<B1E2C8A3C7D0BFACB1B85FC1A63431C1FD2E687770>

Similar documents
< D DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770>

<30322DBCADC1A4B3B22E687770>

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770>

<32302DB3B2C7F6BCF72E687770>

untitled

마리안의 유래

강의계획서 교과목명 : 프랑스어초급회화 1단계강의실 : 추후공지시수 : 30 선수과목 : 없음. 교과목표 : 알파벳을시작으로발음에중점을두어숫자말하기, 기본적인인사하기와안부묻기부터간단한의견말하기등을공부한다. 교재및참고문헌 : Amical 1 Sylvie Poisson-Q

합본.hwp

untitled

<3133B9F828C0CCBCF6BFF8292E687770>

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할


52 경찰학연구제 12 권제 3 호 ( 통권제 31 호 )

부시의 누나가 말한 것

닭과 독수리

( 사인펜은시험장에서배부 ) - 주관식답안은본인이지참한연필이나볼펜, 지우개등사용가능 - 휴대전화는시험전에전원을끄고감독관에게제출해야함 - 기타응시자유의사항은유인물참조 4. 시험장소 가. Paris Université Paris Diderot ( 파리 7 대학 ) 7520

레프트21

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. C'est pour un sondage. L'enque trice : Excusez-moi. J'ai quelques questions pour un sondage. Vous avez quelques minutes? : O

ÀüÇý¼÷!-75

±¹Åä11-Ç¥Áö

À½¾ÇÁöµµ¼�¥³-14~261S

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

ALLEMAND

)

5.5~ ~ (전야제무료) 5.1~5.2 1~ ~ ~

<BBFDC7C15FB9DFC0BD2E687770>

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Chez un fleuriste Isabelle : Bonsoir, Monsieur. Je voudrais un bouquet de fleurs pour l'anniversaire de mon amie. Le fleuris

France.,. ( ).,,,,,,,. 3).,..,..., (Centres Locaux d'information et de Coordination: CLIC),. ),?, No.,,,.

01....=361.

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표

< 보기 > - Nicholas est président? - Non, il n'est pas président Lionel et Arlette sont candidats? 2. - Vous êtes politicien? 3. - Simone est mini

2013_US Perch Loft Bed

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv

인쇄

4. 주별강의내용 주 Leçon 1 프랑스어알파벳 Leçon 1 Contact! 2 Leçon 1 Contact! (2) Leçon 2 Vous êtes français? 3 Leçon 3 Toi aussi, tu es japonais? Leçon 4 Désolée,

CP Paris_2015_KO.indd

Register your product and get support at Notebook mouse SPM6910 SPM6910X KO 사용설명서

이천쌀전주비빔밥_최종보고서.hwp

프랑스의 그룹소송(프랑스식 집단소송) 도입에 관한 최근 동향.hwp

< FC3B6C7D0BBE7BBF F2E687770>

148 한국교육학연구 제21권 제2호 I. 서 론 일반적으로 이주자들은 주류사회의 구성원과는 구별되는 타자 로 인지된다. 따라서 이주자 들은 정주자와는 구별되는 그들만의 특별한 정체성 을 가지고 있거나 때로는 정상성 1) 에서 벗어나 있는 존재로 회자된다. 한국사회에서

Ãâ·Â2*257š

2007 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 5 출제의도 - 연독에관련된문제 * 연독을해서는안되는경우 a) 주어가도시를나타내는명사, 사람이름의경우나명사인경우 Paris est une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. D

b. Note déterminante de degré Niveau TOPIK I TOPIK II Degré Note Obtenue Les candidats sont priés d entrer en sal

DBPIA-NURIMEDIA

오늘의표현을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Qu'est-ce que tu as fait dimanche? Mathilde :, j'ai trouvé une recette de cuisine. Je l'ai essayée. J'ai fait un gros gâteau

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770>

철학탐구 1. 서론 : 예술적이미지, 사유와지각사이에서... < 그림 1> 마그리트의 잘못된거울 (Le faux miroir, 1935) 한예. 실재세계의애매성, 내가보고있는푸른하늘은실재자체인가, 아니면내눈에비춰진하늘인가?..... < 1>. 1) 1) (R. Magr

2007 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 3 출제의도 - 발음문제중비모음 [õ] 에관계된문제 [ɛ] im, in, aim, ain, inviter [ 초대하다 ] faim [ 허기 ] dans [ 안에] campagne [ 시골 ] e

Dia 1

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

Appel à candidatures : poste de professeur de français à plein temps L Université Ajou recrute un(e) enseignant(e) chercheur français(e) pour assurer

No 홍기원 ( 서울시립대학교 ) 이민통합정책을위한정부부처 이민통합정책의활용자료로서의통계를생산하는특별기관

12 2 ( 23 ) ? 3) 19 19? 19 19? ) 5) 18 6) 18 (Coray )7) ) 3) La Berge p ) Roselyne Rey Anamorphoses d

수능완성 프랑스어 Ⅰ 회차 페이지 실전모의고사 01회 1 실전모의고사 02회 6 실전모의고사 03회 11 실전모의고사 04회 16 실전모의고사 05회 21 실전모의고사 06회 26 실전모의고사 07회 31 실전모의고사 08회 36 실전모의고사 09회 41 실전모의고사

44 Park, Dong-Yeol & Messaoudi, Aissa tard. L imparfait se trouve partout: aussi bien à l oral qu à l écrit, contrairement au passé simple que l on ca

오늘의표현를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Au café Le serveur : Bonjour, Madame. Vous désirez? Agathe : Vous avez des crêpes? Le serveur : Non, il n'y a pas de crêpes



이 보고서는 2014년도 방송통신위원회 방송통신발전기금 방송통신 융합 정책연구사업의 연구결과로서 보고서 내용은 연구자의 견해 이며,방송통신위원회의 공식입장과 다를 수 있습니다.

º»¹®1ºÎ /29š

2. [ 정답 ] 4 연독과관련하여발음이달라지는경우 1) 연독할때발음이달라지는자음들 d [t : ㄸ ] grandˬartiste grandˬhôtel s lesˬenfants sesˬétudiants [z : ㅈ ] x deuxˬélèves sixˬheures 2) 연

2005 학년도수능프랑스어해설 a) 발음및철자 : 3 b) 어휘 : 3 c) 문법 : 5 d) 의사소통기능 : 16 e) 문화 : 3 a) 1 점 : 10 문항 (10 점 ) b) 2 점 : 20 문항 (40 점 ) < 발음및철자 > 1-2 번문항 : 발음문제 ; 자음

<30352DB0FBB9CEBCAE392E687770>

Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Format adresse postale en Belgique : nom de rue + numéro de rue Alex Marshall Aquatechni

오늘의표현를보고 3 회반복하여따라읽어보세요. Bonnes vacances! Isabelle : Salut,. Joyeux anniversaire! Tiens, des fleurs pour toi. : Oh merci! Je les trouve très belles. E

Leçon 04 Monsieur, je cherche la librairie. 단원설정취지 본단원에서는길을묻고알려주는표현을익히며, 공간과위치를나타내는표현을구사 할수있도록하는데주안점들둔다. 단원목표 언어기능 듣기 말하기 읽기 1. 길을묻고알려주는표현을듣고이해한다. 2.

<C1F6C0FBBCB3B0E F65626F6F6B5FBCADB9AEBBE8C1A62E687770>

r FLEX 문제풀이전략 r 듣기 읽기 1. 문항구성및점수배분 FLEX 듣기 읽기시험은총 140문항으로구성되며, 듣기 50문항, 읽기 90문항으로구분된다. 듣기 읽기시험에서는기초언어능력, 생활언어능력, 원어수학능력, 실무언어능력등네가지영역을평가한다. 기초언어능력은듣기의

AVBKPRQYQHTI.hwp

<30312DB1E8C1BEBFEC2E687770>

<B5F0C1F6C5D020BDC3B4EB20B1E2BEEFB0FA20B8C1B0A2C0C720BAD2BEC8C1A4C7D120BBFDC5C2B0E82028B1E8BCBAB5B5292E687770>

외국어교육연구제 1 집 1998 년 12 월 프랑스어시제의학습과지도 (1)* - 복합과거와반과거의지도를위한한시안 - 장승얼 ( 서울대학교 ) Jahng, Seung-I1. (1998). How to teach French past tenses (1). Foreign L

4. 어휘 - 색깔 A: 안녕하세요. 내가당신을도와드릴까요? B: 저는짧은치마를찾아요. A: 어떤색깔이요? B: 푸른색 / 노란색 / 녹색 / 흰색 1 푸른색 2 노란색 3 둥근, 원, 동그라미 4 녹색 5 흰색정답해설 : 색깔을묻는질문이므로모양을답한 ronde가정답이

<30312DC1F8C0CEC7FD31372D322E687770>

Règles et abduction Nous définissons une règle linguistique comme une formule qui permet de trouver la structure langagière la mieux adaptée à un obje

?

ePapyrus PDF Document

1 01 [ ] [ ] plus 002

<30B8F1C2F C1FD292E687770>

2006 대학수학능력시험프랑스어정답및해설

2. [ 정답 ] 1 연독에관한문제 - 연독을해서는안되는경우 주어가도시를나타내는명사, 사람이름 Parisˬest une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. Dupontˬa 40 ans. [ 뒤퐁씨는 40 살이다.] 주어로쓰인명사구 [ 정관사 (le,

소설이면서 소설이 아닌 것

이 명 곤 행복의 개별적 사회적 조건에 관한 哲學史적 고찰 103 한 존재론적인 질서로부터의 조건 과 자아가 형성된 이후에 요구되는 자기 동일성에 의한 조건 이다. 본 논문에서는 현대 실존주의자들의 개 념을 빌어 전자에 의한 행복을 존재의 충만 으로 그리고 후자에 의한

국문_0918

<BDC3B8A6C8B0BFEBC7D1BCF6BEF7C7D0BDC0C1F628BFCFBCBA292E687770>

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할


hwp

Leçon 03 On va au restaurant près de la Sorbonne? 단원설정취지 본단원에서는요일을묻고답하고약속하기위해묻고답하는표현을구사할수있도록 하는데주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 요일을묻고답하는표현을듣고이해한다. 2. 약속하기표현을듣고이해한다

????-???_???-???? hwp

<32312D3134C1B6C0E7B7E62E687770>

09 이충훈_( ).hwp

coreen(voc).indd

<BACFC7D1B3F3BEF7B5BFC7E22D3133B1C733C8A BFEB2E687770>


드림 워커 꿈은 내가 만든 일종의 스승이자 또 하나의 분신이다. 가장 나답게 성장한 미래의 나 인 셈이다. 꿈 은 모든 부분에서 나보다 낫다. 통찰력도 조금 더 있고, 인내력도, 나를 이끌어 갈 만한 리더십도 있다. 꿈 은 내 안의 가장 성실한 또 다른 나이기 때문이다

지속가능경영보고서1 2출

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. J'habite en Corée. Damien : Bonjour. Je m'appelle Damien. Comment vous vous appelez? Yuna : Bonjour. Je m'appelle Yuna. Ench

Transcription:

롤랑바르트의 사랑의단상 (Fragments d un discours amoureux) 에서 «사랑해 (Je t aime)» 에관한연구 15) 국문초록 (Fragments d un discours amoureux),,.,,,..,,.... /. - -, *

. < >, < >, < > 3.. < >, < >, < >. 열쇠어 : 롤랑바르트, 사랑해, 고백 - 명시내용 - 진술발화, 선언 - 함축내용 - 수행발화, 외침 - 발성, 딜레마, 예견의역설, 베르테르, 돈주앙 I. (Roland Barthes) (Pascal) (Pesée),.,,. (arrangement aléatoire),.,,...., (l écriture de la fragmentation).,.,,,. (auto-analyse) (métalangage) 168 41

. < (le je)> (mettre en scène l éconciation) (p.7) 1). 1 (le choix de méthode <dramatique>, qui /.../ repose sur la seule action d un langage premier (pas de métalangag).) (p.7).,,,.,.,,, (faire entendre ce qu il y a dans sa voix d inactuel, c est-à-dire d intraitable) (p.7)...,.. S/Z 2),, 1) Roland Barthes, Fragment d un discours amoureux, Collection de Tel Quel, Edt. du Seuil, 1977., ( ), F.D.A.,.... 2) (textes lisibles) (textes scriptibles). Roland Barthes, S/Z, Paris, Edt. du Seuil, 1970, pp.10-17, 169

, < > (scription)., «(Je t aime)» 3),,.,..,... 4).. JE-T-AIME. La figure ne réfère pas à la déclaration d amour, à l aveu, mais à la profération répétée du cri d amour. (p.175.), 3., Je t aime. - JE-T-AIME, < (cri)>( (porfération)) 5). 3) «Je t aime». 4) (figure), ( )(chaque figure n est pas sa défiition, c est son argument) (F.D.A., p.9). 170 41

< > < (aveu)> < (déclaration)>. < > < > - (Les lunettes noires CACHER), ( ).[...]le sujet amoureux se demande, non pas s il doit déclarer à l e tre aimé qu il l aime (ce n est pas une figure de l aveu) 6) (p.51). «/ (Je t aime)», ( ) [= (information)], 7) [= (relation)],! («!») [= (expression)].,., < >, < > (requete), < >,.,,. 5) profération,. 6). 7), / / / /. 171

. < > < >. < >. < >.. [...]. Passé le premier aveu, «je t aime» ne veut plus rien dire; il ne fait que reprendre [...] l ancien message [...]. (p.175),, (informativité)., 8). ( ) 9). < >,. 8) Godon et Lakoff, Postulat de conversation, p.41, Catherine Kerbrat-Orecchioni, L'implicite, Paris, Armand colin, 1986, p.207. 9) Catherine Kerbrat-Orecchioni, ibid, p.209. ( ). (loi d informativité) -. Grice < (Maxime de conversation)> [ (coopération), (sincérité), (pertinance)] (principe de politesse) [ (informativité), (exhaustivité), (modalité)]. Catherine Kerbrat-Orecchioni, ibid., pp.204-206, 10,,, 1998, 216-218. 172 41

(Je le répète hors de toutes pertinences). (p.175).,. ( -? - ), ( -? -...). < >, < >. < >,. < > / /.,,,., / /. (Austin) < > (énociation constative). (affirmations) (descriptives) / (vérifiable). 10) (contenu explicite)., (littéral). 11) < > / 10) John Austin, Quand dire, c est faire, traduction et introduction de Gilles Lane, Paris, Edt. du Seuil, 1970, pp.36-37. 11) (Moeschler) (Reboul),,. Jacques Moeschler & Anne Reboul, Dictionnaire Encyclopédique de pragamtique, Paris, Edt. du Seuil, p.118. ( ) (illusion descriptive), < >. < >,. (Werther) < 173

. - < > - - < > /,??., (représentabilité)[ (descriptibilité)].,.. ( ).., (langage d Adam).,,, (naturel, exempt de déformation ou d illusion, miroir limpide de nos sens, langage sensuel) ; (l utopie du langage; langage tout à fait originel, paradisiaque) (p.115). (communion),,, (aliénation). >? 174 41

(Vouloir écrire l amour, c est affronter le gaĉhis du langage) (p.115). ( ) ( )le langage est à la fois trop et trop peu, excessif (par l expansion illimitée du moi, par la submersion émotive) et pauvre (par les codes sur quoi l amour le rabat et l aplatit) (pp.115-116). ( ) (impossible d ajuster) (p.114). < >. (Werther) (Charlotte),., < >., (sans faire le deuil de sa <sincérité>) (p.115).,. < >.??,..,, (quantité), 175

,.. < >.,.???,.. < >,, / /,..,..,,..,,,,...., 176 41

,. < >,. < >. < >. < >.,,. < >.. (je choisis obstinément de ne pas chosir) (p.75)., (je choisis la dérive) (p.75). (je continue) (p.75). < >. < >,,.,?. < > < >. < > 177

. < >. (pour que tu répondes), [...]. (p.180),.. (il faut que le sujet interpellé assume de formuler, de proférer le je-t-aime que je lui tends) [...] (p.180). () ( ) (Il n est donc pas suffisant que l autre me réponde d un simple signifié, fu t-il positif («moi aussi»)) (p.180).,..,, ( ) (ce qui importe, c est la profération physique, corporelle, labiale, du mot : ouvre tes lèvres et que cela en sorte (sois obscène)) (p.181). (formuler) 12).,. < >. < > (Ce n est pas un sympto me, c est une 12) il faut que le sujet interpellé assume de formuler, de proférer le je-t-aime que je lui tends [...]. (F.D.A., p.180) 178 41

action) (p.180). < >,.,,. < > / /, < > / / (reque te)( ). < >, (éconciation performative), (théorie de l implicitation) (contenu implicite).,,, /, ( ) 13). P P Q (situation d'énnociation) 14). < > (ce mot est toujours vrai) (p.176) (vériconditionnel). < > < >, (félicité)[ (non-félicité)]. ( ) (= ; 13) Austin, op. cit., p.40. 14) (Paul Grice) L ( ) x. [...] R, L R ( )r, R. P. Grice, Utter s Meaning, Sentence-Meaning, and Word-Meaning in Foundations of Language 4, 1968, p.6, Bange, Analyse conversationnelle et théorie de l'action, Paris, HATIER-CREDIF, 1992, p.131. 179

)., < >.. (La Belle et la Be te) «, (je vous aime, la Be te)»,. 15). < >, < >,. < >. - < > - - < >,. < >. < >.,. (les signes de cette passion risquent d étouffer l autre). (p.52) < >, < >,.. 15) F.D.A, p.181. 180 41

,. < >, < >, < > (pertinent). < >,, (modulation). (Don Juan),!,! [...]!! [...]!! [...]!,!,. 16),, < >. < >. < > < >. < >, (= ). < >,,, (rhétorique).,.,,??.,???(devrais-je lui cacher mon 16)!,! /.../!! /.../!! /.../!,!,. (Molière, Don Juan, 2 3 ) 181

trouble? Le faire éclater agressivement ou passionnément? Ou bien, ce trouble, le laisser entendre délicatement, légèrement, pour le faire connai tre sans en assommer l autre?) (p.51),,..?? < >. < >. < >... < >., (un signe qu il faut interpréter) (p.76). < >.., (.Je vois l autre d un double regard : tanto t je le vois comme objet, tanto t comme sujet). (p.52). < >.,,. < >,. <, 182 41

,... (J interprète qu il interprète que j interprète qu il interprète..).> (un chassécroisé tumultueux d images) (p.76). (Tout signifie : par cette proposition, je me prends, je me lie dans le calcul) (p.76),. < > (prévisions paradoxales) 17). < >. < >, / /.. < >.,, < >,.. (trouble de la similarité) ( ) 17) (prévisions paradoxales) :, - (un jour imprévu),.,,., 2,,..... P. WATZLAWICK et al., Une logique de la communication, traduit de l'américain par Janine Morche, Paris, Edt. du Seuil, 1972, pp.220-221. 183

. 18) (Julia Kristeve), 19).,.,..,, (expressivité),, < >. (Hera) (Eco) (Narcisse), < >, < >.,, (profération). 18) R. Jakobson, Essais de linguistique générale, Les Editions de Minuit, 1963, pp.49-56., 6,, 1999, 209. 19), (Histoire d Amour),,, 1995, 317-318. 184 41

. < > < >,. < >,, ( ) (il y aurait moi d un co té, toi de l autre, et au milieu un joint d affection raisonnable (puisque lexical)) (p.175). < > (je-t-aime ne relève ni de la linguistique ni de la sémiologie) (p.177)., (amen), (à la limite de la langue, sans partie liée avec son système) (p.182). < > (la profération d amour (je-t-aime) se tient à la limite de la sytaxe, accueille la tautologie, écarte la servilité de la phrase) (p.182),. Je t aime Je-t-aime. (dialogue) (interlocuteur). (convention) (monologue). (Vogotsky) (discours pour soi-même) (discours autique intérieur), (vocalisation). 20), 185

. (dialogique), (monologal). 21) (Othelot) (Desdémona), (nous) - -. 22) (Mikhail Bakhtine) 23). < > < >. < >. < >, < >. (Je-t-aime veut dire je-t-aime) (p.182).., (trop phrasée pour relever de la pulsion, trop criée pour relever de la phrase) (p.177),.., < > 20) L. S. Vigotsky, Thought and language, Louis FRANCOEUR, "Théâtre, Culture, Sémiotique", in Etudes littéraire, vol 14, N 1, p.174. 21) Louis FRANCOEUR, ibid. 22) Laissez-moi vous la cacher à vous, chastes étoiles! C est la cause!... Poutant je ne veux pas faire couler son sang ni faire de cicatrice à cette peau plus blanche que la neige et aussi lisse que l alba tre monumental. Pourtant il faut qu ell meure; autrement, elle en trahirait d autres, (Montrant le flambeau) Eteignons celle-ci. (Othello, 5 2 ) 23) Mikhail Bakhtine(V.N. Volochinov), Le marxisme et la philosophie du langage, Paris, Les Edt. de Munuit, 1977, p.123. 186 41

. (je puis dire des jours entiers je-t-aime) (p.176). - (Jean-Jacques Beneix), 37.2 le matin (Betty) (Zorg).,, «!». < >. < >. < >,, (ni tout à fait un énoncé [...] ni tout à fait de l énonciation) (p.177),. (poème),. (Son instance serait pluto t la Musique) (p.177). (Les Miserables)(2012 ) (Marius) (Cosette) (Eponine), (On my own).? < >. - < > - - - 187

, < > < >, - -.,, «(Je t aime, moi aussi)». (Maurice Maeterlinck) 5 (drame lyrique) (Pelléas et Mélisande), (pour le sujet amoureux, non pas seulement d e tre aimé en retour, de le savoir, d en e tre bien su r, etc. [...], mais de se l entendre dire, sous la forme aussi affirmative, aussi complète, aussi articulée, que la sienne propre) (pp.180-181).... (4 3 ).?, < > < >,.,, (que nos deux proférations soient dites en me me temps) (p.179)., (l éclair unique) (p.179).,, ( 188 41

) (L échange, le don, le vol (seules formes connues de l économie) impliquent chacun à sa manière des objets hétérogènes et un temps décalé) (p.179).. (androgyne).. < >-, < >-. (principe de coopération) (principe de politesse). (enchevaucher),. (tour de parole),,.,? < > < >,,, < > < >..,.. (Eurydice) (Orphée),. 189

.,? (Golaud),,.!...!... (4 3 ), (langue),.,.. < >,.? (Tristan und Isolde) 1, (Brangäne).!!,!! [...],! (1 ). 1, 2. 190 41

, (A Heart full of Love). < >,,,. (androgyne),,, 4, < >,.. V.,,.,,.. - -.,., -. 191

.,., < >, < > < > 3. < > < > < > /. < >, < >, < >., - - (figure),,.. / / /, / / / - / / / - / / 192 41

Roland Barthes, Frangments d un discours amoureux, Paris, Collection de Tel Quel, Edt. du Seuil, 1977.,,,, 2004.,, 10,, 1998., 4,, 1998.,, 6,, 1999.,,,, 1995. John Austin, Quand dire, c est faire, traduction et introduction de Gilles Lane, Paris, Edt. du Seuil, 1970. Mikhail Bakhtine(V.N. Volochinov), Le marxisme et la philosophie du langage, Paris, Les Edt. de Munuit, 1977. Pierre Bange, Analyse conversationnelle et théorie de l'action, Paris, HATIER- CREDIF, 1992. Roland Barthes, S/Z, Paris, Edt. du Seuil, 1970. Louis FRANCOEUR, "Théâtre, Culture, Sémiotique," Etudes littéraire, vol. 14, N 1. 1981. Catherine Kerbrat-Orecchioni, L implicite, Paris, Armand Colin, 1986. Jacques Moeschler et Anne Reboul, Dictionnaire Encyclopédique de Pragmatique, Paris, Edt. de Seuil, 1994. P. WATZLAWICK et al., Une logique de la communication, traduit de l'américain par Janine Morche, Paris, Edt. du Seuil, 1972. 193

Etude sur «Je t aime» dans Fragments d un discours amoureux de Roland Barthes SUH, Myung-Soo Dans Fragments d un discours amoureux, Roland Barthes parle non pas de l amour mais de ce que le sujet amoureux dit, c est-à-dire son discours. Il veut réhabiliter le discours amoureux abandonné, ignoré, déprécié, moqué des langages environnants. Comme le titre nous montre, le discours est fragmenté en diverses figures coupées de tout lien avec les autres. La fragmentation du discours, c est pour laisser les figures rester aux me me niveau et pour éviter de les analyser; le discours amoureux devient plat et horizontal. Il n y a pas de place pour le grand Autre narratif qui unifie le discours en une histoire et lui donne une certaine cohérence hierarchique. En revanche Roland Barthes invite ainsi les lecteurs à participer à combler les fissures avec leurs imaginations; la lecture doit e tre aussi écriture et ré-écriture. Nous choisissons ainsi une figure centrale du texte, «Je t aime», à laquelle toutes les figures amoureuses se convergent; nous essayons de l analyser pour en ajouter le métalangage; c est ce que Roland Barthes nous a confié. Nous avons ainsi distingué 3 dimensions distinctes au dire «Je t aime» : <l aveu>, <la déclaration> et <le cri>. Nous avons aussi montré que le sujet amoureux se trouve dans le paradoxe quand il veut dire «Je t aime». Nous avons constaté que <l aveu> est le discours de Werther, <la déclaration> celui de Don Juan et <le cri> celui du re veur d union totale. Nous espérons que cette étude nous aide de repérer le point d ancrage à la prochaine lecture et d investir notre imagination à la nouvelle écriture. Key Words: Roland Barthes, Je t aime, aveu explicite constatifs, déclration 194 41

implicite performatifs, cri profération, dilemme, prévisions paradoxales, Werther, Don Juan 195