1-4 주 : 러시아어명사의격, 격변화. < 학습목표소개 > - 러시아어명사의격의종류와기능을이해할수있다. - 러시아어명사의활동체, 비활동체에따른격의쓰임을구별할수있다. - 러시아어명사의성에따른격변화의종류를이해할수있다. - 러시아어명사격변화표를이해하고암기할수있다. - 러시아어명사의격 ( 대격, 전치격 ) 의쓰임을이해할수있다.
< 중요단어익히기 > Андре'й: 안드레이 ( 남자이름 ) апте'ка: ( 명 ) 약국. бале'т: ( 명 ) 발레, 발레곡, 발레단. больни'ца: ( 명 ) 병원. брат: ( 명 ) 형제. вокза'л: ( 명 ) 역. восто'к: ( 명 ) 동쪽. выста'вка: ( 명 ) 전시회, 박람회. го'род: ( 명 ) 도시. гости'ница: ( 명 ) 호텔. гость: ( 명 ) 손님. гру'ппа: ( 명 ) 그룹, 조, 학급, 반. да'ча: ( 명 ) 별장. дере'вня: ( 명 ) 시골, 마을. заня'тие: ( 명 ) 일, 업무, 학과공부. за'пад: ( 명 ) 서쪽. зда'ние: ( 명 ) 건물. институ'т: ( 명 ) 대학, 연구소. кла'сс: ( 명 ) 교실, 학급. ко'нсульство: ( 명 ) 영사관. ку'рс: ( 명 ) 진로, ( 강의 ) 과정, 단계. ле'кция: ( 명 ) 강의. ночь: ( 명 ) 밤.( 새벽 ). о'стров: ( 명 ) 섬, 도서 пло'щадь: ( 명 ) 광장. посо'льство: ( 명 ) 대사관. по'чта: ( 명 ) 우체국 преподава'тель: ( 명 ) 교사. рабо'та: ( 명 ) 일, 작업 ро'дина: ( 명 ) 조국. ры'нок: ( 명 ) 시장. се'вер: ( 명 ) 북쪽. сестра': ( 명 ) 자매.
сло'во: ( 명 ) 단어. собра'ние: ( 명 ) 모임, 회합. спекта'кль: ( 명 ) 연극, 흥행물 стадио'н: ( 명 ) 스타디움. страна': ( 명 ) 나라, 국가. у'лица: ( 명 ) 거리. университе'т: ( 명 ) ( 종합 ) 대학교. факульте'т: ( 명 ) 학부. фи'рма: ( 명 ) 상사, 회사. экза'мен: ( 명 ) 시험. экску'рсия: ( 명 ) 단체견학. юг: ( 명 ) 남쪽
명사의격변화 주격, 생격, 여격, 대격 ( 목적격 ), 조격 ( 도구격 ), 전치격 예 )Вы студент? Да, это студент. ------ 대학생 (студент): 주격 으로쓰임. Я люблю студента. ---- 대학생 (студента): 대격 으로쓰임.
예 ) Я вас люблю. ---------------- Я студента люблю. 나는당신을사랑합니다. ---- 나는대학생을사랑합니다. ( 목적어 ) ( 목적어 ) вы --------------( 주격 )----------- студент вас --------------( 생격 )----------- студента вам --------------( 여격 )----------- студенту вас --------------( 대격 )----------- студента вами -------------( 조격 )------------студентом вас --------------( 전치격 )-----------студенте Я люблю вас ---------------- Я люблю студента ( 대격 ) ( 대격 )
활동체명사 & 비활동체명사 활동체명사 비활동체명사 주격 : --은, --이 -------------Кто( 누가 ) -----------Что( 무엇이 ) 생격 : --의 ------------------Кого( 누구의 ) --------Чего( 무엇의 ) 여격 : --에게 ----------------Кому( 누구에게 ) ------Чему( 무엇에게 ) 대격 : --을, --를 -------------Кого( 누구를 ) --------Что( 무엇을 ) 조격 : --와함께, --에의하여, --Кем( 누구와함께 ) ----Чем( 무엇에의하여 ) 전치격 : --에서, --에대하여 ---(о)ком( 누구에대하여 )--(о)чём( 무엇에대하여 )
< 생활러시아어구문 1> - Я люблю' вас. - Это студе'нт. Я люблю' студе'нта. - Это студе'нтка. Я люблю' студе'нтку. - Это Андре'й. Я люблю' Андре'я.
남성명사 : 자음으로끝나는모든명사 :студе'нт, заво'д.-----> 제 1 식변화 Ь 로끝나는남성명사 :гость -----------------> 제 1 식변화 중성명사 :о, е 로끝나는모든명사 :cлово', по'ле.--------> 제 1 식변화 여성명사 :а, я 로끝나는모든명사 :же'нщина, неде'ля. ---> 제 2 식변화 Ь 로끝나는여성명사 :ночь ------------------> 제 3 식변화
제 1 식변화 제 2 식변화 제 3 식변화 격 남성명사 중성명사 -ь 로끝나는남성명사 여성명사 -Ь 로끝나는여성명사 단 수 주 студе нт заво д сло во по ле го сть шко ла неде ля ночь 생 студе нта заво да сло ва по ля го стя шко лы неде ли но чи 여 студе нту заво ду сло ву по лю го стю шко ле неде ле но чи 대 студе нта заво д сло во по ле го стя шко лу неде лю Ночь 조 студе нтом заво дом сло вом по лем го стем шко лой неде лей но чью 전 студе нте заво де сло ве по ле го сте шко ле неде ле но чи 주 студе нты заво ды слова поля гости шко лы неде ли но чи 생 студе нтов заво дов Слов поле й госте й шко л неде ль ноче й 복 수 여 студе нтам заво дам слова м поля м гостя м шко лам неде лям ноча м 대 студе нтов заво ды слова поля госте й шко лы неде ли но чи 조 студе нтами заво дами слова ми поля ми гостя ми шко лами неде лями ноча ми 전 студе нтах заво дах слова х поля х гостя х шко лах неде лях ноча х
주격어미의변화대격 남성 брат преподаватель Андрей --> -а -ь --> -я -й --> -я брата преподавателя Андрея 여성 сестра Таня Мария мать -а --> -у -я --> -ю -ия --> -ию -ь --> -ь сестру Таню Марию мать : ~ 을, ~ 를 ( ~ 하다 ) 나는당신을사랑합니다.(Я люблю ' вас.), 나는형을보고있습니다.(Я ви ' жу бра ' та.) 등의문장에서, ~ 을, ~ 를에해당하는단어 ( 명사, 대명사 ) 는대격 ( 목적격 ) 에해당되고, 대격의형태를취하며목적어의구실을한다.
< 생활러시아어구문 2> - Это брат. Я ви'жу бра'та. - Это сестра'. Я ви'жу сестру'. -Это преподава'тель. Я ви'жу преподава'теля. - Это Та'ня. Я ви'жу Та'ню. - Это Мария. Я ви'жу Марию. - Это мать. Я ви'жу мать.
: ~ 에, ( 있다 ) 우리말의 어디에있습니까? 라는물음에대한대답으로 ~ 에있습니다 라고답할때의 ~ 에 에해당하는러시아어가 전치격 이다. 대체로, 전치격은전치사 в 또는 на 다음에쓰인다. город ( 도시 ) --------> в городе ( ~ 도시에 ) словарь ( 사전 ) ------> в словаре ( ~ 사전에서 ) музей ( 박물관 ) ------> в музее ( ~ 박물관에서 ) школа ( 학교 ) --------> в школе ( ~ 학교에 ) деревня ( 마을 ) ------> в деревне ( ~ 마을에 ) площадь ( 광장 ) ------> на площади ( ~ 광장에 ) аудитория ( 강의실 ) ---> в аудитории ( ~ 강의실에서 ) письмо ( 편지 ) ----------> в письме ( ~ 편지에서 ) море ( 바다 ) ------------> в море ( ~ 바다에서 ) здание ( 건물 ) ----------> в здании ( ~ 건물에서 )
주격어미의변화전치격 Он город слова ' рь музей --> -е -ь --> -е -й --> -е в городе в словаре ' в музее 단 수 Она школа деревня площадь аудитория -а --> -е -я --> -е -ь --> -и -ия --> -ии в школе в деревне на площади в аудитории Оно письмо ' море здание -о --> -е -е --> -е -ие --> -ии в письме ' в море в здании 복수 Они театры школы музеи тетради -ы --> -ах -и --> -ях в театрах в школах в музеях в тетрадях
< 생활러시아어구문 3> Где Минсу? Он на заво'де. Где Сунми? Она' в шко'ле. Где студенты? Они' в шко'ле. Мама, Минсу и Сунми в шко'ле? Да, они' в шко'ле. Где Ма'ма? Она' в магази'не. Ма'ма в магази'не. Где Па'па? Он на заво'де. Па'па на заво'де.
в + 전치격 в шко ' ле в институ ' те в университе ' те в кла ' ссе в гру ' ппе в библиоте ' ке в аудито ' рии в теа ' тре в музе ' е в фи ' рме в стране ' в магази ' не в больни ' це в гости ' нице в апте ' ке в ко ' нсульстве в посо ' льстве в Кита ' е в Аме ' рике в А ' фрике в Евро ' пе в Коре ' е во Фра ' нции в па ' рке в до ' ме в ко ' мнате на уро ' ке на факульте ' те на ку ' рсе на заня ' тии на экза ' мене на ле ' кции на бале ' те на спекта ' кле на выста ' вке на экску ' рсии на сце ' не на рабо ' те на собра ' нии на пло ' щади на у ' лице на восто ' ке на за ' паде на ю ' ге на се ' вере на Сиби ' ри на ры ' нке на по ' чте на да ' че на + 전치격 на ро ' дине на стадио ' не на мо ' ре на о ' строве на заво ' де на вокза ' ле на кабине ' те
< 생활러시아어구문 4> Нет. Скажи'те, Минсу до'ма? Он в шко'ле. А где он?
Де'ти игра'ют в саду'.--- в + 전치격 ==> ~ 에서 ( 장소 ) 아이들이정원에서놀고있다. Я ду'маю о са'де. ------ о + 전치격 ==> ~ 에대하여. 나는정원에대하여생각한다.