- Hochzeit Желаю вам обоим море счастья 축하합니다. 세상에서가장행복한 두분이되길 Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar 두분의결혼식날, 축하와따뜻한성원을함께보냅니다. Пусть будет крепким ваш союз! 결혼을너무너무축하한다! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Поздравляю с днем свадьбы " 한평생사랑하겠습니까?" 라는 질문에 " 네! 대답할너희들을축복한다. Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar 행복한이날, 신부와신랑을축하합니다. - Verlobung Поздравляем с помолвкой! 약혼을축하드립니다! Glückwünsche zur Verlobung В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar 두분의약혼과두분의앞길에놓은모든것을축복합니다. 약혼을축하드립니다. 항상행복하시길 약혼을축하드립니다! 서로상대방을행복하게하지내시길 Seite 1 28.12.2018
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, 약혼을축하합니다. 그럼결혼은언제인지 когда состоится ваш праздник? 정해진건가요? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit - Geburtstage und Jahrestage Поздравляем с Днем рождения! 생일축하합니다! С днем Рождения! 생일축하! Всего наилучшего! 행복한생일날되세요! Счастья,любви, удачи! 오늘같은특별한날행복한일들이 많이생기길 Исполнения всех желаний! С днем рождения! 모든소원이이루어지길 생일축하해요 Счастья, любви, удачи! С днем рождения! 특별한오늘, 가장행복했으면합니다. 멋진생보내세요! Поздравляем с юбилеем! 기념일을축하드립니다! Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Поздравляем с... годовщиной свадьбы! 행복한... 기념일되세요! Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.b. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)... лет вместе, а все еще любят друг друга как в 함께하신... 년, 그리고앞으로 первый день. С юбилеем! 날들. 멋진기념일보내세요! Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum 다가올수많은 Поздравляем с фарфоровой свадьбой! Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag 결혼 20 주년 ( 도자기혼식 ) 을진심으로축하드립니 Seite 2 28.12.2018
Поздравляем с серебряной свадьбой! 결혼 25 주년 ( 은혼식 ) 을진심으로축하드립니다. Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag Поздравляем с рубиновой свадьбой! Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag Поздравляем с жемчужной свадьбой! Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag Поздравляем с коралловой свадьбой! Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag 결혼 40 주년 ( 루비혼식 ) 을진심으로축하드립니다 결혼 30 주년 ( 진주혼식 ) 을진심으로축하드립니다 결혼 35 주년 ( 산호비취혼식 ) 을진심으로축하드립 Поздравляем с золотой свадьбой! 결혼 50 주년 ( 금혼식 ) 을진심으로축하드립니다. Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag Поздравляем с бриллиантовой свадьбой! Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag 결혼 60 주년 ( 다이아몬드혼식 ) 을진심으로축하드립니다. - Genesung Выздоравливай скорее! 신속히쾌차하시길 Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten Надеемся на твое скорое выздоровление 빨리회복하시길진심으로 Standardmäßige Genesungswünsche Надеемся, ты скоро поправишься. 저희모두신속히쾌차하시길기원합니다. Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее. 곧완쾌하시고일어나시길 Standardmäßige Genesungswünsche Мы все/весь офис желаем/желает тебе... 의모든사람이보냅니다. 신속히완쾌하시길 скорейшего выздоровления. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Seite 3 28.12.2018
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы. 신속히완쾌하십시오.... 의모든사람들이사랑보냅니다. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz - Allgemeine Glückwünsche Поздравляем с...... 를축하합니다. Standardsatz für Glückwünsche Желаем удачи и успехов в...... 에서하는일마다성공하고, 항상행운이 Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Удачи с...... 에서늘성공하시길 Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Шлем поздравления с...... 를축하드립니다. Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Хорошая работа...... 를했다니, 축하드립니다. Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Поздравляю со сдачей на права! 운전면허증따신것축하드립니다! Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung Молодец! Мы знали - ты справишься! 축하드립니다! 잘해내실줄알고있었어요! Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied Поздравления! 축하! Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche - Akademische Leistungen Поздравляем с окончанием университета! 졸업을축하합니다! Glückwünsche zum Studienabschluss Seite 4 28.12.2018
Поздравляем со сдачей экзаменов! 시험에통과한것을축하합니다! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился! Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung 누가이렇게똑똑한거야? 시험너무잘봤어! Поздравляем с защитой диплома! Удачи в 박사학위축하드리며, 앞으로의미래에행운이함 будущей профессиональной жизни! 하길빕니다. Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и 멋진시험결과축하드리구, 미래에도좋은일들 удачи тебе в будущем! 바랄게요. Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. 시험결과를축하드립니다. 미래에도좋은일들이 Удачи тебе в твоей будующей карьере! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить! Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität 대학교입학을축하합니다! 멋진시간보내길바 - Beileid Нас всех шокировала внезапная кончина...... 의갑작스런사망소식을듣게되어저희 прими наши соболезнования. 충격을받았습니다. 큰위로를드립니다. Мы соболезнуем твоей утрате. 안타까운마음을전합니다. Прими мои глубочайшие соболезнования в этот 오늘, 제가슴에서우러나온가장 траурный день. 드리고싶습니다. 깊은위로의 Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены,... 안타까운당신의아들 / 딸 / 남편 / 부인의소식에깊위로의말을전합니다. Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Seite 5 28.12.2018
Verstorbenen Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время 힘든시기잘넘기시길바라며, 위로의말씀드 В это тяжкое время помни, мы мысленно с 항상생각하고, 안타까워하고있습니다. 어려운 тобой! 잘이겨내시기 - Karriere Желаем тебе удачи на новой работе в...... 의새로운직장에서하시는일마다성공하시 Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle От всех нас прими пожелания удачи на новой... 의친구들이너의새로운직장에서항상행 работе. 하길빈다. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Желаем тебе упехов на новой должности 새... 자리에서항상행운이함께하길바란 Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы 하는일마다성공하길바래. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Поздравляем с приемом на работу! 새직장얻은것축하해! Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position Удачи в твой первый рабочий день в..... 에서의첫날무난히지나가길바래! Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle - Geburt Поздравляем с рождением ребенка! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes 새남자 / 여자아기의탄생소식을듣게되어기쁩 Seite 6 28.12.2018
Поздравляем с прибавлением! 새식구를얻게된것을축하드립니다! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes 엄마가되신것을축하드립니다! 아기와엄마모두건강하길 Поздравляем с пополнением семейства! 귀여운아기를낳으신것진심으로축하드립니다! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Молодым родителям.... поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes... 의자랑스런부모님께축하를전합니다. 멋부모님이되실거라고믿습니다! - Danksagung Большое спасибо за... 깊은감사드립니다. Generelle Danksagung Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person 제남편 / 아내와저는깊은감사를드립니다. Не знаю, как отблагодарить тебя за...... 에대해어떻게감사를드려야할지모르겠 Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за... Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit 깊은감사함에작은정성을준비해봤습니다. Огромное тебе спасибо за...... 에대한깊은감사와따뜻한마음을전합니 Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Мы очень благодарны тебе за...... 것진심으로깊은감사드립니다. Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Seite 7 28.12.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Persönliche Korrespondenz Не за что! Спасибо тебе! 그런말씀하지마세요. 오히려저희가고마워해야하는걸요. Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen - Festtagsgrüße... шлют свои поздравления... 에서보내는시즌축하인사 Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr Счастливого Нового Года и Рождества! 행복한크리스마스와신년되세요! Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr С днем Пасхи! 행복한부활절되세요! Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag Счастливого дня Благодарения! 행복한추수감사절되세요! Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest Счастливого Нового Года! 행복한새해되세요! Gebräuchlich zum neuen Jahr С праздником! 행복한휴일되세요! Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit Поздравляю с ханука! 행복한하누카되세요! Gebräuchlich zu Chanukka Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда Gebräuchlich zu Diwali 행복한디왈리되세요! 이번디왈리를가장밝게보내시길 С Рождеством! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten С Новым Годом и Рождеством! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr Seite 8 28.12.2018