손상시킬 수 있으므로 프레 임 틈에 휴대하려는 물건을 삽입하지 마십시오. 경고 타이어가 적정 공기압을 유지하고 상태가 양호 한지 확인하십시오. 페이지 220의 단락 "타이어"를 참조하십시오. 중요 짐이나 무거운 액세서리는 가능한 가장 낮은 위 치에, 모터사이클 중심 쪽에 배치하십시오. 중요 안정성에 영향을 미치고 위험한 상황이 초래 할 수 있으므로 부피가 크거나 무거운 물건을 핸들 또 는 전방 흙받이에 부착하지 마십시오. 15

위험한 제품 - 경고 사용한 엔진 오일 경고 사용한 엔진 오일에 장기간 또는 반복하여 접촉 하면 피부암에 걸릴 수 있습니다. 매일 엔진 오일 로 작업하는 경우 작업 후 즉시 비누로 손을 철저 히 씻는 것이 좋습니다. 아이들의 손에 닿지 않도 록 하십시오. 브레이크 먼지 압축 공기 또는 드라이 브러시를 사용하여 브레이크 어셈블리를 청소하지 마십시오. 브레이크 오일 경고 모터사이클의 플라스틱, 고무 또는 도장된 부품 에 브레이크 오일을 흘리면 손상될 수 있습니다. 시스 템을 정비하기 전에 깨끗한 정비소용 천으로 부품 을 보호하십시오. 아이들의 손에 닿지 않도록 하십시 오. 경고 브레이크 시스템에 사용된 오일은 부식성이 있 습니다. 눈이나 피부에 우연히 접촉하는 경우 해당 부 위를 다량의 흐르는 물로 세척하십시오. 냉각수 엔진 냉각수에는 특정 조건에서 점화되어 눈에 보이 지 않는 화염을 생성할 수 있는 에틸렌 글리콜이 포함 되어 있습니다. 연소되는 에틸렌 글리콜의 화염은 눈 에 보이지 않지만 심각한 화상을 입힐 수 있습니다. 경고 엔진 냉각수를 배기 시스템 또는 엔진 부품에 흘 리지 않도록 주의하십시오. 냉각팬은 자동으로 작동합니다. 손을 가까이 하지 말 고 옷이 팬에 걸리지 않도록 하십시오. 배터리 16

경고 배터리는 폭발성 가스를 배출합니다. 배터리 근 처에서는 불꽃을 내거나 화염과 담배를 가까이 하 지 마십시오. 배터리를 충전할 때는 작업 영역이 잘 환기되도록 하십시오. 17

모터사이클의 고유번호 참고 이러한 번호는 모터사이클 모델을 식별하며 예 비 부품을 주문할 때 항상 표시해야 합니다. 아래의 공란에 모터사이클의 프레임 번호를 기록하는 것이 좋습니다. 프레임 번호 그림 1 18

엔진의 고유번호 참고 이러한 번호는 모터사이클 모델을 식별하며 예 비 부품을 주문할 때 항상 표시해야 합니다. 아래의 공란에 모터사이클 엔진 번호를 기록하는 것 이 좋습니다. 엔진 번호 그림 2 19

계기판 (Dashboard) 계기판 1) 디스플레이. 2) 중립 표시등 N (녹색). 기어가 중립에 있을 때 점등됩니다. 3) 상향 전조등 (청색). 상향 전조등이 켜져 있음을 나타내고 플래시가 작동 될 때 켜집니다. 4) 엔진 오일 압력 표시등 (적색). 엔진 오일 압력이 부족함을 알리기 위해 점등됩니다. "KEY-ON"시 켜져야 하지만 엔진 시동 전에 수 초 동 안 OFF 상태로 돌려야 합니다. 그러나 엔진에 뜨거운 상태에서 잠시 점등될 수 있으나 회전이 빨라지면 소 등되어야 합니다. 연료가 부족하고 탱크에 대략 2.5 리터의 연료가 남아 있을 때 점등됩니다. 6) 방향표시등 (녹색). 관련 방향 표시등이 활성화되면 경고등이 켜지고 깜 박입니다. 경고등이 동시에 깜박이면 위험 기능이 활 성화됩니다. 7) "엔진/모터사이클 진단 - EOBD" 등 (황색). "엔진" 및/또는 "모터사이클" 오류가 있는 경우 점등 되고 경우에 따라 엔진이 멈춰버릴 수도 있습니다. 8) 일반 경고등(적색). 조명(8a)은 rpm 리미터가 시작되기 전에 RPM 값이 첫 번째 임계값에 도달할 때 켜집니다. 조명(8b)은 rpm 리미터가 시작되기 전에 RPM 값이 두 번째 임계값에 도달할 때 켜집니다. 중요 엔진 오일 표시등이 켜지면 엔진을 정지하십시 오. 엔진이 심각하게 손상될 수 있습니다. 5) 연료 경고등 (황색). 20

9) ABS 등 (황색). ABS가 비활성화되었거나 작동하지 않음을 나타내기 위해 켜집니다. 엔진 끄기/5km/h 이하 속도 표시등 소등 표시등 점멸 표시등 켜기 - ABS 장애 메뉴에서 "ABS" 표시 ABS 활성화되었으나 아직 작동되 지 않음 엔진 점등 상태/5 km/h 이하 속도 표시등 소등 표시등 점멸 표시등 켜기 - ABS 장애 메뉴에서 "ABS" 표시 ABS 활성화되었으나 아직 작동되 지 않음 엔진 점등 상태/5 km/h 이상 속도 표시등 소등 표시등 점멸 표시등 켜기 ABS 복구 사용함 ABS 장애 메뉴에서 "ABS" 표시 문제가 있어서 ABS 비활성되고 작 동되지 않음 21

10) DTC 개입(황색). 개입 없음 점화 진각 컷 인젝션 컷 DTC 표시등 소등 표시등 고정 표시등 고정 11) 회전수 초과/이모빌라이저/도난 방지 시스템(적 색) 개입 없음 리미터 회전수 초과 표시등 소등 표시등 점멸 참고 엔진 제어 장치의 보정 시마다 리미터 앞 입구 와 리미터 자체의 세팅을 다르게 할 수 있습니다. Key-ON 상태 Key-OFF 상태 12시간 이상 동안 Key-OFF 상태 이모빌라이저 표시등 소등 표시등 점멸 표시등 소등 22

6 7 9 2 8a 8b 11 10 8c 8c 4 3 5 6 1 그림 3 23

설명서에서 사용되는 머리글자 및 약어 ABS 잠김방지 브레이크 장치 (ABS) BBS 블랙 박스 시스템 (BBS) CAN 컨트롤러 영역 네트워크(CAN) DDA DUCATI 데이터 획득 DSB 대시보드 DTC DUCATI 트랙션 컨트롤 ECU 엔진 제어 장치 기술 사전 주행 모드 운전자는 미리 설정된 3개의 바이크 구성(주행 모드) 중에서 자신의 주행 스타일이나 노면 상태에 가장 잘 맞는 것을 선택할 수 있습니다. 주행 모드를 사용하면 엔진 출력(파워 모드), ABS, DTC 설정을 바로 변경할 수 있습니다. 사용 가능한 주행 모드: Sport, Touring 및 Urban. 운 전자는 모든 주행 모드의 설정을 사용자 정의할 수 있 습니다. 파워 모드 파워 모드는 운전자가 자신의 주행 스타일과 노면 상 태에 맞게 파워 수준과 전달 방식을 변경하기 위해 선 택할 수 있는 다른 엔진 맵입니다. 각 주행 모드에 하나씩 세 가지 파워 모드가 있습니 다. - LOW, 'soft' 출력; - MED, 'soft' 출력; - HIGH, 'instant' 출력. 라이드 바이 와이어(RbW) 라이드 바이 와이어(Ride by Wire) 시스템은 스로틀 개방과 폐쇄를 제어하는 전자 장치입니다. 스로틀 트 위스트그립과 스로틀 바디 사이에 기계적인 연결이 없기 때문에 ECU는 스로틀 개방 각도에 직접적인 영 향을 주어 파워 전달을 조절할 수 있습니다. 라이드 바이 와이어 시스템을 사용하면 선택한 주행 모드(파워 모드)에 따라 다른 파워 수준과 전달을 얻 을 수 있지만 엔진 브레이크(EBC)도 정밀하게 제어 하므로 뒷바퀴 미끄러짐(DTC)을 제어하는 데 도움이 됩니다. 24

DUCATI 트랙션 컨트롤(DTC) DUCATI 트랙션 컨트롤(DTC) 시스템은 뒷바퀴 미끄 럼에 서로 다른 공차 단계를 제공하도록 프로그래밍 된 8가지 단계로 뒷바퀴 미끄럼 제어 및 설정을 관리 합니다. 각 주행 모드에는 개입 수준이 사전 설정되어 있습니다. 8단계에서는 약간의 미끄러짐만 있어도 시스템 개입 을 지시하는 반면 1단계는 전문가용으로 미끄럼에 덜 반응하기 때문에 시스템 개입이 더 부드럽습니다. 잠김방지 브레이크 장치(ABS) 9ME ABS 9ME 시스템은 뒷바퀴 들림 방지 기능이 결합된 브레이크를 작동시켜서 제동 거리를 줄일 뿐 아니라 브레이크 작동 시 안정성도 높이는 두 채널의 최신 시 스템입니다. 시스템은 3단계로 구성되어 있고 각 단계는 주행 모 드에 따라 다릅니다. 25

기능 누름 버튼 1) 위 제어 스위치 " " 위치 "s"를 사용하여 계기판 파라미터를 표시하고 설 정하는 데 사용되는 버튼 " ". 2) 아래 제어 스위치 " " 위치 "s"를 사용하여 계기판 파라미터를 표시하고 설 정하는 데 사용되는 버튼 " ". 3) 상향 전조등 플래시 버튼 (점멸) 이 상향 전조등 플래시 버튼은 LAP 기능에도 사용할 수 있습니다. 4) 방향 표시등 취소 버튼 방향 표시등 취소 버튼은 주행 스타일을 선택하기 위 해 CONFIRM MENU 기능에도 사용할 수도 있습니 다. "위험" 기능을 활성화하려면 이 버튼을 왼쪽으로 3초간 누르십시오(방향 표시등 4개 모두). 3 2 1 4 그림 4 26

파라미터 설정/표시 Key-On 시, 계기판: - 디스플레이 백라이트가 켜집니다. - 회전 속도계가 활성화되고 0에서 11000으로 증 가한 후 다시 0으로 감소합니다. - 차량 속도계가 활성화되고 카운트가 0에서 300 까지 올라갔다가 다시 0으로 내려옵니다. - 경고등이 외부에서 내부로 켜집니다. 확인이 끝나면 계기판은 사용 가능한 기능을 보여주 는 메인 화면("표준 화면")을 표시하고 필요할 경우 경 고등이 켜집니다. 우선 이 점검 단계 동안 모토사이클 속도가 10 km/ h(실제 속도)를 초과하는 경우 계기판이 멈추며 - 디스플레이 점검 루틴이 시작되고 업데이트된 정 보가 포함된 표준 화면이 표시됩니다. - 경고등 점검 루틴이 시작되고 당시에 실제로 활 성화된 경고등만 계속 켜져 있습니다. 그림 5 27

메인 화면에 표시되는 데이터는 다음과 같습니다. 1) Rpm 막대 그래프 2) 모터사이클 속도. 3) MENU 1 (전체 주행 거리, 주행 A, 주행 B, 주행 연료, 주행 시간, 구간 시간 - 활성화된 경우에 만). 4) MENU 2 (평균 연료 소모량, 순각 연료 소모량, 평균 속도, 주변 공기 온도). 5) 엔진 냉각수 온도. 6) 설정한 주행 모드 7) DTC 레벨 표시(ON) 또는 DTC OFF 표시 8) ABS ON/OFF 표시 9) "LAP ON" 표시등 (장착된 경우). 10) SERVICE 표시등(활성화된 경우에만) 11) 오류 표시(하나 이상의 오류가 있는 경우에만). 1 9 11 3 6 2 8 7 10 5 4 그림 6 28

메인 화면에서, 메뉴 1 정보를 표시하려면 우측 스위 치에 있는 버튼 (1)을 누르십시오. - 전체 주행 거리(TOT) - TRIP A; - TRIP B; - TRIP FUEL (기능 활성시); - TRIP TIME; - 시계. 1 그림 7 29

메인 화면에서, 메뉴 2 정보를 표시하려면 우측 스위 치에 있는 버튼 (2)을 누르십시오. - 평균 연료 소모량 (CONS. AVG) - 순간 연료 소모량 (CONS.) - 평균 속도 (SPEED AVG); - 공기 온도 ((T-AIR) 2 30 그림 8

KEY-OFF 상태에서 사용 시, 계기판은 메뉴 1 및 메 뉴 2의 설정을 저장합니다. 다음 KEY-ON 시 이전에 저장된 메뉴 1 및 메뉴 2 페이지가 표시됩니다. 갑자기 또는 예기치 않게 전원을 끈 경우, 계기판은 특히 KEY-ON 이후에 메뉴 1 및 메뉴 2의 기본 설정 을 표시합니다. - 메뉴 1 기본 페이지 = 전체 주행 거리 (TOT) - 메뉴 2 기본 페이지 = 평균 연료 소모량 (CONS.AVG). KEY-ON하면 모든 디스플레이 레이아웃에서 계기판 은 메뉴 1 "Odometer" 페이지를 10초간 보여주고 이 전 KEY-OFF 시 저장된 페이지를 보여줍니다. 31

설정 레이아웃의 표준 화면이 표시되면 버튼 (2)를 3 초 동안 눌러 주면 실제 모터사이클 속도가 20km/h 이하가 되면 설정 메뉴로 들어가 기능을 설정할 수 있 습니다. 중요 모터사이클 실제 속도가 20km/h 미만일 때 만 설정 메뉴에 들어갈 수 있습니다. 설정 메뉴에서, 차량의 실제 속도가 20 km/h를 초과하면, 계기판 은 메뉴를 자동으로 닫고 표준 화면을 표시합니다. 2 그림 9 32

Key-On 후 확인이 끝나면 이모빌라이저 오류가 발생 하고 계기판에 메뉴 1이 자동으로 활성화되며 설정 메뉴에서 PIN 기능으로 이전에 저장된 4자리 PIN 코 드를 입력할 수 있습니다. km/h C 그림 10 33

메인 기능 표준 화면에 표시되는 기능은 다음과 같습니다. 메인 정보 - 모터사이클 속도 - 엔진 rpm 표시(RPM) - 주행 모드 - ABS - DTC - 엔진 냉각수 온도 - 메뉴 1은 다음 기능을 표시합니다. - 속도계(TOT) - 주행 거리계 A(TRIP A) - 주행 거리계 B(TRIP B) - 일부 비상 연료 카운터(TRIP FUEL) - 주행 시간(TRIP TIME) - 시계 - 구간 시간(활성화된 경우에만) - 메뉴 2는 다음 기능을 표시합니다. - 평균 연료 소모량(CONS. AVG) - 순간 연료 소모량(CONS.) - 평균 속도(SPEED AVG) - 주위 공기 온도(AIR) - 오류 표시 - LAP 추가 정보 - 서비스 표시(SERVICE) 34

사용자가 수정할 수 있는 설정 메뉴 내의 기능은 다음 과 같습니다. - 주행 모드 사용자 정의 (주행 모드): 이 메뉴는 다 음을 사용자 정의합니다. - ABS 설정(ABS) - DTC 레벨 설정(DTC) - 엔진 설정(ENGINE) - 모든 주행 모드의 기본 설정 복원(ALL DEFAULT) - 단일 주행 모드의 기본 설정 복원(DEFAULT) - 배터리 전압(BATTERY) - 백라이트 조절(BACK LIGHT) - LAP(구간 시간 활성화 및 표시) - 시계 설정(CLOCK) - PIN(PIN 코드 입력/변경) - 엔진 rpm 표시(RPM) - 장치 설정(속도 - 온도 - 연료 소모량) UNT - ERRORS(오류 표시 하나 이상의 오류가 활성 화된 경우에만 활성화) 35

모터사이클 속도 이 기능을 사용하면 차량 속도를 표시할 수 있습니다 (설정에 따라 km/h 또는 mph). 계기판은 실제 모터사이클 속도(km/h로 계산)에 대 한 정보를 수신하고 5%씩 증가되고 설정된 측정 단 위(km/h 또는 mph)로 변환된 값을 표시합니다. 표시되는 최고 속도는 299km/h (186 mph)입니다. 다음과 같은 경우 대시 "- - -" 문자열이 설정된 측정 단위로 표시됩니다: - 속도가 299 km/h 또는 186 mph 이상이거나 계 기판이 속도 값을 수신하지 않고 있는 경우("- - -"가 ON 상태 유지) - 후방 속도 센서가 고장인 경우("- - -" 점멸). 36 그림 11

엔진 rpm 표시(RPM) 이 기능을 사용하면 엔진 rpm을 표시할 수 있습니다. 계기판이 rpm 값을 수신하고 이를 표시합니다. 정보는 막대 그래프에 표시되고 엔진 rpm과 에 따라 왼쪽에서 오른쪽으로 채워지며 관련 마일 수의 숫자 가 네거티브 디스플레이를 사용하여 표시됩니다(숫 자는 꺼지고 직사각형이 켜짐). 그림 12 37

rpm 리미터가 다음이 되기 전의 임계값: 1단 임계값 9900 rpm(a). 2단 임계값 10100 rpm(b). 회전 속도계 값(C)에 도달하면 경고등이 깜박이기 시 작합니다. A B C 38 그림 13

주행 모드 이 기능은 "주행 모드"가 차량에 설정된 것을 나타냅 니다. 각 주행 모드는 "설정 주행 모드" 기능을 사용 하여 변경할 수 있습니다. 3가지 다른 주행 모드를 설정할 수 있습니다. 3가지 "주행 모드"를 사용할 수 있습니다. 모든 주행 모드에는 Ducati에서 설정했거나 설정 기 능 페이지를 통해 사용자 정의되는 다음과 같은 파라 미터가 포함되어 있습니다. - DTC 트랙션 컨트롤에 대한 특정 개입 수준(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, OFF); - 엔진 출력을 변경하는 특정 엔진 출력; - 특정 ABS 보정(1, 2, 3, OFF). 경고 모터사이클이 멈추면 주행 모드를 변경하는 것 이 좋습니다. 주행하는 동안 주행 모드를 변경하는 경 우 주의하십시오(저속에서 주행 모드를 변경하는 것 이 좋음). 그림 14 39

주행 모드 변경 기능 이 기능을 사용하면, 모터사이클의 주행 모드를 변경 할 수 있습니다. CONFIRM MENU 버튼(4)을 눌러 주행 모드를 변경합 니다. 디스플레이에 3가지 주행 모드가 표시됩니다 (SPORT, TOURING 및 URBAN). 버튼(4)을 누를 때마다 계기판에서 주행 모드 이름이 깜박이고 선택된 주행 모드를 나타내기 위해 화살표 가 이름 오른쪽으로 이동합니다. 원하는 주행 모드를 선택한 후 CONFIRM MENU (4) 버튼을 2초간 눌러 확인하십시오. 4 4 경고 버튼 (4)가 방향 표시등(좌측 또는 우측)을 활성 화하는 위치에 있는 경우 주행 모드를 선택하는 메뉴 를 열 수 없습니다. 4 4 4 4 4 40 그림 15

원하는 주행 모드가 강조 표시된 후 10초 내에 CONFIRM MENU 버튼 (4)를 누른 경우 새 주행 모드 선택이 저장되고 표준 화면이 표시됩니다. 시스템이 운전자에게 주행 모드 변경을 확인하도록 요청하면 절차가 출력되고 다음과 같은 경우 오류가 표시됩니다. - 스로틀 트위스트그립이 열리고, 브레이크가 활성 화되며 모터사이클이 정지된 경우, "CLOSE GAS" 및 "DON T BRK" 경고가 MENU 1 및 MENU 2의 디스플레이에 켜지고 매초 번갈이 표 시됩니다. 5초 내에 스로틀을 닫히지 않거나, 브레이크가 해 제되지 않거나, 모터사이클이 정지되지 않는 경 우(제로 속도), 주행 모드 변경 절차는 완료되지 않고 표준 화면이 표시됩니다. 그림 16 41

참고 주행 모드 변경이 ABS 상태가 "ON"에서 "OFF" 로 또는 반대로 변경하는 것과 관련된 경우 계기판 은 선택한 주행 모드를 확인한 후 각각 ABS를 비활성 화하거나 활성화하는 절차를 시작합니다. 참고 주행 모드 변경 후 하나 이상의 오류가 있는 경 우 우선 순위는 메시지 "CLOSE GAS" 및 "DON T BRK"에 주어지고 관련 경고 기호가 점멸합니다. 42

ABS 모터사이클에는 ABS가 장착되어 있으며 계기판의 사 각형에 ABS 상태가 표시됩니다. 계기판은 다음을 표시합니다. - ABS가 활성화된 경우, "ABS" 메시지와 개입 수 준 번호(1 ~ 3)가 설정된 사각형; - ABS가 활성화되지 않은 경우, "ABS" 메시지와 "- -" 기호가 고정된 사각형; - ABS가 오류인 경우 "ABS" 메시지와 "- -" 기호가 점멸하는 사각형; EOBD 경고등이 경고 기호와 함께 켜지고 해당 오류가 표시됩니다. 계기판에 정보가 수신되지 않는 경우 ABS 경고등이 켜집니다. 그림 17 그림 18 43

다음 표는 다양한 주행 스타일에 가장 적합한 ABS 개입 수준과 운전자가 선택할 수 있는 "주행 모드"의 기본 설정을 나타냅니다. ABS 주행 모드 특성 기본값 끔 ABS가 비활성화됩니다. 아니오 1 TRACK/SPORT 일반적인 사용 조건: 그립 조건이 뛰어난 도 "SPORT" 주행 모드의 기본 로 또는 트랙용. 수준 이 모드에서 ABS는 양쪽 바퀴 모두 제어하 지만 뒷바퀴 들림 방지* 컨트롤은 활성화되 지 않습니다. 이 보정은 제동력에 초점을 맞 추고 있습니다. 2 SPORT/TOURING 일반적인 사용 조건: 그립 조건이 뛰어난 도 "TOURING" 주행 모드의 로용. 기본 수준 이 모드에서 ABS는 양쪽 바퀴 모두 제어하 고 뒷바퀴 들림 방지* 컨트롤이 활성화됩니 다. 이 보정은 제동력에 초점을 맞추며 제동 과 뒷바퀴 들림* 컨트롤 시 양호한 안정성을 유지합니다. 3 ALL/URBAN/WET CONDITION 일반 사용 조건: 모든 주행 조건. "URBAN" 주행 모드의 기 이 모드에서 ABS는 양쪽 바퀴 모두 제어하 본 수준 고 뒷바퀴 들림 방지* 컨트롤이 활성화됩니 다. 이 보정은 최대 차량 안정성과 뒷바퀴 들림* 방지에 초점을 맞추며 최고 수준의 감 속 성능을 유지합니다. 44

* 최대 감속 시 뒷바퀴 들림 45

민감도 수준을 선택하는 방법에 대한 팁 경고 모터사이클에 장착된 ABS 수준은 OE 타이어 로 보정되었습니다. 원래 타이어에 여러 가지 크기와 특성의 타이어를 사 용하면 시스템의 작동 특성이 변경되며 안전하지 않 을 수 있습니다. 자신의 모토사이클에 승인된 크기 와 다른 타이어를 사용하지 않을 것을 권장합니다. 수준 3을 선택하면 ABS가 개입하여 안정적인 브레이 크 성능과 들림 제어를 보증하기 때문에 모터사이클 전체에 제동력이 작용했을 때 오토바이 자세를 안정 적으로 유지할 수 있습니다. 수준 3과 수준 1 사이의 설정은 안정성과 들림 현상 제어보다는 제동력에 더 많은 포커스를 맞춥니다. 수준 1은 들림 현상을 제어 하지 않습니다. 모터사이클 오리지널 장비: (앞 120/70ZR17 - 뒤 180/60ZR17). - Pirelli Diablo Rosso II; 예를 들어 다른 제조사의 타이어 및/또는 OE 이외의 모델 같이 사소한 차이가 나지만 크기는 같은 경우 (앞 120/70ZR17 - 뒤 180/60ZR17), 최적의 시스템 작동을 복원하기 위한 적합한 수준의 설정을 선택하 기에 충분할 수 있습니다. 원래 타이어와 크기가 다른 타이어를 사용하거나 크 기가 크게 차이나는 경우 시스템 작동이 영향을 받 아 8가지 수준의 설정이 만족스러운 결과를 주지 못할 수 있습니다. 이 경우 트랙션 제어 시스템의 기능을 비활성화하는 것이 좋습니다. 46

올바른 수준의 선택은 주로 다음 파라미터에 따라 다 릅니다. 1) 타이어/아스팔트 그립(타이어 종류, 타이어 마모 수준, 도로/트랙 표면, 날씨 조건 등). 2) 운전자의 경험 및 민감도: 전문가는 제동 거리를 최소한으로 줄이려고 할 때 들림 현상을 억제할 수 있지만 경험이 부족한 운전자는 설정 2와 3을 권장합니다. 그러면 급하게 브레이크를 사용한 경우에도 모토사이클을 안정적으로 유지할 수 있 습니다. 47

DTC 계기판에 다음과 같은 DTC 상태가 표시됩니다. - DTC가 활성화된 경우 "DTC" 및 트랙션 컨트롤 개입 수준 번호(1 ~ 8)가 있는 사각형; - DTC가 활성화되지 않은 경우, "DTC" 메시지와 "- -" 기호가 고정된 사각형; - DTC 또는 블랙 박스 컨트롤 장치가 오류인 경 우, "DTC" 메시지 및 "- -" 기호가 점멸하는 사각 형. 그림 19 그림 20 48

경고 DTC는 트랙과 도로에서 사용할 수 있는 운전 자 보조 장치입니다. 시스템은 쉽게 주행하고 안전 을 향상시키도록 디자인되었지만 도로 교통 법규 에 따라 비상 조작을 통해 운전자 자신의 실수 또 는 다른 운전자의 실수 여부에 관계 없이 사고를 방지 하기 위해 책임감 있게 운전하고 높은 주행 표준을 유 지할 운전자의 책임이 면해지는 것은 아닙니다. 운전자는 항상 활성화된 안전 시스템이 예방 기능을 갖추고 있는지 파악해야 합니다. 활성 요소는 운전자 가 모터사이클을 제어하여 가능한 쉽고 안전하게 주 행하도록 해줍니다. 활성 안전 시스템이 있다고 해도 도로 조건, 물리적 법칙, 적절한 주행 표준 및 도로 교 통 법규의 요구 사항을 따르지 않고 운전자가 합리적 인 속도 제한을 초과하여 운전해서는 안 됩니다. 49

다음 표는 다양한 주행 모드에 가장 적합한 DTC 개입 수준과 운전자가 선택할 수 있는 "주행 모드"의 기본 설정을 나타냅니다. DTC 주행 모드 사용 기본값 1 TRACK 트랙을 달리는 최고의 전문가용입니다. 아니오 시스템은 옆으로 미끄러지는 것을 허용 2 SPORT 숙련된 운전자용으로 도로 및 트랙에서 "SPORT" 주행 모드의 기본 수 스포츠 스타일 시스템은 옆으로 미끄러 준 지는 것을 허용 3 SPORT 숙련된 운전자용으로 스포츠 도로 스타 아니오 일 시스템은 옆으로 미끄러지는 것을 허 용 4 TOURING 빠른 투어링 스타일 "TOURING" 주행 모드의 기본 수준 5 TOURING 투어링 스타일. 아니오 6 URBAN 모든 종류의 길에서 "아주 안전"한 스타 "URBAN" 주행 모드의 기본 수 일 준 7 RAIN 약간 젖었거나 습한 도로 주행용. ENGINE LOW 설정과 호환 8 HEAVY RAIN 젖은 도로에서 주행용. ENGINE LOW 설정과 호환 아니오 아니오 50

민감도 수준을 선택하는 방법에 대한 팁 경고 모터사이클의 DTC 시스템 8지 수준 설정은 OE 타이어(브랜드, 모델 및 크기)로 보정되었습니다. 여 러 가지 크기의 원래 타이어를 사용하면 시스템의 작 동 특성이 변경될 수 있습니다. 모터사이클 오리지널 장비: (앞 120/70ZR17 - 뒤 180/60ZR17). - Pirelli Diablo Rosso II. 예를 들어 다른 제조사의 타이어 및/또는 OE 이외의 모델 같이 사소한 차이가 나지만 크기는 같은 경우 (앞 120/70ZR17 - 뒤 180/60ZR17), 최적의 시스템 작동을 복원하기 위한 적합한 수준의 설정을 선택하 기에 충분할 수 있습니다. 원래 타이어와 크기가 다른 타이어를 사용하거나 크 기가 크게 차이나는 경우 시스템 작동이 영향을 받 아 8가지 수준의 설정이 만족스러운 결과를 주지 못할 수 있습니다. 이 경우 트랙션 제어 시스템의 기능을 비활성화하는 것이 좋습니다. 수준 8을 선택한 경우 뒷바퀴가 회전하기 시작하는 것을 조금이라도 감지하면 DTC 시스템이 작동합니 다. 수준 8과 수준 1 사이에는 다른 중간 수준이 있습니 다. DTC 개입이 수준 8부터 수준 1까지 감소합니다. 수준 1, 2 및 3을 사용하면 코너에서 뒷바퀴가 돌거나 미끌어질 수 있습니다. 이러한 수준은 전문 운전자에 게만 권장되며 특히 수준 1은 트랙용으로 설계되었습 니다. 올바른 수준의 선택은 주로 다음 파라미터에 따라 다 릅니다. 1) 타이어/아스팔트 그립(타이어 종류, 타이어 마모 수준, 도로/트랙 표면, 날씨 조건 등); 2) 길/서킷 특성(비슷한 속도 또는 아주 다른 속도에 서 커브길을 모두 주행): 3) 주행 모드(운전자의 스타일이 "부드러운지" 또 는 "거친지" 여부). 접지력 조건에 따른 수준: 수준 설정 수준은 트랙/서 킷의 그립 조건에 크게 좌우됩니다(트랙과 도로에서 사용하는 팁은 아래 참조). 트랙 종류에 따른 수준: 트 랙/길 기능을 비슷한 속도로 모든 굽은 길에서 수행한 경우 모든 굽은 길에 적합한 수준을 쉽게 찾을 수 있 습니다. 다른 속도가 요구되는 굽은 길의 트랙/길은 51

굽은 길에 가장 적합한 DTC 수준 설정이 필요합니 다. 수준은 주행 스타일에 따라 달라집니다. DTC는 모토 사이클이 회전에서 벗어날 때 가능한 빠르게 바른 자 세를 취하는 "거친" 스타일보다 모토사이클이 더 오래 기울어져 있는 "부드러운" 주행 스타일에서 회복하는 경향이 더 많습니다. 트랙에서 사용하는 팁 시스템에 익숙해지도록 몇 번 정도 전체 구간에서 수 준 6을 사용하여 타이어가 예열하는 것이 좋습니다. 그런 다음 수준 5, 4 등으로 계속 진행하면서 가장 적 합한 DTC 민감도 수준을 찾으십시오(항상 타이어가 예열되도록 구간을 최소 2회 시도해 보십시오). 시스템이 회복하는 경향이 있고 너무 많이 제어하는 한 두 느린 코너를 제외한 모든 코너에서 만족스러운 설정을 찾았으면 즉시 다른 수준의 설정을 시도하는 대신 코너를 벗어날 때 더 빠르게 자세를 바로 잡아 주는 약간 더 "거친" 스타일로 주행 스타일을 수정해 볼 수 있습니다. 마른 도로에서 사용하는 팁 DTC를 활성화하고 수준 4를 선택하고 일반적인 스타 일로 모터사이클을 주행하십시오. DTC 민감도 수준 이 과도한 것 같으면 가장 적합한 수준을 찾을 때까지 설정을 수준 3, 2 등으로 줄여 보십시오. 그립 조건 및/또는 서킷 특성과 주행 스타일, 수준 설 정 변경이 더 이상 적합하지 않은 경우 다음 수준으로 전환하여 진행해 보고 최적의 설정을 결정하십시오 (예: 수준 5에서 DTC 개입이 과도한 것 같으면 수준 4로 전환하고 수준 5에서 DTC 개입이 없는 것 같으면 수준 6으로 전환하십시오). 젖은 도로에서 사용하는 팁 약간 젖거나 습한 도로에서는 수준 7, 젖은 도로에서 는 수준 8이 권장됩니다. 이 조건에서는 또한 ENGINE LOW 선택이 권장됩니다. 52

엔진 냉각수 온도 계기판은 엔진 온도(이미 C 단위로 계산)에 대한 정 보를 수신하고 설정된 측정 단위( C 또는 F)로 값을 표시하고, 옆에 측정 단위와 엔진 온도 기호가 표시됩 니다. 온도 표시 범위는 40 C ~ +120 C입니다. 판독값이 - <= -40 C (이하) 경우, 점멸하는 대시 문자열 " - - - "이 표시됩니다. - 범위 -39 C ~ +39 C 내에 있는 경우, "LO"가 켜진채로 표시됩니다. - 범위 +40 C ~ +120 C 내에 있는 경우, 값이 켜 진채로 표시됩니다. - >= +121 C (이상)경우, "HI"가 점멸하며 표시됩 니다. 냉각수 온도 센서에 결함이 있는 경우 점멸하는 대시 문자열 "- - -"가 표시되고, 그 옆에 측정 단위가 표 시됩니다. EOBD 등이 켜집니다. 계기판이 냉각수 온도 값을 수신하지 않고 있으면 대 시 문자열 "- - -"이 표시되고, 옆에 측정 단위가 표 시됩니다. 53

54 그림 21

메뉴 1 기능 MENU 1 기능은 다음과 같습니다. - 전체 주행 거리(TOT) - 주행 거리계 A(TRIP A) - 주행 거리계 B(TRIP B) - 일부 비상 연료 카운터(TRIP FUEL) - 구간 시간(TRIP TIME) - 시계. 1 버튼 (1)을 누르면 MENU 1의 기능을 볼 수 있습니 다. 그림 22 55

주행 기록계(TOT) 전체 주행 거리가 계수되고 설정된 측정 단위(km 또 는 마일)를 사용하여 모터사이클이 주행한 전체 거리 를 표시합니다. 전체 주행 거리(km 또는 마일)가 "TOT" 메시지와 측 정 단위가 함께 표시됩니다. 최대값에 도달하면 (199999 km 또는 199999 마일) 계기판은 해당 값을 영구히 표시합니다. 전체 주행 거리 값은 영구적으로 저장되며 어떠한 상 황에서도 리셋될 수 없습니다. 전원이 OFF(Battery OFF)되는 경우에도 값이 손실되 지 않습니다. 56 그림 23

참고 키를 켜면 계기판은 항상 10초 동안의 전체 주 행 거리를 표시한 다음 사용자 설정 페이지를 보여줍 니다. 참고 전체 주행 거리 기능에 깜박이는 점선 ("---")이 표시될 경우 Ducati 대리점이나 허가 받은 정비소 에 의뢰하십시오. 57

주행 거래계 1 (TRIP A) 주행 거리계가 계수되고 설정된 측정 단위(km 또는 마일)를 사용하여 모토사이클이 주행한 부분 주행 거 리를 표시합니다. 데이터가 9999.9 km 또는 9999.9 mi의 최대값을 넘 으면 주행 공간이 재설정되어 자동적으로 처음부터 다시 시작됩니다. 주행 거리계가 표시되어 있는 동안 버튼 (1)을 3초간 눌러 TRIP A를 재설정합니다. TRIP A가 재설정되면 평균 연료 소모량, 평균 속도 및 주행 시간도 재설정 됩니다. TRIP A 카운터는 시스템 측정 단위를 수동으로 변경 하거나 전원 공급이 중단되는(배터리 결함) 경우 자 동으로 재설정됩니다. 이 때 카운터는 새 측정 단위를 고려하여 0부터 다시 시작됩니다. 1 58 그림 24

주행 거래계 2 (TRIP B) 주행 거리계가 계수되고 설정된 측정 단위(km 또는 마일)를 사용하여 모토사이클이 주행한 부분 주행 거 리를 표시합니다. 데이터가 9999.9 km 또는 9999.9 mi의 최대값을 넘 으면 주행 공간이 재설정되어 자동적으로 처음부터 다시 시작됩니다. 주행 거리계가 표시되어 있는 동안 TRIP B를 재설정 하려면 버튼 (1)을 3초간 누르십시오. TRIP B 카운터는 시스템 측정 단위를 수동으로 변경 하거나 전원 공급이 중단되는(배터리 결함) 경우 자 동으로 재설정됩니다. 이 때 카운터는 새 측정 단위를 고려하여 0부터 다시 시작됩니다. 1 그림 25 59

일부 비상 연료 카운터(TRIP FUEL) 연료 주행 거리계가 계수되고 측정 단위(km 또는 mi) 를 사용하여 비상 연료로 모터사이클이 주행한 거리 가 표시됩니다(연료 부족등이 켜진 이후). 연료 부족등이 켜지면 디스플레이는 현재 표시된 기 능에 관계 없이 TRIP FUEL 기능을 자동으로 표시합 니다. 그런 후에 다른 메뉴 1 기능을 통해 전환할 수 있습니다. Key-OFF로 돌린 후에도, 모터사이클 연료를 주유할 때까지 데이터가 저장됩니다. 모터사이클이 더 이상 연료 부족 상태가 아닌 경우 계산은 멈춥니다. 데이터가 9999.9 km 또는 9999.9 mi의 최대값을 넘 으면 주행 공간이 재설정되어 자동적으로 처음부터 다시 시작됩니다. A 60 그림 26

주행 시간 계기판은 구간 시간을 hhh:mm로 계산하여 표시하고 옆에 TRIP TIME이 표시됩니다. 마지막 TRIP A 재설정 이후로 주행한 시간을 고려하여 계산됩니다. TRIP A 를 재설정하면 이 값은 0으로 설정됩니다. 시간 계수 활성 단계는 엔진이 실행 중이고 모토사이클이 멈춰 있을 때 발생합니다(모터사이클이 움직이지 않고 엔 진이 꺼져 있으면 시간이 자동으로 정지되고 계수 활 성 단계가 다시 시작되면 재시작됨). 데이터가511:00 (511시간 00분)을 넘으면 계수기가 재설정되어 처음부터 다시 계수됩니다. 그림 27 61

시계. 계기판은 표시할 시간에 대한 정보를 수신합니다. 계기판은 - hh (시간) : mm (분) - 의 형식으로 메시지 AM(0:00 ~ 11:59 사이의 범 위) 또는 PM(12:00 ~ 12:59 사이 및 1:00 ~ 11:59 사이의 값)과 함께 시간을 보여줍니다. 전원 공급이 중단(배터리 결함)되는 경우 시계가 재 설정되고 자동으로 "0:00"부터 시작합니다. 62 그림 28

메뉴 2 기능 MENU 2 기능은 다음과 같습니다. - 평균 연료 소모량 (CONS. AVG) - 순간 연료 소모량(CONS.) - 평균 속도(SPEED AVG) - 주변 공기 온도 버튼 (2)을 누르면 MENU 2의 기능을 볼 수 있습니 다. 2 그림 29 63

평균 연료 소모 계기판은 모터사이클의 평균 연료 소모량을 계산하 여, 설정된 측정 단위 및 CONS. AVG. 사용된 연료량과 TRIP A를 마지막 재설정한 후 주행 한 거리를 고려하여 계산됩니다. TRIP A가 재설정되면 값이 재설정되고 사용 가능한 첫 번째 값은 재설정하고 10초 후 표시됩니다. 처음 10초 동안 값을 아직 사용할 수 없으면 디스플 레이는 3개의 대시 문자열 "- - - "을 평균 연료 소모 량으로 표시합니다. 값은 설정된 측정 단위(리터 / 100 km 또는 mpg UK 또는 mpg USA)로 표현됩니 다. 활성 계산 단계는 엔진이 실행 중이고 모터사이클이 멈춰 있을 때 발생합니다(모터사이클이 움직이지 않 고 엔진이 꺼져 있는 순간은 고려하지 않음). 64 그림 30

참고 "소모량"의 측정 단위는 설정 메뉴의 UNITS 기 능을 사용하여 L/100에서 km/l로 변경할 수 있습니 다(평균 및 순간 소모량 모두). 65

순간 연비 소모 계기판은 모터사이클의 순간 연료 소모량을 계산하 여, 설정된 측정 단위 및 CONS 텍스트와 함께 표시 합니다. 사용된 연료량과 마지막 순간에 주행한 거리를 고려 하여 계산됩니다. 값은 설정된 측정 단위(리터 / 100 km 또는 mpg UK 또는 mpg USA)로 표현됩니다. 활성 계산 단계는 엔진이 실행 중이고 모터사이클이 움직이고 있을 때 발생합니다(모터사이클이 움직이 지 않고 속도가 0일 때 및/또는 엔진이 꺼져 있는 순 간은 고려하지 않음). 계산되지 않았으면 3개의 대시 문자열 " - - - "이 순간 연료 소모량으로 표시됩니 다. 참고 "소모량"의 측정 단위는 설정 메뉴의 UNITS 기 능을 사용하여 L/100에서 km/l로 변경할 수 있습니 다(평균 및 순간 소모량 모두). 66 그림 31

평균 속도 계기판은 모터사이클의 평균 속도를 계산하여, 설정 된 측정 단위 및 SPEED AVG 텍스트와 함께 표시합 니다. 계산은 TRIP A를 마지막 재설정한 이후의 거리와 시 간을 고려합니다. TRIP A가 재설정되면 값이 재설정되고 사용 가능한 첫 번째 값은 재설정하고 10초 후 표시됩니다. 처음 10초 동안 값을 아직 사용할 수 없으면 디스플 레이는 3개의 대시 문자열 " - - - "을 평균 속도로 표 시합니다. 모터사이클이 멈춰 있을 때에도 엔진이 작동 중에는 활성 계산 단계가 발생합니다(모터사이클이 움직이 지 않고 엔진이 꺼져 있는 순간은 고려하지 않음). 표시된 평균 속도 값은 모터사이클의 속도 표시와의 일관성을 위해 5% 더하여 계산됩니다. 그림 32 67

참고 설정 메뉴의 "SET UNITS" 기능을 통해 "속 도" (및 "주행 거리")의 측정 단위를 km/h (및 km)에 서 mph (및 마일)로 변경할 수 있습니다. 68

주변 공기 온도 계기판은 주변 온도를 설정된 측정 단위( C 또는 F) 로 표시하고, 옆에 설정된 측정 단위 및 메시지 T-AIR 가 표시됩니다. 온도 값은 -39 C ~ +124 C(또는 -38 F ~ +255 F)의 범위일 때 표시됩니다. 다른 온 도(-39 C(-38 F) 미만 또는 +124 C(+255 F) 이 상)의 경우 3개의 대시 문자열 " - - - "이 표시되고, 옆에 측정 단위가 표시됩니다. 공기 온도 센서에 결함이 있는 경우 계기판은 3개의 점멸하는 대시 " - - - "를 공기 온도 값으로 표시하 고, 옆에 측정 단위가 표시됩니다. EOBD 등이 켜집 니다. 참고 모터사이클이 멈추면 엔진의 열이 표시된 온도 에 영향을 미칠 수 있습니다. 그림 33 그림 34 69

서비스 표시(SERVICE) 이 표시는 모터사이클 정비가 필요하다는 것을 사용 자에게 보여주는 것이므로 Ducati 공식 서비스 센터 에 방문해야 합니다. 서비스 경고 표시는 허가 받은 Ducati 정비소에서만 서비스 중 재설정할 수 있습니다. 그림 35 70

오일 서비스 0 경고 첫 번째 점검 표시는 "OIL SERVICE 제로"일 때이며, 전체 주행 거리 계수기가 첫 번째 1,000 km(600 mi) 에 도달하면 Key-On이 될 때마다 5초 동안 활성화됩 니다. 표시는 Key-ON할 때마다 5초 동안 점멸하는 메시 지 "SERVICE", 오일 기호와 메시지 "OIL"로 알 수 있 습니다. 5초 후 메시지 "SERVICE" 및 오일 기호는 Key-OFF하거나 허가 받은 Ducati 정비소가 재설정 을 수행할 때까지 켜져 있습니다. C km/h km/h CONS.AVG L/100 TOT C CONS.AVG L/100 그림 36 71

"OIL SERVICE" 또는 "DESMO SERVICE" 카운트다운 메시지 OIL SERVICE를 0으로 재설정(1,000 km - - 600 마 일)한 후에, 계기판은 다음 서비스 작업 전에 남은 킬 로미터(또는 마일)의 카운트다운을 활성화합니다. OIL SERVICE (A) 또는 DESMO SERVICE (B). 킬로미터 카운트는 2초 동안 Key-ON하면 표시되며 다음 서비스 작업 전에 1000 km(600 마일)가 남아 있 으면 표시는 5초 동안 Key-ON할 때마다 켜집니다. 즉, Key-ON하면 메시지 "SERVICE", 오일 및 Desmo 기호가 다음 서비스 작업 전에 남은 킬로미터 수와 함께 표시됩니다. A TOT C C km/h km/h CONS.AVG L/100 CONS.AVG L/100 B km/h C CONS.AVG L/100 km/h TOT C CONS.AVG L/100 72 그림 37

"OIL SERVICE" 또는 "DESMO SERVICE" 경고 서비스 임계값에 도달하면 필요한 서비스 종류에 대 한 경고가 트리거됩니다. OIL SERVICE (A) 또는 DESMO SERVICE (B). 표시는 Key-ON할 때마다 5초 동안 점멸하는 메시 지 "SERVICE", "OIL" 또는 "DESMO" 기호와 메시지 "DESMO"로 알 수 있습니다. 5초 후 메시지 "SERVICE" 및 오일 또는 Desmo 기호는 Key-OFF하 거나 허가 받은 Ducati 정비소가 재설정을 수행할 때 까지 켜져 있습니다. A TOT C C km/h km/h CONS.AVG L/100 CONS.AVG L/100 B km/h C CONS.AVG L/100 km/h TOT C CONS.AVG L/100 그림 38 73

오류 계기판은 운전자가 실시간으로 비정상적인 모터사이 클 동작을 식별할 수 있도록 오류 경고를 관리합니 다. Key-ON한 후 활성 오류가 있는 경우 계기판에 EOBD 등과 경고 기호가 켜지고 SETTING MENU의 오류 페이지가 활성화됩니다. 표준 모터사이클 작동 중에 오류가 활성화되면 계기판에 EOBD 등과 경고 기호가 켜지고 SETTING MENU의 오류 페이지가 활 성화됩니다. 그림 39 74

오류 경고 현재 오류를 보려면 Setting Menu에 들어가 버튼 (1) 및 (2) (활성 오류인 경우 첫 번째 페이지에 있음)를 사용하여 "ERR."를 선택하고 버튼 (4)을 눌러야 합니 다. 계기판에 "ERR"이 켜지고 - 오류 유형이 계속 표시되며 - EXIT이 켜지고 해당 상자가 점멸합니다. MENU EXIT 4 1 여러 오류가 있는 경우 해당 표시가 차례로 표시되고 모든 경고는 3초 동안 유지됩니다. 오류가 트리거되면 EOBD 등도 켜집니다. 경고 하나 이상의 오류가 표시되면 항상 Ducati 대리 점 또는 허가 받은 정비소에 문의하십시오. 2 그림 40 75

표시된 오류 설명 표시된 오류 CAN LINE UNK-D ABS BBS DSB IMMO ENG. 설명 CAN line BUS OFF 시스템이 승인하지 않은 제어 장치 - 잘못된 SW ABS 제어 장치 결함 통신/작동 BBS 제어 장치 결함 통신/작동 일반적인 BBS 제어 장치 고장 배기 밸브 모터 고장 DSB 제어 장치 결함 통신/작동 키 없음 키가 인지되지 않음 안테나가 작동 안 함 ECU 제어 장치 결함 통신/작동 일반적인 ECU 제어 장치 고장 스로틀 위치 센서 고장 스로틀 모터 또는 릴레이 고장 압력 센서 고장 엔진 냉각수 온도 센서 고장 흡입 덕트 공기 온도 센서 고장 76

표시된 오류 FUEL SPEED BATT. 가대 FAN T_AIR 설명 인젝션 릴레이 고장 점화 코일 고장 인젝터 고장 엔진 rpm 센서 고장 람다 센서 또는 람다 센서 히터 고장 모터사이클 시동 릴레이 고장 보조 공기 센서 고장 비상 NTC 센서 고장 일반적인 전방 및/또는 후방 속도 센서 고장 배터리 전압이 너무 높거나 낮음 측면 가대 센서가 작동 안 함 전자 냉각팬 고장 주위 공기 온도 센서 고장 참고 BBS 제어 장치가 고장나고 팬과의 통신 결함시 "FAN" 메시지가 표시될 수도 있습니다. 엔진 온도 표 시에 유의하십시오. 77

오류 아이콘 테이블 "경고등/오류" 메시지 BBS ABS DSB IMMO ENG. CAN UNK-D FAN BATT. ERROR 블랙박스 제어 장치 ABS 제어 장치 계기판 제어 장치 이모빌라이저 안테나 엔진 제어 장치 Can Bus OFF 소프트웨어 호환성 냉각 팬 배터리 전압 78

"경고등/오류" 메시지 T-AIR 가대 SPEED FUEL ERROR 공기 온도 센서 측면 가대 센서 속도 센서 연료 부족 센서 참고 BBS 제어 장치가 고장나고 팬과의 통신 결함시 "FAN" 메시지가 표시될 수도 있습니다. 엔진 온도 표 시에 유의하십시오. 79

LAP 시간 LAP 기능 정보는 기능이 활성화되었을 때 사용할 수 있습니다. LAP 기능이 활성화되고 FLASH 버튼 (3)을 누르면 메 시지 "LAP" 및 "START LAP"이 4초간 메뉴 1에서 깜 박이며 기능이 자동으로 다시 표시됩니다. FLASH 버 튼 (3)을 누를 때마다 디스플레이에 10초간 100분의 1초(" 0 00 00") 단위로 방금 끝난 구간 시간 및 엔진 냉각수 온도 표시 대신 LAP 번호가 표시됩니다. 10초 후에 디스플레이는 FLASH 버튼 (3)을 누르기 전에 표시되었던 기능을 보여줍니다. 30번째 LAP을 저장하면 LAP 기능이 중지되고 FLASH 버튼 (3)을 다시 누르면 계기판에 4초간 FULL - - LAP 메시지가 점멸하며 시간을 재설정할 때까지 표시됩니다. 참고 LAP 기능이 활성화되면 FLASH 버튼이 상향등 "FLASH"와 LAP 타이머(새로운 구간 시작 표시)에 대 한 피니시 라인 컨트롤 및 저장의 듀얼 기능을 수행합 니다. 80

km/h 3 TOT C CONS.AVG L/100 3 km/h C 3 km/h km/h 3 그림 41 81

LAP 기록 LAP 기능이 "활성화"되면 구간 시간을 기록할 수 있 습니다. 구간 시간을 기록하려면 LAP 페이지의 설정 메뉴를 통해 LAP TIME 기능을 활성화해야 합니다. 이 기능을 활성화한 후에 구간 시간을 다음과 같이 기 록할 수 있습니다. - 운전자가 버튼 (3)을 처음 누르면 첫 번째 구간 의 "타이머"가 시작되고 MENU 1에 4초간 "START LAP"이 점멸하며 표시된 다음 자동으로 이전 기능이 표시됩니다. - 이 때부터 버튼 (3)을 누를 때마다 계기판에 10초 간 MENU 1에 구간 시간이 자동으로 표시되고 엔 진 냉각수 온도 표시 대신 LAP "번호"가 표시되 며 10초 후에 이전 기능을 표시합니다. LAP 기능이 활성이고 모터사이클이 꺼지면(Key- Off), 기능이 자동으로 비활성화됩니다. 구간 타이머 가 활성화된 경우에도 현재 "구간"은 저장되지 않습 니다. 타이머가 "정지"되지 않으면 9분 59초 99에 도달하면 다시 시작됩니다. 구간 타이머는 0부터 계수를 시작 하고 기능이 비활성화될 때까지 계속 실행됩니다. 그러나 LAP 기능이 켜져 있고 메모리를 삭제하지 않 고 30개 미만의 구간이 저장된 경우(예: 18개 구간 기 록) 계기판은 메모리가 가득 찰 때까지 나머지 구간을 기록합니다(이 경우 추가 12개 구간을 기록할 수 있 음). 이 기능은 기록 중인 구간 시간만 표시합니다. 다른 데이터는 기록되어(도달한 경우 최대 속도, 최대 rpm 및 리미터) 설정 메뉴에서 "저장된 LAP 표시" 기능 (LAP REC)을 사용하여 나중에 표시할 수 있습니다. 최대 30개 구간을 기록할 수 있습니다. 계기판 "메모리"가 가득 차는 경우 버튼 (3)을 누를 때 마다 계기판은 구간 시간을 기록하지 않고 구간 시간 을 재설정할 때까지 "FULL -- LAP"이 4초간 점멸하 며 표시됩니다. 이 표시는 설정 메뉴(ERASE)에서 LAP 삭제 기능을 사용하여 모든 시간을 재설정할 때 까지 표시됩니다. LAP 기능을 비활성으로 설정하면 현재 "lap"이 저장 되지 않습니다. 82

MENU 설정 이 메뉴를 사용하면 몇 가지 모터사이클 기능을 활성 화, 비활성화 및 설정할 수 있습니다. SETTING MENU를 표시하려면 Key-On 상태에서 3 초 동안 버튼 (2)를 누르고 있어야 합니다. 이 메뉴 내 에서 모터사이클 실제 속도가 20 km/h보다 느리거나 같으면 더 이상 다른 기능을 볼 수 없습니다). SETTING MENU에는 다음과 같은 기능이 표시됩니 다. - 주행 모드(R.M.) - 배터리(BAT.) - 백라이트(B.L.) - LAP(LAP) - 시계(CLK) - PIN 코드(PIN) - RPM(RPM) - 단위 설정(UNT) - 오류(ERR.) (활성 오류가 있는 경우에만) 시하려면 단추 (1)을 사용하고 이전 항목을 강조 표시 하려면 버튼 (2)를 누르십시오. 필요한 파라미터를 강조 표시한 후에 해당 MENU 페 이지를 열려면 버튼 (4)를 누르십시오. 기능이 활성화되지 않거나 일시적으로 비활성화된 경 우 MENU 페이지를 열 수 없습니다. SETTING MENU를 종료하려면 "EXIT"을 강조 표시하 고 CONFIRM MENU 버튼 4를 눌러야 합니다. 안전을 위해 설정 메뉴는 모터사이클 속도가 20 Km/ h 미만일 때만 액세스할 수 있습니다. 이 메뉴에 액세 스하고 차량 속도가 20 Km/h 이상인 경우 계기판은 자동으로 종료되고 메인 화면으로 돌아갑니다. 버튼 (1)과 (2)를 눌러 하나씩 사용자 정의 가능한 파 라미터를 강조 표시합니다. 특히 다음 항목을 강조 표 83

2 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 4 2 1 1 1 1 2 2 2 2 그림 42 84

주행 모드 사용자 정의 모든 주행 모드의 모든 설정을 사용자 정의할 수 있습 니다. SETTING MENU에 들어가십시오. 버튼 (1) 또는 (2)를 눌러 R.M (주행 모드) 옵션을 선 택하십시오. 기능이 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4)를 누르십시오. R.M. MENU(주행 모드)가 열립니다. 기능에 들어가면 디스플레이에 3가지 사용 가능한 주 행 모드(SPORT, TOURING 또는 URBAN)가 표시됩 니다. 버튼 (1) 및 (2)를 사용하여 사용자 정의할 주행 모드를 선택하십시오(옆에 화살표가 깜박임). CONFIRM MENU 버튼 (4)을 눌러 선택한 주행 모드 를 사용자 정의하는 메뉴를 표시하십시오. "EXIT"가 강조 표시된 상태에서 버튼 (4)를 누르면 하 위 메뉴가 종료되고 이전 페이지로 돌아갑니다. 4 4 1 4 2 1 1 1 2 2 2 MENU EXIT MEM DEFAULT 그림 43 85

모든 주행 모드에서 사용자 정의할 수 있는 파라미터 는 다음과 같습니다. - ENGINE - DTC - ABS - DEFAULT(각 주행 모드에 대해 Ducati에서 설정 한 파라미터를 복원) 경고 모터사이클 설정에 익숙한 사람만 파라미터 를 변경해야 합니다.실수로 파라미터를 변경한 경우 "DEFAULT" 기능을 사용하여 공장 설정으로 복원하 십시오. 선택한 주행 모드의 사용자 정의 메뉴에 들어가면 ENGINE 파라미터가 자동으로 강조 표시되며(관련 파라미터가 점멸) 버튼 (1) 및 (2)를 눌러 메뉴 항목을 스크롤하여 다음 순서로 모든 사용 가능한 정보를 선 택할 수 있습니다(선택된 파라미터가 점멸). - ENGINE - DTC - ABS - MEMORY - EXIT - 기본값 "EXIT"가 강조 표시된 상태에서 버튼 (4)를 누르면 하 위 메뉴가 종료되고 이전 페이지로 돌아갑니다. 86

MEM 2 MENU EXIT MEM DEFAULT 1 MENU EXIT MEM DEFAULT 2 1 1 2 MENU EXIT MENU EXIT MEM DEFAULT 2 1 1 2 1 1 MENU MENU EXIT 4 MEM DEFAULT 2 DEFAULT 2 그림 44 87

주행 모드 사용자 정의: 파라미터 저장 주행 스타일 파라미터(ENGINE, DTC 및/또는 ABS) 를 변경한 후 변경 내용을 적용하려면 사용자 정의 메 뉴를 종료하기 전에 저장해야 합니다. 각 주행 모드에 설정된 파라미터를 저장할 수 있습니 다. 주행 모드의 파라미터 설정을 저장하려면 SETTING MENU에 액세스하고 버튼 (1) 및 (2)를 사용하여 메 시지 "R.M." (주행 모드)를 선택하고 버튼 (4)을 눌러 야 합니다. 버튼 (1) 및 (2)을 사용하여 변경하려는 주 행 모드를 선택한 후, 버튼 (4)을 누르십시오. 그런 다 음 버튼 (1) 및 (2)을 사용하여 "MEMORY" (점멸)를 선택하고 2초간 버튼 (4)을 누르면 디스플레이에 "WAIT" (다시 2초간), 그런 다음 "MEM"과 "OK"가 표 시되어 새 파라미터가 저장되었음을 확인해줍니다. 모든 파라미터 변경 내용은 배터리를 끈 후에도 메모 리에 저장되며 계속 유지됩니다. "EXIT"가 강조 표시 된 상태에서 버튼 (4)를 누르면 하위 메뉴가 종료되고 이전 페이지로 돌아갑니다. 경고 모터사이클 설정에 익숙한 사람만 파라미터 를 변경해야 합니다.실수로 파라미터를 변경한 경우 "DEFAULT" 기능을 사용하여 공장 설정으로 복원하 십시오. 88

MEM 4 MENU EXIT MENU EXIT MEM DEFAULT DEFAULT 2 1 MENU EXIT MENU EXIT MEM DEFAULT MEM DEFAULT 1 MENU EXIT 4 MEM DEFAULT 2 그림 45 89

주행 모드 사용자 정의: 엔진 설정 이 기능은 각 주행 모드와 관련된 엔진 출력을 사용자 정의합니다. SETTING MENU에 들어가십시오. 버튼 (1) 또는 (2) 를 눌러 R.M (주행 모드) 옵션을 선택하십시오. 기능이 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4)를 누르십시오. R.M. 메뉴(주행 모드)가 열립니다. 버튼 (1) 또는 (2)를 눌러 원하는 주행 모드(SPORT, TOURING 또는 URBAN)를 선택하십시오. 원하는 주 행 모드(점멸하는 주행 모드 옆의 화살표)를 선택한 후, MENU CONFIRMATION 버튼 (4)을 누르십시오. 선택한 주행 모드 사용자 정의 메뉴가 열립니다. 버튼 (1) 또는 (2)를 눌러 사용자 정의할(ENGINE) 파 라미터를 선택하십시오. 원하는 파라미터가 강조 표 시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4)를 누르십시오. 기능에 들어가면 현재 설정된 엔진 출력(HIGH, MED 또는 LOW)이 점멸하기 시작합니다. 버튼 (1) 및 (2)을 사용하여 원하는 새 엔진 출력을 선택하고 버튼 (4)을 눌러 확인하십시오. 값은 자동으로 고정 표시되고 메시지 "EXIT"이 강조 표시됩니다. 메뉴를 종료하고 이전 메뉴로 돌아가려면 "EXIT"을 선택하고 버튼 (4)를 누르십시오. 계기판이 이전 메뉴 수준으로 돌아가고 "파라미터 저장" 절차(M)를 시작 할 수 있습니다. 참고 새 ENGINE 파라미터 설정을 저장하려면 "파라 미터 저장" 단원에서 설명하는 "주행 모드 설정 저장" 절차를 수행하십시오. 사용자가 저장 절차를 수행하 지 않고 주행 모드 사용자 정의 메뉴를 종료하는 경 우 방금 선택한 설정은 손실됩니다. 90

MEM MENU EXIT 4 MENU DEFAULT MEM DEFAULT 4 2 1 2 2 MENU EXIT MENU EXIT MENU EXIT MEM DEFAULT 1 MEM DEFAULT 1 MEM DEFAULT 4 1 4 MENU M 2 MEM DEFAULT 그림 46 91

주행 모드 사용자 정의: DTC 레벨 설정 이 기능은 선택한 주행 모드에 대해 DTC 수준을 비활 성화하거나 설정합니다. SETTING MENU에 들어가십시오. 버튼 (1) 또는 (2) 를 눌러 R.M (주행 모드) 옵션을 선택하십시오. 기능이 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4)를 누르십시오. R.M. 메뉴(주행 모드)가 열립니다. 버튼 (1) 또는 (2) 를 눌러 원하는 주행 모드(SPORT, TOURING 또는 URBAN)를 선택하십시오. 원하는 주행 모드(점멸하는 주행 모드 옆의 화살표)를 선택한 후, MENU CONFIRMATION 버튼 (4)을 누르 십시오. 선택한 주행 모드 사용자 정의 메뉴가 열립니다. 버튼 (1) 또는 (2)를 눌러 사용자 정의할(DTC) 파라 미터를 선택하십시오. 원하는 파라미터가 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4)를 누르십시오. 기능에 들어가면 현재 설정된 DQS 레벨 출력 또는 상 태가 점멸하기 시작합니다. 버튼 (1) 및 (2)을 사용하 여 원하는 새 개입 수준(1 ~ 8) 또는 기호 " "("OFF" 상태를 나타냄)로 설정하고 버튼 (4)을 눌러 확인하십 시오. 값은 자동으로 고정 표시되고 메시지 "EXIT"이 강조 표시됩니다. 메뉴를 종료하고 이전 메뉴로 돌아가려면 "EXIT"을 선택하고 버튼 (4)를 누르십시오. 계기판이 이전 메뉴 수준으로 돌아가고 "파라미터 저장" 절차(M)를 시작 할 수 있습니다. 92

EXIT MENU EXIT 4 MENU MEM DEFAULT 4 2 1 MENU 2 1 MENU EXIT 2 1 MENU EXIT 4 1 4 MENU EXIT M 2 그림 47 93

참고 새 DTC 파라미터 설정을 저장하려면 "파라미 터 저장" 단원에서 설명하는 "주행 모드 설정 저장" 절차를 수행하십시오. 사용자가 저장 절차를 수행하 지 않고 주행 모드 사용자 정의 메뉴를 종료하는 경 우 방금 선택한 설정은 손실됩니다. 참고 " " (Off)로 설정하면 DTC가 비활성화됩니다. 94

주행 모드 사용자 정의: ABS 설정 이 기능은 선택한 주행 모드에 대해 ABS 수준을 비활 성화하거나 설정합니다. SETTING MENU에 들어가 십시오. 버튼 (1) 또는 (2)를 눌러 R.M (주행 모드) 옵션을 선 택하십시오. 기능이 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4)를 누르십시오. R.M. 메뉴(주행 모드)가 열립니다. 버튼 (1) 또는 (2) 를 눌러 원하는 주행 모드(SPORT, TOURING 또는 URBAN)를 선택하십시오. 원하는 주행 모드(점멸하는 주행 모드 옆의 화살표)를 선택한 후, MENU CONFIRMATION 버튼 (4)을 누르 십시오. 선택한 주행 모드 사용자 정의 메뉴가 열립니 다. 버튼 (1) 또는 (2)를 눌러 사용자 정의할(ABS) 파 라미터를 선택하십시오. 원하는 파라미터가 강조 표 시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4)를 누르십시오. 기능에 들어가면 현재 설정된 ABS 레벨 출력 또는 상 태가 점멸하기 시작합니다. 버튼 (1) 및 (2)을 사용하 여 원하는 새 개입 수준(1 ~ 3) 또는 기호 " "("OFF" 상태를 나타냄)로 설정하고 버튼 (4)을 눌러 확인하십 시오. 값은 자동으로 고정 표시되고 메시지 "EXIT"이 강조 표시됩니다. 메뉴를 종료하고 이전 메뉴로 돌아가려면 "EXIT"을 선택하고 버튼 (4)를 누르십시오. 계기판이 이전 메뉴 수준으로 돌아가고 "파라미터 저장" 절차(M)를 시작 할 수 있습니다. 참고 새 ABS 파라미터 설정을 저장하려면 "파라미 터 저장" 단원에서 설명하는 "주행 모드 설정 저장" 절차를 수행하십시오. 사용자가 저장 절차를 수행하 지 않고 주행 모드 사용자 정의 메뉴를 종료하는 경 우 방금 선택한 설정은 손실됩니다. 95

EXIT MENU EXIT 4 MEM DEFAULT MENU 4 1 2 2 1 MENU 2 MENU EXIT 2 MENU EXIT 2 MENU EXIT 1 1 1 1 4 4 MENU EXIT M 2 그림 48 96

참고 " " (Off)로 설정하면, ABS를 사용할 수 없고 해 당 경고등이 점멸되기 시작합니다. 중요 ABS를 OFF로 설정하면 제동과 주행 스타일 에 특히 주의하는 것이 좋습니다. 그림 49 97

주행 모드 사용자 정의: 기본 설정 복원 (ALL DEFAULT) 이 기능을 사용하면 각 주행 모드(SPORT, TOURING 또는 URBAN)와 관련된 파라미터를 Ducati에서 설정 한 모든 기본값으로 복원할 수 있습니다. SETTING MENU에 들어가십시오. 버튼 (1) 또는 (2)를 눌러 R.M (주행 모드) 옵션을 선 택하십시오. 기능이 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4)를 누르십시오. R.M. 메뉴(주행 모드)가 열립 니다. 버튼 (1) 또는 (2)를 눌러 DEFAULT 상자를 선 택하십시오. 원하는 기능이 선택되면 3초간 CONFIRM MENU 버튼 (4)을 누르십시오. 3초 후에 주행 모드 오른쪽에 있는 3개의 화살표가 점 멸한 다음(2초간) 디스플레이에 2초간 "DF-OK"가 표 시되어 기본 파라미터가 복원되었음을 나타냅니다. 2초 후, "EXIT" 상자가 점멸하기 시작합니다. 버튼 (4) 을 누르면 설정 메뉴로 돌아갑니다. 4 MENU EXIT DEFAULT MENU EXIT DEFAULT MENU EXIT DEFAULT 4 1 2 MENU EXIT DEFAULT 98 그림 50

주행 모드 사용자 정의: 기본 설정 복원 이 기능을 사용하면 각 주행 모드와 관련된 파라미터 를 Ducati에서 설정한 기본값으로 복원할 수 있습니 다. SETTING MENU에 들어가십시오. 버튼 (1) 또는 (2)를 눌러 R.M (주행 모드) 옵션을 선 택하십시오. 기능이 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4)를 누르십시오. R.M. 메뉴(주행 모드)가 열립 니다. 버튼 (1) 또는 (2)를 눌러 원하는 주행 모드 (SPORT, TOURING 또는 URBAN)를 선택하십시오. 원하는 주행 모드(점멸하는 주행 모드 옆의 화살표)를 선택한 후, MENU CONFIRMATION 버튼 (4)을 누르 십시오. 버튼 (1) 또는 (2)를 눌러 DEFAULT (DEFAULT 상자 가 점멸함)를 선택하십시오. 원하는 파라미터가 강조 표시되면 3초간 CONFIRM MENU 버튼 (4)를 누르십 시오. 4 MENU EXIT MEM DEFAULT MENU EXIT MEM DEFAULT MENU EXIT MEM DEFAULT 4 1 2 MENU EXIT MEM DEFAULT 그림 51 99

3초 후에 주행 모드 우측에 있는 화살표가 점멸하기 시작하고 모든 파라미터(ENGINE, DTC 및 ABS) 대신 깜박이는 대시가 표시됩니다. 그런 다음 디스플레이 에 2초간 "DF-OK"가 표시되어 기본 파라미터가 복원 되었음을 나타냅니다. 2초 후, "EXIT" 상자가 점멸하 기 시작합니다. 버튼 (4)을 누르면 설정 메뉴로 돌아 갑니다. 100

배터리 전압 이 기능을 사용하면 모터사이클 배터리 전압을 확인 할 수 있습니다. SETTING MENU에 들어가십시오. 버 튼 (1) 또는 (2)을 눌러 BAT. (배터리) 옵션을 선택하 십시오. 기능이 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버 튼 (4)를 누르십시오. BAT. 메뉴(배터리)가 열립니 다. 정보가 다음과 같이 표시됩니다. - 배터리 전압이 11.8과 14.9 볼트 사이이면 데이 터가 계속 표시됩니다. - 배터리 전압이 11.0과 11.7 볼트 사이이면 데이 터가 점멸합니다. - 배터리 전압이 15.0과 16.0 볼트 사이이면 데이 터가 점멸합니다. - 배터리 전압이 10.9 볼트보다 작거나 같으면 "LOW" 메시지가 점멸을 시작합니다. - 배터리 전압이 16.1 볼트보다 크면 "HIGH" 메시 지가 점멸을 시작합니다. MENU EXIT MENU EXIT MENU EXIT MENU EXIT MENU EXIT MENU EXIT 그림 52 101

계기판이 배터리 전압 값을 수신하지 않고 있으면 3 개의 대시 문자열 "- - -"이 표시됩니다. 메뉴를 종료하고 설정 메뉴 메인 페이지로 돌아가려 면 EXIT을 선택하고 버튼 (4)를 누르십시오. 102

백라이트 조절 이 기능을 사용하면 백라이트 강도를 조정할 수 있습 니다. 백라이트를 설정하려면 SETTING MENU에 들어가 버 튼 (1) 및 (2)을 사용하여 "B.L."을 선택하고 버튼 (4) 을 눌러 확인하십시오. 이 기능에 액세스하면 활성 모드는 점멸하지만 MENU 및 EXIT 메시지는 그대로 켜져 있습니다. 버튼 (1) 및 (2)을 사용하여 원하는 밝기 수준(HIGH, MED, LOW)을 선택하고 버튼 (4)을 눌러 확인하십시 오. 디스플레이 백라이트를 최대 밝기로 설정하려면 HIGH를 선택하십시오. 주변 조명이 강한 조건에서 권장됩니다. 디스플레이 백라이트를 중간 밝기(70%)로 설정하려 면 MED를 선택하십시오. 주변 조명이 보통이거나 약 한 조건에서 권장됩니다. 디스플레이 백라이트를 최소 밝기(50%)로 설정하려 면 LOW를 선택하십시오. 주변 조명이 약하거나 야간 에 권장됩니다. 확인하면 "EXIT" 상자가 점멸하기 시작합니다. 메뉴를 종료하고 이전 메뉴로 돌아가려면 "EXIT"을 선택하고 버튼 (4)를 누르십시오. 참고 배터리 전원 공급이 중단되는 경우 다음에 Key- On이 되어 전원이 복구되면 백라이트는 항상 최대 밝 기가 기본으로 설정됩니다. 103

MEM MENU EXIT 4 4 MENU EXIT 2 1 2 1 MENU EXIT 2 MENU EXIT 1 4 1 4 MENU M 2 DEFAULT 그림 53 104

LAP 이 기능을 사용하면 LAP(구간 시간) 기능을 활성화/ 비활성화할 수 있습니다. LAP 기능 메뉴를 열려면 Setting Menu에 들어갑니 다. 버튼 (1) 또는 (2)를 눌러 "LAP" 옵션을 선택하십 시오. 기능이 강조 표시되면 버튼 (4)를 누르십시오. LAP Menu를 엽니다. 이 기능에 액세스하면 현재 설정된 LAP 기능의 상태 ("ON" 또는 "OFF")가 MENU 1의 왼쪽에 표시됩니다. 버튼 (2)을 누르면 LAP 기능 상태 표시가 점멸하기 시 작하고 사용 가능한 다른 기능 상태 옵션이 표시됩니 다. OFF되어 있으면 ON 표시가 점멸하기 시작하고 ON되어 있으면 OFF 표시가 점멸하기 시작합니다. 그런 다음 표시가 점멸하고 있을 때 버튼 (4)을 눌러 LAP 기능을 활성화하거나 비활성화할 수 있습니다. - OFF가 저장된 경우 LAP 기능이 비활성화됩니 다. - ON 조건을 저장하면 LAP 기능이 활성화되어 LAP을 기록할 수 있습니다. 기능이 활성화되면(ON), 활성화되었음을 나타내기 위해 디스플레이에도 회전 속도계 아래 왼쪽 상단 상 자에 LAP이라고 표시됩니다. 종료하려면 EXIT 표시 상자가 점멸할 때 버튼 (4)을 누르십시오. 105

4 4 2 1 2 1 4 1 4 2 4 그림 54 106

참고 LAP 기능이 활성화되면 플래시 버튼에 상향등 "플래시" 및 구간 타이머 시작/정지(새로운 구간 시 작 표시)의 이중 기능이 적용됩니다. 참고 Key-OFF하면 "LAP" 기능 상태가 저장되어 다 음 Key-ON 시에 복원됩니다. 참고 배터리가 꺼지면 LAP 기능이 활성(ON)인 경 우 자동으로 비활성화됩니다. 107

저장된 LAP 표시 저장된 LAP을 보려면 SETTING MENU에 들어가야 합니다. 버튼 (1) 또는 (2)을 눌러 "LAP" 옵션을 선택하십시 오. 기능이 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4) 를 누르십시오. 버튼 (1) 및 (2)을 눌러 "DATA"(점멸)를 선택하고 버 튼 (4)을 눌러 확인하십시오. 계기판은 다음을 표시합니다. A B - A) 기록된 구간에서 도달한 최대 RPM 횟수 - B) 기록된 LAP에서 도달한 최대 속도 - C) 분, 초 및 100분의 1초 단위로 표시되는 기록 된 구간 시간(예: 2:05:84) - D) 표시된 구간 번호(예: 1번). C D 그림 55 108

버튼 (1) 및 (2)을 눌러 저장된 LAP을 하나씩 강조 표 시하십시오. 특히 다음 구간을 보려면 버튼 (2)을 누 르고 이전 구간을 보려면 버튼 (1)을 사용하십시오. 메뉴를 종료하고 이전 메뉴로 돌아가려면 EXIT을 선 택하고 버튼 (4)를 누르십시오. 참고 MAX 저장 속도가 디스플레이에 표시됩니다(5% 씩 증가). 참고 정보가 저장되는 동안 MAX 속도가 299km/ h(186mph)를 초과하면 도달한 속도가 계속 표시됩 니다(예: 316 Km/h). 참고 메모리에 데이터가 없을 경우 30번째가 "-.--.-", MAX rpm = 0 및 MAX 속도 = - - -로 표 시됩니다. 참고 LAP을 기록하는 동안 엔진이 회전 제한 또는 회 전 제한 임계값을 초과하는 임계값에 도달하는 경 우 저장된 시간을 표시할 때 관련 Over_Rev 등이 켜 집니다. 109

2 1 4 2 1 2 1 4 4 2 1 1 4 4 2 그림 56 110

저장된 LAP 삭제 저장된 LAP을 삭제하려면 SETTING MENU에 들어가 야 합니다. 버튼 (1) 또는 (2)을 눌러 "LAP" 옵션을 선택하십시 오. 기능이 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4)를 누르십시오. 버튼 (1) 및 (2)을 눌러 "ERASE" (점멸)를 선택하고 3 초간 버튼 (4)을 눌러 확인하십시오. 3초 후 계기판에 2초간 메시지 "WAIT"가 표시된 다 음 "OK"가 표시되어 구간이 삭제되었음을 나타냅니 다. 참고 LAP 기능이 활성화된 상태에서 저장된 타이머 를 삭제하는 경우 자동으로 비활성화됩니다. 종료하려면 버튼 (4)을 누르십시오. 111

1 2 2 1 1 4 2 1 2 1 4 2 그림 57 112

시계 설정 이 기능은 시계를 설정합니다. 이 기능을 보려면 설정 메뉴에 들어가 버튼 (1) 또는 (2)을 사용하여 "CLK"를 선택하고 버튼 (4)을 누르십 시오. 설정 기능에 액세스하려면 버튼 (2)을 3초 동안 누르 십시오. 3초 후에 다음과 같이 시계를 설정할 수 있습니다. - "AM" 표시가 점멸하기 시작합니다. - 버튼 (2)을 누르면 "PM" 표시가 점멸하기 시 작합니다. - 버튼 (1)을 누르면 이전 단계로 돌아갑니다 (00:00일 때 "AM"에서 "PM"으로 전환하면 12:00가 표시됨). - 버튼 (4)을 눌러 시간 설정으로 이동하면 시간이 점멸하기 시작합니다. - 버튼 (2)을 누를 때마다 숫자가 1시간씩 증가 합니다. 버튼 (2)을 누르고 있으면 매초 1시 간씩 주기적으로 숫자가 증가합니다(버튼을 누르고 있으면 시간이 점멸하지 않음). - 버튼 (4)을 누르면 분 설정 모드가 되고 분이 점 멸하기 시작합니다. - 버튼 (2)을 누를 때마다 숫자가 1분씩 증가합 니다. 버튼 (2)을 누르고 있으면 매초 1분씩 숫자가 증가합니다 - 버튼 (2)을 5초 이상 누르고 있으면 100 ms 마다 1단계씩 단계가 증가합니다(버튼 (2)을 누르고 있는 동안 초는 점멸하지 않음). 113

4 AM MENU EXIT 4 AM MENU EXIT 4 2 AM 4 EXIT EXIT 2 1 2 1 1 2 1 EXIT 4 EXIT 4 PM 2 그림 58 114

새로 설정된 시간을 확인(저장)하려면 버튼 (4)을 누 르십시오. EXIT 상자가 점멸하기 시작하고 버튼 (4)을 누르면 설 정 메뉴로 돌아갑니다. 참고 배터리가 꺼진 경우, 전압이 복원되고 다음에 Key-On하면 시계가 다시 설정되고 자동으로 "0:00"부터 카운트를 시작합니다. 종료하려면 버튼 (4)을 누르십시오. 115

PIN 코드 이 기능을 사용하면 이모빌라이저 시스템이 고장 난 경우 차량을 "일시적으로" 시작하도록 4자리 PIN 코 드를 활성화하고 수정할 수 있습니다. 초기에는 PIN 코드가 모토사이클에 표시되지 않습니 다. 계기판에 해당 PIN을 입력하여 사용자가 활성화 해야 합니다. 그렇지 않으면 모토사이클에 고장이 발 생한 경우 일시적으로 시동할 수 없습니다. 이 기능을 활성화하려면 "PIN 코드 입력" 절차를 참조하십시오. PIN을 변경하려면 "PIN 코드 변경" 절차를 참조하십 시오. 이모빌라이저 시스템에 고장이 발생한 경우 차량을 일시적으로 시동하려면 모토사이클 릴리스 절차를 참 조하십시오. 경고 모터사이클 소유자는 PIN 코드를 활성화(저장) 해야 합니다. 이미 저장된 PIN이 있는 경우 허가 받 은 Ducati 대리점이 기능을 "재설정"해주도록 의뢰하 십시오. 이 절차를 수행하려면 허가 받은 Ducati 공 인 대리점이 모터사이클의 소유자인지 확인할 수 있 습니다. 116

PIN 코드 입력 PIN 코드 기능을 활성화하고 자신의 PIN 코드를 입력 하려면 SETTING MENU를 열어야 합니다. 버튼 (1) 또는 (2)을 눌러 "PIN" 옵션을 선택하십시 오. 기능이 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4) 를 누르십시오. 참고 이 기능에 액세스하는 경우 "O : " (Old) 표시 가 4개의 점멸하는 대시 "- - - -"와 함께 표시되고 PIN 코드가 이미 저장되고 기능이 이미 활성화됩니 다. 3) 버튼 (1)를 누를 때마다 표시되는 숫자가 하나씩 (-1) "1"까지 감소한 다음 다시 "0"에서 시작됩니 다. 4) 숫자를 확인하려면 버튼 (4)를 누르십시오. PIN 코드를 모두 확인할 때까지 절차를 반복하십시 오. 기능에 액세스하면 디스플레이에 "N:" (new)과 4개의 점멸하는 대시 "- - - -"가 표시됩니다. PIN CODE를 활성화하지 않고 이전 표시로 돌아가려 면 버튼 (2)를 누르십시오. "EXIT" 상자가 점멸하기 시 작하면 버튼 (4)를 다시 누르십시오. 코드 입력: 1) 버튼 (4)을 누르십시오. "0"을 나타내는 숫자 하 나만 점멸합니다. 2) 버튼 (2)를 누를 때마다 표시되는 숫자가 하나씩 (+1) "9"까지 증가한 다음 다시 "0"에서 시작됩니 다. 117

4 MENU EXIT 4 M MEM M 4 2 1 M M MENU EXIT 4 MEM M M 4 M 1 4 4 M MENU 2 MEM 그림 59 118

버튼 (4)를 눌러 마지막 4번째 숫자를 확인하면 계기 판의 "MEM" 메시지 및 관련 상자가 강조 표시됩니 다. 입력된 PIN을 저장하려면 버튼 (4)를 2초 동안 누르 십시오. 설정이 저장된 경우 (D), 메시지 "MEM" 및 관련 상자 가 2초간 켜져 있다가 "EXIT" 상자가 점멸을 시작합 니다. 처음 PIN 코드가 저장되면 이 메뉴 페이지를 더 이상 사용할 수 없으며 PIN 코드 변경을 위한 페이지로 바 뀝니다. 종료하려면 버튼 (4)을 누르십시오. 4 MENU MEM 2 1 MENU EXIT MEM MENU EXIT MEM D MENU EXIT 1 4 MEM 4 2 그림 60 119

PIN CODE 변경 기존 PIN 코드를 변경하고 새 코드를 활성화하려면 SETTING MENU를 열어야 합니다. 버튼 (1) 또는 (2)을 눌러 "PIN" 옵션을 선택하십시 오. 기능이 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4) 를 누르십시오. 참고 이 기능에 액세스하는 경우 "N : " (New) 및 4개 의 점멸하는 대시 "- - - -"가 표시되는 데 이는 PIN CODE가 활성화되지 않은 것이며 활성화해야 한다 는 것을 의미합니다. 1) 버튼 (4)을 누르십시오. "0"을 나타내는 숫자 하 나만 점멸합니다. 2) 버튼 (2)를 누를 때마다 표시되는 숫자가 하나씩 (+1) "9"까지 증가한 다음 다시 "0"에서 시작됩니 다. 3) 버튼 (1)를 누를 때마다 표시되는 숫자가 하나씩 (-1) "1"까지 감소한 다음 다시 "0"에서 시작됩니 다. 4) 숫자를 확인하려면 버튼 (4)를 누르십시오. PIN 코드를 모두 확인할 때까지 절차를 반복하십시 오. 기능에 액세스하면 디스플레이에 "O:" (old)와 4개의 점멸하는 대시 "- - - -"가 표시됩니다. 참고 PIN 코드를 변경하려면 이미 저장된 PIN을 알 고 있어야 합니다. PIN CODE를 수정하지 않고 이전 표시로 돌아가려면 버튼 (2)를 누르십시오. "EXIT" 상자가 점멸하기 시작 하면 버튼 (4)를 다시 누르십시오. "기존" 코드 입력: 120

4 MENU EXIT 4 4 MEM 2 1 4 MENU EXIT MEM 4 1 4 2 F D E 4 그림 61 121

버튼 (4)을 눌러 4번째와 5번째 그림을 누른 후 4자리 코드가 점멸하기 시작합니다. 3초간 버튼 (4)을 눌러 입력한 PIN 코드를 확인하십 시오. 3초 후 - PIN 코드가 올바른 경우(D), 계기판에 2초간 점 멸하는 "OK"가 표시되고, 이어서 " N: " (new) 및 새로운 PIN 코드(F)와 관련된 4개의 점멸하는 대 시 "- - - -"가 표시됩니다. - PIN 코드가 올바르지 않은 경우(E), 계기판에 2 초간 점멸하는 "ERR"dl 표시되고, 이어서 "EXIT" 이 표시됩니다. PIN 코드를 모두 확인할 때까지 절차를 반복하십시 오. PIN 코드를 모두 확인할 때까지 절차를 반복하십시 오. "새" 코드 입력: 1) 버튼 (4)을 누르십시오. "0"을 나타내는 숫자 하 나만 점멸합니다. 2) 버튼 (2)를 누를 때마다 표시되는 숫자가 하나씩 (+1) "9"까지 증가한 다음 다시 "0"에서 시작됩니 다. 3) 버튼 (1)를 누를 때마다 표시되는 숫자가 하나씩 (-1) "1"까지 감소한 다음 다시 "0"에서 시작됩니 다. 4) 숫자를 확인하려면 버튼 (4)를 누르십시오. 122

MENU EXIT MEM 4 4 2 1 4 MENU EXIT MEM 4 1 4 4 2 그림 62 123

버튼 (4)을 눌러 마지막 4번째 숫자를 확인하면 계기 판의 "MEM" 메시지가 강조 표시되고 관련 상자가 점 멸하기 시작합니다. 새 설정을 저장하려면 "MEM" 메시지가 강조 표시된 상태에서 버튼 (4)을 2초간 눌러 주십시오. 설정이 저장된 경우 (D), 메시지 "MEM" 및 관련 상자 가 2초간 켜져 있다가 "EXIT" 상자가 점멸을 시작합 니다. 설정이 저장되지 않은 경우계기판에 운전자가 새 코 드 입력을 다시 시도할 수 있도록 새로운 PIN의 4개 대시 "- - - -" 문자열이 강조 표시됩니다. 종료하려면 버튼 (4)을 누르십시오. 4 MENU MEM 2 1 MENU EXIT MEM MENU EXIT 참고 무제한 사용하려면 PIN 코드를 변경할 수 있습 니다. D MEM MENU EXIT 1 4 MEM 4 124 2 그림 63

엔진 rpm 디지털 표시(RPM) 이 기능은 디지털 형식으로 RPM 수를 표시합니다 (pm을 설정할 때 정확성 개선을 위해 권장). SETTING MENU에 들어가십시오. 버튼 (1) 또는 (2) 를 눌러 "RPM" 옵션을 선택하십시오. 기능이 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4)를 누르십시오. 계기판에서 MENU 1의 왼쪽 하단 자리에 엔진 rpm이 표시됩니다. 상단의 회전 속도계 눈금은 엔진 rpm을 계속 표시합 니다. 계기판에 정밀도가 50 rpm인 엔진 rpm의 숫자 값이 표시됩니다. 종료하려면 버튼 (4)을 누르십시오. 참고 사용할 수 있는 정보가 없는 경우 대시 " - - - - - " 및 회전 속도계 눈금이 점멸하기 시작합니다. MENU EXIT MENU EXIT MENU EXIT 1 4 2 그림 64 125

측정 단위 설정 이 기능을 사용하면 표시된 값의 측정 단위를 변경할 수 있습니다. 측정 단위를 수동으로 설정하려면 SETTING MENU에 들어가야 합니다. 버튼 (1) 또는 (2)을 눌러 "UNT" 옵션을 선택하십시 오. 기능이 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4) 를 누르십시오. 이 기능에 들어가 버튼 (1) 및 (2)을 사용하여 새로운 측정 단위를 설정하거나 기본 설정을 복원하려는 파 라미터를 선택합니다. - SPEED; - 온도(TEMP.); - 연료 소모량 (CONS.) 수정할 수 있는 설정 외에 "DEFAULT" 상자를 사용하 여 기본 측정 단위를 복원할 수 있습니다. 참고 "UNT:DF" 표시는 측정 단위를 수정하지 않은 경 우에만 활성화되므로 계기판은 기본값으로 설정된 측 정 단위를 사용합니다. 메뉴를 종료하고 이전 메뉴로 돌아가려면 "EXIT"을 선택하고 버튼 (4)를 누르십시오. 126

MENU EXIT DEFAULT 4 MENU EXIT DEFAULT C km/h mph 4 2 1 MENU EXIT C F MENU EXIT DEFAULT 2 1 1 DEFAULT MENU EXIT DEFAULT mpg L/100 UKUS km/ L 1 4 2 2 1 MENU EXIT DEFAULT 2 그림 65 127

측정 단위 설정: 속도 이 기능을 사용하면 차량 속도, 전체 주행 거리, 구 간 A, 구간 B, 구간 연료(활성화된 경우) 및 평균 속 도를 변경할 수 있습니다. 이 기능에 액세스하려면 SETTING MENU에 들어가 버튼 (1) 또는 (2)을 사용 하여 UNT을 선택하고 버튼 (4)을 선택하십시오. 버 튼 (1) 또는 (2)를 눌러 SPEED 옵션을 선택하십시 오. SPEED 기능 (A)이 강조 표시되면 CONFIRM MENU 버튼 (4)을 누르십시오. 기능에 들어가면 현재 측정 단위가 점멸하며 표시되고, 옆에 가능한 단위 목록: km/h, mph이 표시됩니다. 버튼 (1)과 (2)를 눌러 하 나씩 측정 단위를 강조 표시합니다. 특히 다음 항목을 강조 표시하려면 단추 (1)을 사용하고 이전 항목을 강 조 표시하려면 버튼 (2)를 누르십시오. 필요한 측정 단위를 선택한 다음 CONFIRM MENU 버튼 (4)을 눌 러 선택한 단위를 확인하면 선택한 측정 단위가 계기 판에 저장되고 SPEED 표시가 다시 점멸하기 시작합 니다. 1 4 MENU EXIT DEFAULT 4 2 2 MENU EXIT C km/h mph 1 C km/h mph 1 C km/h mph 1 2 km/h mph 4 2 그림 66 128

버튼 (1)을 눌러 EXIT 상자가 점멸하게 만들고 버튼 (4)을 눌러 종료하고 이전 창으로 돌아가십시오. - Km/h: 이 단위가 설정되면 다음 값은 동일한 측 정 단위를 갖게 됩니다. 1) TOT, TRIP A, TRIP B, TRIP FUEL: Km 2) 차량 속도 및 평균 속도: Km/h - mph: 이 단위를 설정하면 다음 값은 동일한 측정 단위를 갖게 됩니다. 1) TOT, TRIP1, TRIP2, TRIP FUEL: miles 2) 차량 속도 및 평균 속도: mph 129

측정 단위 설정: 온도 이 기능을 사용하면 엔진 냉각수 온도와 공기 온도의 측정 단위를 변경할 수 있습니다. 이 기능에 액세스하려면 SETTING MENU에 들어가 버튼 (1) 또는 (2)을 사용하여 UNT을 선택하고 버튼 (4)을 선택하십시오. 버튼 (1) 또는 (2)를 눌러 TEMP 옵션을 선택하십시 오. TEMP. 기능 (B)을 선택한 후 CONFIRM MENU 버튼 (4)을 누르십시오. 기능에 들어가면 현재 측정 단위가 점멸하며 표시되 고, 옆에 가능한 단위 목록이 표시됩니다. C, F. 버튼 (1)과 (2)를 눌러 하나씩 측정 단위를 강조 표시 합니다. 특히 다음 항목을 강조 표시하려면 단추 (1) 을 사용하고 이전 항목을 강조 표시하려면 버튼 (2)를 누르십시오. 필요한 측정 단위를 선택한 다음 CONFIRM MENU 버튼 (4)을 눌러 선택한 단위를 확 인하면 선택한 측정 단위가 계기판에 저장되고 "TEMP" 표시가 다시 점멸하기 시작합니다. 4 4 2 2 MENU EXIT MENU EXIT DEFAULT C F C F 1 1 1 C F C F 2 1 4 2 그림 67 130

버튼 (1)을 눌러 EXIT 상자가 점멸하게 만들고 버튼 (4)을 눌러 종료하고 이전 창으로 돌아가십시오. - C: 이 단위를 설정하면 다음 값은 동일한 측정 단위를 갖게 됩니다. 1) 엔진 냉각수 온도 및 T_AIR: C - F: 이 단위를 설정하면 다음 값은 동일한 측정 단 위를 갖게 됩니다. 1) 엔진 냉각수 온도 및 T_AIR: F 131

측정 단위 설정: 연료 소모 이 기능을 사용하면 평균 및 순간 연료 소모량의 측정 단위를 변경할 수 있습니다. 이 기능에 액세스하려면 SETTING MENU에 들어가 버튼 (1) 또는 (2)을 사용하여 UNT을 선택하고 버튼 (4)을 선택하십시오. 버튼 (1) 또는 (2)를 눌러 CONS 옵션을 선택하십시 오. CONS. 기능 (C)을 선택한 후 CONFIRM MENU 버튼 (4)을 누르십시오. 기능에 들어가면 현재 측정 단위가 표시되고, 옆에 가능한 단위 목록: L / 100km, km / L, mpg (UK), mpg (USA). 버튼 (1)과 (2)를 눌러 하나씩 측정 단위를 강조 표시 합니다. 다음 항목을 강조 표시하려면 단추 (1)을 사 용하고 이전 항목을 강조 표시하려면 버튼 (2)를 누르 십시오. 필요한 측정 단위를 선택한 다음 CONFIRM MENU 버 튼 (4)을 눌러 선택한 단위를 확인하면 선택한 측정 단위가 계기판에 저장되고 "CONS" 표시가 다시 점멸 하기 시작합니다. 1 mpg L/100 UKUS km/ L 2 1 MENU EXIT mpg L/100 UKUS DEFAULT km/ L mpg L/100 UKUS mpg L/100 UKUS km/ L km/ L 2 2 1 1 2 1 4 mpg L/100 UKUS km/ L 1 2 4 4 2 MENU EXIT mpg L/100 UKUS km/ L 132 그림 68

버튼 (1)을 눌러 EXIT 상자가 점멸하게 만들고 버튼 (4)을 눌러 종료하고 이전 창으로 돌아가십시오. - Km/l: 이 단위가 설정되면 다음 값은 동일한 측정 단위를 갖게 됩니다. 1) CONS. 및 CONS AVG: Km/l - l/100: 이 단위를 설정하면 다음 값은 동일한 측 정 단위를 갖게 됩니다. 1) CONS 및 CONS AVG: l/100 - l/100:uk MPG: 이 단위를 설정하면 다음 값은 동 일한 측정 단위를 갖게 됩니다. 1) CONS. 및 CONS AVG: UK mpgal - USA MPG: 이 단위를 설정하면 다음 값은 동일한 측정 단위를 갖게 됩니다. 1) CONS. 및 CONS AVG: USA MPG 133

DEFAULT 설정 이 기능을 사용하면, 모터사이클의 버전에 따라 DEFAULT 측정 단위를 설정할 수 있습니다. 이 기능에 액세스하려면 SETTING MENU에 들어가 버튼 (1) 또는 (2)을 사용하여 UNT을 선택하고 버튼 (4)을 선택하십시오. 버튼 (1) 또는 (2)을 눌러 "DEFAULT" 상자가 점멸하기 시작하면 버튼 (4)를 2 초간 누르십시오. 2초 후 계기판에 2초간 "WAIT"이 표시된 다음 "DF- OK" 메시지는 측정 단위가 복원되었음을 나타냅니 다. MENU EXIT DEFAULT MENU EXIT DEFAULT 4 4 MENU EXIT DEFAULT 참고 현재 설정이 기본값이면 디스플레이 왼쪽의 "DEFAULT" 표시는 "UNT:DF"를 보여줍니다. MENU EXIT DEFAULT 1 MENU EXIT 4 DEFAULT 2 134 그림 69

측정 단위 차트 TOT TRIP A TRIP B 트립 연료 속도 AVERAGE SPEED T_ENGINE T_AIR INSTANTANEOUS FUEL CONSUMPTION AVERAGE FUEL CONSUMPTION 유럽 km km/h C l/100km 영국 마일 mph C mpg UK USA 마일 mph F mpg USA 캐나다 km km/h C l/100km 프랑스 km km/h C l/100km 일본 km km/h C l/100km 브라질 km km/h C l/100km 대만 km km/h C l/100km 중국 km km/h C l/100km 135

조명 제어 하향등/상향등 1 이 기능을 사용하면 전조등 켜기/끄기를 자동으로 관 리하여 배터리에서 전류 소모량을 줄일 수 있습니다. 키를 켜면 상향등과 하향등이 꺼지고 주차등만 켜집 니다. 엔진이 시동되면 하향등이 꺼집니다. 엔진이 작동 중 인 상태에서는 라이트의 표준 작동이 복원됩니다. 위 치 (A)에서 버튼 (1)을 사용하여 상향등을 켜고 끄거 나 위치 (B)에서 버튼 (1)을 사용하여 점멸할 수 있습 니다. 키를 켠 후에 엔진이 시동되지 않는 경우 좌측 스위치에 있는 위치 (A)에서 버튼 (1)을 눌러 하향등/ 상향등을 켤 수 있습니다. 한 번 누르면 하향등이 켜 지고 계속해서 누르면 하향등과 상향등이 번갈아 켜 집니다. A B 3 5 그림 70 136

처음 버튼을 누른 후 60초 이내에 엔진이 시동되지 않 는 경우 하향등과 상향등이 꺼집니다. 위에서 설명한 절차를 사용하여 엔진을 시동하기 전 에 하향등 또는 상향등을 켠 경우 엔진을 시동하면 전 조등이 자동으로 꺼지고 엔진이 완전히 시동되면 배 터리 충전을 절약하기 위해 다시 켜집니다. 방향 표시등 계기판을 통해 방향 표시등을 자동으로 제어합니다. 두 방향 표시등 중 하나를 활성화한 후에 좌측 스위치 에 있는 버튼 (3, 그림 70)을 사용하여 재설정할 수 있 습니다. 방향 표시등을 수동으로 재설정하지 않으면 방향 표 시등이 작동한 후 500 m (0.3 마일)를 이동하면 모터 사이클이 계기판은 자동으로 꺼집니다. 자동 비활성 화를 위해 80 km/h (50 mph) 이하의 속도가 되면 이 동 거리 계수기만 활성화됩니다. 자동 비활성화를 위한 거리 계산이 활성화되고 모터 사이클 속도가 80 km/h (50 mph)를 넘으면 계산이 중단되고 속도가 지정된 임계값 이하로 돌아오면 다 시 시작됩니다. 137

위험 기능 "위험" 기능은 응급 상황을 신호하기 위해 동시에 4개 표시등을 모두 켭니다. "위험" 기능은 3초간 버튼 (3) 을 위치 (6)으로 설정하여 활성화됩니다. 모터사이클 이 켜져 있을 때만(즉, 엔진 상태에 관계 없이 키를 "ON"으로 돌리면) 활성화가 가능합니다. "위험" 기능 이 활성화되면 4개의 모든 방향 표시등과 계기판의 경고등 (7)이 동시에 깜박입니다. "위험" 기능은 모터 사이클이 켜진 상태에서(키가 "ON"으로 설정) 버튼 (3)을 위치 (6)으로 설정하거나 버튼 (3)을 중앙 위치 로 보내고 모터사이클이 꺼진 상태에서는(키가 "OFF"로 설정) 버튼 (3)을 위치 (6)으로 설정하여 비 활성화할 수 있습니다. 7 3 6 138 그림 71

"위험" 기능을 활성화한 후 모터사이클을 끄면(키를 OFF로 설정), 사용자가 수동으로 비활성화하거나 배 터리를 절약하기 위해 120분(2시간) 후 자동으로 비 활성화될 때까지 이 기능은 활성 상태를 유지합니다. 이모빌라이저 시스템 도난 방지 보호 기능을 개선하기 위해 모터사이클에 는 엔진 전자 차단 시스템(IMMOBILIZER)이 장착되 어 계기판이 꺼질 때마다 자동으로 활성화됩니다. 각 키 손잡이 내부에는 시작할 때 점화 스위치에 통합 된 특수 안테나에서 보내는 신호를 변조하는 전자 장 치가 있습니다. 이런 변조된 신호는 시작할 때마다 변경되어 제어 장 치가 키를 인식하여 엔진을 시동할 수 있는 "암호"를 나타냅니다. 139

키 모터사이클에는 2개의 키가 제공됩니다. 키에는 "이모빌라이저 시스템 코드"가 포함되어 있습 니다. 키(B)는 다음과 같은 기능에 사용되는 표준용 키입니 다. - 엔진 시동 - 연료 탱크 플러그 열기 - 시트 잠금장치 열기 B 경고 키를 분리하고 두개의 키 중 하나만 사용하여 모 터사이클을 운행하십시오. 그림 72 140

작동 ON에서 OFF로 키를 돌릴 때마다 보호 시스템이 엔진 블록을 작동합니다. 이 경우에도 엔진을 시동할 수 없으면 공식 Ducati 서 비스 센터에 문의하십시오. 경고 강한 충격을 가하면 키 내부의 전자 구성품을 손 상시킬 수 있습니다. 절차를 수행하는 동안 항상 같 은 키를 사용하십시오. 서로 다른 키를 사용하면 시스 템에서 삽입된 키의 코드를 인식하지 못할 수 있습니 다. 141

키의 복제 고객이 예비 키가 필요하면 Ducati 공식 서비스 센터 에 연락하고 보유하고 있는 모든 키를 가져오십시오. Ducati 공식 서비스 센터는 새로운 키와 기존 키를 모 두 프로그래밍해줍니다. Ducati 공식 서비스 센터는 고객에게 모터사이클 소 유자인지 증명하도록 요구할 수 있습니다. 프로그래밍 절차 동안 분실한 키 코드는 삭제되며 분 실한 키로는 엔진을 시동할 수 없습니다. 참고 모터사이클 소유자가 바뀌는 경우 새로운 소유 자에게 모든 키를 양도해야 합니다. 142

PIN CODE를 통해서 모터사이클 작동 복원 키 인식 시스템 또는 키에 고장이 발생하는 경우 계기 판은 사용자가 자신의 PIN 코드를 입력하여 모토사이 클 작동을 일시적으로 복원하도록 하고 있습니다. Key-On 후 이모빌라이저 오류가 발생하고 계기판에 메뉴 1이 자동으로 활성화되며 PIN 페이지의 설정 메 뉴에서 관련 기능으로 이전에 저장된 4자리 PIN 코드 를 입력할 수 있습니다. 143

코드 입력(A): 1) 버튼 (2) 또는 (1)을 누르십시오. "0"을 나타내는 숫자 하나만 점멸합니다. 2) 버튼 (2)를 누를 때마다 표시되는 숫자가 하나씩 (+1) "9"까지 증가한 다음 다시 "0"에서 시작됩니 다. 3) 버튼 (1)를 누를 때마다 표시되는 숫자가 하나씩 (-1) "1"까지 감소한 다음 다시 "0"에서 시작됩니 다. 4) 숫자를 확인하려면 버튼 (4)를 누르십시오. 2 1 C km/h 4 PIN 코드를 모두 확인할 때까지 절차를 반복하십시 오. 4 4 1 4 4 2 144 그림 73

버튼 (4)를 눌러 마지막 4번째 숫자를 확인하면: - PIN 코드(A)가 올바르면 계기판에 2초간 메시지 OK가 표시된 다음 "표준 화면"이 나타나고 차량 시동(C)이 활성화됩니다. - PIN 코드(B)가 올바르지 않은 경우 계기판에 2초 동안 WRONG이 표시되고 다시 시도할 수 있도 록 4개의 대시 "- - - -" 문자열이 강조 표시됩니 다. 가능한 시도 횟수는 무제한이며 사전 설정 시 간 초과 2분에 의해 결정됩니다. 2분 후 계기판에 표준 화면이 표시되고 차량 시동(D)이 불가능합 니다. A B TOT C C C km/h km/h C km/h CONS.AVG L/100 km/h C km/h TOT C CONS.AVG L/100 D 그림 74 145

중요 모터사이클을 시동하기 위해 이 절차가 필요 한 경우 문제를 해결하기 위해 가능하면 허가 받은 Ducati 정비소에 의뢰하십시오. 참고 Key-Off를 수행할 때까지 모터사이클을 시동 할 수 있습니다. 다음에 시동할 때도 문제가 지속되 는 경우 모터사이클을 "일시적으로"시동하기 위해 시 작부터 절차를 반복하십시오. 146

운전용 조종기기 1 모터사이클 운전용 조종기기들의 위치 4 7 경고 이 섹션은 모터사이클 운전을 위해 필요한 운전 장치 기능과 위치를 안내합니다. 장치를 사용하기 전 내용을 주의하여 읽으십시오. 1) 계기판. 2) 키 작동식 점화 스위치 및 핸들 잠금 장치. 3) 좌측 스위치. 4) 클러치 레버. 5) 우측 스위치. 6) 액셀레이터. 7) 앞 브레이크 레버. 8) 기어 변경 페달. 9) 뒤 브레이크 페달. 8 3 5 2 6 9 그림 75 147

점화스위치 및 핸들 잠금장치 연료 탱크 전방에 위치해 있으며 4가지 위치가 있습 니다. A) ON: 라이트와 엔진을 활성화합니다. B) OFF: 라이트와 엔진을 비활성화합니다. C) LOCK: 스티어링이 잠깁니다. D) P: 주차등이 켜지고 스트어링 잠김. 참고 키를 마지막 두 위치로 이동하려면 아래로 누 른 후 돌리십시오. 키는 위치 (B), (C) 및 (D)에서 제 거할 수 있습니다. C D B A 그림 76 148

좌측 전환기 1) 딥 스위치, 두 위치 조명 선택기 스위치: 위치 = 전조등 ON (A) 위치 = 상향 전조등 ON (B) 위치 = 상향 전조등 (FLASH) 및 계기판 컨 트롤 (C) 2) 스위치 = 3 방향 표시등 컨트롤: 중앙 위치 = 꺼짐; 위치 = 좌측 회전; 위치 = 우측전. 방향 표시등을 해제하려면, 중앙 위치로 돌아오 면, 컨트롤을 누르십시오. 3) 버튼 = 경적 4) 계기판 컨트롤 스위치, 위치 " ". 5) 계기판 컨트롤 스위치, 위치 " ". A B C 1 3 4 5 2 그림 77 149

클러치 조종 레버 레버 (1)가 클러치에 결합. 클러치 레버 (1)는 엔진에 서 기어박스로 작동하며 드라이브 휠이 분리됩니다. 특히 부드러운 주행을 위해서는 움직이기 시작할 때 클러치 속성을 사용하는 것이 필수적입니다. 중요 클러치 속성을 사용하면 변속기 부품의 손상 이 방지되고 엔진을 보호할 수 있습니다. 참고 가대를 펼치고 기어박스를 중립에 놓은 상태에 서 엔진을 시동할 수 있습니다. 기어를 넣은 상태 로 시동을 거는 경우 클러치 레버를 당기십시오(이 경 우에는 측면 가대를 올려야 함). 1 그림 78 150

클러치 제어 자유 동작 조절 경고 잘못 조절하면 클러치 조작 및 서비스 수명에 심 각한 피해를 줄 수 있습니다. 마모된 클러치는 클러치 케이블을 긴장시킵니다. 모터사이클을 타기 전에, 엔진이 차가운 상태에서 자 유 동작을 항상 점검하십시오. 클러치 레버를 조작할 때, 아주 적은 저항력부터 매우 높은 저항력(작동력)까지 이전하는 것이 느껴져야 합 니다. 자유 동작은 클러치 저항력이 매우 낮을 때 레버가 이 동하는 것과 같습니다. 자유 동작을 위해 레버를 조작하고, 거리 "A"는 3mm 와 4mm 사이인지 확인하십시오. 자유 동작 값을 조정하려면, 자유 동작이 0이면 안됩 니다. 클러치 제어에 가까운 1차 조절기 (2)에서 작업 하십시오. A 2 그림 79 151

레버에 있는 조절기 (2)를 사용하면 최대 11mm를 조 절(Q)할 수 있지만 표준(기동) 조절은 5mm입니다. 이 조절기로 충분히 조정할 수 없다면, 2차 조절기 (3) 으로 작업하십시오. 경고 클러치 마모로 인해 클러치가 미끄러지면, 레버 의 조절기 (2)를 절대로 풀지 말고 위에서 설명한대 로 나사를 조여야 합니다. 여전히 클러치가 미끄러지면 Ducati 대리점 또는 공 식 서비스 센터를 방문하십시오. 3 2 Q 그림 80 152

우측 전환기 1) 적색 ON/OFF 스위치. 2) 검정색 ENGINE START 버튼 스위치 (1)에는 3가지 위치가 있습니다. A) 중앙: RUN OFF. 이 위치에서는 엔진을 시동할 수 없으며 모든 전자 장치가 꺼집니다. B) 눌려짐: ON/OFF. 이 위치에서 시스템을 켜고 (Key-ON) 끌(Key-OFF) 수 있습니다. C) 밀어 올림: RUN ON. 이 위치에서는 검정색 버튼 (2)을 눌러 이 위치에서만 엔진을 시동할 수 있습니 다. 1 1 2 그림 81 C A B 2 그림 82 153

액셀레이터 조종 회전 그립 우측 핸들의 그립 (1)은 액셀레이터를 엽니다. 해제되면 처음 위치로 되돌아갑니다(유휴 속도). 1 그림 83 154

전방 브레이크 조종 레버 앞 브레이크를 작동하려면 트위스트그립 쪽으로 레버 (1)를 당기십시오. 시스템은 유압식으로 작동하며 레 버를 조심스럽게 당겨야 합니다. 브레이크 레버에는 레버와 핸들의 트위스트그립 사이 거리를 조절하는 휠 (2)이 있습니다. 이를 조절하려 면, 레버 (1)를 최대한 확장하여 회전 손잡이 (2)를 4 가지 예상 위치 중 하나에 해당하는 곳으로 돌리십시 오. 위치 번호 1은 레버와 손잡이 사이의 최대 거리에 해당하는 반면, 위치 번호 4는 최소 거리에 해당한다 는 점을 유념하십시오. 1 2 경고 이러한 제어 기능을 사용하기 전에 "이동" 지침 을 철저히 읽어 보십시오. 그림 84 경고 모터사이클이 멈춰있을 때 전방 브레이크를 설 정하십시오. 155

후방 브레이크 조종 페달 뒤 브레이크를 작동하려면 페달 (1)을 누르십시오. 제어 시스템은 유압식입니다. 1 그림 85 156

변속기 조종 페달 기어 변경 페달이 다음 두가지 방향으로 이동할 수 있 으며, 해제되면 중앙의 위치 N으로 자동으로 돌아갑 니다. - 아래 = 페달을 밟으면 1단 기어에 결합되고 저속 으로 바뀝니다. 계기판은 N 표시등은 꺼집니다. - 위 = 페달을 놓으면 2 단 기어에 결합되고 3, 4, 5, 6단 기어에 결합됩니다. 6 5 4 3 2 1 페달을 움직일 때마다 다음 기어에 결합됩니다. N 그림 86 157

변속기 조종 페달과 후방 브레이크의 위치 등록 기어 변경 페달 풋페그와 관련하여 기어 변경 및 뒤 브레이크 레베의 위치는 운전자 요구에 맞게 조절할 수 있습니다. 기어변경 레버 위치를 조정하려면 다음과 같이 진행 하십시오. 링키지 (1)을 잡고 로크 너트 (2) 및 (3)을 푸십시오. 2 1 참고 너트 (2)에는 좌측 스레드가 있습니다. 오픈 엔드 렌치를 링키지의 16각 요소 (1)에 결합하고 원하는 방향으로 페달을 설정할 때까지 회전하십시 오. 두 로크 너트를 링키지에 조이십시오. 그림 87 158

뒤 브레이크 페달 뒤 브레이크 페달을 조정하려면 로크 너트 (4)를 풀고 페달 스트로크 나사 (5)를 페달이 원하는 위치가 될 때까지 돌리십시오. 로크 너트 (4)를 조이십시오. 페달을 손으로 작동하여 브레이크가 물리기 전에 1.5 ~ 2mm의 간격이 있는지 확인하십시오. 그렇지 않으면 마스터 실린더 제어 로드를 다음과 같 이 조정하십시오. 마스터 실린더 로드의 로크 너트 (6)을 푸십시오. 로드를 포크 (7)에 조여서 유격을 늘리거나 풀어서 유 격을 줄이십시오. 로크 너트 (6)을 조이고 유격을 다시 점검하십시오. 5 4 그림 88 6 7 그림 89 159

주요 파트 및 장치 6 모터사이클 위의 위치 1) 연료통 뚜껑 2) 좌석 잠금 장치 3) 헬멧 케이블 고정 핀. 4) 측면 가대. 5) 백미러. 6) 후방 완충 장치의 조정 장치 7) 카탈리스트 8) 배기 소음기. 5 4 7 8 2 160 5 1 3 그림 90

연료탱크 뚜껑 열림 플랩 (1)을 올리고 로크에 키를 삽입합니다. 키를 시 계방향으로 1/4 돌려 로크를 풉니다. 잠김 삽입된 키로 플러그를 닫고 제 위치에 누릅니다. 키를 시계 반대 방향으로 돌려 원래 위치로 두고 제거합니 다. 플랩 (1) 닫기. 참고 플러그는 키가 삽입되어 있을 때만 닫을 수 있습 니다. 1 그림 91 경고 주유 후에는 항상 플러그가 제 자리에 완전히 닫 혔는지 확인하십시오. 그림 92 161

안장 잠금 열림 키를 잠금 장치(1)에 삽입하고 래치를 누른 상태에서 시계 방향으로 돌려 핀이 해제되도록 합니다. 밀어서 전방 리테이너에서 빠져 나올 때까지 안장 (2)을 뒤쪽 으로 당겨 제거합니다. 1 그림 93 2 162 그림 94

잠김 모든 엘리먼트가 올바르게 배치되고 안장 (2) 아래 보 관함에 고정되었는지 확인하십시오. 안장의 아래쪽 전방 끝을 후방 서브프레임에 고정된 지지대의 핀 (A) 와 (B)에 결합합니다. 뒷부분을 들어 올린 상태에서 안장의 중앙 조임쇠를 삽입하고 누릅니다. 걸쇠가 딸 칵 소리가 날 때까지 안장 뒤쪽 끝을 누릅니다. 안장이 프레임에 안정되게 고정되었는지 확인한 후 잠금 장 치에서 키를 제거하십시오. A 2 B 그림 95 2 그림 96 163

좌석 높이 조절 모터사이클은 시트를 높여서 판매됩니다. 시트 높이 를 낮출 수 있습니다. 시트 (1)를 낮추려면, 관련 커버와 함께 제거하십시 오. 4개의 나사 (2)를 풀고 시트 아래의 2개의 커버 (3)를 제거하십시오. 1 3 그림 97 2 3 2 164 3 그림 98

안장 (1) 아래에 있는 4개의 블록 (4)을 제거하십시 오. 하단 리테이너에 있는 고무줄로 후크 (5)를 고정하십 시오. 4 4 1 4 4 그림 99 5 그림 100 165

모터사이클에 있는 커버를 사용하여 안장을 결합하십 시오. 이제 안장 위치가 낮아졌습니다. 시트 (1)를 높이려면, 관련 커버와 함께 제거하십시 오. 안장 (1) 아래 있는 하우징에 4개의 블록 (4)을 결합 하십시오. 1 그림 101 4 4 166 1 4 4 그림 102

클립 (6)이 제 자리에 있는지 확인하십시오. 커버 (3)에 있는 탭 (L)을 안장 아래 커버의 슬롯에 정 확하게 삽입하여 안장 아래 2개의 커버 (3)를 배치하 십시오. 4개의 고정 나사 (2)을 조이십시오. 6 6 그림 103 L 2 3 2 3 그림 104 167

상단 리테이너에 있는 고무줄로 후크 (5)를 고정하십 시오. 모터사이클에 있는 커버를 사용하여 안장을 재결합하 십시오. 5 그림 105 1 3 그림 106 168

헬멧 케이블 헬멧 케이블 (1)은 연장통 안에 있습니다. "연장통 및 액세서리" 페이지 191 참조. 케이블을 헬멧 사이로 지나가게 하고 끝 부분을 핀 (2)으로 고정시킵니다. 헬멧을 매달아 두고 고정을 위해 안장을 재조립하십 시오. 1 2 경고 이는 모터사이클을 주차했을 때 헬멧을 보호하 기 위한 장치입니다. 주행 중 헬멧을 매달아 두지 마 십시오. 주행 작업을 방해하여 모터사이클의 균형 을 잃게 할 수 있습니다. 그림 107 169

사이드 스탠드 경고 측면 가대를 사용하기 전, 지지면이 평평하고 탄 탄한지 확인하십시오. 2 물렁한 바닥, 자갈 바닥, 햇빛에 녹은 아스팔트 등에 서는 주차된 모터사이클이 심하게 넘어질 수 있습니 다. 바닥이 기울어져 있는 경우 뒷 바퀴가 항상 기울어진 아래쪽으로 가게 모터사이클을 주차하십시오. 측면 가대를 펼 때는 두 손으로 모터사이클의 핸들을 잡고 다 펴질 때까지 잡아주면서 발로 가대(1)을 누르십시 오. 가대가 땅에 닿을 때까지 모터사이클을 기울이십 시오. 경고 가대에 기대어 주차되어 있는 모터사이클 위 에 앉지 마십시오. 1 그림 108 170

가대를 "휴식" 위치(수평 위치)에 놓으려면 모터사이 클을 우측으로 기울이면서 발로 가대(1)을 올리십시 오. 참고 정기적으로 가대 메커니즘(두 스프링, 서로 연 결되어 있음)과 안전 센서(2)가 제대로 작동하는지 확 인하십시오. 참고 가대를 펼치고 기어박스를 중립에 놓은 상태에 서 엔진을 시동할 수 있습니다. 기어를 넣은 상태 로 시동을 거는 경우 클러치 레버를 당기십시오(이 경 우에는 측면 가대를 올려야 함). 171

전방 포크 조절 등록기 Monster 821 Stripe 이 모터사이클에서 사용되는 전방 포크에는 리바운드 (리턴), 컴프레션 및 스프링 프리로드 조절기가 있습 니다. 두 레그에서 스프링 프리로드를 조절할 수 있는 반면 압축과 리바운드는 RH 레그에서만 조절할 수 있 습니다. MONSTER 821 STRIPE 2 2 1 조절은 외부 나사 조절기로 수행됩니다. 1) 리바운드 조절 2) 스프링 프리로드 조절 3) 압축 조절 그림 109 모터사이클을 측면 스탠드로 세우고 안정적인지 확인 합니다. 일자 드라이버를 사용하여 좌측 포크 레그 하 단끝의 조절기 (1)을 돌려 리바운드를 조절합니다. 일 자 드라이버를 사용하여 우측 포크 레그 하단끝의 조 절기(3)을 돌려 리바운드를 조절합니다. 각 포그 레그 내부의 스프링 프리로드를 변경하려면 14 mm 육각 렌치를 사용하여 육각 조절 장치(2)를 돌리십시오(시 계 방향). MONSTER 821 STRIPE 3 그림 110 172

조절기 (1 및 3)을 조절해서 클릭 소리가 나면 각 클릭 마다 댐핑 설정을 조절합니다. 가장 빡빡한 댐핑 설정 은 조절 장치를 시계 방향으로 완전히 "0" 위치로 돌려 얻어집니다. 이 위치에서 시작하여 시계 반대 방향으로 돌려 위 치 "1", "2" 등에 해당하는 클릭 수를 셉니다. 표준 설정은 다음 같습니다. - 컴프레션: 11번 클릭(완전 닫힌 위치에서) - 리바운드: 7번 클릭(완전 닫힌 위치에서) - 스프링 프리로드: 5회 회전(완전 닫힌 위치에서). 경고 포크 레그 스프링 프리로드를 동일한 설정으 로 조정하십시오. 173

후방 완충기 조절 등록기 Monster 821 / 821 Dark / 821 Stripe 후방 완충장치에는 모터사이클의 하중에 맞게 설정을 조정할 수 있는 외부 조절기가 있습니다. 쇼크 업소버를 엔진에 고정하는 상부 연결 좌측에 있 는 조절 장치(1)는 리바운드 단계(리턴) 동안 댐핑을 조정합니다. 댐핑을 빡빡하게 하려면 조절기(1)를 시계 방향으로 돌리고 부드럽게 하려면 시계 반대 방향으로 돌립니 다. 쇼크 업소버 아래쪽에 있는 링 너트(2)와 (3)은 외부 스프링 프리로드를 조절합니다. 스프링 프리로드를 교환하려면 하부 잠금 링 너트 (3) 을 푸십시오. 그런 다음 상부 링 너트 (2)를 조이거나 풀어서 스프링 프리로드를 증가 또는 감소시키십시 오. 스프링 프리로드를 원하는 대로 설정하려면 하부 잠 금 링 너트(3)를 조이십시오. - + 1 2 3 그림 111 174

완전히 닫힌 위치의 표준 설정(시계 방향): - 리바운드: 조절기(1)를 1.5 회전 풀기(완전 닫힌 위치에서). - 스프링 프리로드: 15 mm (완전 닫힌 위치에서). 경고 프리로드 조절기 링 너트를 돌리려면 핀 렌치 를 사용합니다. 움직이는 동안 렌치 이빨이 링 너 트 캠에서 갑자기 미끌어지는 경우 모터사이클 부품 에 부딪혀 손에 부상을 입지 않도록 주의하십시오. 경고 완충장치는 가압 상태의 가스로 채워져 있으 며 숙련되지 않은 사람이 분해할 경우 심각한 손상 을 초래할 수 있습니다. 175

서스펜션 설정 표의 값은 예시입니다. 이 값은 80 90 kg 무게의 복장을 갖춘 운전자와 70 80 kg 무게의 복장을 갖춘 승객을 고려하여 계산된 것입니다. 전방 포크 조절 - Monster 821 Stripe 파라미터 범위 Standard Sport Comfort 운전자 + 동승객 컴프레션 0 16번 클릭 11번 클릭 3번 클릭 14번 클릭 11번 클릭 리바운드 0 16번 클릭 7 클릭 5번 클릭 12번 클릭 5번 클릭 스프링 프리로드 0 10회 회전 5회 회전 5회 회전 5회 회전 8회 회전 후방 쇼크 업소버 조절 - Monster 821 Stripe 파라미터 범위 Standard Sport Comfort 운전자 + 동승객 컴프레션 리바운드 0 3회 회전 1.5회 회전 1회 회전 3회 회전 1.5회 회전 스프링 프리로드 10 20 mm 15 mm 15 mm 15 mm 19 mm 후방 쇼크 업소버 조절 - Monster 821 / 821 Dark 파라미터 범위 기본값 Sport Comfort 운전자 + 동승객 컴프레션 리바운드 0 5 회전 1.5 회전 0.5 회전 2.5 회전 1.5 회전 176

후방 쇼크 업소버 조절 - Monster 821 / 821 Dark 파라미터 범위 기본값 Sport Comfort 운전자 + 동승객 스프링 프리로드 10 20 mm 15 mm 15 mm 15 mm 19 mm 177

사용규정 모터사이클 사용초기의 주의사항 중요 모터사이클을 사용하기 전에 백미러에 레이블 이 붙어 있지 않은지 확인하고 있으면 제거하십시오. 최대 회전 속도 시범 주행 기간과 표준 사용 중 지켜야 할 회전 속도 (rpm): 1) 최대 1,000 km; 2) 1000 km ~ 2,500 km 이를 위해서는 엔진, 브레이크 및 서스펜션이 가장 효 과적인 시험 주행을 할 수 있는 커브길이 많고 약간의 경사가 있는 길이 좋습니다. 처음 100 km까지는 브레이크를 조심스럽게 밟아 주 십시오. 강하고 길게 밟지 않도록 하십시오. 이렇게 하면 브레이크 디스크에 달린 라이닝의 마찰 물질이 올바로 조정됩니다. 모터사이클의 모든 기계 부품이 상호 적용하며, 특히 기본 엔진 부품의 수명을 늘릴 수 있도록 너무 갑자기 속력을 내지 마십시오. 특히 오르막길에서는 회전 횟 수를 너무 높게 유지하지 마십시오. 아울러 자주 체인을 점검해 주어야 하며 필요하면 기 름칠을 해 주십시오. 1,000 km 이하 처음 1000 km 주행까지는 회전 계수기에 유의하십시 오. 다음 범위를 넘어서는 안 됩니다. 5,500 6,000 rpm. 초기 몇 시간 동안에는 권장하는 한계를 유지하면서 무게와 엔진 회전 속도를 바꿔주는 것이 좋습니다. 178

1000 km ~ 2,500 km 이 때는 엔진의 힘을 많이 쓸 수 있으나 7,000 rpm을 초과하지 않도록 하십시오. 중요 시범 주행 기간 동안 보증 카드에서 권장하는 유 지 관리와 정비 규정을 잘 지켜야 합니다. 이러한 지 침을 따르지 않으면 엔진이 손상되거나 엔진 수명 이 짧아지더라도 Ducati Motor Holding S.p.A.에 서 책임을 지지 않습니다. 주의 사항을 준수하면 엔진의 엔진의 점검과 엔진 정 상화의 필요성을 줄일 수 있고 수명이 길어집니다. 0 1.000 Km 1.000 2.500 Km 그림 112 179

사용시작 전의 점검 경고 주행하기 전에 점검을 하지 않으면 모터사이클 이 손상되고 운전자나 승객에게 피해가 발생할 수 있 습니다. 주행 전에 다음과 같이 모토사이클을 철저하게 점검 하십시오. - 연료통 연료 연료통에 있는 연료를 점검합니다. 필요시 주유 하십시오(페이지 189). - 엔진 오일 레벨 검사창을 통해 컵의 레벨을 점검합니다. 필요시 주입하십시오(페이지 223). - 브레이크 오일 해당 탱크의 용액 레벨 점검을 점검합니다(페이 지 194). - 냉각수 확장 탱크의 냉각수 레벨을 점검합니다. 필요시 주입하십시오(페이지 192). - 타이어 상태 타이어 압력 및 사용 상태를 점검합니다(페이지 220). - 제어 운전장치 레버나, 페달, 브레이크, 클러치, 스로 틀 및 기어 변경 확인 및 기능을 점검합니다. - 조명 및 시그널 조명, 표시등 전구 및 경음기 상태를 확인합니다. 전구가 탄 경우 교체하십시오(페이지 217). - 키 잠금장치 연료통 뚜껑(페이지 161)과 안장(페이지 162)이 잠겨 있는지 확인합니다. - 가대 가대의 작동과 위치를 확인합니다(페이지 170). 180

ABS 표시등 시동을 켠 후, 모터사이클 속도가 5 km/h를 초과하 면 ABS 표시등 (9 그림 3)이 켜지며, ABS 기능의 제 대로 작동하는지를 표시하는 경고 표시등 스위치는 꺼집니다. 경고 이상 증세가 있을 경우, 운행하지 않고 Ducati 대리점이나 공식 서비스 센터에 문의하시기 바랍니 다. 181

ABS 장치 앞(1)과 뒤(2) 음성 바퀴의 청결 상태를 확인하십시 오. 1 경고 읽기창의 방해는 올바른 장치 사용을 불가능하 게 합니다. 진흙탕을 주행할 때는 ABS 기능이 오작동 할 수 있으므로 기능을 비활성화시키십시오. 경고 장기 파동은 ABS 시스템 작동을 중지시킬 수 있 습니다. 그림 113 2 그림 114 182

엔진 시동 걸기 경고 시동을 걸기 전 운전 중 사용해야 하는 장치 에 대해 알아두십시오. 1 경고 실내에서는 엔진을 시동하거나 작동시켜 두 지 마십시오. 배기 가스는 유독성이 있어서 의식을 잃 거나 단시간 내에 사망할 수도 있습니다. 점화 스위치를 (1 그림 115)로 이동하십시오. 계기판 에서 녹색등 N과 적색등 이 켜지는지 확인하십 시오. 중요 오일 압력등은 시동을 걸고 몇 초 후에 소등되어 야 합니다. 그림 115 참고 측면 가대를 내리고 기어를 중립에 놓은 상태에 서 엔진을 시동할 수 있습니다. 기어를 넣은 상태 로 모토사이클 시동을 걸 때는 클러치 레버를 당기십 시오(이 경우에는 측면 가대를 올려야 함). 경고 측면 가대는 휴지 위치(수평 위치)에 있어야 합 니다. 그렇지 않을 경우 안전 센서가 시동을 방해합니 다. 183

정지 스위치 (2 그림 116) 가 RUN에 위치했는지 확인하고 스타터 버튼 (3 그림 116) 을 누르십시오. 스로틀 제어 작동 없이 모터사이클을 시작하십시오. 2 참고 배터리가 방전되면, 시스템은 자동으로 스타 터 모터의 크랭크 작동을 차단합니다. 중요 엔진이 냉간 상태일 때 회전수를 높게 조작하 지 마십시오. 오일이 가열되고 필요한 부분마다 순환 되기를 기다리십시오. 3 그림 116 184

모터사이클의 시동걸기와 기어 1) 컨트롤 레버로 기어를 빼십시오. 2) 1단을 넣기 위해 발 끝으로 기어 선택 레버를 확 실히 내려 주십시오. 3) 엑셀레이터를 조작하여 엔진 회전수를 높이면서 천천히 클러치 레버를 놓으십시오. 차량이 움직 이기 시작할 것입니다. 4) 클러치 레버를 놓고 속도를 내십시오. 5) 기어단을 높이려면 엔진 회전을 줄이기 위해 엑 셀레이터를 닫고 기어를 빼내어 기어 선택 레버 를 위로 올리고 다시 클러치 레버 장치를 그대로 두십시오. 경고 갑자기 속력을 내지 마십시오. 트랜스미션 기관 이 막히거나 터질 수 있습니다. 주행 중에 클러치 레 버를 필요 이상으로 밟지 마십시오. 그렇지 않으면 마 찰 기관 사용으로 뜨거워지고 마모될 수 있습니다. 경고 장기간 앞바퀴를 들고 주행하면 ABS 시스템 작 동을 중지시킬 수 있습니다. 기어를 높은 단에서 낮추는 방법은 다음과 같습니다. 엑셀레이터를 놓고, 클러치를 빼고, 잠시 속도를 높이 고 기어넣기 동기화를 위해 아래 단을 넣고(다음 낮은 기어에 결합) 클러치를 놓으십시오. 운전장치는 올바르고 시기 적절하게 사용해야 합니 다. 오르막에서 모터사이클의 속도가 떨어지며 바로 기어를 한 단 아래로 변경하여 엔진뿐 아니라 모든 기 관에 이상 증세가 발생하지 않게 하십시오. 185

제동 천천히 속도를 줄이십시오. 엔진 브레이크를 사용한 다음 앞뒤 브레이크를 작동합니다. 모터사이클이 멈 추기 전에 갑자기 엔진이 꺼지지 않도록 클러치 레버 를 당기십시오. 잠김방지 브레이크 장치(ABS) 특수한 상황 또는 어려운 상황에서 브레이크를 사용 할 때 뛰어난 운전자의 순발력이 요구됩니다. 이륜 모 터사이클을 운전할 때 브레이크 사용이 가장 어렵고 위험합니다. 통계적으로 봤을 때 다른 어떤 상황 보다 도 이러한 상황에서 일어난 사고 발생 숫자가 확연히 더 높습니다. 앞 바퀴가 걸리면 마찰이 안정적으로 이 루어지지 못하기 때문에 모터사이클이 균형을 잃게 됩니다. 위급한 상황, 또는 지면이나 날씨 상태가 좋지않은 경우 모터사이클을 효과적으로 멈춰서게 하기 위하 여 ABS 장치가 설치되었습니다. 브레이크 장치 안의 압력을 조정하는 전자 유압 장치 로 바퀴에 센서가 달려 멈추고자 할 때 메인 장치에 전달하여 브레이크 장치 안의 압력을 조정합니다. 이렇게 압력이 순간적으로 떨어지면 바퀴가 땅에서 미끄러지지 않고 계속 돌아가게 됩니다. 그러면 메인 장치에서 브레이크 장치에 압력을 되돌려 주어 브레 이크 기능이 사용됩니다. 이러한 사이클을 문제가 해 결될 때까지 반복됩니다. 이 기능으로 들어가면 브레이크를 밟을 때 브레이크 레버와 페달에 펌프작용 느낌의 약한 저항을 느끼게 됩니다. 앞과 뒤 브레이크 장치는 분리되어 사용됩니다. 즉, 각각의 작동장치가 있습니다. 따라서 ABS 는 앞, 뒤 브레이크를 동시에 작동시키는 브레이크 장치가 아닙 니다. 원하는 경우 계기판의 "주행 모드 사용자 정의: ABS 설정 (페이지 95 참조)" 을 통해 장치를 해제시킬 수 있습니다. 186

경고 ABS가 비활성화되면 모터사이클은 표준 브레 이크 시스템 기능을 복원하며 두 브레이크 제어를 개 별적으로 사용하면 모터사이클 제동 효율이 줄어듭니 다. 브레이크 레버장치를 무력으로 거칠게 사용하 지 마십시오. 바퀴가 걸려서 모터사이클이 균형을 잃 을 수 있습니다. 비가 올 경우나 미끄러운 곳을 주 행 할 때에는 브레이크 효과가 떨어집니다. 이러한 상 황에서는 브레이크 레버 장치를 조심스럽게 다루 어 주십시오. 갑작스런 조작은 모터사이클의 균형 을 잃게 합니다. 길고 가파른 내리막길에서는 기어 를 한 단씩 내리면서 엔진 브레이크를 사용하십시오. 짧은 구간에서 브레이크를 번갈아 작동하십시오. 지 속되는 사용으로 마찰 물질이 심하게 가열되어 브레 이크 효과가 심하게 떨어질 수 있습니다. 타이어 압력 이 명시된 치수 이하인 경우 브레이크 효과가 줄어들 며 커브길에서 핸들링 정확성과 안정성이 떨어져 위 험할 수 있습니다. 187

모터사이클의 정지 속도를 줄이고 기어를 내린 후, 엑셀레이터 레버를 놓습니다. 기어를 1 단까지 내렸다가 중립에 놓습니다. 브레이크를 밟고 모터사이클을 세우십시오. 엔진을 끄려면 키를 위치 (2)로 돌리면 됩니다. 중요 전기 부품의 손상을 방지하려면 엔진을 끈 상태 에서 키를 ON, 위치 (1)에 두지 마십시오. 2 1 그림 117 188

연료공급 연료통에 연료를 너무 가득 채우지 마십시오. 연료가 입구 뚜껑 구멍에 닿아서는 안 됩니다. Max level 경고 납 함량이 적고 원래 옥탄가가 최소 95인 연료 를 사용하십시오. 경고 이 모터사이클에는 에탄올 최대 함량이 10% (E10)인 연료만 사용할 수 있습니다. 에탄올 함량이 10% 이상인 연료 사용은 금지됩니다. 이런 연료를 사용하면 엔진과 모터사이클 부품이 심 각하게 손상될 수 있습니다. 에탄올 함량이 10% 이상 인 연료를 사용하면 보증이 무효가 됩니다. 그림 118 189

파킹 모터사이클을 멈추고, 측면 가대 (페이지 170)를 세 우십시오. 도난 방지를 위해 핸들은 좌측으로 완전히 돌리고 점 화 키는 (3) 위치로 돌리십시오. 차고나 실내에 주차하는 경우 적절히 환기가 되는지 확인하고 모터사이클이 열원 근처에 있지 않도록 하 십시오. 필요시 위치 (4)로 키를 돌리면 주차등을 켜 둘 수 있 습니다. 중요 오랫동안 키를 위치 (4)로 돌린 상태로 두지 마 십시오. 배터리가 방정될 수 있습니다. 모터사이클 을 홀로 남겨 놓을 때는 점화 키에 키를 둔 채로 떠나 지 마십시오. 경고 배기 장치는 시동을 끈 후에도 뜨거울 수 있습니 다. 몸의 일부가 배기 장치에 닿지 않게 각별히 주의 하고 가연성 물질(나무, 나뭇잎 등) 근처에 모터사이 클을 주차하지 마십시오. 3 4 그림 119 경고 자물쇠나 블럭을 사용하면 모터사이클의 전진 을 방해할 수 있으므로 매우 위험합니다. 또한 모터사 이클의 기능이 저하될 수 있으며 운전자와 승객의 안 전을 위협할 수 있습니다. 190

기본사양 액세서리 연장통(1)은 안장 아래에 있습니다. 연장통의 구성은 다음과 같습니다. - 퓨즈 핀셋 - 헬멧 도난 방지 시스템 케이블 2개 - 일자/십자 드라이버; - 드라이버 핸들; - 박스 렌치, 14x16x145 mm; - 6x120 mm 로드; - 3 mm 앨런 렌치 - 4 mm 앨런 렌치 1 그림 120 191

주요 사용가동과 관리 1 필요시 냉각수 레벨 점검 및 보충 스티어링 튜브 우측에 있는 확장 리저버의 냉각수를 점검하십시오. 핸들을 좌측으로 완전히 돌리고 확장 탱크 측면의 수 준이 MIN과 MAX 사이에 있는지 확인하십시오. 수준이 MIN 표시 아래이면 보충하십시오. MAX 레벨에 도달할 때까지 필러 플러그(1)를 풀고 희 석되지 않은 순수한 ENI Agip Permanent Spezial 부 동액을 추가하십시오. 시트에 플러그 (1) 나사. 이런 종류의 혼합물은 최상의 작동 조건을 보장합니 다(냉각수는 -20 C/-4 F에서 얼기 시작). 냉각 회로 용량: 2.5 cu. dm (리터) (0.66 갤런). MAX MIN MAX MIN 그림 121 192

경고 이 작업은 엔진이 식었을 때 수행해야 합니다. 위의 권장 사항을 준수하지 않으면 냉각수나 뜨거 운 증기가 누출되어 심각한 화상을 입을 수 있습니 다. 공기필터 교체 중요 에어 필터를 교체 작업을 위해서는 Ducati 대리 점이나 허가 받은 정비소에 의뢰하십시오. 193

브레이크 오일 레벨 점검 레벨이 탱크 안의 MIN 표시 아래로 내려가면 안 됩니 다. 레벨이 부족하면 공기가 쉽게 들어와 관련 시스템 작 동이 영향을 받습니다. 품질 보증서의 점검표에 명시된 정기적인 브레이크 및 클러치 액 보충이나 교체 시 Ducati 대리점이나 허 가 받은 정비소에 의뢰하십시오. 중요 모든 라인은 4년마다 교체하는 것이 좋습니다. 브레이크 장치 브레이크 레버나 페달을 과도하게 조작했는데도 브레 이크 라이닝이 양호한 상태를 유지한다면 시스템 점 검을 위해 Ducati 대리점이나 공식 서비스 센터에 의 뢰하십시오. MAX MIN MIN 그림 122 194

경고 브레이크 오일과 페인팅된 부분이나 플라스틱 에 유해합니다. 따라서 접촉을 삼가하십시오. 유압 오일은 부식성이 있어 손상이나 장애를 초래 할 수 있습니다. 서로 다른 품질의 오일을 섞지 마십 시오. 패킹의 완벽한 유지 상태를 확인하십시오. 195

브레이크패드의 마모 확인 브레이크 라이닝의 마모 상태를 반열림 사이로 점검 하십시오. 만약 라이닝이라 한쪽이라도 마찰 물질의 두께가 된 다면 양쪽 라이닝을 모두 교체해 주십시오. MIN 경고 마찰 물질을 한계를 넘어 마모되었다면 메탈 보 조대와 브레이크 디스크가 접촉하여 브레이크의 효과 가 떨어지며 디스크가 손상되고 운전자의 안전이 보 장되지 않습니다. 중요 브레이크 라이닝 교체 시 Ducati 대리점이나 공 식 서비스 센터에 의뢰하십시오. 그림 123 MIN 그림 124 196

배터리 충전 경고 배터리 제거 시 대리점이나 허가 받은 정비소 에 교체 의뢰하십시오. 배터리에 접근하려면 "배터리 제거" 페이지 202를 참 조하십시오. - + 경고 배터리는 폭발성 가스를 배출합니다. 배터리 근 처에서는 불꽃을 내거나 화염과 담배를 가까이 하 지 마십시오. 배터리를 충전할 때는 작업 영역이 잘 환기되도록 하십시오. 배터리는 환기가 되는 공간에서 충전하십시오. 배터리 충전기 연결선을 배터리 단자에 연결하십시 오. 빨간색 선은 양극 단자(+), 검정색 선은 음극 단자 (-)에 연결하십시오. 양극(+) 및 음극(-) 나사에 그리스를 칠하십시오. 그림 125 중요 배터리를 연결할 때 충전기 전원이 꺼져 있는 지 확인하십시오. 그렇지 않으면 스파크가 일어나 셀 내부의 가스에 점화될 수 있습니다. 항상 빨간색 양극 (+) 단자를 먼저 연결하십시오. 197

배터리는 0.9 A에서 5 10시간 충전하십시오. "배터리 재조립" 페이지 208에서 설명하는 대로 모 터사이클에 배터리를 설치하십시오. 경고 배터리는 어린이 손에 닿지 않는 곳에 보관하십 시오. 모터사이클 시동 점프 외부 시동 장치로 비상 시에 모터사이클을 점프 시동 해야 하는 경우 먼저 제공된 렌치를 사용하여 나사 (2) 를 풀어 배터리 커버 (1)를 제거하십시오. 1 2 그림 126 2 1 그림 127 198

외부 장치의 양극을 배터리 양극 (3)에 연결하십시 오. 엔진 좌측에서 두 커버를 제거한 후 외부 장치의 음극 을 엔진 장착 나사 (4)에 연결하십시오. 커버를 제거하려면 "배터리 제거" 페이지 202를 참 조하십시오. 3 경고 외부 장치의 양극을 배터리 양극 (3)에 연결 할 때 모터사이클의 다른 부품을 건드리지 않도록 특 히 주의하십시오. 그림 128 4 그림 129 199

배터리의 충전과 동절기 플러그 모터사이클에는 저희 판매 네트워크를 통해 구입할 수 있는 특수 배터리 충전기 (2) (배터리 유지 관리 키 트 부품 번호 69924601A - 다양한 국가용, 배터리 유 지 관리 키트 부품 번호 69924601AX - 일본, 중국 및 호주 전용)에 연결할 수 있는 커넥터 (1)(시트 아래에 위치)가 장착되어 있습니다. 참고 이 모델의 전자 시스템은 모터사이클이 정지 해 있을 때 전력 소모를 최대한 줄이도록 디자인되었 습니다. 그럼에도 불구하고 배터리에는 정상적인 자 체 충전 속도를 가지며 주변 조건은 물론 "사용하 지 않는" 시간에 좌우됩니다. 1 그림 130 중요 적절한 배터리 충전 메인테이너에 의해 배터리 가 최소 충전 수준을 유지하지 않을 경우 설페이션 이 발생할 수 있으며 이는 배터리 성능 감소를 초래하 는 비가역 현상입니다. 2 그림 131 200

참고 모터사이클을 약 30일 이상 사용하지 않을 경 우 전자 장치가 배터리 전압을 모니터링하고 최대 충 전 전류 1.5 Ah를 유지하기 때문에 소유자는 Ducati 배터리 충전 메인테이너(배터리 메인테이너 키트 부 품 번호 69924601A - 여러 국가. 배터리 메인테이 너 키트 부품 번호 69924601AX - 일본, 중국 호주 만 해당)를 사용하는 것이 좋습니다. 메인테이너를 모 터사이클 뒤에 있는 진단 소켓에 연결하십시오. 참고 Ducati에서 승인하지 않은 충전 메인테이너 를 사용하면 전기 시스템이 손상될 수 있으며 위의 지 침을 준수하지 않아 손상이 발생한 경우 잘못된 메인 테이너로 간주되기 때문에 모터사이클 보증에서 배터 리를 보상하지 않습니다. 201

배터리 해체 중요 배터리가 제거되어야 할 때, 항상 Ducati 대리 점 또는 공식 서비스 센터에 문의하십시오. 1 2 나사 (1)을 풀고 커버 (2)를 제거하십시오. 나사 (3)을 풀고 플레이트 (4)을 제거하십시오. 나사 (5)를 풀고 그라운드 케이블 (6)을 분리하십시 오. 경고 모터사이클에 닿는 것을 방지하기 위하여 방 금 제거한 그라운든 케이블을 절연처리하십시오. 3 5 4 그림 132 6 그림 133 202

배터리 커버 (8)에서 나사 (7)를 제거하십시오. 8 7 그림 134 7 8 그림 135 203

배터리 양극 케이블 단자 (10) 및 ABS 양극 단자 (11) 을 배터리 양극에 고정하는 특별 나사 (9)를 푸십시 오. 전기 구성품 지지대 (Q)에 있는 구멍에 서비스 핀 (P) 을 꽂아 배터리를 교환하십시오. 9 11 10 그림 136 Q P 그림 137 204

배터리 마운트 커버 (13)를 전기 구성품 지지대에 고 정하는 나사 (12)를 푸십시오. 12 13 그림 138 205

배터리 마운트 커버 (13)를 아래로 돌리고 손으로 배 터리 (14)를 지탱한 상태에서 서비스 핀 (P)을 제거하 십시오. 배터리 (14)를 천천히 아래로 빼내십시오. 음극이 배 선 연결에 유지되도록 유의하십시오. 14 13 그림 139 14 206 그림 140

음극 케이블 (16)을 배터리 음극에 고정하는 나사 (15)를 풀고 배터리를 제거하십시오. 15-16 + 그림 141 207

배터리 재조립 중요 배터리가 재결합되어야 할 때, 항상 Ducati 대리 점 또는 공식 서비스 센터에 문의하십시오. 15-16 + 배터리 음극 에 배터리 음극 케이블 (16)을 결합하고 나사 (15)를 10 Nm ± 10%로 조여서 고정시키십시 오. 시트의 스윙암 하단에서 배터리 (14)를 설치하십시 오. 그림 142 14 그림 143 208

배터리 (14)가 제 자리에 들어가면 전기 구성품 지지 대 (Q)에 있는 구멍에 서비스 핀 (P)을 꽂아 배터리를 지지하십시오. 배터리에 닿을 때까지 배터리 마운트 커버 (13)를 올 리십시오. 14 13 그림 144 Q P 그림 145 209

핀 (P)을 빼내고 나사 (12)를 사용하여 배터리 마운트 커버 (13)를 조이고 5 Nm ± 10%로 조이십시오. 12 13 그림 146 210

배터리 양극에 양극 케이블 (10) 및 ABS 양극 케이 블 (11)을 연결하고 나사 (9)를 10 Nm ± 10%로 조 이십시오. 전기 구성품 지지대에 배터리 커버 (8)를 결합하십시 오. 9 11 10 그림 147 8 그림 148 211

나사 (7)를 결합하고 4 Nm ±10%의 토크로 조이십시 오 8 7 그림 149 7 8 그림 150 212

모터사이클에 그라운드 케이블 (6)을 결합하고 나사 (5)를 10 Nm ± 10%로 조여서 고정시키십시오. 커버 (4)를 설치하고 나사 (3)를 5 Nm ± 10%의 토크 로 조이십시오. 커버 (2)를 설치하고 나사 (1)를 1 Nm ± 10%의 토크 로 조이십시오. 5 6 그림 151 2 1 3 4 그림 152 213

변속장치 체인 장력 점검 중요 체인 텐션은 Ducati 대리점 또는 허가 받은 정비 소에 조정을 의뢰하십시오. 체인이 가장 팽팽하게 느껴지는 위치를 찾을 때까지 뒷바퀴를 돌리십시오. 측면 가대에 모터사이클을 받 치십시오. 손가락만 사용하여 체인을 측정 지점까지 아래로 밀었다가 놓으십시오. 체인핀의 중앙과 스윙 암의 알루미늄 섹션 사이의 거리 (A)를 측정합니다. 다음과 같아야 합니다. A = 28 30 mm. 중요 드라이브 체인이 너무 꽉 끼거나 느슨하면, 장력 을 조절하여 지정된 범위 내의 값으로 되돌려야 합니 다. A 28 30 mm A 그림 153 214

경고 운전자와 승객의 안전을 위해 올바른 스윙암나 사 (2) 조임은 필수입니다. 중요 체인이 바르게 당겨지지 않았을 경우 트랜스미 션 부품이 빠르게 마모되는 원인이 됩니다. 완벽한 휠 얼라인먼트를 위해 스윙암 양쪽에 해당하 는 위치 표시를 점검하십시오. 휠 샤프트 너트 나사 산 (1)을 SHELL Retinax HDX2로 윤활하고 145 Nm 의 토크로 조이십시오. 조절 나사 (2) 나사산을 SHELL Alvania R3으로 윤활하고 10 Nm으로 조이십 시오. 1 2 그림 154 215

변속장치 체인의 윤활 이러한 종류의 체인은 O- 링으로 구성되어 외부 미 끄러운 요인으로부터 보호하고 윤활을 더 길게 유지 해줍니다. 체인을 청소할 때 이러한 밀봉이 손상되지 않도록 특 수 솔벤트를 사용하고 고압 스팀 클리너를 사용하여 거칠게 청소하지 마십시오. 청소 후에는 체인을 압축 공기나 흡수 물질로 건조하고 각 부품을 SHELL Advance Chain이나 Advance Teflon Chain을 칠해 주십시오. 중요 알맞지 않은 윤활유 사용은 체인 및 앞뒤 스프로 킷에 심각한 손상을 초래할 수 있습니다. 216

라이트 램프의 교체 전구 교체 작업을 하기 전에 새 제품이 "전기 시스템" 페이지 243 단락의 볼트 및 와트 사양에 맞는지 확 인하십시오. 2 중요 대리점이나 공식 서비스 센터에서 전구 교체 를 의뢰하십시오. 나사 (1)을 풀고 방향 표시등 지지대에서 렌즈 (2)를 분리하십시오. 전구에는 베이오넷 조인트가 있습니다. 누르고 시계 반대 방향으로 비틀면 제거됩니다. 전구를 제거하고 딸깍하고 제 자리에 끼워질 때까지 누르고 시계 방향 으로 돌려 새 전구를 결합하십시오. 방향 표시등 지지 대에 있는 해당 슬롯에 탭을 삽입하여 렌즈를 결합하 십시오. 나사 (1)을 조이십시오. 1 그림 155 217

전조등의 방향설정 헤드라이트 조준이 바르게 되었는지 점검하십시오. 모터사이클을 벽 또는 화면에서 10 미터에 위치시키 고, 모터사이클이 타이어에 적정 압력까지 공기를 넣 은 상태에서 완전히 똑바로 세우고 운전자가 착석하 여 세로축에 완전 직각이 되도록 해야 합니다. 벽이나 표면에 지면에서 전조등 중앙과 같은 높이에 수평선 을 그리고 모터사이클의 세로축에 맞게 수직선을 그 리십시오. 가능한 살짝 그늘 진 곳에서 작업하십시 오. 하향등을 켜십시오. 어두운 부분과 밝은 부분 사 이의 상부 제한 높이는 전조등 중앙의 지면으로부터 높이가 9/10 이상이 되어서는 안됩니다. 참고 이것은 조명의 최대 높이를 점검하기 위한 이탈 리아 규정에 지정된 절차입니다. 자신의 국가에서 정 한 조항의 명시된 절차를 따르십시오. 10 m 9 10 x x 그림 156 218

전조등을 가로 조정하려면, 나사 (1)을 돌립니다. 경고 우천 시 모터사이클 사용이나 세차 후, 라이 트 유리에 김서림이 발생할 수 있습니다. 라이트를 잠 깐 켜면 응축이 사라집니다. 1 그림 157 219

타이어 앞 타이어 압력: 2.50 bar (운전자만 탑승시) - 2.6 bar (운전자와 승객 탑승시). 뒤 타이어 압력: 2.50 bar (운전자만 탑승시) - 2.8 bar (운전자와 승객 탑승시). 타이어 압력은 주변 온도와 고도의 영향을 받기 때문 에 온도 변화나 고도차가 심한 지역에서 주행할 경우 매번 점검하고 조절하십시오. 중요 타이어 압력은 " 타이어가 냉간 상태 " 일 때 점 검하고 조절해야 합니다. 앞바퀴 림이 왜곡되는 것 을 막으려면 울퉁불퉁한 길을 달릴 때 타이어 압력 을 0.2-0.3 bar 높이십시오. 타이어 준비 또는 변경 튜브가 없는 타이어는 자체 유지가 가능하기 때문에 작은 구멍이 나더라도 바람이 빠지기까지 시간이 많 이 소요됩니다. 만약 타이어의 바람이 조금 빠져 있다 면 바람이 새지 않는 지 자세히 살펴보십시오. 경고 구멍이 난 경우 타이어를 교체하십시오. 권장하 는 표준 타이어로만 교체하십시오. 주행 중 바람이 새 지 않도록 밸브 보호 캡을 잘 조였는지 확인하십시 오. 튜브형 타이어는 절대 사용하지 마십시오. 이 경 고에 주의를 기울이지 않으면 갑자기 타이어가 터지 거나 운전자와 동승자에게 심각한 위험을 초래할 수 있습니다. 타이어 교체 후에는 휠 밸런스가 요구됩니다. 경고 휠 밸런스를 위해 하중을 제거하거나 움직이 지 마십시오. 220

참고 타이어 교체 시 올바른 분해와 재조립을 위해 대 리점이나 공식 서비스 센터에 교체 의뢰하십시오. 타 이어에는 전문적인 조절 ( 센서, 음성 타이어 ) 이 필 요한 ABS 시스템의 몇 가지 특성이 포함되어 있습니 다. 221

홈 최소 두께 홈이 대부분 닳은 지점에서 홈 두께(S)를 측정하십시 오. 2 mm 이하 및 지역 규정에 제시되어 있는 수준 이하여서는 안 됩니다. 중요 타이어의 균열이나 손상을 확인하기 위해 정기 적으로 점검하고, 특히 팽창도나 내부 손상을 나타내 는 측면 벽, 돌출, 큰 얼룩을 잘 살피십시오. 심하 게 손상된 경우 교체하십시오. 타이어가 지면과 마찰 하면서 홈 사이에 들어간 돌맹이나 다른 이물질을 빼 주십시오. S 그림 158 222

엔진오일 레벨 점검 클러치 덮개에 있는 점검창 (1)을 통해 엔진 오일 레 벨을 확인할 수 있습니다. 모터사이클이 완전히 수직 위치에 있고 엔진이 냉간 상태일 때 레벨을 점검하십시오. 오일 레벨은 노치 사이 창과 일치되어야 합니다. 레벨 이 낮다면 SHELL Advance 4T Ultra 로 엔진 오일을 보충해 주십시오. 뚜껑 (2)를 열고 정해진 레벨에 위치할 때까지 주입해 주십시오. 필러 플러그 (2)를 재결합하십시오. 2 1 MAX MIN 중요 품질 보증서의 점검표에 명시된 정기적인 엔 진 오일이나 오일 필터 교환을 위해 Ducati 대리점이 나 공식 서비스 센터에 의뢰하십시오. 그림 159 223

점도 SAE 15W-50 표에 지정된 다른 점도 등급은 평균 주변 온도가 표시 된 제한 내에 있는 경우 사용할 수 있습니다. Unigrade 10W 20W 20 30 40 Multigrade 20W 40 20W 50 15W 40 15W 50 10W 40 10W 30 10 0 10 20 30 40 C 그림 160 224

점화 플러그의 청소와 교체 점화 플러그는 엔진의 부드러운 작동에 필수적인 부 품이며 정기적으로 점검해야 합니다. 점화 플러그 교체 시 Ducati 대리점이나 공식 서비스 센터에 의뢰하십시오. 그림 161 225

일반적인 청소 외부 메탈 부분과 페인팅 부분을 처음처럼 반짝이게 유지하려면, 주행하는 도로 상태에 따라 정기적으로 청소하고 닦아주어야 합니다. 이를 위해 가능한 전용 제품을 사용하고 너무 독한 세제나 용제 보다는 생분 해성 제품을 사용하십시오. 유리나 안장을 닦을 때는 물과 중성 비누만 사용하십 시오. 모든 알루미늄 부품은 손으로 정기적으로 세척 하십시오. 연마제나 가성소다가 포함되지 않은 알루 미늄 전용 세제를 사용하십시오. 참고 연마제나 강모 스펀지를 사용하지 마십시오. 부 드러운 천만 사용하십시오. 유지보수 불량의 증거가 있는 모터사이클에는 보증이 적용되지 않습니다. 중요 아직 뜨거운 표면 위의 물 증발로 인해 생기 는 얼룩을 방지하기 위해 사용 후에 바로 닦지 마십시 오. 모터사이클에 뜨거운 물이나 고압 액을 뿌리지 마십 시오. 자동 세차 기계를 사용하지 마십시오. 발작이 일거 나 포크, 휠 허브, 전자 장치, 라이트에 응축 증상 및 포크 패킹, 공기 흡입기, 소음기에 이상 증상을 보 여 차량의 안전에 부합하지 않는 손실이 발생할 수 있 습니다. 기름 제거제를 사용하여 엔진 부품에서 찌든 때나 과 도한 그리스를 닦아 내십시오. 구동 부품(체인, 스프 로켓 등)을 건드리지 않게 주의하십시오. 따뜻한 물로 헹구고 모든 표면을 스웨이드로 말리십 시오. 경고 모터사이클 세차 직후 브레이크가 가끔 제대 로 작동하지 않을 수 있습니다. 제동 능력이 상실되 지 않도록 브레이크 디스크에 기름칠을 하거나 윤 활 작업을 하지 마십시오. 기름지지 않은 용제로 디스 크를 닦으십시오. 226

경고 세차, 우천 또는 습기에 의해 조명에 김서림 현 상이 생길 수 있습니다. 라이트를 잠깐 켜면 응축물 을 건조하는데 도움이됩니다. 브레이크 장치의 완벽한 성능을 위해 ABS 장치의 음 성 바퀴를 꼼꼼히 닦으십시오. 음성 바퀴와 센서의 고 장 방지를 위해 독한 제품을 사용하지 마십시오. 227

장기간의 미사용 만약 모터사이클을 장기간 사용하지 않는다면 다음의 작업을 실행하시는 것이 좋습니다. - 전체 청소 - 배기 뚜껑을 패킹과 같이 열어 연료 탱크를 비우 십시오. - 점화플러그 쪽에서 실린더에 엔진 오일을 조금 붓고 내부 벽면에 보호막을 형성시키기 위하여 수동으로 공회전을 시켜 주십시오. - 모터사이클을 세우기 위해 가대를 사용하십시오. - 배터리 연결을 풀고 분리하십시오. 중요한 경고사항 일부 국가(프랑스, 독일, 영국 및 스위스 등)의 법률 에는 특정 소음 및 오염 규정이 마련되어 있습니다. 필요한 정기 점검을 미리 받고 필요 시 Ducati 전용이 면서 그 국가의 규정에 맞는 부품으로 교체하십시오. 만약 모터사이클을 한 달 이상 사용하지 않았다면 배 터리를 점검하고 필요 시 충전하십시오. 적절한 커버로 모터사이클을 보호하십시오. 이렇게 하면 페인팅 부분을 보호하고 응축을 방지할 수 있습 니다. Ducati 퍼포먼스에서 모터사이클용 커버를 구 하실 수 있습니다. 228

관리 기획된 관리 플랜: 대리점이 실시하는 관리 작업 목록 및 중재 유형 (마일리지(km/mi) 또는 시간 간격 설정 *) 오류 메모리의 DDS 데이터와 제어 장치 소프트웨어 버전 업데이트 점검입니다. Km x1,000 1 15 30 45 60 mi x1,000 0.6 9 18 27 36 시간 (월) 기술 업데이트 및 리콜 캠페인 존재 점검 12 엔진 오일 및 필터 변경 12 엔진 오일 메쉬 필터 청소 - 밸브 간극 점검 및/또는 조정 - 타이밍 벨트 교환 60 스파크 플러그 변경 - 에어 필터 청소 - 공기 필터 교환 - 브레이크 오일 레벨 점검 12 브레이크 오일 교체 36 브레이크 디스크 및 패드 마모 점검. 필요할 경우 교환 12 브레이크 캘리퍼 볼트와 브레이크 디스크 플랜지 나사가 적절히 조여져 있는지 점검 12 12 229

작업 목록 및 중재 유형 (마일리지(km/mi) 또는 시간 간격 설정 *) Km x1,000 1 15 30 45 60 mi x1,000 0.6 9 18 27 36 시간 (월) 앞바퀴와 뒷바퀴 조임 상태 점검 12 프레임-엔진 패스너 조임 점검 - 휠 허브 베어링 점검 - 뒷 바퀴 샤프트 점검 및 윤활 - 후방 스프로켓의 쿠시 드라이브 댐퍼 점검 - 최종 드라이브 전방 및 후방 스프로켓 너트가 적절히 조 여져 있는지 점검 최종 드라이브(체인, 앞뒤 스프로켓) 및 슬라이딩 슈즈 마 모 점검 최종 드라이브 체인 텐션 및 윤활 점검 12 스티어링 베어링을 점검하고 필요할 경우 윤활 - 전방 포크 오일 교환 - 전방 포크 및 후방 완충장치 패킹 육안 점검 12 측면 및 중앙 가대(있는 경우)의 움직임 및 조임 점검 12 연료 라인의 육안 점검 12 호스 및 배선의 마찰 지점, 간격, 움직임 및 위치 육안 점 검 핸들과 페달 컨트롤에 있는 레버 윤활 12 230 12 12 12

작업 목록 및 중재 유형 (마일리지(km/mi) 또는 시간 간격 설정 *) Km x1,000 1 15 30 45 60 mi x1,000 0.6 9 18 27 36 시간 (월) 냉각수 변경 48 냉각수 레벨 점검 및 회로 손상 점검 12 타이어 압력 및 사용 상태 점검 12 배터리 충전 수준 점검 12 안전 전자 장비 작동 점검(측면 가대 스위치, 앞과 뒷 브 레이크 스위치, 엔진 정지 스위치, 기어/중립 센서) 조명, 방향 표시등, 경적 및 컨드롤 점검 12 DDS를 통해 서비스 표시 재설정 - 모터사이클의 최종 테스트, 안전 장치 테스트(예: ABS 및 DTC), 전기 팬 및 공회전 브드럽게 모터사이클 전체 청소 12 온보드 문서 (서비스 책자)에 실시된 서비스 작성 12 12 12 231

기획된 관리 플랜: 고객이 실시하는 관리 작업 목록 및 인터벤션 유형 [마일리지 (km/마일) 또는 시간 간격 설정 *) 엔진 오일 레벨 점검 브레이크 오일 레벨 점검 타이어 압력 및 사용 상태 점검 최종 드라이브 체인 텐션 및 윤활 점검 브레이크 패드 점검. 필요한 경우 대리점에 문의하여 패드를 교체하십시오. Km x1,000 1 mi x1,000 0.6 개월 수 6 * 설정된 간격 중 먼저 도래하는 간격(마일리지 또는 개월 수)으로 서비스 받으십시오. 232

기술 제원 중량 전체 중량(90%의 연료로 작동하는 상태 - 93/93/ EC): 205.5 kg. 전체 중량(오일과 배터리 제외): 179.5 kg. 최대 허용 중량(최대 하중을 적재한 상태): 390 kg. 경고 하중의 상한선을 지키지 않으면 모터사이클 운 전이나 상태가 안좋아질 수 있으며 제어 능력을 잃 을 수 있습니다. 233

제원 800 mm 180 mm 363 mm 501 mm ** 1045 mm 1055 mm 1480 mm 2170 mm ** 높이 조정 가능한 시트 785 mm - 810 mm. 그림 162 234

연료, 윤활유 및 기타 오일 공급 유형 연료 탱크, 비상 연료 2.5 cu. dm (리터) 최소 옥탄가 RON 95인 무연 휘발유 포함 17.5 cu. dm (리터) 오일 프 및 필터 SHELL - Advance 4T Ultra 3.2 cu. dm (리터) 앞/뒤 포크 및 클러치 회로 SHELL Advance Brake DOT 4 - 전기 접촉 보호 SHELL Advance Contact Cleaner - 전방 포크 냉각 회로 SHELL Advance Fork 7.5 또는 Donax TA. 521 cu. cm (우측 레그) 394 cu. cm (좌측 레그) ENI Agip Permanent Spezial 부동액(희석 2.5 cu. dm (리터) 되지 않은 순수한) 중요 연료나 윤활유에 첨가제를 넣지 마십시오. 이런 연료를 사용하면 엔진과 모터사이클 부품이 심각하 게 손상될 수 있습니다. 경고 이 모터사이클에는 에탄올 최대 함량이 10%(E10)인 연료만 사용할 수 있습니다. 에탄올 함량이 10% 이상인 연료 사용은 금지됩니다. 이런 연료를 사용하면 엔진과 모터사이클 부품이 심각 하게 손상될 수 있습니다. 에탄올 함량이 10% 이상인 연료를 사용하면 보증이 무효가 됩니다. 235

엔진 트윈 실린더, 4행정, 90 L" 타입, 세로 홀, mm: 88. 주행, mm: 67.5. 전체 배수량, cu. cm: 821.1. 압축 비율: 12.8±0.5:1 236

타이밍 시스템 8개의 로커 암(열린 로커 4개와 닫힌 로커 4개) 및 2 개의 오버헤드 캠축에 의해 제어되는 실린더당 4개의 밸브를 가진 데스모드로닉 시스템입니다. 이 시스템 은 스퍼 기어, 풀리, 톱니가 있는 벨트를 통한 크랭크 샤프트에 의해 구동됩니다. 데스모드로닉 타이밍 시스템 1) 오프닝(또는 상부) 로커 암 2) 상부 로커 암 심 3) 클로징(또는 아래) 로커 암 심 4) 아래 로커 암의 리턴 스프링 5) 클로징(또는 아래) 로커 암 6) 캠축 7) 밸브. 2 1 6 2 5 2 1 3 5 4 7 그림 163 237

성능 싱글 기어에서 최고 속도는 규정된 실행 규칙을 자세 히 살펴보고 정기적인 점검을 이행할 때에만 도달할 수 있습니다. 중요 이러한 지침을 따르지 않으면 엔진이 손상되거 나 엔진 수명이 짧아지더라도 Ducati Motor Holding S.p.A.에서 책임을 지지 않습니다. 점화 플러그 제조사: NGK 종류: MAR9A-J. 전원공급 CONTINENTAL M3D 간접 전자 분사. 와이어 시스템에 의한 완전 주행 상태의 MIKUNI 스 로틀 보디, 직경: 53 mm 실린더당 인젝터: 1 인젝터당 점화 지점: 4 연료 공급: 95-98 RON. 경고 이 모터사이클에는 에탄올 최대 함량이 10% (E10)인 연료만 사용할 수 있습니다. 에탄올 함량이 10% 이상인 연료 사용은 금지됩니다. 이런 연료를 사용하면 엔진과 모터사이클 부품이 심 각하게 손상될 수 있습니다. 에탄올 함량이 10% 이상 인 연료를 사용하면 보증이 무효가 됩니다. 238

브레이크 분리된 동작으로 실행되고 음성 바퀴로 볼 수 있는 바 퀴 위의 메아리 효과 센서로 점검합니다. ABS 해제 가능성. 앞 종류: 타공 스틸 디스크. 2개 디스크. 디스크 직경: 320 mm. 손잡이의 우측 측면 레버를 통한 유압 장치. 별도의 피스톤이 있는 모노블록 브레이크 캘리퍼. 제조사 및 종류: Brembo M4.32 b. 마찰 물질: Toshiba TT2182FF. 마스터 실린더 종류: PR 16/22. 실린더 직경: 16 mm. 뒤 종류: 타공 스틸 디스크. 디스크 직경: 245 mm. 우측 측면 페달에 의한 유압 장치. 브레이크 캘리퍼: 34 mm 직경 실린더. 제조사 및 종류: Brembo P 34 e 마찰 물질: Toshiba TT2172 HH. 마스터 실린더 종류: PS 11. 실린더 직경: 11 mm. 경고 브레이크 시스템에 사용된 브레이크 오일은 부 식성이 있습니다. 눈이나 피부에 우연히 접촉하는 경우 해당 부위를 다 량의 흐르는 물로 세척하십시오. 239

변속장치 핸들 왼쪽에 있는 레버로 제어되며 레버 조작이 용이 한 습식 앤티-홉 슬리퍼. 구동은 스퍼 기어를 통해 엔진에서 기어박스 메인 샤 프트로 전달. 앞 체인 스프로켓/클러치 기어휠 비율: 33/61 상시 기어 물림식 6단 기어박스 및 모터사이클 좌측에 기어 변경 페달. 기어박스 출력 스프로켓/뒤 체인 스프로켓 비율: 15/46 전체 비율: 1단 37/15 2단 30/17 3단 28/20 4단 26/22 5단 24/23 6단 23/24 기어박스에서 뒷 바퀴 사이 트랜스미션 체인. 제조사: Regina 종류: 520 ZRDK 크기: 5/8" x 1/4" 링크: 108 중요 위에 명시된 기어 비율은 승인되었으며 어떤 경 우에도 변경할 수 없습니다. 경고 뒤 스프로켓을 교체할 경우, Ducati 대리점이 나 공식 서비스 센터에 의뢰하십시오. 이 부품을 잘못 교체한다면 운전자 안전은 물론이 고 승객이 위험에 처할 수 있으며 모터사이클에 돌이 킬 수 없는 손상을 입힐 수 있습니다. 240

프레임 크롬 몰리브덴 강철 튜브형 관형, 주조 알루미늄 후방 서브프레임 스티어링 앵글 (양쪽): 30. 강철 헤드 앵글: 24.3. 트레일 mm: 93.2 바퀴 10 스포크 경량 알루미늄 합금 림. 앞 크기: MT3.50x17 뒤 크기: MT5.50x17 모든 휠 샤프트는 제거될 수 있습니다. 타이어 앞 "튜브가 없는" 레이디얼 타이어. 크기: 120/70-ZR17 뒤 "튜브가 없는" 레이디얼 타이어. 크기: 180/60-ZR17 서스펜션 Monster 821 Stripe 앞 스프링 프리로드, 압축 및 리바운드 조절 기능이 있 는 KAYABA 유압식 업사이드-다운 포크. 주요 튜브 직경: 43 mm. 휠 트래블: 130 mm. 뒤 리바운드 및 스프링 프리로드 조절 기능이 있는 프로 그레시브 Sachs 모노쇽. 서스펜션 트래블: 61.5 mm. 후방 휠 트래블: 147 mm. Monster 821 / 821 다크 앞 KAYABA 유압식 업사이드-다운 포크. 주요 튜브 직경: 43 mm. 휠 트래블: 130 mm. 뒤 리바운드 및 스프링 프리로드 조절 기능이 있는 프로 그레시브 Sachs 모노쇽. 서스펜션 트래블: 61.5 mm. 후방 휠 트래블: 147 mm. 배기 시스템 촉매 변환기 장착 선택가능한 색상 241

Monster 821 (이 모델은 시트커버와 함께 제공됩니다.) 레드 프라이머, 아크리플렉스 화이트 코드 L0040652 (Lechler). 프라이머, 듀가티 레드 코드 473.101 (PPG). 배니시, 아크리프라스트 레드 스토너 SF 코드 LMC06017 (Lechler). 차콜 블랙 프레임 코드 44974 (INVER SPA). 후방 서브프레임, 매트 블랙 파우더 에나멜 코드 CN201V (Akzo Nobel). 블랙 휠 림 스타 화이트 실크 프라이머 2 K 화이트 코드 873.AC001 (Palinal). 프라이머 스타 화이트 코드 928.T948 (Palinal). 클리어 코트 코드 96598 (Lechler). 듀가티-블랙 프레임 코드 81784 (INVER SPA). 후방 서브프레임, 매트 블랙 파우더 에나멜 코드 CN201V (Akzo Nobel). 레드 휠 림 Monster 821 다크 (이 모델은 시트커버와 함께 제공되지 않습니다.) 다크 스텔스 프라이머 (프라이머 2 K 블랙) 코드 873.A002 (PALINAL). 베이스 (블랙 스텔스 - 블랙94) 코드 929.R223 (PALINAL). 클리어 코트 (클리어 코트 2K 매트) 코드 923I.2176 (PALINAL). 차콜 블랙 프레임 코드 44974 (INVER SPA). 후방 서브프레임, 매트 블랙 파우더 에나멜 코드 CN201V (Akzo Nobel). 블랙 휠 림 Monster 821 Stripe (이 모델은 시트커버와 함께 제공됩니다.) Ducati 애니버서리 레드 코드 473.1010 (PPG) + 화 이트 스트라이프; 클리어 코트 코드 228.880 (PPG); 적색 프레임과 검정색 휠. 242

전자 시스템 기본 전기 항목: 전조등: 하향등: H4 BV (12 V - 60/55 W). 상향등: H4 BV (12 V - 60/55 W). 주차등: LED 6개, 12 V - 2.8 W. 손잡이 위 전기 제어 전방 방향 표시등: 12 V - 10 W 램프. 후방 방향 표시등: 12 V - 10 W 램프. 경음기. 정지등 스위치. 배터리 12 V-10 Ah. 발전기 (490 W - 14 V / 34.8 A). 전기 조절기, 2개의 30 A 퓨즈로 보호, 솔레노이드 스 타터(C)쪽에 있음. 스타터 모터 12 V-0.7 kw. 미등 및 정지등: LED. 주차등: LED 8개, 13.5 V - 0.45 W. 후방 정지등: LED 12개, 13.5 V - 2.8 W. 번호판 조명: 12 V - 5 W 램프. 참고 전구 교체는 "전구 교체" 단락을 참조하십시오. 243

퓨즈 전기 구성품은 퓨즈 박스에 있는 11개의 퓨즈로 보호 됩니다. 모든 박스에는 예비 퓨즈 3개가 있습니다. 솔 레노이드 스타터 위에는 2개의 30 A 퓨즈가 있는 반 면, 측면에는 2개의 ABS 퓨즈가 있으며, 각각 25 A 와 30 A 퓨즈입니다. 퓨즈 박스는 우측 커버 아래 우측 중앙에 있습니다. 퓨즈 박스(A)는 좌측에 있고 퓨즈 박스(B)는 우측에 있습니다. 퓨즈를 보려면 박스 보호 커버를 들어 올리 십시오. 장착 위치와 암페어 용량은 박스 커버에 표시 되어 있습니다. 다양한 퓨즈와 해당 정격에 의해 보호 되는 회로는 아래의 표를 참조하십시오. 7 6 5 1 2 3 4 A 그림 164 244 5 4 3 2 1 B 6 7 10 9 8 그림 165

퓨즈 박스 (A) 키 포스 요소 항목 정격 1 옵션 키 7.5 A 2 알람 5 A 3 정지 5 A 4 진단 3 A 5 예비 7.5 A 6 예비 25 A 7 예비 30 A 퓨즈 박스 (B) 키 포스 요소 항목 정격 1 조명 5 A 2 계기판 10 A 3 키 1 10 A 4 키 2 15 A 5 릴레이 20 A 6 제어 장치 5 A 7 BBS 10 A 8 예비 10 A 9 예비 20 A 10 예비 15 A 245

2개의 메인 퓨즈(C)는 솔레노이드 스타터(D)에 있습 니다. 퓨즈를 관리하려면 퓨즈 보호 뚜껑 (E)를 제거 하십시오. 끊어진 퓨즈는 내부 필라멘트 (F)가 끊어진 것으로 식 별할 수 있습니다. 솔레노이드 스타터 근처에는 2개의 퓨즈가 있으며, 각각 25 A(G) 퓨즈와 30 A(H) 퓨즈입니다. E G H L 중요 단락 가능성을 방지하기 위해 퓨즈를 교체하 기 전에 점화 키를 OFF로 돌리십시오. C D 경고 지정된 퓨즈 외에 다른 정격의 퓨즈를 사용하 지 마십시오. 이 규정을 어길 시 전자 장치에 큰 손상 을 입힐 수 있으며 화재가 발생할 수도 있습니다. F 그림 166 F 246 그림 167

인젝션/전기 장치 용례 1) 점화 시스템 (전화 스위치) 2) 좌측 팬 3) 우측 팬 4) 교류 발전기 5) 정류기 6) 솔레노이드 스타터 7) 배터리 8) 배선 접지 9) 배기 밸브 모터 10) ABS 제어 장치 11) 앞 퓨즈 박스 12) 뒤 퓨즈 박스 13) 앞 속도 센서 14) 뒤 속도 센서 15) 자동 진단/DDA 16) 우측 뒤 방향 표시등 17) 미등 18) 좌측 뒤 방향 표시등 19) 번호판 조명 20) BBS 21) 알람(옵션) 22) 오일 압력 센서 23) 기어 센서 24) 측면 가대 스위치 25) 클러치 스위치 26) 타이밍 rpm 센서 27) MAP 센서 28) 엔진 온도 29) 주위 공기 온도(TIA) 30) 수평 배기 람다 센서 31) 수직 배기 람다 센서 32) 스로틀 손잡이 위치 센서 (APS) 33) 수평 인젝터 34) 수직 인젝터 35) 포텐셔미터 모터/ride-by-wire (TPS/ETV) 36) 2차 공기 액추에이터 37) 수직방향 코일 38) 수평방향 코일 39) 연료 펌프 40) 연료 펌프 릴레이 41) 인젝션 전원 공급 릴레이 42) 제어 장치 2 43) 제어 장치 1 44) 좌측 스위치 45) 좌측 앞 방향 표시등 46) 경음기 47) 공기 온도 센서 48) 계기판 49) 후방 정지등 50) 전방 정지등 스위치 247

51) 앞 우측 방향 표시등 52) 전조등 53) 우측 스위치 54) 스타터 릴레이 55) 열설 핸들 전원 공급 56) ABS 퓨즈 57) 이모빌라이저 58) 스타터 모터 케이블 색상 코드 B 청색 W 백색 V 보라색 Bk 검정색 Y 황색 R 적색 Lb 하늘색 Gr 회색 G 녹색 Bn 갈색 O 주황색 P 분홍색 다. 참고 전자 장치 용례 등급은 설명서 맨 뒤에 있습니 248

정기 관리 노트 정기 관리 노트 km 1000 15000 30000 45000 60000 이름 Ducati 서비스 마이리지 (KM) 날짜 249

Stampato 02/2015 Cod. 913.7.285.1D 913.7.208.1G 913.7.208.1F 913.7.208.1E 913.7.208.1D 913.7.208.1C 913.7.208.1B 913.7.208.1A

57 1 2 3 4 5 58 6 7 8 9 10 11 12 13 14 56 15 53 16 17 52 51 18 50 49 19 54 20 48 55 21 47 46 45 44 41 40 39 36 32 29 28 27 26 25 24 23 22 Monster 821 43 42 38 37 35 34 33 31 30

cod. 913.7.285.1D