98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив

Similar documents
러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예

, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази

슬라이드 1

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770>

Rus-18.hwp

<32B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20322E687770>

<B4BAC6C4BFF6B7AFBDC3BEC6BEEE28B0B3C1A42933C2F7C6EDC1FD2E687770>

Russ-test-1(1-3_).hwp

<34B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20342E687770>

CNVZNGWAIYSE.hwp

KVSXVWAWCPBR.hwp

한국인명의러시아어표기법정립을위한서설 ( 序說 ) 장호종카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Транскрипция корейских имен на русский Автор: Чан Ходжон, КазУМОиМЯ им. Абылай хана, Алма

< 러시아어알파벳 Ⅰ> 1) 알파벳소개 대문자소문자알파벳명칭근접한국음 А а 아ㅏ Б б 베ㅂ В в 붸ㅂ Г г 게ㄱ Д д 데ㄷ Е е 예ㅖ Ё ё 요ㅛ Ж ж 줴ㅈ З з 제ㅈ И и 이 l Й й 이끄라뜨꼬에 ( 짧은이 ) l 2) 알파벳쓰기및단어읽기 А а [

Russ-test-3.hwp

정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니

07-이경희_12-1.hwp

[8~10] 다음글을읽고물음에답하시오. [11~14] 다음글을읽고물음에답하시오. 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 생원말뚝이생원말뚝이

슬라이드 1

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 3(2015) l л ㄹ, ㄹㄹ ㄹ m м ㅁㅁ, 므ㅁ n н ㄴㄴ p п ㅍㅂ, 프프 r р ㄹ르 s с ㅅ스 sh ш 시 * 시 shch щ 시 * 시 t т ㅌㅅ, 트트 tch тч ㅊ - ts ц, тс ㅊ

으, 아, 어, 오 도아닌애매모호한음 : 으 에가깝다.. 우유 молоко[məlakó] ; 늦게 поздно[póznə] - 절대어두 : 단어의맨앞에오는 о: [a]: 짧은 [á] 공항 аэропорт[aerapórt]; 반드시 обязательно[ab izát i

2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어

<B7AFBDC3BEC6BEEEC1A63135B0AD2E687770>

슬라이드 1

[ 출제의도 ] 어휘 [ 해설 ] 첫번째그림은책상, 두번째그림은의자이다. 따라서공히빈칸에들어갈철자는 с이다. 정답은 3번이다. 4. 빈칸에들어갈말로알맞은것은? 니나는방안에서소설을읽고있다. 1 집 2 소설 3 라디오 4 음악 5 상점 [ 출제의도 ] 어휘문제 [ 해설 ]

YVFWVZMHMOQV.hwp

<B7AFBDC3BEC6BEEE36B0AD2E687770>

<C0CEB9AEB3EDC3D C1FD29C6EDC1FDBABB2E687770>

OBJ_DOKU fm

<375FC0CCB1E2BFF52E687770>

240 제 25 권 1 호 2009 년 Ⅰ. 머리말 단어들을활용하여말을하거나글을쓸때에이들간의관계를설명해 주는존재가없다면화자와청자사이에의사소통이원활하게이루어지지 않을것임은너무나도확연하다. 그렇다면이러한역할을담당하는것은무 엇일까? 이것은모든언어안에존재하는일정한규칙이며, 이

0102 입문상.hwp

<B7AFBDC3BEC6BEEEC1A63133B0AD2E687770>

4 목요일에는하늘이맑을것이다 : я[ja ] 5 그저께우리는잡지를읽었다 : а[a ] 4. [ 정답 ] 2 [ 출제의도 ] 어휘 : 끝말잇기 [ 해설 ] 끝말잇기에서주의할점은빈칸의첫번째철자는바로앞단어의마지막철자와같다는점이다. 따라서 т 로시작하는단어여야하는데, < 보기

슬라이드 1

<3420B1E8BFACBCF62E687770>

젊은철학자는비합리적인어떤것으로서성은인간의정신뿐아니라전체민족의성격과도연관되어있다는사실을증명하려고노력하였다. 또한바이닝거는인간존재의양성성을주장하였다. 철학자의견해에따르면모든생물유기체는남성적요소와여성적요소를동시에가지고있고, 따라서인간역시생물학적차원에서그리고심리학적차원에서양성

<355FBDC5BAC0C1D62E687770>

DJBUFYEBKICK.hwp

263 중앙아시아어의키릴문자표기체계비교연구 - 우즈벡, 카자흐, 키르기스어를중심으로 - 김보라 ( 한양대 ) 현재중앙아시아의우즈벡, 카자흐, 키르기스어가운데공식적으로키릴문자로표기되는언어는카자흐어와키르기스어이다. 우즈벡어는 1940년 ~1992년까지키릴문자를사용했지만,

Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане

러시아어공간전치사 В 의공간적원형의미및의미분포양상분석ㆍ엄순천 유럽사회문화제 7 호 질로가지는공간방향전치사 Вв(+ 대격 ) 와 [+ 처소위치 ]/[+ 포함 ] 을하위자 질로가지는공간위치전치사 Вп(+ 처소격 ) 로나누어진다. Вв 와 Вп 의공통 된의미자질은

<303620BEC8BAB4C6C820462E687770>

나머지의 (a), (b), (e) 의경우에는 в는모두 т, с, т앞에오기때문에 в가무성음화하여 [f] 로발음되며, (d) 의 в는어말에오기때문에무성음화하여 [f] 로발음된다. 결국 (c) 에서만 в가원래대로 [v] 로발음되고, 나머지는 [f] 로발음되기때문에, 정답은

252 제 24 권 2 호 그러므로관용표현들은독립어들 (отдельные слова) 과함께텍스트안에서서로간에다양한 관계속에놓여있으며언어의다른임의의표현들처럼체계적인관계들이매우특징적이다. 언어의어휘적인체계는단어들사이의세가지관계적유형즉, 계열적 (парадигматичес

DYKVCZUZJKOT.hwp

슬라이드 1

BHZKVGIEOFVD.hwp

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 것은한국어에대한지속적인학습자의흥미유발과한국어학습을지속할수있는다양한학습방법이병행하지않으면학습자의학업열의는시간이갈수록떨어질수밖에없다는것이다. 외국어학습의특성상단시일내에학습자의한국어실력을향상시킬수없다면어떤

TGCPDETDTUJS.hwp

Часть II (8 번 -10 번 ) 간단한 A B A 유형대화에대한반응테스트 Часть II는주어지는대화를듣고제시된 3개의선택지중에서적당한답을고르는형식이다. 따라서문제와선택지들을미리읽어두면정답을찾기가보다수월해진다. 주로대화를통해짐작할수있는것을묻는질문, 즉대화에참여하

목 차 개요 알파벳소개 알파벳발음및해독

118 제23권 1호 Ⅰ. 머리말

Part I

09-남혜현 hwp

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>

도약종합 강의목표 -토익 700점이상의점수를목표로합니다. -토익점수 500점정도의학생들이 6주동안의수업으로 점향상시킵니다. 강의대상다음과같은분들에게가장적합합니다. -현재토익점수 500점에서 600점대이신분들에게가장좋습니다. -정기토익을 2-3번본적이있으신분

<315FB1E8BFACB0E62E687770>

ZTBWCDMTAHSQ.hwp

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63038B0AD2E687770>

Л Шестов В Л Комарович А С Долинин А Тоичкина Записки из подполья слово героя Достоевский и мировая культура Альманах с

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 1(2013) 그러므로한국어능력시험의평가등급 6 개등급 (1 급 ~ 6 급 ) 중에서하나의급수취득은현재한국어를공부하는외국학생들과재외동포들에게자신의한국어실력을객관적으로증명할수있는유일한방법이기에매우중요한시험이라고말할수

고급 문장 번역: 개인적인 연락 | 기원 (러시아어-한국어)

SVIYBWYXQRNL.hwp

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63037B0AD2E687770>

<335FBFC0BFF8B1B32E687770>

<375FBDC9C1F6C0BA2E687770>

<303520BEC8C7F520BCF6C1A4BABB2E687770>

국문초록 영화감독에이젠슈테인은자신의이론적작업을통해영화를포함한예술의전영역을아우르는통합적시스템을구축하고자하였다. 본논문은이러한체계를그스스로가설정한 은유의동사성 이라는개념을통해파악하고자한다. 기존의은유에대한정의가두대상의공간적병치에의한효과에중점을둔것인데반해, 이개념은은유가그러

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 19일(금) 사할린주 (음력 6월 17일) Пятница 12 июля 2019г. 28(116845) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 1. 서론 최근수업에서관용어에대한교육의필요성이증대되고있음에도불구하고카자흐스탄에서관용어에대한연구가아직활발하지못한실정이다. 더욱이와의관용어를비교한논문은몇편되지않는다. 일상생활에서문법적으로논리적으로설명하기

CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Book & Movie 이사장인사말 1 실크로드에서한국을만나다 23 Silk Road Foundation News Thanks for Silk Road Foundation 실크로드재단

1212_newsletter_5th_web.indd

슬라이드 1

Phrases: Personal | Best Wishes (Korean-Russian)

2. < 문법 > 동사변화 1) 러시아어동사원형은대부분 -ть로끝납니다. 예 ) 알다 : зна'ть, 말하다 : говори'ть, 일하다 : рабо'тать 2) 러시아어동사는주어에따라 (я, ты, он, она', мы, вы, они' ) 어미가조금씩변합니다

<3520C1A4C1A4BFF8205BBCF6C1A45D20325FBCF6C1A42E687770>

Урок 1. Русский алфавит I 러시아어알파벳 I Главная тема 주제 총 33 개의알파벳중절반을함께익혀봅니다. Алфавит 알파벳 활자체 명칭 발음 참고사항 А 아 아 Б 베 ㅂ 영어의 b, 뱃살 의ㅂ처럼발음 В 베 (V) ㅂ (v) 영어의 v

C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원 웹사이트 사업 안내 From Sil

약혼을축하합니다. 그럼결혼은언제인지정해진건가요? Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник? Used when congratulating a recently engaged-couple wh

<315FB9DABCB1BFB52E687770>

2_서선정 hwp

30-3 속표지.indd

<325FB9DAC7F6BCB72E687770>

Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, 약혼을축하합니다. 그럼결혼은언제인지 когда состоится ваш праздник? 정해진건가요? Used when congratulating a recently engaged-couple w

09-남혜현16-3-ok.hwp

(суверенная демократия) (вертикаль власти)., (эксперт)., (George H. Sabine) (super politician).,,., II. 유년및청년시절 : 체츠냐출신의자유분방하

레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의 꿈이 한 뼘이나 쑥 자란 날! День, когда мечты почек 니하오! 안성초등학교 1학년 1반, 안.창.욱 입니다. 형 누나들 틈에 끼어 모래 장난하고 미끄럼 타던 놀이터 였는데,

<C0CEB9AEB3EDC3D C1FD29BABBB9AEC6EDC1FDBABB2E687770>

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 26일(금) 사할린주 (음력 6월 24일) Пятница 26 июля 2019г. 29(116846) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949

<375FC0CCB8EDC7F62E687770>

5_최종술_ hwp

<31305FBCADC6F25FC1A4C7CFB0E62E687770>

<335FC3D6C1BEBCFA2E687770>

3_송은지_57-93.hwp

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF322D312E707562>

드라마를활용한한국어교육방안연구 명스베틀라나타슈켄트국립니자미사범대 Название статьи: Методика обучения корейскому языку с использованием видеоматериалов (корейская драма) Автор: Мен

국어 순화의 역사와 전망

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF32392D332E707562>

년 월 서울대학교대학원 노어노문학과노문학전공 이종현

최종완성-슬라브25-2.hwp

Transcription:

러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 1) 엄순천 ( 성공회대 ) I. 들어가는말 현대러시아언어학에서 да와 нет 의품사규정과기능분석은 1970년대중반이후러시아어구어체담화 (русская разговорная речь) 에대한연구의비약적인진척으로인해새로운국면을맞이하게되었으며시라찌니나 О.Б.(Сиротинина О.Б.) 와젬스까야 Е.А.(Земская Е.А.) 에의해활기를띠기시작하였다. 이어휘들에대한특수한품사적인규정성으로서시라찌니나 О.Б. 에의해릴랴찌프 1) 라고명명된 да와 нет 는소사 (чатица) 와접속사 (союз) 로서의 да 2) 와술어로서의 нет 3) 에대한대립의의미로 1) 릴랴찌프는 да, нет, конечно, ладно, в том то и дело, ничего подобного, а как же, до свидания, пока, привет, салют, спасибо, здравствуй(те), по жалуйста 등의어휘군의품사적인귀속성과관련된용어로시라찌니나 О.Б. 에의해처음사용되었으며까무니까찌프 (коммуникатив) 라고도한다. 릴랴찌프의가장주요한특성은불분리성과불변성이며이의범위와특성에대해서는현재많은연구가이루어졌음에도불구하고더욱심도깊은계속적인연구가필요하다. 본논문에서는원어그대로릴랴찌프라고사용하기로한다. 2) 참고 : 소사로서의 да: Ты да не поймешь?; К другу да не зайти; Начальн ика да ка отчитал!; 접속사로서의 да: Он безумолку продолжает болтать все время, покуда карета ползет да ползет по мостовнку 등.

98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив) 라고명명된일군의어휘들로구성된문장들의통사층위의특성과의미규정에있어서는학자들마다입장이상이하다. 물론이것은러시아어통사론에대한학자들간의근본적인입장의차이에서기인한것이다. 하지만 1970년대중반이후러시아어구어체담화에대한연구가활발해지고이어휘들의품사층위에서의특성분석이활기를띠면서이어휘들에대한통사론적인특성과기능분석도비약적인진척을하게되었다. 물론문장이통사론에있어서가장중심적인위치를차지하고있음에도불구하고문장에대한개념정의가학자들마다다양하여아직까지도러시아언어학에서문장에대한보편적인정의는혼재를보이고있다. 그렇지만본논문은현재러시아언어학에서가장일반적으로인정되고있듯이, 문장은의사소통의단위이며서술성 (предикативность) 과양상성 (мода льность) 을가장주요한특징으로보유하고있다는점을전제로논리전개를할것이다. 이때담화과정에서사용되는 да와 нет 는화자의일정한태도나입장을표현하며의사소통의기능을수행하고있다. 또한 да와 нет 는일정한억양 (интонация) 을통해개별적으로종결된발화 (высказывание) 를표현하며서술성, 양상성을지니고있으므로어휘가아니라문장이라고파악해야만할것이다. 본논문의연구범위는러시아어의품사시스템과의관련밖에서존재하는특별한문법적인범주인릴랴찌프에속하는 да와 нет 에한정하기로한다. 즉본논문에서는다음과같은의미로사용되는 да와 нет 만을연구범위로하여 да와 нет의통사층위의특성과기능분석을시도하고자한다 : 질의 -응답시화자 (говорящий) 의발화 (выск 3) 참고 : У меня нет денег; У нас нет ничего невозможного 등.

러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 엄순천 99 азывание) 에대한확인이나확증의의미로사용되는 да: Ты там бы л?/ Да, был; Хочешь чаю?/да; 상대방에대한동의의의미로사용되는 да: Она была тихая и всегда соглашалась с ним. Так, милы й!/ Да-да, милый, да; 대화테마의변화나대화중갑작스럽게상기된어떤사실을표현할때사용되는 да: Саша вдруг озабочено спро сил: Да! Вы слышала, что Иванов арестован?; 대화과정중발생한놀람이나의문을나타내어의문의억양으로사용되는 да: А где он берет табак?/ У вас на столе/ Да?/ В таком случае пришлите его ко мне; 대화과정중화자의발화나행동, 주어진상황에대한감탄을나타내기위해감탄의억양으로사용되는 да: Ведь это же были сп ектакли / в общем // Вот именно! Да!; 질의응답시부정, 거절, 절대적인반대의의미로사용되는 нет: Мы остаемся?/ Нет, не соглас ен; 어떤테마나다른사고로옮겨가는것을강조하는 нет: Нет, но каково же мое положение?/ Нет, ты только посмотри, что делае тся!; 질의응답시놀람, 의문, 불신을표현하는 нет: Я остаюсь/ Нет, в самом деле?; 의문이나되물음을의미하여의문의억양으로사용되는 нет: Вы не уйдете? Нет?/ Нет/ Нет?/ Нет//. 4) II. 어휘 да 와 нет 의통사층위의특성규명과관련된다양한입장분석 1. 현재러시아언어학에서문장에대한학자들간의통일된입장이부재 하듯이 да 와 нет 의통사층위의특성과기능에관하여도통일된입장이 4) 참고 : Ожегов С.И., Словарь русского языка, М., 1991, сс.153, 412.

100 유럽사회문화창간호 부재하며여러학자들에의해서다양한입장이제기되었다. 하지만공통된의견은 да와 нет 가특별한유형의문장이라는것이다. 다음페이지의표 1에는 да와 нет 의통사층위의특성규명과관련된러시아의여러언어학자들의관점이일목요연하게제시되어있다. 부슬라예프 Ф.И. 는어휘 да와 нет 를통사층위에서분석한최초의학자이다. 그는 да와 нет( 질문에대한답변시 ) 를생략문, 즉간단한의미부가있는불완전문이라고주장하였다. 5) 이후에피다세예바 В.С는이관점을지지하면서질의응답시사용되는 да는의미론적인측면에서살펴볼때의문문의임의의성분이나강조된구문의 (фразовое ударение) 등가물인데이는내용면에서뿐만아니라통사론적인측면에서도그렇다 6) 고하였다. 피다세예바 В.С. 의입장에의하면항상의미를내포한서술부로우리에게인식되어지는답변의 да는의문문에포함된임의의문장성분의문법적인등가물이될수있다. 7) 즉그의입장에따른다면담화과정에서사용되는 да와 нет 는주어, 술어, 정어, 보어, 상황어의등가물인데다음과같은도식이성립될수있는것이다. - Это Cаша приходил? - Да. (да - 주어의등가물 ) - Ты пьешь, Марина? - Да... немножко. (да - 서술어의등가물 ) - Дальше вы можете ехать с прежней скоростью? - Да. (да - 정어의등가물 ) - Ты говоришь о Санкт-Петербурге? - Да. (да - 보어의등가물 ) - На улице очень жарко? - Да. (да - 상황어의등가물 ). 그런데위의문장에서 да 와 нет 는피다세예바 В.С. 의주장처럼의문문 5) 참조 : Буслаев Ф.И., Историческая грамматика русскаого языка, ч.2, М., 1869, с.41. 6) Федосеева В.С. Функционально-синтаксическое использование слова Да и его эквивалентов/ Рус.яз. в школе, No1, 1963, с.19. 7) 같은책, с.17.

러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 엄순천 101 에포함된임의의문장성분의문법적인등가물이라기보다는담화과정에서화자의물음이나행동에대한청자의확증, 확인, 동의, 단순한반향등을표현할뿐이라고보는것이더정확할것이다. 즉위의문장에서 да 와 нет 는어떤의미를내포하고있는것이아니라화자의물음에대한청자의반응 (реакция) 을표현하고있다. 뿐만아니라그의의견에따르면 да와 нет와같은문장은모든단문처럼문장의 2차성분을가질수있으며복합- 종속문의성분이될수있다. 다음의문장을보자. - А прошлом году вы имели отпуск/ В прошлом году да...; - Вы довольны?/ Да, На этот раз; - Ветерок в алее?/ Да, потому что листья дрожат; - А вы ему должны, что ли?/ Вот в том-то и беда моя, что да. 하지만이때 да 는이웃한문장과문법적으로, 억양적으로, 의미적으로 분리된독자적인문장을이루고있다. 즉독자적으로종결된발화를표현 하고있으며 2 차성분을가지고있다거나복합종속문의성분으로서의기 능을하고있는것은아니다. 그런데이입장을지지하는현대언어학자로모프 А.М. 는담화과정에 서화자의사고에대한확인이나부정, 동의나거부는다음과같은두가 지방법의동시사용에의해표현될수있다고주장하였다. 즉상대방의 물음속에포함되어있는새로운것즉레마를나타내는어휘의반복과 д а 와 нет 와같은도입어의동시사용에의해표현될수있다. 8) 다음의예 를보자 : Ты был в театре? - Да, был / Нет, не был. 그런데이때발생한확인 - 부정의표현수단의잉여분은레마를표현 하는어휘의생략을통해해소될수도있다. 즉로모프 А.М. 에의하면 да 8) Ломов А. М., Распопов И.П. Слова-предложения или неполные предлож ения?, Вопросы синтаксиса русского языка, Ростов-на-Дону, 1971, с.54.

102 유럽사회문화창간호 와 нет 는단지도입어의역할을하는것이아니라레마의독특한대리인이나대용물이되는것이다. 뿐만아니라레마의대용물이되면서 да와 н ет는불완전문의형태를띠게되는것이다. 이와같은로모프 А.М. 의주장은피다세예바 В.С. 의입장과기본적으로동일한골격을지닌것이라고볼수있다. 그렇다면다음절에서는 да와 нет를어휘- 문이라고주장하는학자들의입장을분석하고불완전문과어휘- 문의차별성을살펴보면서 д а와 нет 가불완전문이될수없는근거를도출해내고자한다. 2. 일반적으로러시아언어학에서어휘- 문은문장성분으로분리될수없는한어휘나불분리어휘구로이루어진문장을지칭한다. 또한의미론적인측면에서다른문장들과구별되는가장두드러진특성은한어휘속에모든의미가압축되어표현되어진다는점이다. 어휘- 문에는사고, 감정, 의지등을표현하는소사, 양상어, 감탄사등이포함된다. 또한이런문장들이지닌또다른특수성은이런문장들의사용범위가구어체담화에주로국한된다는것이다. 현대의많은러시아언어학자들은 да와 нет와같은어휘군을어휘- 문이라고규정하고있다. 하지만어휘- 문의구성성분과범위는학자들에따라매우다양한데이것은어휘- 문의기능과의미, 범위에대한학자들의분류근거가동일하지않기때문이다. 하지만 да와 нет처럼한어휘와불분리어휘구로구성된문장들을특수한유형의문장으로포함시킬수밖에없는가장구체적인근거는이문장들이지닌서술성, 양상성, 종결된발화를표현하는억양이외에도불분리성 (нерасчлененность) 과어휘- 형태론적인특수성이라는점에는모두가동의하고있다. 사실이문장들은문장의 2차성분에의해확대될수없고문장의전후관계와밀접하게관련되어있다. 일반적으로러시아통사론에서인정되고있는어휘- 문과불완전문의

러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 엄순천 103 차이점을분석해본다면 да와 нет 의통사론적인귀속성을보다구체화시킬수있을것이다. 1. 어휘- 문을구성하는어휘는문장성분이될수없지만대화과정에서불완전문을구성하는어휘는문장성분이될수있다. 2. 어휘- 문은문장의 2차성분의수식을받아확대될수없지만불완전문은 2차성분의수식을받을수있다. 3. 어휘- 문은품사와관계없는어휘로구성되므로현실의실제적인사물을명명하지는않는다. 이런차별성으로인하여통사론적인측면에서 да와 нет 가어휘- 문이라는관점이러시아언어학자들사이에서가장광범위한지지를받고있다. 시도로프 В.Н. 는러시아어에는결코문장성분이될수없기때문에품사라고명명되는어휘군들과확연히구별되며품사범주외부에서존재하는특수한어휘군이존재한다 9) 는것을인정하고있다. 즉 да와 нет는문장성분이될수없고문장의 2차성분의수식을받아확대될수없기때문에불완전문이라고규정할수는없다. 뽀뽀바 И.А. 는확인의어휘 да와그것의등가물 (конечно, ладно, обя зательно 등 ), 부정의어휘 нет 와그것의등가물 (ничуть, ни-ни 등 ) 을어휘- 문으로규정하고있으며이어휘들에의해표현된답변의완결성과필요성을강조하고있다. 10) Русская Грамматика(1952) 에서빠스펠로프 Н.С. 는어휘- 문을구조적인유형의문장으로분석하고있다. 그는특수한기능을지닌어휘 да와 нет, 감탄사와보조사 ( 특히흥분과의문소사 ) 로구성된어휘- 문을어휘- 문의소그룹으로분류하고있다. 그는어휘- 문은주로한어휘로구성되며 9) 참고 : Аванесов Р.И & Сидоров В.Н. Очерк грамматики русского языка, М., 1945, с.232. 시도로프 В.Н. 은이런어휘군에는 1) 감탄어 : увы, ах 등 ; 2) 화자가언급것에대한청자의태도를표현하는어휘 : вероятно, несомненно, конечно 등 ; 3) 확인이나부정을의미하는어휘 : да, нет 처럼다른어휘들과독립적으로사용되는어휘들을포함시키고있다. 10) 참고 : Попова З.Д., Порядок слов в синтаксических единствах, обортах гр уппах, находящихся в составе предложения, Русский язык в школе, No1, 1958, сс.38-41.

104 유럽사회문화창간호 문장성분이될수없고수식어를사용해확대될수없는불분리어휘구로이루어진문장이다 11) 라고주장하고있다. 그런데빠스펠로프 Н.С. 의이런입장에도불구하고그는 Русская Грамматика(1952) 에서어휘- 문을단일성분문의일종으로규정하고있다. 12) 따라서빠스펠로프 Н.С. 의이관점에서는모순점이발견된다. 우선어휘- 문의두드러진특징은문장성분으로의불분리성이다. 즉어휘- 문은자신의성분속에문장의어떤성분 - 1 차적인성분이나 2차적인성분 -도보유할수없는특수한유형의문장이다. 그런데이런문장들이 1차성분, 2차성분을보유할수있는단일성분문의한그룹으로규정되고있는것이다. 즉어휘- 문을구성하는어휘나불분리어휘구는문장의성분이아니기때문에어휘- 문을단일성분문으로파악해서는안된다. 이입장을끼쁘리야노프 В.Ф., 나지꼬프 И.А., 바바이쩨바 В.В. 등많은현대의러시아언어학자들이지지하고있다. 따라서분리할수없으며표현력이풍부한한어휘로구성된문장은다른어휘나구문의수식을받아확대될수없으며, 이런문장에서는통사론적인결합이아무런문법적인의미를지닐수없기때문이며그런문장들에대해서는일반적으로문장성분이라는개념을적용시킬수없다 13) 라고주장한비노그라도프 В.В. 의입장에동의하지않을수없다. 결론적으로어휘- 문의가장커다란통사론적인특징은문장의불분리성이며바로이특수성이어휘- 문을단문의단일성분문, 이중성분문과구별시켜주고있다. 전체적으로불분리성이라는특성이어휘- 문을규정짓고있다. 이런통사론적인특수성과더불어어휘- 문을구성하고있는어휘군이보유한특수한어휘- 문법적인성분, 억양, 발화의특수성과목적등이어휘- 문을규정짓는또다른특성이다. 확인 (-Ты там был? - Да) 이나부정 (-Ты там был? - Нет) 의의미로담화행위에서주로사용되는 да와 нет 는특수한어휘- 문을형성하면서개별적으로완결된발화를표현할수있다. 뿐만아 11) Русская грамматика, М., 1952, с.79. 12) 참고 : 같은책, с.79. 13) Виноградов В.В., Русский язык, М., 1955, с.413.

러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 엄순천 105 니라어휘- 문은인접한문장과억양이나구두점에서있어서도완벽한독립성을유지하고있으며담화행위에서발화되거나발화되지않은화자의생각을대변해준다. 이런어휘들은담화에서의기능과의미에따라여러그룹으로분류될수있다. 이런그룹중의하나를어휘 да와 нет이구성하고있다. 다음의예를보자. - А. Если ты мне дашь нитки / коробку эту / я заштопаю// Б. Коробку эту круглую что ли? А. Да // (РРР 1978, с.157); - В. А хорошее пальто? А. Мое? В. Да // (РРР 1978, с.65); - Л. Это для его удовольствия вы делаете / или чтобы и помы ть его? В. Нет // Ему вообщем-то нужно-о... иногда и поч... мыться // Ч истятся они конечно весь де-ень / сидят в кле-етке /... (РРР 1978, с.60); - Т. (с иронией, отвечая на опрос Б.) Простокваша с медом // Б. (о самодельном вине) А это-о... очень крепкий? Н. Не-е-т / это все легкое / и кагор прекрасный... (РРР 1978, с.60); - У. (угощает Н., предлагая ей блюдо с картофелем) Берите-ка / ну / самую маленькую взяла! Н. Нет / как ложка лежала / она очень большая по-моему // (см еется) (РРП 1995, с.26). 갈끼나 - 표도룩 Е.М. 은 да 와 нет 를어휘 - 문으로분류하면서대화의과 정에서질의응답이나모놀로그에서이미언급된사항에대한확인과자

106 유럽사회문화창간호 아반박등을표현하기위해사용되며가끔이미언급된생각의반복과 д а 가함께사용되기도한다 14) 고주장하였다. 다음의예를보자. - У.... / ну няня... няня у нас хорошая была // (вздыхает) Елизаве та Иванна Горшкова // Да // (тихо, с грустью) Так вспомнишь / так гру-у-стно становится (РРР 1995, с.23); - В. Бабушка с нами живет // Да она щас пошла... она у нас... общ ественый деятель / Л. Да? В. Общественный деятель большой / да // То она идет на.. н а совет пенсионеров... (РРР 61). 갈끼나 -표도룩 Е.М. 이지적한어휘- 문으로서의 да의기능을 нет 도수행하고있다. 즉화자자신에대한반박을표현하는부정의어휘- 문은모놀로그와대화화된모놀로그에서내면대화의표현을위해사용되며감정 -표현적인성격을띠게된다. 다음의예를보자. - А. Я сейчас уже не знаю // Я шесть лет знала куда поступать / Г. С какого / с... с четвертого класса? (смех) А. Да / с четвертого знала // С четвертого я занала куда посту пать // Потому что (ускоренно) просто я с четвертого класса // Нет / раньше еще // занималась в студии в театральной // Ну в общем-то все говорили что стоит поступать // И вот за меся ц до окончания школы (пауза) пошла к врачу на осмотр / и мн е сказали что у меня болезнь горла // (РРР 1978, с.214). 14) 참고 : Галкина-Федорук Е.М., Современный русский язык, М., 1957, сс.316-317.

러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 엄순천 107 이상으로 да와 нет 를어휘- 문이라고주장하는여러학자들의입장을살펴보았다. 위에언급된여러학자들의주장을분석해볼때, 또 да와 н ет가지닌통사론적, 문법적, 의미론적인특성과기능을분석해볼때 да 와 нет 를어휘- 문이라고규정하는것이가장합목적적일것이다. 불완전문 (неполные предложения) 어휘 - 문 (слова-предложения) 감탄문 (междометные предложения) 구조적 -불완성문 (структурн о-неоформленные предложения) 비분절문 (нечленимые предложения) 불분리문 (нерасчленные предложения) 부슬라예프 Ф.И. (Буслаев Ф.И.), 피다세예바 В.С. (Фед осеева В.С.), 로모프 А.М. (Ломов А.М.) 뽀뽀바 И.А. (Попова И.А.), 빠스펠로프 Н.С. (Поспело в Н.С.), 시도로프 В.Н. (Сидоров В.Н.), 갈끼나표도룩 Е.М. (Галкина-Федорук Е.М.), 바바이쩨바 В.В. (Баба йцева В.В.), 바제노프 Н.М. (Баженов Н.М.), 조골레바 М.П. (Жоголева М.П.) 그보즈제프 А.Н. (Гвоздев А.Н.) 스찌빠냔 И.О. (Степанян И.О.) 끼쁘리야노프 В.Ф. (Киприянов В.Ф.) 나지꼬프 Е.А. (Назиков Е.А.) < 표 1> 연구자별 Да 와 Нет 의통사층위의입장 3. 어휘- 문의이러한특성을고려하여이런문장의특성을더명확하게표현하기위한러시아언어학자들의시도로인해다양한용어들이존재하고있다. 그보즈제프 А.Н. 은이런문장을감탄문이라고명명하였다. 담화과정에서화자는자신의의사를표현하거나반향을나타내고, 감정이나의지를나타내기위해일정한문장들을이용하게된다. 그보즈제프 А.Н. 이감탄문이라고명명한문장들이그런기능을수행하는문장이라고할수있다. 어휘- 문과마찬가지로감탄문의특징은불분리성이다. 그러므로감탄문에는문장성분으로분리할수있는성분이없다. 그보즈제프 А.Н. 은

108 유럽사회문화창간호 감탄문을각각의문장이지닌특성에따라몇몇소그룹으로분류하였는데이런문장은기능에따라서감탄사의소그룹과도상응한다 : 1) 격양감탄문 : На! Вон! Тсс! Цыц!; 2) 환호감탄문 : Ба! Эх! Ах-ах-ах!; 3) 확인과부정감탄문 : Да! Нет! Точно так-с! Никак нет! М-да!; 4) 대화의에티켓을표현하는감탄문 : Здравствуй! Прощайте! До свидания! 15) 물론화자의다양한감정 ( 놀람, 격양, 환호, 슬픔, 분노등 ) 을표현하는감탄사는문장성분이될수없고구조적으로분리될수없지만독립적인문장을구성할수는있다. 다음의예를보자. - А. Это из черствого хлеба / это совсем другое// Б. А-а! А ты что ж / отец (т.е. что ты говорил)? (РРР 1978, с.156) - А. Очень красиво / я видела шведские туфли / знаешь какие к расивые? Б. Ох! / как здорово // И верх какой-то там... Ну и возможности у него // И в цвете! (РРР 1978, с.197). 하지만어휘 да 와 нет 가구성하는문장을감탄문의소그룹으로포함 시키는데에는무리가있다. 물론 да 와 нет 가담화과정에서감탄의억양 을나타내기도하지만가장두드러진기능적인특징은담화과정에서상 대방의발화나행동에대한확신과부정, 동의와거절또는단순한반향을 표현하는것이기때문이다. 그러므로 да 와 нет 가감탄의억양을지니는 경우는제한적이라고할수있다. 또한스찌빠냔 И.О. 은어휘 - 문이라는용어는그러한문장의특수성을 반영하지않고있기때문에구조적 - 불완성문이라고명명해야한다면서, 구조적 - 불완성문이라는용어는주어와술어를상실하여단일성분문에도, 이중성분문에도포함되지않는불분리문의특성을가장적절하게나타내 15) Гвоздев А.Н., Современный русский литературный язык, ч.1, 2, М., 1961, сс.157-160.

러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 엄순천 109 고있다 16) 고주장하였다. 그런데키쁘리야노프 В.Ф. 는이러한문장을비분절문이라고명명하였다. 그는 Да, Как будто, Нет, Куда там, Вот это да!, Ничего себе! 등의문장의의미를분리문 ( 완전문과불완전문 ) 의의미론과비교분석해볼경우위의구문들이상대적으로보다완결된의미를표현하고있으며담화행위에있어서도통사론의단위로서즉문장으로서의기능을완전히갖추고있다 17) 고주장하였다. 끼쁘리야노프 В.Ф. 의이와같은주장의중심에는이런문장들은발화와사고의완결성을지니고있을뿐만아니라담화행위시상황적인조건과억양의제약을많이받는다는점이자리하고있다. 나지코프 Е.А. 는우리가질의응답시사용하는 да는어떤의미도내포하고있지않으며단지확인만한다는삐쉬꼬프스끼 А.М. 의주장은타당하지만이때 да는어떤의미도내포하고있지않기때문에문장은아니다 18) 라는삐쉬꼬프스끼 А.М. 의입장에는동의할수가없다고하였다. 사실 Приехал ли он? 이라는질문에대해우리는 да나 нет 라고대답은하지만 Да, он приехал; Нет, он неприехал 이라고사고하지는않는다. 단지한어휘 да나 нет만을사고의중심에두고있을뿐이다. 결국우리는그런식의응답을하면서어떤사고를하는것이아니라상대방의대화에대한확증적인태도나부정적인태도를표현할뿐이다. 그렇지만삐쉬꼬프스끼 А.М. 처럼 да와 нет가아무런의미도내포하고있지않기때 16) 참고 : Степанян И.О., Структурно-неоформленные (синтаксически нерасч лененные) предложения в современном русском языке, образованные и з междометий, частиц и модальных слов, Автореф... канд. филол. нау к. М., 1956, с.5. 17) Киприянов В.Ф., Нечленимое предложение в современном русском язык е, М., 1968, с.7. 18) 참고 : Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении, М., 1938, c.411. 삐쉬꼬프스끼 А.М. 는질문에대한답변의기능을수행하는 да, нет, конечно 와같은어휘들을도입어나소사라고주장하면서비록불완전문일지라도결코문장으로는파악할수없다고하였다.

110 유럽사회문화창간호 문에문장이아니라고할수있을까? 이런물음에대해나지코프 Е.А. 는담화행위시 да는현실세계의어떠한사건에대한확인을나타내주며보도의억양과양상성의범주등문장이지닌모든문법적인특징을가지고있기때문에문장으로파악해야한다 19) 고주장하였다. 그는또한어휘- 문이라는용어는이러한문장이지닌특수성을온전히나타내지못하고있기때문에불분리문이라고명명하는것이합목적적이다 20) 라고주장하였다. 이처럼 да와 нет 의통사층위의특성규명과관련하여여러학자들간의다양한입장을살펴보았다. 입장차이는분명존재하지만그들의공통된출발점은담화행위에서사용되는 да와 нет 를단순한어휘가아니라문장으로파악해야만한다는것이다. Да와 нет의통사론적인기능을중심으로 ( 감탄사와소사와결합된 да와 нет 를포함하여 ) 살펴본다면어휘- 문이라고규정하는것이타당할것이다. 이와같은근거를바탕으로다음장에서는어휘- 문으로서 да와 нет 의문장유형분류를시도해보고자한다. III. Да 와 нет 의문장유형분류 러시아어에서 да와 нет가지닌억양의다양성은여러가지구두점 : (да (.;?;!) 와 нет (.;?;!) 으로표시되고있다. 즉어휘- 문으로서의 да와 нет 는평서문뿐만아니라의문문과감탄문의억양도나타낼수가있다. 어휘- 문으로서의 да와 нет 가지닌억양의특성에관하여는아카데미 러시아어문법 (1980) 에서도찾아볼수가있다. 대화의기능을수행하고있고이에상응하는억양을보유하고있는개별어휘나일정한어휘구를어휘- 19) Назиков Е.А. К вопросу о словах-предложениях / Вопросы преподавания современного русского языка в вузе, Горький, 1960, с.173. 20) 같은책, с.173.

러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 엄순천 111 문이라고명명할수있으며이런문장을다음과같은분류할수있다 : 1) 대화에서확인이나부정, 확신이나불확신, 믿음, 동의나거부의표현기능을지니고있는문장 : Да; Нет; Так точно; Никак нет; Есть; Конеч но; Верно 등... 5) 일반적인질문이나화자의발화에대한의문을표현하는문장 : А?; Что?; Ну и что?; Как?; Ну как?; А что?; Да?; Неужели 등. 21) 아카데미 러시아어문법 (1980), 발기나 Н.С. 와조골레바 М.П. 의분류법 22) 을근거로어휘- 문으로서의 да와 нет 를담화과정에서의기능에따라서다음과같이분류할수있을것이다. 1) 확인의어휘- 문으로서의 Да: 담화행위시제기된물음에대한답변이나화자의사고에대한확인이나확증을나타내며이와유사한기능을하는어휘- 문에는 Точно так; Правда; Хорошо; Еще бы; Ладно; Коне чно; Точно; Так точно 등이있다. 다음의예를보자. - Б. Он такой / и ручка у него такая э-э А. Потоньше? Б. Да / потоньше // Он полегче // (РРР 1978, с.194) - Д. Странно / как они сделали Люди и мыши / я просто не по нимаю // Сложнейшая вещь // А. (нрзбр.) Б. Да / вещь очень странная / ну там... Декораций почти нет // Вообще очень интересно поставлено // (РРР 1978, с.201); 21) Русская грамматика, М., 1980, с.420. 22) 참고 : Валгин Н.С., Синтаксис современного русского языка, ч.2, М., 1991, сс.203-205 ; Жоголева М.П., К вопросу о словах-предложениях в совреме нном русском языке, Уч.зап. Ульян. гос. пед. ин-та, т.15, вып.1, Ульяно вск, 1959, сс.56-81.

112 유럽사회문화창간호 2) 부정의어휘 - 문으로서의 Нет: 담화활동중상대방에의해제기된 의문이나사고에대한부정을표현하며유사한기능을하는어휘 - 문에는 Неправда; Никак нет; Ни-ни 등이있다. 다음의예를보자. - Б. Бирюка возьмете? А. Нет / не возьму / потому что (нрзбр. 2 фразы) // Кать / доел а бы ты булку // (РРР 1978, с.194) - Б. Ну держи // (напевает) (к К.) Ну / целый? (к Н.) Наташк / т ы эту вот банку оставляй здесь // Н. Не-е-т // (РРР 1978, с.195). 3) 의문어휘- 문으로서의 Да와 Нет: 이와유사한기능을하는어휘- 문에는 А?; Ну?; Хорошо?; Неужто? Правда?; Нет? 등이있으며이때 Д а? 와 Нет? 는상대방의발화에대한놀람을나타내거나, 의문을제기하기도하며상대방에게확인을얻어내기위한되물음의기능을수행하기도한다. 다음의예를보자. - Б. Но вообще Юрский совершенно непонятно как с ним поступ ают / потому что буквально ежедневно по телевизору / по радио / везде Юрский / в театре Юрский / заслуженного не дают // Г. Да? (РРР 1978, с.206); - А. У вас только институты есть / которые действительно мо гут заинтересовать // Д. Вот по радиоэлектронике у нас же очень много / Д. Много / да? Г. Много / да? (РРР 1978, с.211); - А. Наверно / это не очень интересно // Г. Алла / а вы любите Горьковский больше всего / да?

러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 엄순천 113 А. Да / я Горьковский // Я... верна // (РРР 1978, с.204); - М. Фотографию // Сейчас // Где же? Это... (ищет. пауза) Нет // Там нет // К. Сумку дать? Нет? М. Нет-нет-нет // Куда я дела эту сумочку свою? (РРР 1978, с.112). 4) 감탄의뉘앙스를띤감정 - 평가어휘 - 문으로서의 Да: 이와유사한어 휘 - 문에는 Ой! Тьфу! Увы! Ай-ай-ай!; Батюшка!;Боже мой!; Ах а х!; Увы! 등이있다. 다음의예를보자. - А. (пробегая навстречу Б.) Кефир? Б. Да! (РРР 1978, с.253); - Е. А демократы / а демократы / как могли помогли! В. <<Партия наш рулевой!>> <<Партия наш рулевой!>> Ты за был! Е. Да-да-да! (РРП 1995, с.111). 이상으로어휘 - 문으로서의 да 와 нет 가문장에서수행하는기능과의미 에따라서문장유형분류를시도해보았다. 물론이런유형분류는완전 한것이아니며계속적인연구가이루어져야만할것이다. IV. 맺음말 Да 와 нет 와같은어휘군에대한통사론적인분석및연구는러시아어 구어체담화연구와맞물려최근까지도활발하게이루어지고있지만러시 아언어학자들간에통일된입장은아직존재하지않는다. 대다수의학자

114 유럽사회문화창간호 들은이어휘군을문장으로파악해야한다고주장하고있지만일부학자들은 (Кротевич Е.В., Реформатский А.А. 등 ) 이런어휘군은문장이아니라선행한문장의대리인, 대용물또는등가물의역할을할뿐이라고주장하기도또다른일부의학자들은 (Шведова Н.Ю. 등 ) 이런어휘군은특정어휘의담화행위에의참가일뿐이라고주장하고있다. 이와같은다양한입장에도불구하고본논문에서는 да와 нет 를문장으로규정하면서통사론적인특성규명을시도하여어휘- 문이이어휘들의통사론적, 문법적, 의미론적특성을가장합리적으로반영하고있다는결론을추출해내면서 да와 нет의문장유형을분석을해보았다. 한편 да와 нет 의주사용영역은일상어의대화이며우리의일상적인대화활동에서결코단하루도빼놓을수없는중요한어휘이다. 이는 да와 нет 뿐만아니라어휘- 문에속하는모든어휘들도지니고있는특성이다. 따라서어휘- 문의범위에대한규정도반드시필요한작업이다. да와 нет 을비롯한어휘- 문의범위의범위에대해서도여전히많은논란이지속되고있지만 да와 нет 를비롯하여 хорошо, ладно, верно, конечно, правильно, именно, разуме ется, едва ли, неправда, неправильно, вот, ну!, а! ах! эгэ! ай-ай -ай! караул! вон! марш! 등을포함시킬수있을것이다. 하지만 да와 нет 을비롯한어휘- 문의범위와기능, 의미에대해서는계속적인연구가필요하다. 참고문헌 1. 1차문헌 Китайгородская М.В. & Розанов Н.Н., Русский речевой портрет(ррп), М., 1995. Русская грамматика, М., 1952., 1954.

러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 엄순천 115, 1980. Русская разговорная речь/тексты(ррр), М., 1978. Словарь русского языка под редакцией Ожегова С.И.., М., 1991. 2. 2차문헌 Аронова Ф.А., О словах-предложениях как об одном из типов односо ставных предложений, Науч. зап. Харьк. гос. пед. ин-та, т.20, 1957. Бабайцева В.В., Слова-предложения в современном русском языке, Известия Воронежского гос.пед.ин-та, т.42, Воронеж, 1962. Баженов Н.М., Курс современного русского литературного языка, Ки ев, 1960. Булыгина Т.В. & Шмелев А.Д., Диалогические функции некоторых типов вопросительных предложений, Известия АН СССР. Серия лит. и яз., т.41, No.4, 1982. Валгина Н.С., Синтаксис современного русского языка, М., 1991. Виноградов В.В., Русский язык, М., 1955. Грамматика русского языка, т.2, ч.2, М., 1954. Дагуров Г.В., Некодифицированные высказывания в современном р усском языке, Лингвистический сборник, вып.9, М., 1977. Жоголева М.П., К вопросу о словах-предложениях в современном р усском языке, Уч.зап. Ульян. гос. пед. ин-та, т.15, вып.1, У льяновск, 1959. Киприянов В.Ф., Нечленимые предложения как особый структурн ый тип простого предложения, Рус.яз. в школе, N.5, М., 1961. Назиков Е.А., К вопросу о словах-предложениях, Вопросы преподав ания современного русского языка в вузе, Горький, 1960.

116 유럽사회문화창간호 Пешковский А.М., Русский синтаксис в научном освещении, М., 1938. Попова З.Д., Порядок слов в синтаксических единствах, обортах и г руппах, находящихся в составе предложения, Русский язы к в школе, No1, 1958. Степанян И.О., Структурно-неоформленные (синтаксически нерасчл ененные) предложения в совремменом русском языке, образ ованные из междометий, частиц и модальных слов, Автор еф....канд. филол. наук. М., 1956. Федосеева В.С., Функционально-синтаксическое использование слов а Да и его эквивалентов, Рус.яз. в школе, No1, 1963. Шахматов А.А., Синтаксис русского языка, вып.2, Л., 1927. Шведова Н.Ю., Очерки по синтаксису разговорной речи, М., 1960.

러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 엄순천 117 РЕЗЮМЕ Analysis of characteristic in syntax of the words yes and no Eom, Sun-Cheon Одно из первых упоминаний о да и нет в синтаксическом ас пекте содержится в <исторической грамматике> Ф.И.Буслаева (1863, с.41). Ученый рассматривает эти слова как предложения с опущенными, но легко продразумеваемыми частями, т.е. как не полные предложения. Эту точку зрения раздедяет современны й исследователь Ломов А.М. Наиболее распространенным являе тся понимание да и нет как слова-предложения. Слова-предложения, выраженные одним словом или неразлож имым словосочетанием, не распадающимся на отдельные член ы предложения и не распространяющиеся при помощи поясните льных слов. Слова-предложения рассматриваются в <Грамматик е русского языка> (1954) как один из видов односоставных пред ложений. Однако односоставные предложения - предложения ч ленимые, они могут иметь и главные, и второстепенные член ы. Слова-предложения поэтому нельзя рассматривать как однос оставные предложения: слово или неразложимое словосочетани е, которые образуют их, не являются членами предложения. Эт и точки зрения придерживаются многие исследователи (Киприя нов В.Ф., Назиков Е.А., Бабайцева В.В. и др.). Существует несколько разных терминов для характеристики слов-предложений: междометные предлождения (Гвоздев А.Н.), структурно-неоформленные предложения (Степанян И.О.), нечле

118 유럽사회문화창간호 нимые (Киприянов В.Ф.) и нерасчлененные предложения (Назик ов Е.А.). Анализ показывает, что состав слов-предложений меня ется от автора к автору, что связано с неоднородностью основан ий, на которых они выделяются. Однако чаще всего называют два признака слов-предложений - их нерасчлененность и лекси ко-морфологическую специфику. Отдельную задачу составляет изучение функций да и нет не как реакций на предшествующую реплику, а в самостоятельно й роли - внутри реплики, а также в составе разговорного монол ога. 주제어 : 러시아어구어체담화 (Russian Spoken Discourse), 통사층위 (Syntaxis Table), 담화기능 (Discourse Function), 예 (Yes), 아니오 (No)