한국어의효과적학습을위한드라마활용하기 방정식카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Использование сериалов для эффективного обучения корейскому языку Автор: Пан Чонсик, КазУМОиМЯ, Алматы, Казахстан Резюме: Использование видеоматериалов, в частности сериалов, не является новым средством в преподавании корейского языка, однако до сих пор издано не так много учебников, которые можно было бы использовать во время обучения иностранному языку посредством просмотра сериалов. К тому же для эффективного обучения иностранного языка через сериалы требуется хорошая подготовка самого преподавателя. Возможно, выше перечисленное является причиной того, что сериалы практически не используются в обучении корейскому языку. Автор считает, что использование в качестве средства обучения любимого обучающимися сериала может стать хорошим мотивом и эффективным средством обучения корейского языка. Просматривая сериалы при изучении корейского языка, обучающийся может не только улучшить знание корейского языка, но и узнать об истории и культуре Кореи, корейском обществе, о семье, о повседневной жизни корейцев. Ключевые слова: обучающийся, языковая компетентность, осознание цели обучения, методика преподавания корейского языка, коммуникация, усвоение информации, массовая культура, фразеологизмы, идиомы, корейские сериалы, жанр, «корейская волна» 주제어 : 한국어학습자, 한국어실력, 한국드라마, 장르, 한류열풍, 한국어교수방법, 의사소통능력, 정보습득, 언어표현능력, 대중문화, 속담, 관용적표현, 목적의식 들어가는말 외국인이한국어를학습하는방법은여러가지가있다. 대학에서전공으로배우는방법이있고, 취미로한국문화원이나교육원에서배우는방법이있고, 사설학원또는개인교습을통해서배우는등여러가지방법이있다. 그러나배우는방법은여러가지가있을수있어도가장중요한 155
КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 것은한국어에대한지속적인학습자의흥미유발과한국어학습을지속할수있는다양한학습방법이병행하지않으면학습자의학업열의는시간이갈수록떨어질수밖에없다는것이다. 외국어학습의특성상단시일내에학습자의한국어실력을향상시킬수없다면어떤방법으로학습자의학업에관심과열정을지속시켜줄것인가? 는한국어를가르치는교사들입장에서늘고민해야하는문제이기도하다. 한류의열풍으로많은외국젊은이들이 K-POP 과한국드라마에대한관심이높아지고있는이때인기있는한국드라마를한국어학습에활용해보는것이좋겠다는것이필자의생각이다. 따라서본소고에서는한국어학습에있어서한국드라마의효과적인활용방법과유익점을살펴봄으로써외국인으로서한국어를배우는한국어학습자와교사들에게한국어학습에대한또하나의방향을제시하고자한다. 1. 드라마를통한한국어교수방법및교재활용 한국어교수방법과교재는한국어를배우는목적과학습자의한국어수준에따라달라진다. 특히대학에서한국어를전공하는자와단순히취미와취업또는한국문화에대한흥미수준에서배우려고하는학습자에게는교수방법과교재가다를수밖에없다. 따라서교사는학습자의한국어대한목적과수준에따라교수방법과교재를선택해야하는데공통적인학습연구는한국어를배우는외국인학습자에게있어서어떻게가르칠것인가? 이다. 그리고외국인학습자가어떻게말하기, 듣기, 쓰기, 읽기를균형있게학습하여생활속에서또학업속에서사용할것인가? 이다. 1) 한국어말하기 : 서울대언어교육원장용원교수는그의 한국어말하기교육론 에서 한국어말하기교육의목표가의사소통능력을신장하는데있으므로한국어교육에서는어휘나문법을중심으로가르치는것에서차원을높여의사소통능력을통합적으로길러줄수있는교육이되어야한다 라고말했다. 한국인과의의사소통능력을향상시키려면한국인들이일상생활속에서일반적으로사용하는언어의형태와어휘를알아야한다는것이다. 그는얼굴을맞댄대면대화에서나타나는대화상의함축, 화용적인관습, 사회언어학적인특성등을활용해야한다고도말했다. 한국에서학습하는외국인은한국인과대화할기회가있지만특히외국에서는한국어학습자들과한국인과의대화를자유롭게할수있는여건이쉽지않다. 그것도강의실에서만이루어지는한국어학습에있어서한국인들이사용하는의사소통의언어형태와어휘를한국어학습자들이익히기는어렵다. 또한현재각대학의어학당이나한국어를가르치는대학에서사용하는한국어교재는무수히많다. 그리고그교재에는문법설명과함께그문법을활용한대화가반드시나와있지만그 156
방정식, 한국어의효과적학습을위한드라마 대화들이현재한국인들이일상생활에서사용하는대화상의함축과화용적인관습에의해사용하는어휘로되어있지는않다. 그러나현재한국에서방영되고있는드라마에는대면대화에서사용할수있는대화상의함축과화용적인관습에의해사용되는사회언어들이많이사용되고있음을알수있다. 그것은시나리오를쓰는현대의젊은작가들이한국사회에서사용하는어휘와문화적인내용들을드라마대화속에많이삽입함으로써대중적인인기와관심을끌수있다고생각하기때문이다. 따라서한국사람들과의대면대화를할수있는기회가많치않은외국인학생들에게있어서드라마속의대화는한국인들이많이사용하는대화와어휘들을익힐수있는좋은기회이다. 한국의인기있고관심있는드라마를선정하여자주보고들으면서대화속의내용들을학습하고익히면한국인과의대화기회가적은학습자들에게큰도움이될수있다. 2) 한국어듣기 : 듣기교육은음성언어를매개로이루어진다는점에서말하기교육과떼어서생각할수없다. 또한전달되어진의미를이해해야한다는의미에서읽기교육과도관련이있다고볼수있다. 외국어교육의네가지기능을말한다면말하기, 듣기, 쓰기, 읽기인데이네가지가유기적으로연결되어있을뿐만아니라어느것하나만잘할수있는방법이없다. 네가지기능이균형있게쌓여야만외국어실력이외부적으로나타날수있는것이다. 서울대언어교육원한국어교육센터김청자교수는그의 한국어듣기교육론 에서언어활동의네가지기능중활용도면에서비중있게다루어야할것이듣기이지만실제한국어교수학습현장에서는말하기나쓰기에비해연습량이나교육내용이빈약한것이사실이다. 라고했다. 이것은한국어학습에있어서듣기교육이다른말하기나쓰기그리고읽기에비해서그만큼중요하게다루지않고있다는이야기일것이다. 또한듣기교육을하기위해서는적절한미디어시스템이갖추어야하고다양한듣기교재가개발되어야하는데그렇지못하다는반증이기도하다. 사실한국어교재가다양하게많이개발되었지만듣기만을위한교재는많치않은것이사실이다. 이것은다른교재에비해듣기교재를개발하기위해서는테이프나 CD 제작상의어려움과비용상승등의원인도있을것이다. 오래전에한국언어문화원에서 한국언어문화듣기집 이라는교재를출판한적이있다. 이교재는한국어를배우는학습자에게한국알기라는주제를가지고 16 가지제목으로만든듣기교재인데종합적인문화이해보다는주제에따른대화중심으로되어있어외국인학습자가한국의문화를종합적으로이해하기가어려운점이있었다. 따라서이러한어려움을한번에극복할수있는것이드라마시청을통한듣기연습이다. 드라마상에서는다양한한국의문화를접할수있기때문에종합적인사고로한국의역사, 문화, 사회를이해할수있다. 드라마의장점은이야기를통해서보고들으면서현장을이해할수있기때문에훨씬쉽게한국의문화를받아들일수있다는것이다. 또한 157
КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 요즈음은인터넷을통해언제어디서나다양한장르와내용의한국드라마를무료로시청할수있다. 한국어교사의판단과한국어학습자의한국어수준과관심도에따라적절한한국드라마를선별한다면한국드라마를통해서종합적인듣기교육을향상시킬수있을뿐만아니라듣기교재구입에따른비용도절감할수있다. 3) 한국어읽기 : 한국어학습자에게있어서의사소통능력을향상하는데있어서읽기는중요하다. 실제로외국인이한국어를학습하여정보를습득할수있는가장효과적인방법이독서를통한것이다. 특별히한국어를습득하여한국에서대학또는대학원에서공부하고자하는학생들에게는읽기만큼중요한것이없다고말할수도있다. 왜냐하면한국내많은역사적, 학문적, 기술적, 문화적내용들이글로되어있기때문이다. 또한글로쓰여진글들을얼마나빠르게읽고그내용을파악하느냐도중요하다. 정해진시간내에한국어로된정보를읽고이해해야학습의양을향상시킬수있기때문이다. 읽기는내용을파악하는것도중요하지만얼마나빠르게읽느냐도중요하기때문에읽기전략을개발해야하는데서울대언어교육원한국어교육센타김은아교수는그의 한국어읽기교육론 에서훑어읽기는빠른시간안에긴글의요지를파악하는읽기기술이라고말했다. 물론이말은긴글을읽을때를말하는것이지만필자의생각으로는자막이이포함되어있는드라마을볼때학습자는자막을보고읽는연습을통해서빠른읽기와훑어읽기를연습해볼수있다고본다. 드라마를통한자막읽기는학습자가단어하나하나의이해보다드라마상의전체적인이야기를이해하고자막을읽음으로써읽는속도와읽는내용의전체적인이해를향상시킬수있는좋은훈련방법이라고본다. 그러므로드라마자막을통한읽기연습은실제독서에서의읽기실력을향상시킬수있다. 4) 한국어쓰기 : 한국어에서쓰기는문자를도구로하는언어표현활동이라고한다. 그래서다른언어기능에비해습득하기가어렵고학습시간도다른말하기, 듣기, 읽기에비해서오래걸리는편이다. 또한쓰기는말하기, 듣기, 읽기를통해서형성된문장구조와다양한어휘의사용이뒷바침되어야한다는점에서학습자의한국어실력을평가할수있는중요한수단이되기도한다. 서울대언어교육원한국어교육센터정인아교수는그의 한국어쓰기교육론 에서 쓰기는문자를익히기위해베껴쓰는것, 음성을듣고받아적는것부터생각이나현상을기록하는글, 자신의주장을나타내는글, 창의적작품을쓰는데이르기까지쓰기의범위는광범위하다 고말했다. 여기에서정교수의 쓰기는음성을듣고받아적는것 이라는것에주목할필요가있다. 일반적으로학교나어학당에서는일정한주제를주고그에맞는내용들을쓰도록하는글쓰기을많이하고있으나정착글쓰기의전단계연습은그리많이이루어지지않고있다. 드라마를보고들으면서쓰기연습을하는것은학습자의철자법 158
방정식, 한국어의효과적학습을위한드라마 과한국어문장의연습에큰도움을줄수있다. 영어권에서도영어를배우는학습자에게일정한시간드라마나라디오의연설등을듣고받아쓰기하는것을통해영어학습을향상시킨경우가많이있었다. 그러므로한국어학습에있어서드라마를보고듣기를통한쓰기연습은한국어학습자의바른철자법연습과여러가지주제에따른한국어쓰기실력을향상시킬수있다. 2. 한국의대중문화와장르별텔레비전드라마 대중문화란대중사회를기반으로성립되는문화라는사전적의미를갖고있다. 이말은일부의한국사람들이아닌한국사회의대중들이즐기는문화라는것이다. 한국사회는경제적, 정치적발전과함께대중문화의급속한발전을가져왔다. 특별히최근의인터넷매체의발달로한국의대중문화는전세계적으로확산되기에이르렀다. 그영향으로한국의대중문화는전세계적으로뻗어갔고정부는오늘날한류열풍에따라향후 10 년간문화콘텐츠의수출액을 224 억달러까지높이겠다고문화콘텐츠수출확대전략을발표하였다. 그중에서도 K-POP 과한국드라마의수출은 10 년전에비해비약적인발전을이룩하였다. 이처럼한국의대중문화의확산은외국에서한국어학습자의증가를가져왔고한국이세계에알려지는큰계기가되었다. 현재도많은나라에서한국어를배우는학습자의대부분이 K-POP 과한국드라마의영향을받았다는것은여러연구를통해서알려진사실이다. 따라서한국드라마를활용한한국어학습은한국어학습자의흥미와재미를유발시키고한국어학습의진보를이루는데큰도움이된다고할수있다. 한국의드라마는다양한장르를갖고있다. 그리고다양한극중주제를갖고있기때문에한국어학습자의관심과흥미에따라매우다양하게선택할수가있다. 드라마에는액션, 스릴러, 코미디, 로맨스, 판타지, 경영, 성장드라마등가족이나사회생활그리고역사를배경으로하는드라마도있다. 특별히한국드라마의특징으로가족내문제를다룬드라마가많다. 텔레비전드라마는가족구성원들이시청하는경우가많으므로가정내에서의사랑과신뢰그리고회복이중심이되므로국가와민족을초월해서공감대를형성할수있는장점이있다. 특별히한국드라마가인기가있는이유중하나는다양한소재와이야기를풀어나가는방식의치밀함과영화적인기술수준, 그리고다채로운화면구성에있다고할수있다. 또한작가들의창의적인글솜씨와다양한배우들을통한시나리오전개방식이한국드라마를즐겨보게만드는요인이다. 그러므로한국의인기드라마는학습자의관심과흥미있는장르에따라한국어학습에큰도움을줄수있다. 159
КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 3. 드라마를통한한국어학습방법 드라마로배우는생생한국어 를중심으로 첫째, 드라마선정과편집그리고대사와문법표현교재발간 1) 한국어학습자들의연령과한국어수준그리고관심분야에대한의견을수렴한후드라마전체회수가길지않은드라마나시중에편집되어나와있는교재를선택한다. 2) 선택된드라마를어느정도기간까지학습할것인지를결정한후편집하여학습자들이배우고익힐수있는내용과대사를만든다. 3) 각단원별로대사를편집하고대사내용에따른표현방법들을구분한다. 4) 대사내용에따른문법적표현과새어휘가포함된교재를만든다. 5) 드라마속각장면마다나타나는한국문화에관한자료를만든다. 둘째, 드라마를통한교수방법 1) 드라마전체내용에대한이야기를통해서학습자들의드라마이해를돕는다. 2) 각파트별로나뉘어진장면별로시청하게하고교재에따라대사를학습한다. 3) 대화속에나오는문법적표현과새어휘를학습한다. 4) 대화속에표현된속담이나관용적표현을별도로학습한다. 5) 대화속에나타나는새어휘와관련된유의어와반의어학습을한다. 6) 드라마속의한국문화에대한설명을하고학습자국가의문화와비교하게한다. 7) 학습자로하여금드라마속대화내용들을모두외우게함으로써한국인들의언어표현을익히게한다. 8) 한파트를끝낼즈음에다시한번드라마를시청함으로써학습자들의이해를돕는다. 맺는말 필자는대학에서한국어를가르치면서학년이올라갈수록학생들의한국어실력이양분화되는것을보아왔다. 그것은한국어를잘하는학생과그렇지못한학생들로뚜렷하게나누어지는현상이다. 이러한결과는학생들자신들의학습에대한노력과열의부족그리고여러가지개인적인문제들이있겠지만한국어학습에있어서지속적인흥미와재미그리고한국어학습에대한목적의식를심어주지못한교사들의책임도 160
방정식, 한국어의효과적학습을위한드라마 있다고본다. 한국어학습자들이단기간안에한국어를잘하는것또한쉽지않은일이다. 그러나한국어학습에있어서학생들에게한국어에대한흥미와재미그리고목적의식을지속적으로줄수있다면그학습효과는현재보다배가될것이라고믿는다. 그래서한국어학습에있어서학습자들에게한국의인기드라마를적극적으로활용하는일은매우효과적인일이라고생각한다. 외국어학습은학습자의목적의식만갖고학습하기에는오랜시간이걸리고학습자의끊임없는노력을요구한다. 그러므로한국어를가르치는교사는어떻게하는것이효과적인한국어교수방법인지를연구해야하지만한국의인기드라마를활용한교수방법은학습자들에게한국어에대한흥미와한국문화에대한재미를더해한국어실력을향상시키는데큰도움이될것이다. 참고문헌 1. 장용원, 한국어말하기교육론, < 한국어교육의이론과실제 >, ( 서울 : 아카넷, 2012) 2. 김청자, 한국어듣기교육론, < 한국어교육의이론과실제 >, ( 서울 : 아카넷, 2012) 3. 정인아, 한국어쓰기교육론, < 한국어교육의이론과실제 >, ( 서울 : 아카넷, 2012) 4. 김은아, 한국어읽기교육론, < 한국어교육의이론과실제 >, ( 서울 : 아카넷, 2012) 5. 백봉자, 최정순, 지현숙, < 한국언어문화듣기집 >, ( 서울 : 도서출판하우, 2006) 6. < 드라마로배우는생생한국어 SBS Drama Only You vol.2>, ( 서울 : 서강대 ) 7. http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=3&dirid=30101&docid=18927 4094&qb=65Oc652866eIIOyepeultA==&enc=utf8§ion=kin&rank=1 8. http://terms.naver.com/entry.nhn?docid=1081435&cid=40942&categoryi d=31614 9. http://www.kjdaily.com/read.php3?aid=1378738800299 161