Gramática de Español de Nivel Intermedio 중급스페인어문법 한국외국어대학교스페인어과
머리말 우리나라에서스페인어를가르친지 60년이넘은지금, 초급문법책은양적으로많이늘어나서선택이어려울정도가되었지만, 아직도중급문법책은전무한상태라그간아쉬운점이많았다. 언젠가는중급문법책을써야한다고생각하던차에기회가닿아중급문법책을집필을하게되었다. 조금은늦은감이들기도하지만중급스페인어문법서를발간하게되어하나의숙제를마친것같다. 이책은스페인어문법을전반적으로모두다루지는않고우리나라의스페인어학습자들에게특별한이해가필요한내용, 어려운내용, 실수하기쉬운내용을중심으로 12개의문법주제를선정하여총 12과로구성하였다. 각과마다스페인어중급문법과정에서꼭배워야할문법사항그리고그에해당되는예문들을일상생활에서많이사용되는문장들위주로제공하고있다. 또한다양한연습문제를제공하여학습자들이학습한문법사항들을점검하고복습하게하였다. 따라서처음부터끝까지순차적으로공부할수도있지만, 원하는부분만집중적으로공부하여자신의약점을강점으로강화시킬수있다. 이책의정답은제공하지않는다. 대학에서학습교재로사용할예정이기때문이다. 그리고이책을심도있게공부하면스스로그정답을얻을수있을것이다. 이책에서다루지않은내용이지만독자의생각에포함이되었으면좋겠다는것들, 그리고오류가있는사항은언제라도집필자에게알려주면내용보완에참고하고자한다. 앞으로이책은계속보완및수정할예정이지만, 아무쪼록스페인어학습자들에게그간의갈증을풀어줄수있기를기대한다. 끝으로이책이출판되기까지저자들이상으로애정과심혈을기울여감수해주신 María Victoria Soulé 교수와정성어린편집으로더좋은책이될수있도록도와주신한국외국어대학교출판부에도심심한사의를표한다. 2003년 2월저자일동
목차 01 관사 1 02 직설법 I. 현재시제와과거시제 31 03 직설법 II. 미래, 미래완료, 가정미래, 가정미래완료 53 04 접속법 I. 접속법의개념, 명령법, 시제의일치 69 05 접속법 II. 명사절에서의접속법 91 06 동사 SER 와 ESTAR, HABER 와 TENER, 그리고 GUSTAR 117 07 인칭대명사 145 08 관계절과접속법 179 09 접속사 I. 원인 / 이유, 결과, 목적, 방법의접속사 201 10 접속사 II. 시간, 양보, 조건의접속사 221 11 수동표현구문, 비인칭구문 247 12 전치사 263
관사 중급스페인어문법 01 관사는명사와함께사용되며그명사의지시대상을의미적으로한정한다. 정관사는일반적으로특정한대상을지칭할때사용된다. 부정관사는불특정한대상을지칭할때사용된다. 중성관사 lo는형용사나과거분사등을명사화한다. 관사없이쓰이는명사는불특정한대상을지칭한다. 1 정관사 1. 명사가나타내는대상집합전체를나타낼때사용된다. 주어가가산명사이면단수와복수로사용할수있다. 그러나불가산명사일때는단수정관사만사용가능하다. El hombre es mortal. Todos los seres vivos son mortales. El perro ladra. Prefiero los perros a los gatos. El libro es el mejor amigo del hombre. 1. 관사 1
El agua es importante para la salud. Me gusta la música. 1) 부정관사도총칭적인의미를나타낼수있는데, 이때단수로만사용한다. Un hombre no llora. 2) 직접목적어로쓰인명사는총칭의의미로관사없이사용한다. 가산명사는복수로불가산명사는단수로사용한다. Leo libros. Bebo agua. 3) 선호도를나타내는동사 amar, odiar, preferir 등과가산명사인직접목적어가사용되는경우에는총칭적의미를나타내기위해복수정관사를사용한다. Juan ama a los animales. (= Juan ama a todos los animales.) 단수정관사를사용하게되면, 특정적의미를갖게된다. Juan ama al animal. 불가산명사인경우는총칭적의미를나타내기위해단수정관사를사용한다. Odia la ópera. Le gusta el vino. 2. 구체적인특정명사를지칭할때사용된다. 1 선행문맥에서이미지칭된명사의경우이다. Un vecino mío tiene un perro. El perro ladra. Ayer tuve una clase de filosofía. La clase fue poco interesante. 2 선행하는문맥에명사가없더라도화자와청자가공유하는지식이나믿음의일부로가정되는경우정관사를사용한다. - Adónde vas? -Voy a la escuela. El gobierno debe atender estas peticiones. El rey visitó México el año pasado. 2 중급스페인어문법
3 상황에의해명사의지시내용이결정되는경우에도정관사를사용한다. Pásame la sal, por favor. La cuenta, por favor. 3. 명사가수식어구와함께사용되어한정되거나특정한것을표현하는경우에정관사를사용한다. Es el abogado de Luis. 비교 ) Es abogado. Vendió la moto negra. Compré la cerveza que me encargaste. Conozco el nuevo sistema del gobierno. 직접목적어가불가산명사인경우알려진또는특정한것이면단수정관사를사용한다. 특정한것이아닌경우에는관사를사용하지않는다. Compré la cerveza. Compré cerveza Dame el vino. Dame vino. Quiero el café. Quiero café. 물질명사에부정관사를사용하면가산명사가된다. Compré una cerveza. 4. 추상명사에정관사가사용된다. Para la salud, el sueño es necesario. Qué son el tiempo y el espacio? Conviene decir siempre la verdad. 1. 관사 3
5. 동사에서명사화된부정사에정관사를사용할수도있고사용하지않을수도있다. (El) Reír es saludable para todos. (El) Viajar es más interesante que (el) leer. (El) Trabajar me agota. (El) Saber es poder. 스페인어에서동사앞에나오는주어명사는관사또는그에준하는한정사 ( 소유사, 지시사, 부정형용사등 ) 와함께사용되어야한다. 그러나다음과같은경우관사가생략될수있다. 1) 주어가동사원형일때 : Comer manzanas reduce el colesterol. Practicar un deporte es muy saludable. 2) 속담이나격언일때 : Amor con amor se paga. 3) 주어명사들이등위접속되어있을때 : Belleza y tristeza eran, para Poe, inseparables. 6. 경칭으로쓰이는 señor, señora, señorita, doctor, profesor, presidente, general 등의말뒤에성 ( 姓 ) 이사용되면정관사를사용한다. 그러나호칭인경우에는관사를사용하지않는다. 또한경칭표현인 don, doña, fray, sor, san, santo, santa의경우에도관사를사용하지않는다. 이경칭표현뒤에는이름이사용된다. Los señores Fernández son unos vecinos muy agradables. Cómo está el señor López? Cómo está, señor López? Dr. Martínez, le llaman por teléfono. ( 중남미에서는 le 대신 lo 사용 ) Don Luis no está ahora. Doña Juana está loca. Sor María visita Corea. 4 중급스페인어문법
7. 가족의구성원들을나타내기위해 남성복수정관사 + 단수성 을사용한다. Llegaron los García. 8. 신체의일부, 몸에지니는것, 소유하는것에정관사를사용한다. 정관사대신소유형용사를쓸수없다. Ella tiene los ojos azules. Levantad la mano, chicos. Me lavo las manos. 비교 ) Me lavo mis manos. (X) Hoy me he cortado el pelo. Nos pusimos el abrigo. 9. 언어명에정관사를사용한다. El francés es más difícil que el español. 단, hablar, aprender, estudiar, comprender, saber, entender, leer, oír, escribir 뒤에오는직접목적어인언어명칭에는정관사 el을사용하지않는것이일반적이다. 그러나부사가사이에있으면관사를사용한다. 또한한정적이거나특정적인경우에는정관사를사용한다. Ya podemos hablar español. Ella habla bien el inglés. Recuerda el coreano que aprendió en la escuela. 1. 관사 5
중급스페인어문법 초판인쇄 2013년 2월 15일초판발행 2013년 2월 25일지은이한국외대스페인어과 ( 김경희, 김현식, 양승관 ) 발행인박철발행처한국외국어대학교출판부 130-791 서울특별시동대문구이문로 107 전화 02)2173-2495~7 FAX 02)2173-3363 홈페이지 http://press.hufs.ac.kr 전자우편 press@hufs.ac.kr 출판등록제6-6호 (1969. 4. 30) 편집 디자인디자인퍼브 02)2254-4308 인쇄 제본 SM C&P 02)468-6100 ISBN 978-89-7464-804-6 13770 정가 15,000 원 * 잘못된책은교환하여드립니다. 불법복사는지적재산을훔치는범죄행위입니다. 저작권법제 136 조 ( 권리의침해죄 ) 에따라위반자는 5 년이하의징역또는 5 천만원이하의벌금에처하거나이를병과할수있습니다. 은한국외국어대학교출판부의어학도서, 사회과학도서, 지역학도서 Sub Brand 이다. 한국외대의영문명인 HUFS, 현명한국제전문가양성 (International+Intelligent) 의의미를담고있으며, 휴인 ( 携引 ) 의뜻인 이끌다, 끌고나가다 라는의미처럼출판계를이끄는리더로서, 혁신의이미지를담고있다.