한국 예능프로그램의 중국 현지화 연구 81 82 한국 예능프로그램의 중국 현지화 연구 심춘수* 강빙양** 24)25) Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 중국 예능시장 규모 및 프로그램 특징 Ⅲ. 한국 예능프로그램의 대중 수출현황 및 인기요인 Ⅳ. 한국 예능프로그램의 중국 현지화 요인 Ⅴ. 결론 Ⅰ. 머리말 최근 들어 드라마와 음악에 이어 예능프로그램(이하 예능프로)이 중국 에서 큰 인기를 끌면서 제3의 한류로 거론되고 있다. 예능프로의 이러한 글로벌적 인기는 한국 문화산업 발전의 새로운 가능성을 보여주고 있는 대목이다. 문화콘텐츠의 중요한 형식의 하나로, 예능프로는 향후 한국 문 화산업이 세계로 뻗어 나아가는 새로운 통로이기도 하며 창조경제의 기 조아래 한국문화 수출의 새로운 성장점이 될 것이다. 특히 한류가 가장 흥했던 중국에서 그 붐이 조금씩 식어가는 지금 이 시점에서 한국 예능 프로의 진출의 한류의 맥을 이어가는데 매우 적기인 것이다. 중국은 거대한 문화시장 잠재력을 갖고 있지만 예능시장을 놓고 볼 때 아직은 전통적인 문화콘텐츠와 현대화 요소들을 예능프로와 정교하게 접 목시키지 못했기에 중국 자체만의 특징을 갖고 있는 예능프로시장을 형 * 심춘수: 동국대학교 식품산업관리학과 교수 ** 강빙양: 동국대학교 식품산업관리학과 대학원생 논문투고일 : 2015.04.30 심사완료일 : 2015.06.19. 게재확정일 : 2015.06.22 성하지 못하고 있다. 게다가 예능프로의 기획수준이나 제작효율성에 있어 서도 많이 떨어져 시청자의 요구와 거리가 멀다. 한국 예능프로가 중화권 특히 중국 내륙지역에서 환영을 받는 이유는 문화적 유사성에 기인한 것이며 무엇보다 문화콘텐츠상의 경쟁력을 확보 했기 때문이다. 정보화시대에 들어서면서 문화콘텐츠도 중요한 상품으로 서 부상되기 시작하였으며 동시에 수출과 유통 및 해외 현지화전략 등 문제가 제기되었다. 강태영(2002)은 한국 방송프로그램의 수출전략을 연구함에 있어서 방 송프로그램 유통의 결정적 요인을 수출국과 수입국 간의 문화적 유사성, 정치적 밀접성, 경제교류의 정도, 지리적 근접성 으로 정리하였다. 한 국 방송프로그램시장은 한정되어 있으므로 한국과 가장 인접하고 문화적 차이도 가장 적으며 경제적으로도 가장 밀접한 관계를 갖고 있는 중국으 로 시장을 개척하는 것이 어떻게 보면 필연적 선택일 수 도 있다. 한국의 드라마와 음악이 중국 시청자들의 감성적인 부분을 터치하여 공감을 불러일으켰던 것처럼 한국식 예능프로 역시 수입된 그날부터 중 국 시청자들에게 신선한 충격을 가져다주었다. 하지만 문화콘텐츠의 특성 상 이러한 신선감은 쉽게 익숙해지고 결국은 쉽게 잊혀 질 것이다. 즉 중 국 시장이 아무리 커더라도 꾸준한 유지가 없다면 어느 순간 그 시장을 잃어버릴 수도 있다는 것이다. 이에 대비해 중국 시청자들로 하여금 쉽게 떠날 수 없게 중국인 감성에 맞는 예능프로를 끊임없이 기획함으로서 예 능프로의 지속적인 발굴해 나가는 것이 관건이다. 본 문은 한국 예능프로의 중국 현지화에 대한 연구로서 한국 예능프로 가 중국에서 지속적으로 발전할 수 있는 가능성과 그 결정적인 요인에 대해 분석해 보았다. 본 문의 구성은 다음과 같다. 2장에서는 중국 예능 프로 시장의 현황 및 특징에 대해 소개하였고 3장에서는 한국 예능프로 의 인기요인과 그 특징을 소개하였다. 4장에서는 위 분석을 토대로 앞으 로 한국 예능프로그램의 지속성장을 위한 중국 현지화 요인에 대해 정리 해 보았다.
한국 예능프로그램의 중국 현지화 연구 83 84 Ⅱ. 중국 예능시장 규모 및 프로그램 특징 1. 중국 예능시장 규모 중국 경제의 급속성장과 함께 방송통신업도 비약적인 발전을 가져왔다. 특히 2008년부터 2013년까지 연 평균 18.73%의 고속성장을 기록하였 다. 중국방송통신총국( 中 国 广 电 总 局 )의 통계의 의하면 2013년 기준으로 중국 방송 산업의 시장규모는 3734.88억 위안(약 66.5조원)으로 2012 년 보다 14.26% 증가하였다. 하지만 물질적 풍요로움에 비해 중국인의 문화소비 비중은 아직 매우 적은 편으로 문화산업의 전망은 매우 밝다. 방송프로그램의 구성 비중을 보면 2013년 TV프로그램 시청률 중 비 중이 가장 높은 상위 3개 프로그램으로는 드라마(31.5%), 뉴스(14.8%) 그리고 예능프로(11.5%)로서 전체 시청률의 57.8%를 차지한다. 이중에 서 예능프로만이 전변에 비해 비중이 소폭 상승하였고 드라마와 뉴스 프 로그램은 모두 소폭 하락하였다. 2. 중국 예능 시장의 특징 중국 예능시장을 예능프로그램의 공급측(제작자)과 수요측(시청자) 으로 구분하여 고찰하면 다음과 같은 특징을 찾아 볼 수 있다. 1) 예능 프로그램의 특징 <표 1>은 현재 중국에서 가장 인기 있는 상위 8개 예능프로의 현황이 다. 이 표는 중국의 대표적인 검색 포털사이트인 바이두( 百 度 )에서 개설 한 각 예능프로의 공식 카페의 등록자와 댓글 수를 바탕으로 정리한 것 이다. 일반적인 시청률이 아닌 카페 등록자수를 기준으로 통계한 원인은 예능프로의 주 시청자가 젊은 사람들이 많고 또 이들은 인터넷에서도 많 이 시청하기에 시청자들의 취향과 충성도를 더 정확하게 설명할 수 있다. <표 1> 중국에서 가장 인기 있는 상위 8개 예능프로 순위 프로그램 명 해 설 등록자 (만 명) 댓글 수 (만 개) 댓글 빈도 1 快 乐 大 本 营 해피 캠프 81.7 514.3 6.30 V 2 中 国 好 声 音 더 보이스 오브 차이나 71.1 2,286.9 32.18 O 3 爸 爸 去 哪 儿 * 아빠 어디가 62.4 1,529.2 24.50 V 4 非 诚 勿 扰 * 비성무요 47.2 1,498.3 31.75 L 5 奔 跑 吧 兄 弟 * 달려라, 형제여 39.6 443.7 11.20 V 6 我 是 歌 手 * 나는 가수다 38.2 1,021.8 26.74 O 7 天 天 向 上 Day Day Up 26.5 324.1 12.24 T 8 变 形 计 변형계 23.9 291.9 12.21 V 1) * 표기는 해당 프로그램이 한국계 예능프로그램 임을 보여줌. 2) 예능유형의 구분: V(버라이어티 쇼), O(오디션 쇼), L(연애프로그램), T(토크 쇼) 예능 유형 표에서 알 수 있는 바와 같이 현재 중국에서 인기 있는 예능프로그램 들로는 주로 버라이어티 쇼, 오디션 쇼 그리고 연애 프로그램 등이다. 위 프로그램 중에서 해피 캠프 와 같은 경우 비록 지역방송사(호남위성TV) 에서 방송하고 있는 종합 버라이어티 쇼이지만 1997년부터 시작하여 지 금까지 근 20년 동안의 시간을 걸쳐 두터운 팬 층을 확보하고 있다. 이 프로그램은 한국 연예인이 가장 많이 참여하고 다녀갔던 예능프로그램이 기도 하다. 댓글 수와 등록자당 평균 댓글 빈도를 보면 가장 호응을 받고 있는 프 로그램이 오디션과 연애 프로그램에 집중되어 있다. 이 역시 예능프로그 램의 주요 시청자들이 젊은 세대인 것을 보여주고 있다. 그리고 또 한 가 지 뚜렷한 특징으로는 한국 버라이어티 쇼를 도입한 프로그램들에 대한 댓글 빈도가 높다는 것이다. 이는 팬들의 공감도가 높고 인터랙티브를 충 분히 유발할 수 있다는 것을 시사한다.
한국 예능프로그램의 중국 현지화 연구 85 86 2) 시청자 특징 시청자들의 특징을 주로 중국 국민 전체의 문화적 소양( 素 養 )과 연령 대별 선호 대상으로부터 고찰할 수 있다. 국민 전체를 놓고 봤을 때 수천 년 동안 내려오면서 축적된 문화적 기질 은 매우 높은 편이다. 하지만 중국 지난 수십 년 동안 경직되고 획일적인 사상체제하에서 사람들은 감성적인 표출과 문화의 융합에 융통성이 부족 하다. 특히 60, 70년대의 문화대혁명과 같은 사회대변혁을 겪은 후 중국 인의 생활 속에는 유머와 개그의식이 매우 부족하다. 지난 30년 동안 중 국 TV에서 볼 수 있는 가장 흔한 유머형식이 거의 만담, 소품( 小 品 ) 1) 두 가지 밖에 없다. 이는 중국 예능의 부재이자 바로 한국 예능의 기회이 기도 하다. 현재 중국에서 예능프로그램을 보는 사람들은 10대에서 중년에 이르기 까지 시청자의 범위가 매우 넓으나 그 중에서도 젊은 층이 가장 많다. 인 터넷과 스마트 폰의 보급으로 젊은 사람들은 예능프로를 꼭 TV로 시청 하는 것이 아니고 대개는 자기가 편한 시간이나 장소에서 자기가 원하는 방식으로 시청한다. 이를테면 직장이나 학교에서 보는 경우가 많다. 젊은 사람들은 새로운 것을 좋아한다. 한국식 버라이어티 쇼가 중국 젊은 층에 서 인기를 얻을 수 있었던 것 역시 참신했기 때문이다. 중국 시청자들의 다른 한 부류가 바로 노령 인구이다. 중국도 고령화 사회 진입 전 단계에 처해 있으므로 노령 시청자들도 매우 많다. 그리고 대부분 퇴직한 상태라 TV 보는 것 외에 특별히 할 일이 없다. 50대 후 반 이상의 남성들은 거의 전쟁드라마를 즐겨 보고 50대 초반 이상의 여 성 시청자들은 주로 건강과 웰빙에 관한 양생( 養 生 )강좌를 즐겨 본다. 젊은 세대와 노령 세대가 공감대가 있다면 바로 가족사랑에 대한 추억 이다. 추억 이라고 함은 현시대 젊은이들의 다수가 독생자이므로 부모님 과 멀리 떨어져 지내고 있기 때문이다. 가족사랑을 주제로 하는 버라이어 티 쇼가 중국에서 흥행할 수 있었던 잠재적 원인이 아이러니하게도 중국 에서는 이러한 가족애가 부족했기 때문이다. Ⅲ. 한국 예능프로의 대중 수출현황 및 인기요인 한국 예능프로의 영향으로 중국의 예능프로그램의 시청률은 최근 몇 년 동안 매우 큰 폭의 성장을 가져 왔다. 한국 예능프로그램을 가장 일찍 수입한 호남위성TV는 예능프로를 발판으로 중국 상위권에서 가장 영향 력 있는 방송사로 성장하였다. 심지어 시청자들은 관영 CCTV의 프로그 램 보다 더 즐겨보기도 한다. 1. 한국 예능프로의 대중 수출현황 2014년에 중국은 총 70여개의 해외 예능프로를 수입하였는데 그 중 한국 예능프로가 10여 개로 전체 수입 수량의 15% 정도를 차지하였다. 2015년 현재 한국에서 방송중인 예능프로의 70%가 이미 중국 각 지역 방송사와 프로그램 수출계약을 체결하거나 이미 진출한 상태이다. 현재 중국 예능프로시장에서 한국계 예능프로의 방송 비중은 약 47.3%를 차 지하고 있다. 중국에서는 지난 2014년을 한국 예능프로 폭발의 한해라고 이야기 하고 있다. 2013년 한국 방송프로그램 대중 수출액은 2.42억 달러로 전년도에 비 해 약 3.4%를 증가하였다. 한국 드라마가 주춤한 사이 예능프로의 수출 이 가속화되고 있다. 1) 소품( 小 品 ): 설정된 무대에서 언어적 개그와 몸 개그를 동원하여 연출하는 토막극. 지난 세기 90년대 부터 중국에서 큰 인기를 끌었지만 지금은 거의 인기가 없어진 상태이다.
한국 예능프로그램의 중국 현지화 연구 87 88 <표 2> 한국 예능프로의 중국 수출 현황 수입연도 방송/제작사 프로그램명 저작권 소유자 구 분 호남TV 我 是 歌 手 <나는 가수다> 2013년 호남TV 爸 爸 去 哪 儿 <아빠! 어디가?> 동방TV 妈 妈 咪 呀 <Super Diva> 사천TV 两 天 一 夜 <1박2일> 절강TV 奔 跑 吧 兄 弟 <런닝맨> 한중합작 동방TV 花 样 爷 爷 <꽃보다 할배> 동방TV 不 朽 的 名 曲 <불후의 명곡> 2014년 귀주TV 完 美 邂 逅 <The Romantic> 한중합작 호북TV 如 果 爱 <우리 결혼했어요> 절강TV 爸 爸 回 来 了 <슈퍼맨이 돌아왔어요> 망고TV 花 儿 与 少 年 <꽃보다 누나> 2015년 CCTV 无 限 挑 战 <무한도전> 강소TV 世 界 青 年 说 <비정상회담> 위 <표 2>는 2013년 이후로 중국에서 수입한 한국 주요 예능프로들 이다. 표에서 알 수 있는 바와 같이 현재 한국에서 방송 중인 주요 인 기 예능프로들은 모두 최근 3년 동안에 중국과 수출계약을 맺고 진출 한 것이다. 이 배경에는 2013년 이전에 중국은 주로 미국을 비롯한 서 양식 예능프로를 수입하였지만 중국 시장의 엄청난 수요로 저작권 비 용이 날로 높아졌기 때문에 2013년 이후로 중국의 각 TV 방송사들은 한국과 일본 및 싱가폴로 눈을 돌리게 된 것이다. 그 중에서 한국 예능 프로인 '아빠 어디가'가 큰 인기를 끌면서 중국 방송사들의 한국 예능 프로 수입이 본격화되기 시작하였다. 2. 인기요인 분석 한국 예능프로의 인기요인을 크게 두 부분에서 알아 볼 수 있다. 하 나는 한국 예능만이 갖고 있는 한국적 문화콘텐츠요소의 특징이고 다 른 하나는 이러한 한국 요소가 왜 중국인의 입맛 에 맞는지에 대한 분 석 즉 중국 시청자들의 요구로부터 알아 볼 수 있다. 1) 한국 예능프로의 특징 한국 예능프로도 초창기 때에는 일본 예능프로를 모방하였지만 지금은 완전히 한국만의 특징을 갖고 있다. 특히 중국 예능과 비교했을 때 그 특 징이 더욱 두드러지게 나타나고 있다. 첫째로, 리얼리티이다. 생동감이 넘치는 진행과 예측불허한 상황, 이런 것 들이 시청자들을 쉽게 매도한다. 그리고 어디서 웃음이 터질지 모르고 어 디서 감동을 선사할지도 모르기에 더욱 진실해 보이고 생명력 있어 보인 다. 둘째로, 막강한 팀워크이다. 버라이어티 쇼 같은 경우 많은 스탭들이 필요하므로 프로그램 진행시 자재, 인원의 이동이 일사문란하게 효율적으 로 이루어져야만 한다. 그리고 출연자가 뛸 때 제작진과 스탭들도 같이 뛰어야만 한다. PD나 제작진, 스탭 및 출연자가 하나를 이루지 못하면 훌륭한 프로그램을 완성할 수 없기에 한국 버라이어티 쇼의 팀워크는 매 우 강하다고 볼 수 있다. 셋째로, MC와 출연자의 예능정신이다. 한국 예능프로를 보면 일단 출 연자 전체가 모두 어느 정도의 예능 즉 "끼"를 갖고 있다는 것이다. 그리 고 프로그램 진행과정에서 각자 맡은 역할을 소화하는 동시에 훈훈한 팀 분위기를 조성하기 위해 최선을 다한다. 버라이어티 쇼 특성상 야외에서 많은 고생을 하게 되는데 시청자를 웃음을 위해 고생을 마다하지 않는 것이 철저한 예능정신이다. 넷째로, 탁월한 각본이다. 지금까지 어떤 예능프로는 몇 년째 방송중인 데 매회 새로운 내용을 시청자에게 보여주고 있어 제작진의 각본 설정 능력 역시 대단하고 이 역시 예능프로가 흥행할 수 있는 중요한 요인이 된 것이다.
한국 예능프로그램의 중국 현지화 연구 89 90 2) 중국 시청자의 요구 부응 사실 한국 예능프로의 제작수준이 아무리 뛰어나더라도 중국 시청자들 의 호응을 얻어내지 못하면 인기를 유지할 수 없다. 역설적으로 중국에서 큰 인기를 갖고 있다는 것은 무엇인가 중국 시청자들의 시청욕구를 충족 시켰기 때문이다. 순 위 <표 3> 중국에서 인기 있는 한국 원작 예능프로 프로그램 명 등록자 댓글 수 댓글 빈도 예능 유형 한 국 시청률 1 런닝맨 846,280 9,137,709 10.80 8.8% 2 우리 결혼 했어요 238,795 2,520,363 10.55 3.0% 3 무한도전 85,478 1,220,708 14.28 12.2% 4 나는 가수다 76,539 313,551 4.10 5.7% 5 아빠 어디가 68,599 566,748 8.26 4.9% 6 룸메이트 56,295 419,856 7.46 3.2% 7 1박2일 43,173 629,124 14.57 15.3% 8 슈퍼맨이 돌아왔다 33,087 107,577 3.25 14.6% 9 SM 글로벌 오디션 30,142 727,653 24.14-10 비정상회담 16,969 109,351 6.44 3.4% 주: 1) 상기 데이터는 2005년 4월 29일을 기준으로 정리한 것임. 2) 한국 시청률은 최근의 데이터를 사용하였음. <표 3>는 현재 중국에서 가장 인기 있는 10개 한국 원작 예능프로그 램이다. <표 3>역시 바이두에 개설된 카페의 통계수자에 의해 정리한 것 이다. 현재 중국에서 가장 인기 있는 프로그램은 <런닝맨>이다. <런닝 맨>은 카페 등록자수와 댓글 수 모두가 기타 모든 예능프로그램의 총합 보다 많다. 거의 독보적인 존재라고 할 수 있다. 때문에 <런닝맨>을 통해 중국 시청자들의 시청욕구를 잘 들여다 볼 수 있다. <런닝맨> 바이두 공식카페는 매우 활성화 되어 있는데 2015년 2월에 SBS방송국의 공식인정을 받기도 하였다. 카페에서는 많은 주제가 다루어 지고 있는데 예를 들면 나는 누구를 <런닝맨>의 세계로 끌어드렸는가, 광수가 높은 인기를 얻고 있는 원인, <런닝맨>과 <달려라 형제>의 비 교 등 이다. 아래는 댓글에서 알아본 팬들의 대표적인 반응이다. @1 나는 <런닝맨>을 통해 예의, 겸손, 용감을 배웠고, 따뜻함을 받았다. @2 <런닝맨>을 보고 나는 홀로 있지 않다는 것을 알았고 그래서 고마 웠다. @3 <런닝맨>은 우리 가족 모두에게 즐거움을 가져다주었으며 바쁜 일 상에 잠간의 여유를 가질 수 있게 하였다. 그리고 시청자들의 즐거움을 위해 그들이 그렇게 많은 노력을 할 수 있다는 것이 고마웠다. 카페 내용을 읽어 보면 <런닝맨> 시청 과정에서 사람들이 느꼈던 감정 노선은 대게 다음과 같다. 1 유치하고 좀 시끄럽다 기존 시청자의 주변사람, 방관자. 2 꽤 볼만 하네, 그럭저럭 재미있네 초기 시청자. 3 완전 재미있네 기존 방송 내용들을 전부 찾아 봄, 시청 권유자. 4 감동 그 자체 제작진과 출연자의 노고를 이해하게 됨, 열혈 팬. 사실 이러한 감정노선은 <런닝맨>에서만 나타난 것이 아니다. 비록 중국어로 번역된 자막을 보면서 시청하지만 사람들은 한국 원작을 더 보기 좋아한다. 그 원인은 한국 예능프로의 매끄러운 진행과정과 연출 자의 프로정신, 화면에서 보여 진 가족 같은 팀 분위기 등이 있기 때문 이다. 이러한 것 들은 기존 중국 예능프로그램에서 거의 찾아 볼 수 없 는 부분이다. 사람들은 억지로 웃겨주려 하는 그런 예능프로그램보다 자연적인 진행과정에서 가벼운 웃음과 가벼운 감동을 받으며 그 것을 통해 위로를 받으며 삶에서 긍정적인 힘을 얻고자 한다. 이런 의미에서 중국 예능프로그램은 대게 세트장처럼 딱딱하지만 한국 예능프로그램 은 사람의 감성을 불러일으켜 인성화( 人 性 化 ) 되어 있다고 할 수 있다. 특이한 점은 <표 3>에서도 나타난 바와 같이, 같은 한국 프로그램에
한국 예능프로그램의 중국 현지화 연구 91 92 대한 한 중 양국 시청자의 선호가 다르다는 것이다. 한국에서는 <1박2 일>, <슈퍼맨이 돌아 왔다>, <무한도전> 이런 순이지만 중국은 <런닝 맨>, <우리 결혼 했어요>, <무한도전> 순이다. 중국은 보다 역동적이고 스타성이 있는 프로그램을 더 좋아하는 것 같다. Ⅳ. 한국 예능프로의 중국 현지화 요인 1. 현지화의 필요성 앞서 서술한 바와 같이 한국은 중국 예능프로시장을 선점하고 한류의 붐을 오래 동안 유지시키기 위해서는 예능프로를 중국 현지화 시킬 필요 가 있다. 사실 이뿐만 아니다. 중국 역시 향후 경제발전의 전략 중 하나로 문화 산업을 내세우고 있다. 지금 이 순간에도 많은 중국 자본들이 한국 문화 예능산업에 적극 진출하고 있다. 대표적인 사례로 최근의 드라마 <킬미, 힐미>는 전적으로 중국 자본에 의해 제작된 것이다. 예능산업에 있어서도 이처럼 중국 문화기업들의 진출이 가시화 되고 있다. 때문에 현재 한국 예능프로의 일시적인 성공에 도취되어 새로운 예능 프로그램의 기획을 방만하였을 경우 기존 시장마저도 바로 중국 문화기 업에 의해 잠식될 가능성이 크다. 이런 역습은 한국 예능뿐만 아니라 한 국 문화산업 근간을 흔들어 놓을 수도 있다. 2. 현지화 요인 중국의 시장특성과 한국 예능프로의 특징을 결부하여 향후 한국 예능 프로의 현지화 요소를 다음과 같은 몇 가지로 요약할 수 있다. 첫째로, 즐거움이다. 즐거움과 기쁨, 개그 이러한 요소들은 당연히 예능 프로에서 빼놓을 수 없는 부분이다. 사람들은 여가시간을 TV 프로그램과 보내면서 당연히 억지된 웃음과 가식적인 연출을 원하지 않을 것이다. 한 국 예능프로에서는 한국만의 개그와 기쁨을 주는 방식이 있다. 즉 출연자 들이 자기를 내던지는 희생정신 그리고 있는 그대로 보여주는 방식이 다. 오히려 이러한 인간적인 모습이 시청자들에 더 쉽게 다가갈 수 있다. 둘째로, 융통성이다. 기존 중국 본토 예능프로를 보면 매우 경직되어 있다. 어떤 무대는 MC가 혼자서 노는듯하여 출연자에 대한 배려가 전혀 없다. 또 어떤 때는 출연자들이 제각기 절제되지 않은 모습으로 활약하고 있는 것 같기도 하다. 즉 MC와 출연자가 따로 진행하는 느낌이다. 예능 프로에서 다루는 내용도 시청자와 공감대를 형성하여 같이 꾸며나가는 것이 아니고 오직 웃기기 위해 온갖 힘을 쓴다. 웃음은 디자인 할 수 없 다. 셋째로, 가족사랑이다. <아빠 어디가>와 같은 프로그램이 대표적인 사 례이다. 부모와 형제간의 관계를 놓고 많은 이야기 거리를 만들 수 있다. 사람들은 이런 예능프로그램을 보면서 자연적으로 자신을 되돌아보게 되 며 현실 생활가운데서 잘못된 점을 반성하게 된다. 따라서 가족 간의 이 해와 화해를 증진시킬 수 있다. 중국은 상대적으로 가족 간의 사랑표현이 적은 나라이다. 때문에 가족 간의 공감대를 형성하고 서로를 향한 가족 사랑을 돈독히 할 수 있는 예능프로가 인기 있을 수밖에 없다. 넷째로, 여성중심이다. 스타성 역시 예능프로에서 빠져놓을 수 없는 부 분이다. 예능프로의 스타는 웬만한 영화, 드라마 스타보다 인기가 적지 않다. 팬으로서의 충성도를 보면 여성이 남성보다 훨씬 높기에 그리고 여 성은 보다 감성적이기에 쉽게 예능프로의 시나리오에 빠져든다. 예능프로 안에서 울고 웃는다. 그리고 여성들은 쉽게 화제를 모으며 친구들을 소개 시켜 같이 시청하게 한다. 가장 중요한 것은 지금까지 많은 예능프로들이 남성 중심으로 제작되어 왔는데 사실 TV앞에 않자 있는 시간은 여성이 절대적으로 더 많다. Ⅴ. 결론 예능프로의 주요 목적은 시청자들에게 웃음을 선사하고 긍정적인 힘을
한국 예능프로그램의 중국 현지화 연구 93 94 부여하는 것이다. 하지만 우리는 아직 중국 시청자들의 '웃음'과 그 시장 에 대한 이해가 매우 부족하다. 중국 사람들의 웃음이 열릴 때 지갑이 열 린다 해도 과분이 아니다. 본 연구에서 분석한 바와 같이 앞으로 예능프로는 한류를 이어나갈 수 있는 중요한 문화콘텐츠로, 중국 시장의 요구에 부응하는 예능프로를 끊 임없이 연구하고 개발해 나가는 것이 현제 주요 과제이다. 때문에 한국 예능프로의 중국 현지화가 필요한 부분이다. 중국은 아직도 예능프로그램의 기획이념이나 제작수준에서 한국에 비 해 한참 뒤쳐져있으나, 머지않아 바로 따라오게 될 것이다. 이 시점에서 한국이 할 수 있는 오직 두 가지이다. 하나는 예능프로제작의 우위를 계 속 유지해 나가는 것이고 다른 하나는 중국 예능프로산업에 되도록 깊게 관여하여 예능콘텐츠의 공동개발에 힘써야 하는 것이다. 다만 한국의 문 화콘텐츠와 중국 시청자들의 정서를 적절히 융합하여 한국 문화의 묘미 를 살려줘야 한다. 한국 예능프로의 중국 현지화 과정에서 갖추어야 할 4가지 핵심요소를 4F로 요약할 수 있다. 즉 즐거움(Fun)과 융통성(Flexible) 그리고 가족 (Family)과 젊은 여성(Female) 시청자 시장을 확보하는 것이다. 이것을 더 요약하면 감성과 감동을 줄 수 있는 예능프로그램을 만드는 것이다. 이러한 감성과 감동이야 말로 중국 제작진들이 쉽게 모방할 수 없는 부 분이고 예능프로그램의 가치를 가장 돋보이게 할 수 있는 부분이다. 현지화과정에서 주의해야 할 점은 중국요소를 너무 의도적으로 부각시 키지 않는 것이 좋다. 같은 런닝맨 예능프로를 놓고 중국 시청자들이 한 국 <런닝맨>을 더 즐겨 본다는 사실이 보여주는 바와 같이 사람의 마음 을 사로잡는 프로그램은 언어와 문화의 장벽도 뛰어 넘을 수 있다는 것 이다. 버라이어티 쇼에서 의도적인 설정이 시청자에게 부자연스럽게 다가 올 경우 오히려 역효과가 날 수 있다. 한국 문화콘텐츠라는 핵심가치를 잃지 않고 중국 현지화 하는 작업은 한국 예능프로그램에 있어 매우 중요한 의미가 있을 뿐만 아니라 한국 문화산업 발전 전체에도 크나큰 의미를 갖게 된다. 참고문헌 <논문 및 저서> [1] 강태영, 국제 방송프로그램의 유통구조와 한국 방송프로그램 수출전략, 방송연구, 2002년. [2] 김명중, 한국 TV방송의 세계화 방안에 관한 연구, 방송연구, 2002년. [3] 진서, 한국과 중국 예능 프로그램에서 나타난 문화적 차이에 관한 연구: <무한도전>, <해피투게더>, <유쾌한 베이스캠프>, <일진월보>를 중심으로, 석사학위논문, 2014년. [4] 장사요, 중국 예능 포로의 발전 현황, 才 智, 2012년, 제17기. [5] 조준상, 은혜정, 리얼리티 예능 프로그램연구, 언론과학연구, 2013년. [6] 한정정, 최철영, 중국 예능방송의 한류 영향분석 연구, 석사논문, 2014년. [7] 孙 宝 国, 中 国 电 视 节 目 形 态 学, 新 年 出 版 社, 2009 年. [8] 王 憬 晶, 中 韩 游 戏 娱 乐 节 目 比 较 分 析 : 由 情 书 即 将 登 陆 中 国 所 想 到, 沈 阳 农 业 大 学 报 ( 社 会 科 学 版 ), 2006 年, 第 8 卷 第 四 期. <기사 및 인터넷> [1] < 爸 爸 去 哪 儿 > 为 什 么 这 么 火, 野 外 综 艺 部 分 参 考, http://www.zhihu.com/question/21800308 [2] 国 泰 君 安 :2014 年 中 国 综 艺 节 目 深 度 研 究 分 析 报 告, 摘 要 参 考, http:/www.199it.com/archives/264721.html [3] 韩 国 电 视 综 艺 节 目 Running man 的 节 目 特 色 分 析, 参 考 主 持 人 部 分, http://xwc.gog.com.cn/system/2012/07/27/011567146.shtml
한국 예능프로그램의 중국 현지화 연구 95 96 국문초록 Abstract 한국 예능프로그램의 중국 현지화 연구 The Study of Chinese Localization of Korean Variety Show 심춘수 강빙양 최근 들어 한국 예능프로는 중국에서 큰 인기를 끌고 있는데 드라마와 음악에 이어 새로운 한류열풍을 일으킬 태세를 보이고 있다. 문화콘텐츠 의 중요한 형식의 하나로 예능프로는 한국 문화산업이 세계로 나아가는 새로운 통로가 될 것이며 이에 따라 한국 문화를 홍보하고 수출을 확대 하는데 큰 기여를 할 것이다. 특히 인접한 중국은 거대한 문화산업시장을 갖고 있지만 아직 완전히 개발되지 않은 상태여서 한국은 한류라는 우위 조건을 충분히 활용하여 그리고 예능프로라는 콘텐츠를 통해 중국 문화 산업시장에서 자신의 지분을 확보할 필요가 있다. 본 문은 한국 예능프로 의 중국 현지화에 대한 연구를 통해 한국 예능프로가 중국에서 지속적으 로 발전할 수 있는 가능성과 그 결정적인 요인에 대해 분석하고자 한다. 한국 예능프로의 인기요인과 중국 시청자들의 기호에 대한 분석을 통해 정리한 향후 한국 예능프로가 중국 시장에서 갖추어야 할 가장 핵심적인 가치이자 요인이 바로 즐거움, 융통성, 가족애 그리고 여성위주이다. 이를 기반으로 한국 예능프로의 더욱 큰 활약을 기대해 볼 수 있다. 주제어: 문화콘텐츠, 예능프로그램, 중국 현지화, 문화산업, 시청자 기호 Sim Chun-Soo Jiang Bing-Yang Nowadays, the Korean variety shows are very popular among the Chinese audiences. Followed by Korean drama and music, the Korean variety show is becoming a new trend of Hallyu in China. As an important expression form of the culture contents, the Korean variety show is becoming a new channel to help the Korean culture go to the world and by this culture-export, it will also be good for the spread of Korean culture and the promotion of Korean national spirit. Especially, there is a great potential cultural industry in China, but which is not yet fully developed. So by this chance, Korea can enhance the market share of culture in China by the advantage of the influence of Hallyu. The purpose of this study lies in finding out the way of sustainable development and the essential elements for survival of Korean variety show in China by way of Chinese localization research. This paper analyzes the features and the popular elements of Korean variety show combining with the Chinese audiovisual orientation and aesthetic views to conclude that in order to sustain the development in Chinese market, the Korean variety show should continually produce new programs and shows on the basis of flexibility, fun and family affection. Key Words: Culture contents, Variety show, Chinese localization, Cultural industry, Audiovisual orientation.