표 [pyo] : billet 부처 [bucheo] : Bouddha 암양 [amyang] : brebis 기수사 [gisusa] : nombre cardinal 천궁 [cheongung] : voûte céleste 의자 [euija] : chair 모자 [moja]

Similar documents
터 [teo] : place, chambre, espace 객실 [gaeksil] : chambre d'invité 침실 [chimsil] : chambre à coucher 방 [bang] : salle, chambre 기계실 [gigyesil] : chambre d

가장 [gajang] : chef de famille 우두머리 [udumeori] : chef 기사장 [gisajang] : chef ingénieur 발목 [balmog, -mok] : cheville 암염소 [amyeomso] : chèvre 황새 [hwangsae

고백 [gobaig] : aveu 하찮다 [hachanhda] : banal 시시하다 [sisihada] : banal 심방 [simbang] : barre transversale 능력 [neungnyeok] : capacité, habilité 솜씨 [somssi]

파랑 [parang] : bleu 르꼬르동블루 [reuggoreudongbeulru] : cordon bleu 파란 [paran] : bleu 좋은 [jo-eun] : bien, bon 싸다 [ssada] : bon marché 좋다 [jota] : bon, bien

교실 [gyosil] : classe (école) 일등 [ildeung] : première classe, première place 학급 [hakgeup] : classe 유 [yu] : genre, type, classe 수업 [sueop] : classe 어류

untitled

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770>

기초프랑스어작문

)

강의계획서 교과목명 : 프랑스어초급회화 1단계강의실 : 추후공지시수 : 30 선수과목 : 없음. 교과목표 : 알파벳을시작으로발음에중점을두어숫자말하기, 기본적인인사하기와안부묻기부터간단한의견말하기등을공부한다. 교재및참고문헌 : Amical 1 Sylvie Poisson-Q

Dialogues D9.1 Quel âge as-tu? 토마몇살이에요? 수영스물네살이에요. 토마는요? 토마저는스물두살이에요. 남매가있나요? 수영네, 언니 1 한명과 2 남동생 1 한명이있어요. Thomas Quel âge as-tu? Soo-yeong J ai ving

초급프랑스어

±¹Åä11-Ç¥Áö

ALLEMAND

부시의 누나가 말한 것

마리안의 유래

<3133B9F828C0CCBCF6BFF8292E687770>

솜씨 [somssi] : capacité 실력 [silryeog] : capacité, niveau 탄소 [tanso] : carbone 가운데 [gaunde] : centre 중 [jung] : milieu centre 무더위 [mudeoui] : chaleur 자기

< 보기 > - Nicholas est président? - Non, il n'est pas président Lionel et Arlette sont candidats? 2. - Vous êtes politicien? 3. - Simone est mini

France.,. ( ).,,,,,,,. 3).,..,..., (Centres Locaux d'information et de Coordination: CLIC),. ),?, No.,,,.

합본.hwp

< D DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770>

untitled

이 보고서는 2014년도 방송통신위원회 방송통신발전기금 방송통신 융합 정책연구사업의 연구결과로서 보고서 내용은 연구자의 견해 이며,방송통신위원회의 공식입장과 다를 수 있습니다.

<796DBFDCB1B9C0CEC5F5C0DAB1E2BEF7B3B3BCBCBEC8B3BB C3D6C1BE2E687770>

인쇄

52 경찰학연구제 12 권제 3 호 ( 통권제 31 호 )

<30322DBCADC1A4B3B22E687770>

<B1B3C8B8BBE7C8B8BBE7BEF75F3236C8A35FBABBB9AE5F33C2F72E687770>

b. Note déterminante de degré Niveau TOPIK I TOPIK II Degré Note Obtenue Les candidats sont priés d entrer en sal

2 정관사 (article défini) 특정명사또는총칭적의미로쓰이는명사앞에쓰는관사로서, 영어의 the 에해당하며, 부 정관사와마찬가지로명사의성과수에따라다음과같이변화한다. 남성단수 le (l ) le livre 여성단수 la (l ) la table 남성 / 여성복수

JTN 81ȣĮ¶ó¾Õ

歯장콕토.PDF

歯자료집.PDF

레프트21

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제

프랑스의 그룹소송(프랑스식 집단소송) 도입에 관한 최근 동향.hwp

( 사인펜은시험장에서배부 ) - 주관식답안은본인이지참한연필이나볼펜, 지우개등사용가능 - 휴대전화는시험전에전원을끄고감독관에게제출해야함 - 기타응시자유의사항은유인물참조 4. 시험장소 가. Paris Université Paris Diderot ( 파리 7 대학 ) 7520

Fauchon 100,. 10% de réduction ou un sac Fauchon offert à partir de 100 euros d achat : code % 150, 15% 15% de réduction à partir de 150 eur

<B0ADBFF8B5B55FB0DCBFEFC3B65FB9CEBCD3B9AEC8AD5FBFF8B7F9BFCD5FC8B0BFEB28C0E5C1A4B7E620C3D6C1BE292E687770>

<BCD2BDC4C1F63131C8A32E687770>

4. 주별강의내용 주 Leçon 1 프랑스어알파벳 Leçon 1 Contact! 2 Leçon 1 Contact! (2) Leçon 2 Vous êtes français? 3 Leçon 3 Toi aussi, tu es japonais? Leçon 4 Désolée,

Appel à candidatures : poste de professeur de français à plein temps L Université Ajou recrute un(e) enseignant(e) chercheur français(e) pour assurer


지저스아미8월-2

<32302DB3B2C7F6BCF72E687770>

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. C'est pour un sondage. L'enque trice : Excusez-moi. J'ai quelques questions pour un sondage. Vous avez quelques minutes? : O

coreen(voc).indd

My Passport for Mac User Manual

명작소설 100선 감상

untitled


제1장 마을유래 605 촌, 천방, 큰동네, 건너각단과 같은 자연부락을 합하여 마을명을 북송리(北松里)라 하 였다. 2006년에 천연기념물 468호로 지정되었다. 큰마을 마을에 있던 이득강 군수와 지홍관 군수의 선정비는 1990년대 중반 영일민속박물 관으로 옮겼다. 건

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표

<C8DEB0A1C0CCBFEB20BDC7C5C2C1B6BBE720B9D720C8DEB0A1B9AEC8AD20B0B3BCB12DC6EDC1FD2E687770>


*³»Áö-È®½ÇÇÑ ±âÃÊ2

No 홍기원 ( 서울시립대학교 ) 이민통합정책을위한정부부처 이민통합정책의활용자료로서의통계를생산하는특별기관

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

menu_10p_all_161020_cs6


CP Paris_2015_KO.indd

10:05~10:15 Allocution de félicitation : Hocine Sahraoui (Ambassadeur d Algérie en Corée) 10:15~10:25 Allocution de félicitation : JUNG Hai-Ung (ex Am

Microsoft Word - school_update-수정3.docx

untitled

PowerPoint 프레젠테이션

ISO17025.PDF

한국의리 연의(1)

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표

6¿ù(577)pdf¿ë

DY1941.hwp

01....=361.

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

º»¹®1ºÎ /29š

agroinfo issue no4_크레디아그리꼴_.doc

148 한국교육학연구 제21권 제2호 I. 서 론 일반적으로 이주자들은 주류사회의 구성원과는 구별되는 타자 로 인지된다. 따라서 이주자 들은 정주자와는 구별되는 그들만의 특별한 정체성 을 가지고 있거나 때로는 정상성 1) 에서 벗어나 있는 존재로 회자된다. 한국사회에서

NHFJJZVPOOYK.hwp

11(1)-15.fm

# Comment allez-vous? / Quand est-ce que...? (O) 한정사 + 명사 J'ai invité mesˬamis au dîner. [ 난친구들을저녁식사에초대했다 ] 동사 Vousˬaimez la musique? [ 당신음악좋아해요?] 인칭대

<3032BFF9C8A35FBABBB9AE5FC7A5C1F6C7D5C4A32E696E6464>

2005 학년도수능프랑스어해설 a) 발음및철자 : 3 b) 어휘 : 3 c) 문법 : 5 d) 의사소통기능 : 16 e) 문화 : 3 a) 1 점 : 10 문항 (10 점 ) b) 2 점 : 20 문항 (40 점 ) < 발음및철자 > 1-2 번문항 : 발음문제 ; 자음

11문화,역사지리

PCT – Guide du déposant – Phase nationale§

자율주행 및 지뢰탐지 HRI, 원격제어, 인지, 항공우주 물체인식, HRI 물체조작, 우주탐사 헬스케어, 센서 지능로봇 기술 물체인식, 센서, 조작 원격제어 인지, HRI, 자율주행 자율주행 [ 1] 1 로봇 제조, 공 자 인, 지 작 서 스, 인서 스, 지,,, 인자

봉착하지만, 동의하기 어렵진 않다. 오히려 이타심을 미스테리로 만드는 접근이 미스 테리라고 할 수 있겠다. 생명보험의 대상이 되는 위험은 사실 보험가입자의 죽음 자체가 아니라 그의 죽음 뒤 근친이 겪게 되는, 생활이 불안해질 가능성이다. 우리, 적당히 이타적인 개인들은

오늘의문장을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Ma famille Je m'appelle Damien. Je suis étudiant en droit à l'université d Angers. J'ai dix-neuf ans. Je suis grand et mince

대학생연수용교재 선거로본대한민국정치사

歯PLSQL10.PDF

ACT.indd

DBPIA-NURIMEDIA

5.5~ ~ (전야제무료) 5.1~5.2 1~ ~ ~

2 종 합 부활절 무슨 날인가? 질문에 대다수 미국인 모른다 바나그룹 조사, 부활절 의미 아는 이들 더 전도 안해 부활절은 예수님의 부활을 기념 십자가에 죽으셨다가 다시 살아난 터 버니(Easter Bunny)가 떠오름 하는 기독교 절기로 미국의 큰 행 것을 의미한다고

감정원08_0304내지최종

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv

<30332DB1E8C0E7C8F16F6B2E687770>

untitled

봄 이야기 Conte d'printemps 촬영 뤽 빠쥬 음악 베토벤, 슈만 주연 안느 떼이세드르, 위귀에 뀌에스떼, 플로랑스 다렐 90년, 컬러, 1시간 52분 겨울 이야기 Conte d'hiver 촬영 뤽 빠쥬 음악 세바스띠앙 에름 주연 샤를롯뜨 베리, 프레데릭 반

<C8ADB7C220C5E4C3EBC0E52E687770>


품질형용사 l'adjectif qualificatif l'articlel'article 품질형용사는명사의성질과상태를나타내며, 명사나주어의성 수에일치한다. Il y a une faute évidente. Ce garçon est charmant. 3.1 용법 부가형용사

Transcription:

Kimiko-Coréen Lexique de la religion 수도원장 [sudoueonjang] : abbé 접근 [jeopgeun] : approche, accès 아담 [adam] : Adam (le premier homme) 간사 [gansa] : administration 영혼 [yeonghon] : âme 천사 [cheonsa] : ange 불까다 [bulkkada] : castrer un animal 악대 [agdae, ak-] : animal, castré 동물 [dongmul] : animal 생물 [saingmul] : animal 마리 [mari] : animal 동물계 [dongmulgye] : règne animal 광고하다 [goanggohada] : annoncer 부르다 [bureuda] : appeler 어센션섬 [eosensyeon seom] : Ascension (île) 응원 [eungueon] : aide, assistance, soutien 세례 [serye] : baptême 세면대 [semyeondai] : bassin 저수지 [jeosuji] : bassin 은혜 [eunhye] : bénéfice 비행기표 [bihaenggipyo] : billet d'avion

표 [pyo] : billet 부처 [bucheo] : Bouddha 암양 [amyang] : brebis 기수사 [gisusa] : nombre cardinal 천궁 [cheongung] : voûte céleste 의자 [euija] : chair 모자 [moja] : chapeau 그리스도 [geuriseudo] : Christ 하늘 [haneul] : ciel 천 [cheon] : ciel 천공 [cheongong] : ciel 천지인 [cheonjiin] : le ciel, la terre et les hommes 종탑 [jongtab] : clocher 울 [ur, ul] : clôture 담 [dam] : mure, clôture 대회 [daehoe] : conférence, convention 재확인 [jaihoagin] : confirmation 조언 [joeon] : conseil 꾸란 [gguran] : Coran 몸 [mom] : corps 강의 [gangeui] : cours, explication, exposition 강좌 [gangjoa] : cours 조화 [johwa] : création 창조 [changjo] : création

개벽 [gaebyeok] : création 믿다 [mitda] : croire 악마 [agma] : diable 방향 [banghyang] : direction, orientation 된소리 [doensori] : jamo double 미르 [mireu] : dragon 교회 [gyohoe] : église 지옥 [jiog] : enfer 지혹 [jihok] : enfer 보내다 [bonaeda] : envoyer 주현절 [juhyeonjeol] : (Religion chrétienne) Épiphanie 바라다 [barada] : espérer 빌다 [bilda] : espérer, prier, souhaiter, voulloir 바램 [baraem] : désirer, espérer 희망하다 [huimanghada] : espérer 기대하다 [gidaehada] : espérer 영 [yeong] : éternité 명절 [myeongjeol] : vacances, jour de fête 진수성찬 [jinsuseongchan] : Repas de fête 축제 [chugje] : fête, festival 축제일 [chugjeil] : jour de fête 노동절 [nodongjeol] : fête du travail 모닥불 [modagbur, modakbul] : feu 불 [bul] : feu, flamme

화 [hwa] : feu 성화 [seonghoa] : feu sacré, torche 번개 [beongai] : foudre, orage 남동생 [namdongsaeng] : petit frère 형 [hyeong] : frère aîné 형제 [hyeongje] : frère 남매 [nammae] : frère et soeur 오빠 [obba] : grand frère 이기다 [igida] : gagner, battre, vaincre 일반 [ilban] : en général 주로 [juro] : souvent, en général, la plupart du temps 친절하다 [chinjeolhada] : gentil 명예 [myeongye] : gloire 뚱뚱하다 [ttungttunghada] : gros, gras 창구 [changgu] : guichet 두려움 [duryeoum] : hantise 시 [si] : temps, heure, moment 밥때 [babddai] : heure du repas 때 [ddai] : temps, période, heure 지방시 [jibangsi] : heure locale 부끄러움 [buggeureo-um] : honte 국가 [gukga] : hymne national 교가 [gyoga] : hymne d'une école 밝히다 [balghida, balk-] : illuminer

켜다 [kyeoda] : allumer, illuminer 연구소 [yeonguso] : institut de recherche 학원 [hagueon] : académie, école, institut 의도 [euido] : dessein, intention 의지 [uiji] : intention, désir 속 [sok] : intérieur 내 [nae] : intérieur 넷 [nae] : intérieur 안 [an] : intérieur 이스라엘 [iseuraer] : Israël (pays) 예수 [yesu] : Jésus 유대인 [yudaiin] : juif 유태인 [yutaiin] : Juif 참되다 [chamdoeda] : juste 그대로 [geudaero] : exactement, juste 당 [dang] : justice 정의 [jeongeui] : droit, justice 정의감 [jeongeuigam] : sens de la justice 로마문자 [roma munja] : alphabet latin 과 [gwa] : leçon 교습 [gyoseub] : leçon 독자 [dogja] : lecteur 법 [beop] : loi 법률 [beobryul] : loi

집 [jib] : maison 채 [chae] : maison 주택 [jutaek] : résidence, maison 단독주택 [dandokjutaek] : maison de famille 생가 [saingga] : maison de naissance 자택 [jataig] : résidence privée, maison 국산품 [gugsanpum] : produit fait à la maison 한옥 [hanog] : maison traditionnelle coréenne 표현 [pyohyeon] : expression, manifestation, représentation 순교자 [sungyoja] : martyr 어머니 [eomeoni] : mère 어머님 [eomeonim] : mère 감리교 [gamnigyo] : méthodisme 몬트리올 [monteuriol] : Montréal, la métropole du Québec 장관 [janggwan] : ministre, membre d'un cabinet 기적 [gijeog] : miracle, mystère 수확 [suhoag] : moisson 기적 [gijeog] : miracle, mystère 나다 [nada] : naître 태어나다 [taieonada] : naître 겨레 [gyeore] : nation, peuple, race, tribu 나라 [nara] : pays, nation, royaume 국가 [gukga] : nation 민족 [minjok] : peuple, nation

크리스마스 [keuriseumaseu] : Noël (fête) Sung Tan Chuk Ha [Sung Tan Chuk Ha] : joyeux Noël et bonne année 성탄절 [seongtanjeol] : Noël 수사 [susa] : chiffre, nombre 숫자 [sutja] : nombre 기수사 [gisusa] : nombre cardinal 투표수 [tupyosu] : nombre de vote 질서 [jilseo] : ordre 명령 [myeongryeong] : ordre 순서 [sunseo] : séquence, ordre 지휘 [jihui] : ordre 번차례 [beoncharye] : ordre, suite 교황 [gyohoang] : pape 극락 [geugrag] : paradis 용서 [yongseo] : pardon 완료 [oanryo] : parfait 완전하다 [oanjeonhada] : parfait 대부 [daibu] : patron 깃발 [gisbal] : pavillon 죄 [joi] : péché 잃다 [ilta] : perdre 잃어버리다 [irheobeorida] : perdre 아버지 [abeoji] : père 아버님 [abeonim] : père

완전 [oanjeon] : vraiment, perfection 시종 [sijong] : en permanence, continuellement, du début à la fin 명사 [myeongsa] : personne célèbre 분 [bun] : personne 목소리 [moksori] : voix d'une personne 사람 [saram] : personne, gens 인 [in] : personne, homme 분 [bun] : personne 명 [myeong] : personne 사람 [saram] : personne 흑인 [heugin] : personne noir 부자 [buja] : riche personne 인사 [insa] : personne cultivée 산업공해 [saneobgonghai] : pollution industrielle 오염 [oyeom] : pollution, contamination 오염도 [oyeomdo] : niveau de pollution 오염원 [oyeomueon] : source de pollution 가지다 [gajida] : avoir, posséder 연습 [yeonseup] : entraînement, pratique 활용 [hwaryong] : pratique, application 실제 [silje] : en pratique 실제 [silje] : réalité, pratique 실제로 [siljero] : en pratique 소중하다 [sojunghada] : précieux

머리말 [meorimal] : préface 준비 [junbi] : préparation 참석 [chamseok] : présence 직업 [jigeob] : profession 직업 [jigeob] : profession 개신교도 [gaisingyodo] : protestant 주 [ju] : état, région, province 도 [do] : province, district 힘 [him] : force, puissance 받다 [batda] : recevoir, prendre, obtenir 개성 [gaeseong] : réforme 자 [ja] : règle 성관계 [seonggoangye] : relation sexuelle 교 [gyo] : religion 종교 [jonggyo] : religion 성화 [seonghoa] : feu sacré, torche 희생 [heuisaing] : sacrifice 뱀 [baem] : serpent 뱀 [baem] : serpent 서비스 [seobiseu] : service, entretien 세기 [segi] : siècle 누이 [nui] : sœur 방송국 [bangsongguk] : station de radio 투표 [tupyo] : suffrage, vote

스위스프랑 [seuwiseu peurang] : Franc suisse (monnaie) 땅 [ttang] : terre 따 [tta] : terre, Terre, sol 대지 [daeji] : terre, sol 육지 [yugji] : terre 천지인 [cheonjiin] : le ciel, la terre et les hommes 애벌레 [aibeolre] : verre de terre 신학 [sinhag] : théologie 시들다 [sideulda] : tomber 오다 [oda] : tomber (pluie, neige) 치다 [chida] : tomber (foudre), gronder (orage) 노선 [noseon] : trait, chemin 줄 [jul] : trait 보물 [bomul] : trésor 보배 [bobae] : trésor 그루 [geuru] : tronc 유 [yu] : genre, type, classe 형 [hyeong] : forme, type, format 유비쿼터스 [yubikueoteoseu] : ubiquité 동사 [dongsa] : verbe 참 [cham] : vérité 성신 [seongsin] : vérité 곧다 [gotda] : droit, pur, vertueux 홀어미 [holeomi] : veuve

미망인 [mimangin] : veuve 비슈누 [bisyunu] : Vishnou (dieu hindou) 글자 [geulja] : mot, vocable 서약 [seoyag] : vœu 이렇다 [ireota] : être comme ça; être dans cette voie 길 [gil] : voie, route, chemin 뵙다 [boepda] : voir 만나다 [mannada] : rencontrer, voir 보다 [boda] : voir, regarder