2 부분 38~45 번 1. 원인, 목적 잘 알기 因 为 + 원인 为 了 + 목적 2. 수치 관련 문제 最 高 (최고), 最 低 (최저) 체크하며 듣기 38-40. 中 国 古 时 候 有 个 非 常 有 名 的 人, 叫 孟 子 在 孟 子 三 岁 的 时 候, 他 的 父 亲 就 去 世 了 为 了 让 儿 子 能 够 成 为 一 个 有 知 识 有 文 化 的 人, 母 亲 对 孟 子 的 教 育 非 常 严 格 开 始, 他 们 住 在 一 个 墓 地 附 近 由 于 常 常 看 到 埋 死 人, 孟 子 就 常 和 小 朋 友 玩 儿 埋 死 人 这 样 的 游 戏 孟 母 觉 得 这 样 对 孩 子 学 习 很 不 利, 便 把 家 搬 到 了 一 个 菜 场 附 近 那 儿 都 是 些 做 小 生 意 的 人, 时 间 一 长, 孟 子 和 小 朋 友 又 玩 儿 起 了 做 生 意 的 游 戏 孟 母 一 看 又 不 行, 决 定 再 搬 一 次 家 这 一 回 搬 到 了 一 个 学 校 附 近, 孟 子 每 天 看 到 的 都 是 读 书 人, 听 到 的 都 是 读 书 声, 受 到 这 样 的 影 响 后, 孟 子 也 开 始 喜 欢 读 书 了, 孟 母 很 高 兴 后 来 孟 母 就 带 着 孟 子 一 直 住 在 这 里 중국 옛날에 맹자라고 불리는 아주 유명한 사람이 있었다. 맹자가 세 살 때 그의 아버지가 돌아가셨다. 아들이 지식이 있고 교양 있는 사람이 되게 하기 위하여, 그의 어머니는 맹자를 아주 엄격하게 가르쳤다. 처음에 그들은 묘지 근처에 살았다. 죽은 사람을 매장 하는 것을 자주 보았기 때문에, 맹자는 늘 친구들과 죽은 사람을 매장하는 그런 놀이를 하는 것이었다. 맹자 어머니는 이러면 아이의 공부에 이롭지 않다고 생각하여, 바로 집을 시장 근처로 이사했다. 그곳에는 온통 장사를 하는 사람들이 있었다. 시간은 흐르자 맹자는 친구들과 장사를 하는 놀이를 하기 시작했다. 맹자 어머니는 이를 보니 또 안되겠다 싶어 또 한번 이사를 하기로 결정했다. 이번에는 학교 근처로 가게 되었다, 맹자는 매일 보는 것은 공부하는 사람들이었고, 듣는 것은 책 읽는 소리였다. 이러한 영향을 받은 후, 맹자는 책 - 1 -
읽는 것을 좋아하기 시작했고, 맹자 어머니는 너무나 기뻤다. 그 후 맹자 어머니는 맹자를 데리고 여기서 계속 살았다. 墓 地 [m]d*] [명] 묘지, 무덤 为 了 [w7ile] [전] 하기 위하여, 을 위해서 严 格 [y1n g5] [형] (말이나 태도, 규칙 등이) 엄격하다 埋 [m1i] [동] 묻다, 덮다, 파묻다 游 戏 [y9ux*] [명] 오락, 게임 不 利 [b]l*] [형] 불리하다 小 生 意 [xi2osh4ngyi] [명] 작은 장사, 작은 사업 38. 问 : 孟 子 的 母 亲 一 共 搬 了 几 次 家? A. 一 次 B. 两 次 C. 三 次 D. 四 次 C 질문: 맹자 어머니는 모두 몇 번 이사를 했는가? A. 한 번 B. 두 번 C. 세 번 D. 네 번 - 2 -
대화를 끝까지 들어야 풀 수 있는 문제이다. 첫 번째는 묘지근처, 두 번째는 시장근처, 세 번째는 학교근처로 이사 갔다고 했으니 총 3 번 이사한 것을 알 수 있다. 39. 问 : 孟 子 的 母 亲 为 什 么 要 搬 家? A. 想 要 住 得 舒 服 一 点 儿 B. 想 要 儿 子 学 做 生 意 C. 想 要 儿 子 多 交 一 些 朋 友 D. 希 望 儿 子 受 到 好 的 影 响 D 질문: 맹자 어머니는 왜 이사를 해야 했는가? A. 조금 편하게 살고 싶어서 B. 아들이 장사 하는 것을 배웠으면 해서 C. 아들이 좀 더 많은 친구를 사귀었으면 해서 D. 아들이 좋은 영향을 받길 바라서 맹자의 어머니는 교육을 엄격하게 시켰으며, 학교근처로 이사 간 후, 그 영향으로 공부하는 것을 좋아하게 된 것을 보고 맹자 어머니가 기뻐했다고 한 것으로 보아, 답이 D 임을 알 수 있다. - 3 -
40. 问 : 孟 子 和 母 亲 最 后 住 在 哪 儿? A. 墓 地 附 近 B. 学 校 附 近 C. 菜 场 附 近 D. 车 站 附 近 B 질문: 맹자와 맹자 어머니는 마지막에 어디에서 살았는가? A. 묘지 근처 B. 학교 근처 C. 시장 근처 D. 정류장 근처 마지막으로 이사간 곳은 학교 근처이다. 첫 번째로 이사간 곳은 묘지 근처이고, 두 번째로 이사간 곳은 시장 근처이다.(A, C 제외) 역 근처는 나오지 않았으므로 D 는 답이 될 수 없다. 为 了 + 목적 : 하기 위하여, 을 위해서 开 始 1) 동사 시작하다. 2) 부사 처음에는 便 = 就 : 바로 这 一 回 = 这 一 次 : 이번 受 ~ 影 响 : ~한 영향을 받다 - 4 -
41-43. 小 李 开 车 闯 了 红 灯, 没 办 法, 只 好 请 假 去 车 辆 管 理 所 交 罚 款 交 罚 款 的 人 很 多, 小 李 等 了 两 个 多 小 时, 还 没 到 他 还 有 几 分 钟 就 快 下 班 了, 工 作 人 员 通 知 大 家, 今 天 要 下 班 了, 请 后 面 的 人 明 天 再 来 小 李 一 听, 气 坏 了, 他 跑 到 柜 台 前, 对 工 作 人 员 喊 : 我 等 了 一 下 午, 现 在 才 告 诉 我 不 能 办! 有 你 们 这 样 的 吗? 工 作 人 员 已 经 忙 了 一 天 了, 又 累 又 急, 也 生 气 了 : 态 度 恶 劣, 罚 款 20 块! 过 了 一 会 儿, 那 个 工 作 人 员 看 小 李 老 老 实 实 掏 出 钱 包, 又 有 点 儿 不 忍 心, 就 对 他 说 : 只 要 你 向 我 道 个 歉, 就 算 了 小 李 说 : 不! 我 在 看 我 带 的 钱 够 不 够, 如 果 够 的 话, 我 还 有 一 句 话 要 说 小 李 가 운전하며 빨간 불을 무시하고 지나 갔기 때문에 어쩔 수 없이, 휴가를 신청하고 벌금을 내러 차량관리소로 갈 수 밖에 없었다. 벌금을 내는 사람이 많아 小 李 는 두 시간을 넘게 기다렸는데도, 아직 그의 차례가 되지 않았다. 몇 분 더 있으면 곧 퇴근이라, 일하는 직원들이 모두에게 오늘은 퇴근을 해야 하니, 뒤에 계신 분들은 내일 다시 오라고 알렸다. 小 李 는 이를 듣고 화가 나서, 데스크 앞으로 뛰어가 일하는 직원에게 외쳤다. 난 오후 내내 기다렸는데, 지금에서야 처리 할 수 없다고 알려주다니! 당신들 같은 이런 경우가 어디 있소? 일하는 직원은 이미 하루 종일 바빴고, 피곤하기도 하고 조급하여 화를 냈다. 태도가 나쁘니, 벌금 20 위안 입니다! 잠시 후, 그 직원은 小 李 가 순순히 지갑을 꺼내는 것을 보고는 조금은 너무 했다 싶어서 그에게 말했다. 당신이 나에게 사과만 하신다면, 그걸로 됐습니다. 小 李 가 대답했다. 아니, 난 내가 가져온 돈이 충분한가 아닌가 보는 중이었소. 만약 충분하다면, 난 한마디 더 해야만 하겠소. 闯 [chu2ng] [동] (맹렬하게) 뛰어들다 交 [ji`o] [동] 주다, 내다, 넘기다, 교부하다, 제출하다 罚 款 [f1ku2n] [동] 벌금을 물리다, 벌금을 부과하다 坏 了 [hu3ile] 아주~하다, 동사, 형용사 뒤에서 정도가 심함을 나타낸다 柜 台 [gu*t1i] [명] 카운터, 계산대 喊 [h2n] [동] 소리치다, 큰소리로 부르다 老 实 [l2oshi] [형] 진실하다, 솔직하다, 정직하다 掏 出 [t`och[] [동] (손이나 공구로)끄집어 내다, 꺼내다 - 5 -
忍 心 [r6nx%n] [동] 마음을 모질게 먹다, 냉정하게 하다 41. 问 : 小 李 为 什 么 去 车 辆 管 理 处? A. 公 司 派 他 去 B. 闯 了 红 灯 C. 跟 工 作 人 员 吵 架 D. 向 工 作 人 员 道 歉 B 질문: 小 李 는 왜 차량 관리처에 갔는가? A. 회사 에서 그를 보내다 B. 신호 위반 하다 C. 일 하는 직원과 싸우다 D. 일 하는 직원에게 사과하다 첫 부분 闯 了 红 灯 (신호 위반 했다) 이라는 부분에서 힌트를 얻을 수 있고, 다음 문장 只 好 请 假 去 车 辆 管 理 所 交 罚 款 (어쩔 수 없이 휴가를 내서 차량 관리소에 벌금을 내러 갔다.) 에서 답을 알 수 있다. 派 [p3i] [동] 파견하다, 배치하다, 맡기다 吵 架 [ch2oji3] [동] 말다툼하다, 언쟁하다 道 歉 [d3oqi3n] [동] 사죄의 뜻을 표하다, 잘못함을 표하다 - 6 -
闯 红 灯 : 신호 위반하다. 向 ~ 道 歉 : ~에게 사과하다. 42. 问 : 小 李 为 什 么 生 气 了? A. 交 罚 款 的 人 很 多 B. 他 等 了 很 长 时 间 才 办 C. 工 作 人 员 态 度 恶 劣 D. 今 天 办 不 了 D 질문: 小 李 는 왜 화가 났는가? A. 벌금 내는 사람이 많다 B. 그는 오랜 시간을 기다리고 나서야 처리했다 C. 일하는 직원의 태도가 나쁘다 D. 오늘 처리할 수가 없다 오후 내내 기다렸는데, 퇴근 시간 되었다고 내일 다시 오라고 한 것에 화가 난 것이다. 恶 劣 [7li7] [형] 매우 나쁘다, 열악하다 惹 得 [r6de] [동] (나쁜 일을) 범하다, 저지르다 - 7 -
交 罚 款 : 벌금을 내다. 43. 问 : 下 面 哪 种 说 法 是 正 确 的? A. 小 李 等 了 两 个 小 时 才 到 他 B. 工 作 人 员 让 小 李 后 天 再 来 C. 小 李 惹 得 工 作 人 员 生 气 了 D. 小 李 不 想 交 20 元 罚 款 C 질문: 아래 어느 표현이 올바른가? A. 小 李 는 두 시간을 기다려 그의 차례가 되었다 B. 일 하는 직원이 小 李 에게 모레 다시 오라고 했다 C. 小 李 가 일하는 직원을 화나게 했다 D. 小 李 는 20 위안의 벌금을 내고 싶지 않다 小 李 는 두시간을 넘게 기다렸는데도 아직 일을 처리 하지 못했고(A 제외), 그 직원은 내일 다시 오라고 했다.(B 제외) 벌금 20 위안을 내기 싫었다 라는 표현은 제시되지 않았으므로 D 도 답이 될 수 없다. 형용사 + 坏 了 / 极 了 / 死 了 : 아주~하다 (정도보어) - 8 -
44-45. 联 合 国 每 两 年 一 次 对 全 世 界 人 口 变 化 情 况 进 行 预 测 今 年 的 预 测 说, 中 国 的 人 口 2033 年 大 概 会 达 到 十 四 亿 六 千 万, 而 在 2025 年 时, 中 国 将 不 再 是 世 界 第 一 人 口 大 国, 印 度 的 人 口 会 赶 上 中 国, 到 那 时 中 印 两 国 的 人 口 都 会 在 十 四 亿 左 右 中 国 的 人 口 一 直 在 增 长, 但 增 长 的 速 度 却 一 直 在 下 降, 到 2030 年 左 右, 中 国 人 口 的 增 长 速 度 就 会 接 近 于 零 据 联 合 国 最 新 的 预 测, 中 国 人 口 最 高 值 会 在 2033 年 出 现, 那 时 候 的 人 口 数 量 大 约 是 十 四 亿 六 千 万 也 就 是 说, 中 国 的 人 口 不 会 超 过 十 五 亿 看 来, 中 国 的 计 划 生 育 政 策 对 控 制 人 口 产 生 的 效 果 非 常 明 显 UN은 2년에 한번씩 전세계 인구 변화 상황에 대하여 예측 한다. 중국의 인구는 2033년에 대략 14억 6천만에 이를 것이나, 2025년에는 중국은 더 이상 세계 제1의 인구 대국이 아니라, 인도의 인구가 중국을 따라 잡을 것이며, 그 때 중국과 인도 양국의 인구는 모두 14억 정도가 될 것이라고 올해 예측했다. 중국 인구는 계속해서 늘어나고 있지만, 증가 속도는 오히려 느려지고 있다. 2030 년 정도가 되면 중국 인구의 증가 속도는 거의 0 에 가까울 것이다. UN 의 최신 예측에 따르면, 중국 인구의 최고치는 2033 년에 나타나게 될 것이며, 그때 인구 수는 대략 14 억 6 천만이 될 것이라 한다. 다시 말해서 중국 인구는 15 억을 초과하지는 못할 것이다. 보아하니, 중국의 가족 계획 정책이 인구 생산을 제한하는 것에 대한 효과가 아주 분명하다. 联 合 国 [li1nh5gu9] [명] 국제연합, 유엔(UN) 预 测 [y]c7][동] 예측하다 赶 上 [g2nsh3ng] [동] 따라잡다 增 长 [z4ngzh2ng] [동] 성장하다, 늘다, 늘리다 下 降 [xi3ji3ng] [동] 하강하다, 낮아지다, 떨어지다 接 近 [ji4j*n] [동] 접근하다, 가까이하다 也 就 是 说 [y6ji]shishu8] 바꾸어 말하면 이다, 환언컨데 이다 - 9 -
超 过 [ch`ogu-] [동] 따라잡다, 추월하다, 를 초과하다 计 划 生 育 [j*hu3 sh4ngy]] [명] 가족계획 政 策 [zh7ngc7] [명] 정책 控 制 [k-ngzh*] [동] 통제하다, 제어하다 效 果 [xi3ogu0] [명] 효과 明 显 [m^ngxi2n] [형] 선명하다, 뚜렷하다, 분명하다 44. 问 :2025 年, 印 度 大 概 有 多 少 人? A. 十 四 亿 六 千 万 B. 十 四 亿 左 右 C. 十 五 亿 D. 十 四 亿 B 질문: 2025 년, 인도의 인구는 대략 몇 명인가? A. 14 억 6 천만 B. 14 억 정도 C. 15 억 D. 14 억 2025 년에 중국과 인도의 인구는 14 억 정도가 될 것이라고 했으므로 답이 B 가 된다. - 10 -
45. 问 : 中 国 人 口 最 高 值 大 概 是 多 少? A. 十 四 亿 六 千 万 B. 十 四 亿 左 右 C. 十 五 亿 D. 十 四 亿 A 질문: 중국 인구의 최고치는 대략 얼마인가? A. 14 억 6 천만 B. 14 억 정도 C. 15 억 D. 14 억 중국의 인구는 2033 년에 14 억 6 천만 이 될 것이며, 15 억은 넘지 않을 것이라고 했으므로 A 가 답이 된다. 对 ~ 进 行 预 测 : ~에 대해 예측을 진행하다 赶 上 : 따라잡다, 시간에 대다 据 : ~에 따르면, ~에 근거해서 也 就 是 说 : 다시 말해서 - 11 -
1. 숫자가 많이 나오는 문제는 체크해 가면서 듣기 1. 水 是 由 氢 和 氧 构 成 的 물은 수소와 산소로 구성되었다. 2. 我 们 班 由 17 个 来 自 不 同 国 家 的 学 生 组 成 우리반은 17 개의 다른 나라에서 온 학생들로 이루어져있다. 3. 他 终 于 回 到 了 日 夜 思 念 的 故 乡 그는 마침내 밤낮으로 그리워하던 고향으로 돌아왔다. 4. 我 一 直 很 怀 念 我 那 阳 光 灿 烂 的 中 学 时 代 나는 줄곧 나의 그 찬란했던 중학교 시절을 그리워한다. 5. 每 个 入 境 人 员 都 要 检 查 身 体 모든 입국자들은 신체검사를 해야 한다. - 12 -