< 비공식번역 > 안전보장이사회대북제재결의 2371 호 (2017 년 ) 안전보장이사회는, 안보리결의 825호 (1993), 1540호 (2004), 1695호 (2006), 1718호 (2006), 1874호 (2009), 1887 호 (2009), 2087 호 (2013), 2094 호 (2013), 2270 호 (2016), 2321 호 (2016), 2356 호 (2017) 를포함한기존관련결의들과 2006 년 10월 6일의장성명 (S/PRST/2006/41), 2009년 4월 13일의장성명 (S/PRST/2009/7), 2012년 4월 16일의장성명 (S/PRST/2012/13) 을상기하며 (recall), 핵, 화학, 생물무기및그운반수단의확산이국제평화와안보에대한위협을 구성함을재확인하며 (reaffirm), 조선민주주의인민공화국이결의 1718호 (2006), 1874호 (2009), 2087호 (2013), 2094호 (2013), 2270호 (2016), 2321호 (2016) 및 2356호 (2017) 를위반하여조선민주주의인민공화국이대륙간탄도미사일 (ICBM) 시험이라고발표한 2017년 7월 3일및 7월 28일탄도미사일시험들에대해, 그리고이러한시험들이핵확산금지조약 (NPT) 과범세계적핵무기비확산체제를강화해나가기위한국제사회의노력에대한도전이되고있는데대해, 그리고동시험들이역내외평화와안정에야기하는위험에대해가장엄중한우려를표명하며 (express its gravest concern), 조선민주주의인민공화국이국제사회의여타안보및인도적우려에부응 하는것의중요성을다시한번강조하며 (underline), 또한, 본결의에의해부과된조치들이조선민주주의인민공화국주민들에 대한부정적인인도적영향을의도한것이아님을강조하며 (underline), 조선민주주의인민공화국이연이은탄도미사일발사및발사시도를통해 계속해서관련안보리결의를위반하고있음에심각한우려를표명하며 - 1 -
(express serious concern), 이러한모든탄도미사일활동이조선민주주의인민 공화국의핵무기운반수단개발에기여하고역내외긴장을고조시킨다는 점에주목하며 (note), 조선민주주의인민공화국이외교관계및영사관계에관한비엔나협약들이 부여하는특권과면제를남용하고있음에지속적인우려를표명하며 (express continued concern), 주민들의필요가충족되지않은상황에서, 조선민주주의인민공화국의금지된 무기판매가핵무기및탄도미사일개발목적으로전용되는수익을창출해 왔음에중대한우려를표명하고 (express great concern), 조선민주주의인민공화국의계속되는핵과탄도미사일관련활동이역내외긴장을더욱고조시킨다는데대해가장엄중한우려를표명하고 (express its gravest concern), 국제평화와안전에대한명백한위협으로지속되고있음을규정하며 (determine), 유엔헌장 7 장하에행동하고 (act), 41 조에따라조치들을취하며, 1. 조선민주주의인민공화국이대륙간탄도미사일 (ICBM) 발사라고발표한 2017년 7월 3일및 7월 28일탄도미사일발사는안보리결의를위반하고명백히무시하면서탄도미사일기술을이용한것으로, 이를가장강력한언어로규탄한다 (condemn in the strongest terms). 2. 조선민주주의인민공화국이탄도미사일기술을이용한어떠한추가적인발사, 핵실험또는다른어떠한도발도감행하지말아야하고, 탄도미사일프로그램관련모든활동을중단하며이러한맥락에서미사일발사모라토리움에관한기존의공약을재확립 (re-establish) 해야하며, 완전하고, 검증가능하며, 불가역적인방식으로모든핵무기와현존하는핵프로그램을포기하고모든관련활동을즉각중단해야하며, 현존하는어떠한여타 - 2 -
대량파괴무기 (WMD) 와탄도미사일프로그램도완전하고, 검증가능하며, 불가역적인방식으로포기해야한다는결정을재확인한다 (reaffirm). 3. 결의 1718호 (2006) 8항 (d) 호에규정된조치들이본결의부속서 Ⅰ과 Ⅱ의개인과단체, 그리고이들을대신하거나이들의지시에따라행동하는개인또는단체, 그리고불법적인수단을통한경우를포함하여이들이소유하거나통제하는단체에도적용됨을결정 (decide) 하며, 결의 1718호 (2006) 8항 (e) 호의조치들이본결의부속서 Ⅰ의개인, 그리고이들을대신하거나또는이들의지시에따라행동하는개인에대해서도적용됨을결정한다 (decide). 4. 결의 1718호 (2006) 8항및본결의에의해부과된조치들을추가적인물품의지정을통해조정함을결정 (decide) 하고, 위원회가본결의채택 15일이내이를위한임무를수행하고안보리에보고할것을지시 (direct) 하며, 또한만일위원회가조치를취하지않은경우, 안보리가그러한보고를수령한후 7일이내에동조치의조정을완료할것을결정한다 (decide). 5. 결의 2321호 (2016) 7항에의해부과한조치들을추가적인재래식무기관련품목, 물질, 장비, 물품및기술의지정을통해조정함을결정 (decide) 하고, 위원회가본결의채택 30일이내이를위한임무를수행하고안보리에보고할것을지시하며 (direct), 또한만일위원회가조치를취하지않은경우, 안보리가그러한보고를수령한후 7일이내에동조치의조정을완료할것을결정하고 (decide), 위원회가동목록을 12개월마다갱신할것을지시한다 (direct). 6. 위원회는결의 1718호 (2006), 1874호 (2009), 2087호 (2013), 2094호 (2013), 2270호 (2016), 2321호 (2016), 2356호 (2017) 또는본결의에의해금지되는활동과관련이있거나관련된적이있다는정보가있는선박을지정할수있으며, 모든회원국은긴급상황또는선박의 - 3 -
최초출발항구로의복귀를위해입항이필요하거나, 위원회가인도주의적목적또는결의 1718호 (2006), 1874호 (2009), 2087호 (2013), 2094호 (2013), 2270호 (2016), 2321호 (2016), 2356호 (2017) 및본결의의목적에부합하는기타목적을위해입항이필요하다고사전에결정하지않는한지정된선박의자국입항을금지함을결정한다 (decide). 7. 위원회가사안별로사전에승인하지않는한국가들이자국국민, 자국관할권하의개인과자국영토내또는관할권하의설립된단체가어떠한조선민주주의인민공화국국적선박에대해서도소유, 임대, 운영을예외없이금지할것을요구하는결의 2270호 (2016) 20항및결의 2321호 (2016) 9항에규정된조치들이조선민주주의인민공화국국적선박을용선하는것 (chartering) 에도적용됨을명확화한다 (clarify). 8. 결의 2321호 (2016) 26항을아래문안으로대체할것을결정한다 (decide). 조선민주주의인민공화국은자국영토로부터또는자국국민에의해또는자국선박이나항공기를사용하여석탄, 철, 철광석을직ㆍ간접적으로공급, 판매또는이전해서는안되며, 모든국가들이조선민주주의인민공화국을원산지로하는지여부와관계없이자국민에의해또는자국국적선박이나항공기를사용하여조선민주주의공화국으로부터해당물질을조달하는것을금지할것을결정하고 (decide), 본결의의채택이전에서면계약이완료된철및철광석의판매및거래에대해서는모든국가가결의채택일로부터 30일까지자국영토로해당화물을수입하는것을허용할수있고본결의채택일로부터 45일내위원회에해당수입에대한상세사항을담은통보 (notification) 를제공할것을결정하며 (decide), 또한본조항은수출국이사전에위원회에통보하고, 조선민주주의인민공화국밖을원산지로하는석탄을수반하는해당거래가조선민주주의인민공화국의핵또는탄도미사일프로그램또는결의 1718호 (2006), 1874호 (2009), 2087호 (2013), - 4 -
2094호 (2013), 2270호 (2016), 2321호 (2016), 2356호 (2017) 또는본결의에의해금지되는활동을위한소득창출과무관할것을조건으로, 수출국이신뢰할만한정보에기반하여조선민주주의인민공화국밖을원산지로하고, 오직나진 ( 나선 ) 항으로부터수출되기위한목적으로조선민주주의공화국을통해운송되었다는것을확인한석탄에대해서는적용되지않음을결정한다 (decide). 9. 조선민주주의인민공화국은자국영토로부터또는자국국민에의해또는자국선박이나항공기를사용하여해산물 ( 어류, 갑각류, 연체동물및기타모든형태의수생무척추동물포함 ) 을직ㆍ간접적으로공급, 판매또는이전해서는안되며, 모든국가들이조선민주주의인민공화국을원산지로하는지여부와관계없이자국민에의해또는자국국적선박이나항공기를사용하여조선민주주의인민공화국으로부터해당품목을조달하는것을금지할것을결정하고 (decide), 또한본결의채택이전에서면계약이완료된해산물 ( 어류, 갑각류, 연체동물및기타모든형태의수생무척추동물포함 ) 의판매및거래에대해서는모든국가가본결의채택일로부터 30일까지자국영토로해당화물을수입하는것을허용할수있고본결의채택일로부터 45일내위원회에해당수입에대한상세사항을담은통보를제공할것을결정한다 (decide). 10. 조선민주주의인민공화국은자국영토로부터또는자국국민에의해또는자국선박이나항공기를이용하여납및납광석을직ㆍ간접적으로공급, 판매또는이전해서는안되며, 모든국가들이조선민주주의인민공화국을원산지로하는지여부와관계없이자국민에의해또는자국국적선박이나항공기를사용하여조선민주주의인민공화국으로부터해당품목을조달하는것을금지할것을결정하고 (decide), 또한본결의채택이전에서면계약이완료된납및납광석의판매및거래에대해서는모든국가가본결의채택일로부터 30일까지자국영토로그러한화물을수입하는것을허용할수있고본결의채택일로부터 45일내위원회에해당수입에대한상세사항을담은통보를 - 5 -
제공할것을결정한다 (decide). 11. 조선민주주의인민공화국이금지된핵및미사일프로그램지원에사용할해외수출소득을창출하기위한목적으로그주민들이빈번하게제3 국에서일하고있는데에우려를표명하고 (express concern), 위원회가본결의채택시점에회원국관할권내부여된노동허가건수를넘어서는추가적인조선민주주의인민공화국주민의고용이인도적지원, 비핵화, 또는결의 1718호 (2006), 1874호 (2009), 2087호 (2013), 2094호 (2013), 2270호 (2016), 2321호 (2016), 2356호 (2017) 및본결의의목적에부합하는기타목적을위해필요하다고사전에사안별로승인하지않는한, 본결의채택이후모든회원국은자국관할권내조선민주주의인민공화국주민에부여된노동허가총건수가본결의채택시점의총허가건수를초과하지않을것을결정한다 (decide). 12. 사전에사안별로위원회에의해승인되지않는한, 국가들이자국국민에의한또는자국영토내에서조선민주주의인민공화국정부를위해행동하거나대신하는지여부와무관하게, 조선민주주의인민공화국단체또는개인과의신규합작사업 (joint venture) 또는협력체 (cooperative entity) 설립또는추가투자를통한기존합작사업의확장을금지할것을결정한다 (decide). 13. 결의 2094 호 (2013) 11 항에포함된금지사항이모든회원국영토를통한 대금정산 (clearing of funds) 에도적용됨을명확화한다 (clarify). 14. 은행에의해제공되는것과상응하는금융서비스를수행하는회사는 결의 2049 호 (2013) 11 항, 결의 2270 호 (2016) 33 항및 34 항, 결의 2321 호 (2016) 33 항이행목적상금융기관으로간주됨을명확화한다 (clarify). 15. 결의 2270 호 (2016) 24 항을상기하며 (recall), 조선민주주의인민공화국이 화학무기를배치또는사용하지않을것을결정하고 (decide), 조선민주 - 6 -
주의인민공화국이화학무기개발ㆍ생산ㆍ비축ㆍ사용금지및폐기에 관한협약에가입하고, 동조약의조항을즉시준수할것을긴급히촉 구한다 (call upon). 16. 조선민주주의인민공화국이외교관계에관한비엔나협약및영사관계에 관한비엔나협약에따른의무를완전히준수할것을요구한다 (demand). 17. 조선민주주의인민공화국이희소한자원을핵무기및고비용의탄도미사일프로그램개발에대량으로전용하는것에유감을표명하고 (regret), 영양실조위험에처한상당수의임신ㆍ수유중인여성및 5세이하의아동과만성영양실조에시달리는전인구의거의 4분의 1에달하는주민들을포함하여, 조선민주주의인민공화국주민의절반이상이식량및의료지원에있어중대한부족에시달리고있다는유엔인도지원조정실 (UNOCHA) 의조사결과에주목하며 (note), 이러한차원에서조선민주주의인민공화국주민들이처한심각한어려움에깊은우려를표명한다 (express deep concern). 18. 회원국들이본결의가채택된시점으로부터 90일이내에, 그리고그이후에는위원회의요청이있는경우, 본결의의조항들을효과적으로이행하기위해취한구체적조치들을안보리에보고할것을결정하고 (decide), 전문가패널이여타유엔제재모니터링그룹들과협력하여회원국들이이러한보고서를적시에준비하고제출할수있도록지원하는노력을지속해줄것을요청한다 (request). 19. 모든회원국은결의 1718 호 (2006), 1874호 (2009), 2087호 (2013), 2094 호 (2013), 2270호 (2016), 2321호 (2016), 2356호 (2017) 상의조치를완전하게이행하고, 특히이러한결의들에의해이전이금지된물품의검색 (inspect), 탐지 (detect), 압류 (seize) 와관련하여이행에상호협력하기위한노력을배가할것을촉구한다 (call upon). 20. 결의 1718 호 (2006) 12 항에규정된위원회의임무가본결의에의해부과된 - 7 -
조치들에적용됨을결정하며 (decide), 나아가결의 1874 호 (2009) 26 항에 적시되고 2345 호 (2017) 1 항에따라수정된전문가패널의임무가본결의에 의해부과된조치들에대해서도적용됨을결정한다 (decide). 21. 모든회원국이결의 1540 호 (2004) 를포함하여적용가능한안보리결의상의무및핵확산금지조약 (NPT), 화학무기개발 생산 비축 사용금지및폐기에관한협약 (1997년 4월 29일발효 ), 생물무기 독소무기의개발 생산 비축의금지와폐기에관한협약 (1972년 4월 10일발효 ) 당사국으로서의어떠한의무와도불일치하지않는방식으로, 검색을통해식별된결의 1718호 (2006), 1874호 (2009), 2087호 (2013), 2094호 (2013), 2270호 (2016), 2321호 (2016), 2356호 (2017) 또는본결의에의해공급, 판매, 이전또는수출이금지된품목들을 ( 폐기, 조작또는사용불능화, 보관, 또는처분을위한원산지또는최종목적지가아닌제3국으로의이전등방식으로 ) 압류 (seize) 처분 (dispose) 해야함을결정하며 (decide), 동권한을모든회원국들에게부여함을결정한다 (decide). 22. 조선민주주의인민공화국을포함한모든국가들이, 본결의또는이전결의에의해부과된조치를이유로이행되지않은어떠한계약또는여타거래와관련해서도, 조선민주주의인민공화국이나조선민주주의인민공화국내어떠한개인또는단체, 또는결의 1718호 (2006), 1874호 (2009), 2087호 (2013), 2094호 (2013), 2270호 (2016), 2321호 (2016), 2356 호 (2017) 또는본결의에서부과된조치를위해제재대상으로지정된개인또는단체, 또는이들개인또는단체를통하거나이들의이익을대변하는개인의의뢰에따른보상청구 (claim) 가이루어지지못하도록필요한조치를취하는것의중요성을강조한다 (emphasize). 23. 제재대상으로지정된개인에대해서인터폴이특별공지 (Special Notices) 를 발부할것을요청하며 (request), 위원회가인터폴과공조하여이를위한 적절한조치를개발할것을지시한다 (direct). 24. 결의 1874(2009) 호에따라설립된전문가패널의조선민주주의인민공화국 제재위반및회피활동분석능력강화를위해추가적인분석자원들을 - 8 -
제공해줄것을사무총장에게요청한다 (request). 25. 조선민주주의인민공화국주민들이처한심각한어려움에대한깊은우려를강조하며 (reiterate), 조선민주주의인민공화국이그주민의필요가심히충족되지않는상황하에서주민들의복지대신핵무기및탄도미사일을추구하는것을규탄하며 (condemn), 조선민주주의인민공화국이주민들의복지와고유의존엄성을존중하고보장해야할필요성을강조한다 (emphasize). 26. 결의 1718호 (2006), 1874호 (2009), 2087호 (2013), 2094호 (2013), 2270호 (2016), 2321호 (2016), 2356호 (2017) 및본결의에의해부과된조치들이조선민주주의인민공화국주민들에대한부정적인인도적영향을의도하거나, 경제활동및협력, 식량원조및인도적지원을포함하여, 결의 1718호 (2006), 1874호 (2009), 2087호 (2013), 2094호 (2013), 2270호 (2016), 2321호 (2016), 2356호 (2017) 및본결의에의해금지되지않은활동과조선민주주의인민공화국주민들의이익을위해조선민주주의인민공화국내에서지원및구호활동을수행하고있는국제기구및비정부기구 (NGO) 의업무에부정적인영향을미치거나이를제한하는것을의도한것이아님을재확인하며 (reaffirm), 위원회가조선민주주의인민공화국내의상기국제기구및비정부기구들의업무를촉진하거나관련결의의목표와일치하는어떤다른목적을위해필요한면제라고결정하는경우, 위원회는관련결의들에의해부과된조치들로부터어떠한활동도사안별로면제할수있음을결정하고 (decide), 또한결의 1718호 (2006) 8항 (d) 호에명시된조치들이조선무역은행 (Foreign Trade Bank) 또는조선민족보험총회사 (Korea National Insurance Corporation) 와의금융거래가오직조선민주주의인민공화국내대사관또는영사관의운영또는유엔에의하여또는유엔과합동으로수행되는인도적지원활동만을목적으로한다면적용되지않을것을결정한다 (decide). 27. 6 자회담에대한지지를재확인하고 (reaffirm), 동회담의재개를촉구하며 (call for), 6 자회담의목적이한반도의검증가능한비핵화를평화적인 방식으로달성하는것이라는점, 미국과조선민주주의인민공화국이 - 9 -
상대국의주권을존중하고평화적으로공존할것을약속하였다는점, 6자회담참가국들은경제협력을증진할것을약속하였다는점및여타모든관련공약들을포함하여, 중국, 조선민주주의인민공화국, 일본, 대한민국, 러시아연방, 미합중국이발표한 2005.9.19 공동성명에명시된공약들에대한지지를강조한다 (reiterate). 28. 한반도및동북아전체의평화와안정유지의중요성을강조하고 (reiterate), 상황의평화적, 외교적, 정치적해결에대한의지를표명하며 (express), 대화를통한평화적이고포괄적인해결을증진하기위한안보리이사국들과여타국가들의노력을환영하며 (welcome), 한반도및지역긴장완화를위한활동의중요성을강조한다 (stress). 29. 조선민주주의인민공화국의행동을지속적으로검토할것이고, 조선민주주의인민공화국의준수여부에비추어필요에따라조치들을강화, 수정, 중단, 또는해제할준비가되어있음을확인하고 (affirm), 이와관련하여조선민주주의인민공화국의추가핵실험또는발사가있을경우추가적인중대한조치들 (further significant measures) 을취할것이라는결의를표명한다 (express its determination). 30. 동사안이안보리에계속계류됨을결정한다 (decide). - 10 -
부속서 I : 여행금지 / 자산동결 ( 개인 ) 1. 최춘영 (CHOE CHUN YONG) a. 설명 : 북한군과연계되어있고, 조선광선은행 (Korea Kwangson Banking Corporation) 과긴밀한관계를지니며유엔제재회피를시도한일심국제은행 (Ilsim International Bank) 대표 b. 별칭 : Ch oe Ch un-yo ng c. 신원정보 : 국적 : 북한 ; 여권번호 : 654410078; 성별 : 남 2. 한장수 (HAN JANG SU) a. 설명 : 조선무역은행 (Foreign Trade Bank) 의수석대표 b. 별칭 : Chang-Su Han c. 신원정보 : 생년월일 : 1969.11.8. 출생지 : 북한평양 ; 국적 : 북한 ; 여권번호 : 745420176 (2020.10.19. 만료 ); 성별 : 남 3. 장성철 (JANG SONG CHOL) a. 설명 : 주러시아조선광업개발무역회사 (KOMID) 대표 b. 별칭 : n/a c. 신원정보 : 생년월일 : 1967.3.12.; 국적 : 북한 ; 성별 : 남 4. 장승남 (JANG SUNG NAM) a. 설명 : 북한의국방연구 개발프로그램지원용물자및기술조달주담당인조선단군무역회사 (Tangun Trading Corporation) 의해외지사장 b. 별칭 : n/a c. 신원정보 : 생년월일 : 1970.7.14; 국적 : 북한 ; 여권번호 : 563120368 (2013.3.22. 발급, 2018.3.22. 만료 ); 성별 : 남 5. 조철성 (JO CHOL SONG) a. 설명 : 단천상업은행 (Tanchon Commercial Bank) 과조선혁신무역회사 (Korea Hyoksin Trading) 에금융서비스를제공하며, 조선련봉총회사 (Korea Ryonbong General Corporation) 의하위단체인조선광선은행
(Korea Kwangson Banking Corporation) 부대표 b. 별칭 : Cho Ch o l-so ng c. 신원정보 : 생년월일 : 1984.9.25; 국적 : 북한 ; 여권번호 : 654320502 (2019.9.16. 만료 ); 성별 : 남 6. 강철수 (KANG CHOL SU) a. 설명 : 북한국방산업관련구매및북한군사관련해외판매지원, 북한의화학무기프로그램조달도지원한것으로추정되는조선련봉총회사 (Korea Ryonbong General Corporation) 직원 b. 별칭 : n/a c. 신원정보 : 생년월일 : 1969.2.13; 국적 : 북한 ; 여권번호 ; 472234895 7. 김문철 (KIM MUN CHOL) a. 설명 : 조선연합개발은행 (Korea United Development Bank) 대표 b. 별칭 : Kim Mun-ch o l c. 신원정보 : 생년월일 : 1957.3.25; 국적 : 북한 8. 김남웅 (KIM NAM UNG) a. 설명 : 북한군과연계되어있고, 조선광선은행 (Korea Kwangson Banking Corporation) 과긴밀한관계를지니며유엔제재회피시도한일심국제은행 (Ilsim International Bank) 대표 b. 별칭 : n/a c. 신원정보 : 국적 : 북한 ; 여권번호 : 654110043 9. 박일규 (PAK IL KYU) a. 설명 : 북한국방산업관련구매및북한군사관련해외판매지원, 북한의화학무기프로그램조달도지원한것으로추정되는조선련봉총회사 (Korea Ryonbong General Corporation) 직원
b. 별칭 : Pak Il-Gyu c. 신원정보 : 국적 : 북한 ; 여권번호 : 563120235; 성별 : 남 별칭목록추가 장범수 (JANG BOM SU) (KPi.016) - 새로운별칭 : 장현우 (Jang Hyon U); 생년월일 : 1958.2.22; 외교관여권 번호 : 836110034 (2020.1.1. 만료 ) 전명국 (JON MYONG GUK) (Kpi.018) - 새로운별칭 : 전룡상 (Jon Yong Sang); 생년월일 : 1976.8.25., 외교관 여권번호 : 836110035 (2020.1.1. 만료 )
부속서 II : 자산동결 ( 단체 ) 1. 조선무역은행 (FOREIGN TRADE BANK, FTB) a. 설명 : 국영은행으로북한의주요외환거래은행. 조선광선은행 (Korea Kwangson Banking Corporation) 에금융지원제공 b. 별칭 : n/a c. 위치 : 북한, 평양중구정성동, FTB 빌딩 2. 조선민족보험총회사 (KOREA NATIONAL INSURANCE COMPANY, KNIC) a. 설명 : 북한의금융및보험회사로 39호실과연계 b. 별칭 : Korea Foreign Insurance Company c. 위치 : 북한, 평양중구 3. 고려신용개발은행 (KORYO CREDIT DEVELOPMENT BANK) a. 설명 : 북한경제에서금융서비스산업에종사 b. 별칭 : Daesong Credit Development Bank; Koryo Global Credit Bank; Koryo Global Trust Bank c. 위치 : 북한, 평양 4. 만수대해외개발회사그룹 (MANSUDAE OVERSEAS PROJECT GROUP OF COMPANIES) a. 설명 : 북한정부혹은조선노동당의수입창출을목적으로조형물및기념비등건설관련활동을위한북한노동자해외송출에관여하거나이를촉진또는담당. 알제리, 앙골라, 보츠와나, 베냉, 캄보디아, 차드, DR 콩고, 이집트, 적도기니, 에티오피아, 말레이시아, 모잠비크, 마다가스카르, 나미비아, 세네갈, 시리아, 토고, 짐바브웨등국가에서사업을수행한것으로보고 b. 별칭 : Mansudae Art Studio c. 위치 : 북한, 평양