Petras Brief an Renate Grundkurs Deutsch 레나테에게보내는페트라의편지 Heidelberg, den 27. 10. 2017 Lektion 7 Petras Brief an Renate (den siebenundzwanzigsten zehnten zweitausendsiebzehn) Liebe Renate, 레나테에게, entschuldige bitte, dass ich nicht gleich geschrieben habe. 즉시답장을하지못한걸용서해. In dieser Woche hatte ich wirklich noch keine Zeit für einen Brief. 이번주에는정말편지쓸시간도전혀없었어. Ich habe Dich nicht vergessen, aber es war immer viel los! 나는너를잊지않았어. 그러나줄곧많은일들이있었지. Erst heute habe ich endlich einen Abend frei. 오늘에서야마침내하루저녁쉬고있어. So habe ich mich in mein Zimmer gesetzt und schreibe Dir diesen Brief. 그래서내방에앉아너에게이편지를쓰고있단다. - 2 -
Die Fahrt mit dem Zug hat drei Stunden gedauert und war sehr schön. 열차여행은세시간이걸렸고매우좋았어. Ich habe mich lange mit einer Französin aus Paris unterhalten. 파리에서온어느프랑스여인과오래이야기를나누었단다. Sie hat mir viel erzählt - von ihrem Beruf, von ihrer Familie und von ihren Reisen. 그녀는나에게많은이야기를해주었어. 가족, 그리고그녀의여행들에관해서. Jetzt hat mein Studentenleben begonnen. 이제나의대학생생활이시작되었어. Alles ist neu für mich. 모든것이나에게는새로워. - 그녀의직업과, 그녀의 Ich bin jetzt allein und muss mich um viele Sachen kümmern. 나는이제혼자야. 그리고많은일들을신경써야해. In Düsseldorf habt Ihr mir immer dabei geholfen. 뒤셀도르프에서는너희들이항상나를도와주었지. Zum Beispiel hat mich niemand in Heidelberg am Bahnhof abgeholt. 예를들어하이델베르크에서는아무도역에나를마중나오지않았 어. Ich habe nach dem Weg zur Uni gefragt und bin dann mit dem Bus hingefahren. 나는대학으로가는길을물어서버스를타고그곳으로갔어. Auch meine Vorlesungen für das erste Semester habe ich selbst zusammengestellt. 나의첫학기강의들도나스스로짜맞추었어. Es ist nicht leicht; aber es gefällt mir. 그건쉽지않아. 하지만내맘에든단다. Liebe Renate, grüße bitte alle von mir und schreibe bald wieder! 사랑하는레나테, 모두에게나의안부를전해줘, 그리고곧답장을 해다오! Ich fühle mich manchmal ein bisschen einsam und freue mich dann über jeden Brief! 나는이따금조금외롭게느껴, 그러면어떤편지라도반갑단다! Kannst Du mal nach Heidelberg kommen und mich besuchen? 한번하이델베르크로와서나를방문할수있겠니? Herzlichst ( 진심으로안부전하며) Deine Petra 너의페트라가 - 3 - - 4 -
Erklärungen Petras Brief an Renate Petras Brief = der Brief von Petra der Brief an jn. 누구에게보내는편지 누구에게편지를쓰다 jm. schreiben 또는 Ich schreibe Dir diesen Brief. ( 나는너에게이편지를쓴다) an jn. schreiben Ich habe an sie eine Karte geschrieben. ( 나는그녀에게엽서를썼다.) Heidelberg, den 27. 10. 2017 편지의우측상단에는편지의발신지와작성일자를적는다. 날짜는 4 격, 서수로기재한다. 서수는숫자다음에점으로 표시한다. den 27. 10. 2017 (den siebenundzwanzigsten zehnten zweitausendsiebzehn) * 관용문서와상용문서의새로운문서작성규칙에의한표기 방법에서는관사없이하강식으로표기하며, 년월일사이에 하이픈(-) 을삽입한다. Heidelberg, 2017-10-27 Liebe Renate, 편지의허두호칭은 1 격을사용한다. 형용사는 lieb-은수신 자의성과수에따라어미변화를한다. Liebe Meike, ( 마이케에게,) Lieber Peter, ( 페터에게,) Liebe Freunde, ( 사랑하는친구들에게,) entschuldige bitte, dass ich nicht gleich geschrieben habe. entschuldige! 용서해다오! 2인칭단수 du에대한명령형은동사의현재인칭변화에서 어미 st 와변모음을제거한다. 발음편의상 e를첨가하기도 한다. dass: 이다. 목적문을이끄는종속접속사로종속문은항상후치법 In dieser Woche hatte ich wirklich noch keine Zeit für einen Brief. Ich hatte keine Zeit. ( 나는시간이없었다.) (* kein- 은부정관사와같은어미변화를한다.) Vgl. Ich habe viel Zeit. ( 나는시간이많다.) (* viel 은물질명사, 어미변화하지않는다.) 추상명사앞에서부정수사로사용되어 - 5 - - 6 -
Ich habe Dich nicht vergessen, aber es war immer viel los! 편지에서는 2인칭인칭대명사를흔히대문자로쓴다. es ist etwas los ( 무슨일이생기다/ 벌어지다) Was ist denn hier los? ( 여기대체무슨일이있니?) Erst heute habe ich endlich einen Abend frei. freihaben 쉬다, 휴식하다 So habe ich mich in mein Zimmer gesetzt und schreibe Dir diesen Brief. sich setzen 앉다 (= sitzen) ( 나를어디에앉히다 라는의미로행동의방향이있으므로 4 격을지배한다.) Die Fahrt mit dem Zug hat drei Stunden gedauert und war sehr schön. die Fahrt mit dem Zug [Auto/Schiff] 열차 [ 자동차/ 선박] 여행 es dauert... 얼마의시간이걸리다. ( 기간, 동안 은항상 4 격이다.) * Es dauert drei Stunden / einen Tag / eine Woche / einen Monat. Ich habe mich lange mit einer Französin aus Paris unterhalten. sich (mit jm.) unterhalten 누구와담소하다, 이야기를나누 다. * Wir haben uns mit vielen Sachen unterhalten. ( 우리는많은일들에관해이야기를나누었다) der Franzose 프랑스인. ( 여성형: die Französin) Sie hat mir viel erzählt - von ihrem Beruf, von ihrer Familie und von ihren Reisen. jm. von et. erzählen 누구에게무엇에관해이야기하다 Jetzt hat mein Studentenleben begonnen. beginnen : 1 무엇을시작하다. 2무엇이시작되다. * Ich beginne meine Arbeit. ( 나는나의일을시작한다) Der Unterricht beginnt um 14 Uhr. ( 수업이 14 시에시작된다) 약변화명사는종종복수형을사용하여복합명사를만든다. Student + Leben : Studentenleben ( 대학( 생) 생활) Student + Heim : Studentenheim ( 기숙사) Präsident + Amt : Präsidentenamt ( 대통령직) Frau + Beruf : Frauenberuf ( 여성직업) - 7 - - 8 -
Alles ist neu für mich. alles : 부정수사로서단수취급한다. Ich bin jetzt allein und muss mich um viele Sachen kümmern. sich um et. kümmern 무엇을돌보다, 무엇에신경쓰다. Sie kümmert sich um die Kinder. ( 그녀는아이들을돌본다.) Kümmere dich bitte um deine Sachen! ( 제발네일에나신경써!) In Düsseldorf habt Ihr mir immer dabei geholfen. jm. (bei einer Sache) helfen 누구의어떤일을돕다. dabei : 지시대명사와전치사의융합형 Zum Beispiel hat mich niemand in Heidelberg am Bahnhof abgeholt. niemand ( 아무도): jemand ( 누군가) 의부정형 Ich habe nach dem Weg zur Uni gefragt und bin dann mit dem Bus hingefahren. jn. (nach et.) fragen 누구에게 ( 무엇에관해) 문의하다. bin... hingefahren ( 자동사중에서 " 장소의이동" 이나 " 상태의변화" 를나타내는 동사는완료형에서 sein 동사를조동사로사용한다) Ich fahre nach Hause hin. ( 나는집으로차를타고간다) Du fährst nach Hause hin. ( 너는집으로차를타고갔다) Er ist nach Hause hingefahren. (* 현재완료) Auch meine Vorlesungen für das erste Semester habe ich selbst zusammengestellt. zusammenstellen 편성/ 구성하다 (* 분리동사) Es ist nicht leicht; aber es gefällt mir. es gefällt jm. 누구의마음에들다. (* 비인칭동사) Liebe Renate, grüße bitte alle von mir und schreibe bald wieder! 명령형 jn. grüßen 누구에게안부를전하다. wiederschreiben 누구에게답신을하다 Hast du ihm schon wiedergeschrieben? ( 너그에게이미답장했니?) (* 분리전철) Ich fühle mich manchmal ein bisschen einsam und freue mich dann über jeden Brief! sich (einsam) fühlen ( 고독함을) 느끼다. (* 재귀동사) sich (über et.) freuen ( 과거나현재의일에대해) 기뻐하다. - 9 - - 10 -
sich (auf et.) freuen ( 미래의일에대해) 기뻐하다. ein bisschen 조금, 약간 Herzlichst Deine Petra Herzlichst Dein/Deine N.N. ( 편지의끝에서) 이만총총..., 너의... 가/ 너의진실된... 가 의뜻. 편지의마지막쪽하단에는작성자의이름을자필로적는다. Lernen Sie! dass-부문장 - 부문장은항상후치법이다. Entschuldige bitte, dass ich nicht gleich geschrieben habe. 내가즉시편지쓰지않은것을용서해. Ich kann mir nicht vorstellen, dass du ihn geliebt hast. 나는네가그를사랑했었다는걸상상할수없어. Ich weiß, dass es wahr ist. 나는그것이진실임을안다. Er glaubt, dass es morgen stark regnen wird. 그는내일폭우가내릴것이라고믿는다. ( 전치사와결합하여) ( 목적) Er verzichtet nicht bekommt. darauf, dass er einen Pass 그는여권을취득하는것을포기하지않는다. Ich rechne nicht damit, dass du zurückkommst. 나는네가돌아올거라고기대하지않아. Wir müssen Vorsorge treffen, dass der Staat keine Schulden macht. 우리는국가가빚을지지않도록예방책을취해야한다. - 11 - - 12 -
( 결과) Es ist so kalt, dass die Fenster zufrieren. 날씨가매우추워서창문이언다. Es ist wichtig für mich, bekommen. ein Stipendium zu Ich habe mich verschlafen, so dass ich mich beeilen musste. 나는늦잠을잤다. 그래서서둘러야만했다. Der Jäger schoss auf das Reh, ohne dass er es traf. 사냥꾼이노루를쏘았으나맞히지못했다. es..., dass... - es 는가주어이며, dass 이하가진주어이다. - 부문장은항상콤마로주문장과분리한다. - Es ist wichtig für mich, dass ich ein Stipendium bekomme. 장학금을받는것이나에게중요하다. 부문장이앞에오고주문장이뒤에놓일경우주문장의가주 어 es 가생략된다. Dass ich ein Studium bekomme, ist wichtig für mich. - 주문장과부문장의인칭이동일한경우 dass... 부문장은 zu Inf. 로대체될수있다. 이때접속사 dass와부문장의 주어가생략된다. Es ist wichtig für mich, dass ich ein Stipendium bekomme. 동사의현재인칭변화와과거인칭변화 * 현재인칭변화 동사의부정형어간이기준 * 과거인칭변화 동사의과거형이기준 kommen - kam - gekommen 현재인칭변화 ich -e komme - kam 과거인칭변화 du -st kommst -st kamst er/sie/es -t kommt - kam wir -en kommen -en kamen ihr -t kommt -t kamt sie -en kommen -en kamen Sie -en kommen -en kamen 동사의 3 요형: 부정형 과거 - 과거분사 - 모든동사의부정형은어미가 en 또는 n 으로끝난다. - 약변화동사( 규칙동사) 의 3 요형은다음의규칙을따른다. 부정형 (...en/-n) 과거 (...te) 과거분사 (ge...t) fragen 묻다 fragte gefragt - 13 - - 14 -
hören 듣다 hörte gehört kaufen 사다 kaufte gekauft lernen 배우다 lernte gelernt machen 하다 machte gemacht sagen 말하다 sagte gesagt spielen 놀다 spielte gespielt wohnen 살다 wohnte gewohnt - 과거분사에서전철이 ge- 앞에붙는다. 부정형 과거 과거분사 abholen holte... ab abgeholt hinfahren fuhr... hin hingefahren aufnehmen nahm... auf aufgenommen zurückkommen kam... zurück zurückgekommen - 어간이 -d, -t, -chn, -ckn, -dn, -fn, -gn, -dm, -tm 등 으로끝날경우자음의중첩으로인한발음의불편을해소하 기위해과거와과거분사에서모음 -e- 가첨가된다. 부정형과거과거분사 baden 목욕/ 수영하다 badete gebadet arbeiten 일하다 arbeitete gearbeitet rechnen 계산하다 rechnete gerechnet trocknen 마르다/ 말리다 trocknete getrocknet ordnen 정돈하다 ordnete geordnet öffnen 열다 öffnete geöffnet regnen 비가오다 regnete geregnet widmen 바치다 widmete gewidmet atmen 숨쉬다 atmete geatmet 분리동사와비분리동사의 a) 분리동사 3 요형 - 분리동사란분리전철이붙은동사를말한다. - 현재와과거에서전철이분리되어문장이뒤에놓인다. b) 비분리동사 - 비분리동사란비분리전철이붙은동사를말한다. - 비분리전철은다음 8 개의전철이다. be, emp, ent, er, ge, ver, zer, miss - 비분리전철은동사의어간과분리되지않는다. - 비분리동사는과거분사에서 ge- 를취하지않는다. 부정형과거과거분사 besuchen 방문하다 besuchte besucht empfangen 맞아들이다 empfing empfangen erzählen 이야기하다 erzählte erzählt entschuldigen 용서하다 entschuldigte entschuldigt gestehen 고백하다 gestand gestanden vergessen 잊다 vergaß vergessen zerlegen 해체하다 zerlegte zerlegt misslingen 실패하다 misslang misslungen - 과거분사에서 -ge를취하지않는동사는비분리동사이외에 어미가 -ieren으로끝나는동사이다. 이들동사는모두약변 - 15 - - 16 -
화동사이다. 부정형 (...ieren) 과거 (...ierte) 과거분사 (...iert) 현재완료 haben / sein 의현재인칭변화 + P.P. fotografieren 사진찍다 fotografierte fotografiert marschieren 행진하다 marschierte marschiert rasieren 면도하다 rasierte rasiert regieren 다스리다 regierte regiert studieren 공부하다 studierte studiert - 현재완료의조동사는 haben 또는 sein 이다. - 과거분사는후치된다. haben 과결합하는동사 타동사, 비인칭동사, 재귀동사, sein과결합하지않는 모든자동사 Ich habe meiner Mutter einen Brief geschrieben. 나는어머니에게편지를한통썼다. Sie hat mir viel von ihrer Reise erzählt. 그녀는나에게그녀의여행에대해많이이야기했다. Gestern hat es stark geregnet. 어제비가몹시내렸다. sein 과결합하는동사 1) 자동사중에서장소의이동이나상태의변화를내포하는 동사 gehen, kommen, fahren, fliegen, steigen, umziehen, wachsen, einschlafen... 2) sein, werden, bleiben Er ist gerade zu Tisch gegangen. 그는방금책상으로갔다. Der Junge ist im letzten Jahr sehr gewachsen. 그사내아이는작년에많이자랐다. - 17 - - 18 -
Zwei Jahre ist sie im Ausland geblieben. 그녀는 2 년동안외국에머물렀다. * schlafen vs. einschlafen Er hat lang geschlafen. 그는오래잠을잤다. Das Kind ist gerade eingeschlafen. 아이가방금잠이들었다. * stehen vs. aufstehen Er hat stundenlang auf einem Bein gestanden. 그는수시간동안한다리로서있었다. Heute bin ich früh aufgestanden. 나는오늘일찍일어났다. 비분리동사의시제현재 Heute Abend besuche ich meine Großeltern. 나는오늘저녁조부모님을방문한다. Sie erzählt mir von ihrer Familie. 그녀는그녀의가족에대해이야기한다. 과거 Gestern besuchte ich meine Großeltern. Sie erzählte mir von ihrer Familie. 현재완료 Gestern habe ich meine Großeltern besucht. Sie hat mir von ihrer Familie erzählt. 분리동사의시제 현재 과거 현재완료 Ich hole meinen Sohn von der Schule ab. 나는내아들을학교에서데려온다. Er fährt nach Hause hin. 그는집으로가버린다. Ich holte meinen Sohn von der Schule ab. Er fuhr nach Hause hin. Ich habe meinen Sohn von der Schule abgeholt. Er ist nach Hause hingefahren. - 19 - - 20 -
독일어의 6시제 화법조동사의시제 형식 현재동사의현재인칭변화 과거동사의과거인칭변화 미래 werden 의현재인칭변화 + Inf.( 후치) 현재완료조동사(haben/sein) 의현재인칭변화 과거완료조동사(haben/sein) 의현재인칭변화 미래완료 werden 의현재인칭변화 + P.P. + P.P. + P.P. haben/sein 현재 Hanna liest das Buch. 한나가책을읽는다. 과거 Hanna las das Buch. 미래 Hanna wird das Buch lesen. 현재완료 과거완료 미래완료 Hanna hat das Buch gelesen. Hanna hatte das Buch gelesen. Hanna wird das Buch gelesen haben. 현재 Er bleibt bis Donnerstag in Hamburg. 그는목요일까지함부르크에머문다. 과거 Er blieb bis Donnerstag in Hamburg. 미래 Er wird bis Donnerstag in Hamburg bleiben. 현재완료 과거완료 미래완료 Er ist bis Donnerstag in Hamburg geblieben. Er war bis Donnerstag in Hamburg geblieben. Er wird bis Donnerstag in Hamburg geblieben sein. 부정형과거과거분사 können konnte gekonnt müssen musste gemusst dürfen durfte gedurft mögen mochte gemocht wollen wollte gewollt sollen sollte gesollt * 화법조동사는완료형에서부정형이과거분사를대신한다. Sie können auf den Berg steigen. 당신은등산하실수있습니다. Sie Sie konnten auf den Berg steigen. ( 과거) haben auf den Berg steigen können. ( 현재완료) Ich muss noch eine andere Kundin bedienen. 나는또다른여고객의시중을들어야합니다. Ich Ich musste noch eine andere Kundin bedienen. habe noch eine andere Kundin bedienen müssen. Das darf aber nicht zuviel kosten. 그러나그것은너무비용이많이들면안됩니다. Das durfte aber nicht zuviel kosten. Das hat aber nicht zuviel kosten dürfen. - 21 - - 22 -
* Er will im Sommer Ski fahren. 그는여름에스키를타려고한다. Er wollte im Sommer Ski fahren. Er hat im Sommer Ski fahren wollen. Du sollst deine Eltern ehren. 네부모를공경해라. Du solltest deine Eltern ehren. Du hast deine Eltern ehren sollen. 화법조동사가본동사로사용된경우에는완료형에서원래의과거분사를사용한다. Ich kann es nicht. 나는그것을할수없다. Ich konnte es nicht. Ich habe es nicht gekonnt. Wir müssen sofort nach Hause. 우리는당장집에가야한다. Wir mussten sofort nach Hause. Wir haben sofort nach Hause gemusst. Ich mag ihn nicht. 나는그를좋아하지않는다. Ich mochte ihn nicht. Ich habe ihn nicht gemocht. Meine Kinder wollen in den Ferien an die See. 나의아이들은방학때해변으로가려고합니다. Meine Kinder wollten in den Ferien an die See. Meine Kinder haben in den Ferien an die See gewollt. 준화법조동사로사용된지각동사, 사역동사 (hören, sehen, lassen, heißen, befehlen...) Wir hören die Vögel im Wald singen. 우리는새들이숲속에서지저귀는소리를듣는다. Wir haben die Vögel im Wald singen hören. Gestern sah ich Marie mit Peter tanzen. 나는어제마리가페터와춤을추는것을보았다. Gestern habe ich Marie mit Peter tanzen sehen. Ich lasse meine Kinder jeden Abend beten. 나는나의아이들을매일저녁기도하게한다. Ich habe meine Kinder jeden Abend beten lassen. Wir heißen unsere Gäste willkommen. 우리는우리의손님들을환영한다. Wir haben unsere Gäste willkommen heißen. * 본동사로사용된준화법조동사( 지각동사, 사역동사) 는완료형 에서원래의과거분사를사용한다. Hörst du Radio? 너라디오듣고있니? Hast du Radio gehört? Er sieht schlecht. 그는시력이나쁘다. Er hat schlecht gesehen. Sie lässt die Tür offen. 그녀는문을열어둔다. Sie hat die Tür offen gelassen. Wir heißen ihn einen Betrüger. 우리는그를사기꾼이라부른다. Wir haben ihn einen Betrüger geheißen. - 23 - - 24 -
재귀동사 - 재귀동사란동작의결과가주어자신에게되돌아가는동사를 의미한다. - 재귀동사는반드시재귀대명사를필요로한다. - 재귀동사에서는재귀대명사는 4 격목적어의위치에놓인다. Die Mutter wäscht sich jeden Morgen. 어머니는매일아침몸을씻는다. Ich wasche mich täglich. 나는매일몸을씻는다. 재귀대명사 - 3격재귀대명사와 4격목적어가함께사용될경우 4격목적 어는주어의신체의일부분을가리킨다. 3격 4격 ich mir mich du dir dich er/sie/es sich sich wir uns uns ihr euch euch sie sich sich Sie sich sich - 재귀대명사는 3격과 4 격만있다. - 1인칭과 2인칭의재귀대명사는인칭대명사 3/4격과형태가 동일하며, 3인칭과존칭의재귀대명사는 sich로통일되어있 다. 타동사와재귀동사 - 타동사는 4 격목적어(Akkusativ) 를필요로한다. Die Mutter wäscht ihren Sohn. 어머니가아이를씻긴다. Der Vater wäscht sein Auto. 아버지가차를세차한다. Vgl. Du wäschst dir die Hände. 너는 ( 너의) 손을씻는다. Ich wasche mir die Haare. 나는 ( 나의) 머리를감는다. Meine Mutter wäscht mir meine Wäsche. 나의어머니는내빨래를세탁한다. Ute wäscht ihrem Freund die Socken. 우테는그녀친구의양말을빤다. Der Schneider ändert mir meine Jacke. 재단사는나의재킷을수선한다. 4격지배재귀동사 sich setzen 앉다 Ich habe mich in mein Zimmer gesetzt. 나는내방에앉았다. sich erkälten 감기에걸리다 Ich habe mich stark erkältet. 나는심하게감기에걸렸다. - 25 - - 26 -
sich fühlen 느끼다 Ich fühle mich manchmal einsam. 나는이따금외롭다. Ich fühle mich nicht wohl. 나는컨디션이좋지않다. sich auskennen 훤히알고있다 Kennst du dich hier aus? 너는이곳지리를잘아니? sich ausruhen 쉬다, 휴식하다 Du musst dich ein wenig ausruhen. 너좀쉬어야겠다. sich beeilen 서두르다 Beeile dich, wenn du pünktlich sein willst. 늦지않으려면서둘러라! sich umziehen 옷을갈아입다 Wir haben uns zum Sport umgezogen. 우리는운동복으로갈아입었다. sich entschließen, (et. zu tun) ( 무엇을하기로) 결심하다 Er kann sich nicht dazu entschließen. 그는그결심이서지않는다. sich irren 잘못생각하다, 틀리다 Ich habe mich damals geirrt. 당시에는내가생각을잘못했다. sich weigern, (zu Inf.) 거절하다 Er hat sich geweigert, das Geld anzunehmen. 그는돈을받기를거절했다. sich verirren 길을잃다 Hänsel und Gretel haben sich im Wald verirrt. 헨젤과그레텔은숲속에서길을잃었다. sich ändern 바뀌다. 달라지다 Es hat sich nichts geändert. 아무것도바뀐게없다. sich verspäten 지각하다 Der Zug hat sich [um] zehn Minuten verspätet. 열차가 10 분연착했다. 전치사구를보족어로필요로하는재귀동사 sich (für jn./et.) interessieren 누구에게/ 무엇에관심을갖다 Peter interessiert sich für Petra. 페터는페트라에게관심이있다. sich (über et.) freuen... 을기뻐하다 Ich freue mich über jeden Brief! 나는모든편지가반갑다. sich (auf et.) freuen... 을고대하다 Ich freue mich auf deinen Besuch. 나는너의방문을고대하고있어. sich (um et.) kümmern... 에신경쓰다, 돌보다 Ich muss mich um meine Sachen kümmern. 나는내일에신경써야해. sich (mit jm.) verabreden ( 누구와) 약속하다 Ich habe mich mit ihm zum Kaffee verabredet. - 27 - - 28 -
나는그와커피를마시기로약속했다. sich (bei jm. für et.) bedanken 누구에게무엇에관하여감사의 뜻을표하다 Ich bedanke mich (bei Ihnen) für Ihre Hilfe. 당신의도움에감사드립니다. Vgl. Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe. 당신의도움에감사드립니다. Ich bedanke mich für Ihre Einladung. 초대해주셔서감사합니다. sich (über et.) ärgern 무엇에대해화를내다 Ich habe mich sehr darüber geärgert. 나는그것에대해몹시화가났었다. sich (bei jm. über jn./et.) beschweren 누구에게누구/ 무엇에 관하여불평을말하다 EU beschwerte sich bei WTO über Chinas Zölle. EU 는세계무역기구에중국의관세에대해이의를제기했다. sich (um et.) bewerben 무엇을얻으려고애쓰다 Ich habe mich um eine Arbeitsstelle beworben. 나는어떤일자리에지원했다. sich (für et.) entschuldige 무엇을사과하다 Er hat sich für seine Äußerungen entschuldigt. 그는자신의발언을사과했다. sich (von et.) erholen 무엇에서회복하다 sich (bei jm. nach et.) erkundigen 누구에게무엇을문의하다, 묻다 Er hat sich bei den Einheimischen nach dem Weg erkundigt. 그는원주민들에게길을물었다. sich (vor et.) fürchten 무엇을무서워/ 두려워하다 Er fürchtet sich vor dem Hund. 그는개를무서워한다. sich (auf et.) konzentrieren 집중/ 전념하다 Konzentriere dich auf dein Ziel! 네목표에집중해라! sich (für et.) schämen 무엇을부끄러워하다 Ich schäme mich dafür. 나는그것이부끄럽다. sich (nach et.) sehnen 무엇을그리워하다, 갈망하다 Ich sehne mich nach dir. 나는네가그립다. sich (über et.) wundern 무엇을이상하게생각하다 Ich wundere mich über sein Verhalten. 나는그의태도를이상하게/ 의아하게생각한다. sich (an et.) erinnern 무엇을생각해내다, 회상/ 상기하다 Ich erinnere mich an unser Gespräch. 나는우리의대화를회상합니다./ 기억하고있습니다. sich (an et.) gewöhnen 무엇에익숙해지다 Wir haben uns schon an das neue Klima gewöhnt. 우리는새기후에익숙해졌다. Hat er sich von der Krankheit erholt? 그는병에서회복했니? - 29 - - 30 -
3격지배재귀동사 sich 3 etwas vorstellen 무엇을상상하다 Ich kann mir das nicht vorstellen. 나는그걸상상할수없어. Das kann man sich nicht vorstellen! 그것은상상도못할일이다, 있을수없는일이야! sich 3 einbilden 착각하다 Sie bildet sich ein, hübsch zu sein. 그녀는예쁘다고착각한다, Bilde dir nicht ein! 착각하지마! sich 3 et. denken 생각해보다 Denke dir meine Lage! 내입장을생각해봐! sich 3 et. merken 무엇을기억하다, 명심하다 Merk dir das! 그것을명심해두게! sich 3 Sorgen machen 근심하다 Mach dir keine Sorgen! 걱정하지마! sich 3 Mühe geben 애쓰다, 노력하다 Du hast dir wirklich viel Mühe gegeben. 너정말애많이썼다. sich 3 et. gefallen lassen 참다, 허용하다 Das lasse ich mir nicht gefallen! 난그것을못참아! 그냥넘길수없어! * 소유또는주어의신체의일부분을나타내는경우 sich 3 etwas wünschen 소망하다 Ich wünsche mir eine Tochter. 딸이한명있었으면좋겠다. Was wünscht du dir zum Geburtstag? 생일선물뭐갖고싶니? sich 3 etwas anziehen 무엇을입다 Zieh dir sofort eine Jacke an und folg mir! 당장상의를걸치고나를따라와! sich 3 etwas kaufen 구입하다 Ich habe mir ein neues Auto gekauft. 나는새자동차를구입했다. Papa, kauf mir ein Eis. 아빠, 아이스하나사주세요! sich 3 etwas leisten können 무엇을살여유가있다. Ich kann mir kein neues Auto leisten. 나는새자동차를살여유가없다. sich 3 etwas ansehen 무엇을구경하다 Wir sehen uns auch den Film an. 우리도그영화를본다. sich 3 das Rauchen abgewöhnen 담배를끊다 Ich habe mir das Rauchen abgewöhnt. 나는담배를끊었다. sich 3 etwas angewöhnen 어떤습관이생기다 - 31 - - 32 -
Ich habe mir angewöhnt, laut zu sprechen. 나는큰소리로말하는습관이생겼다. sich 3 die Hände waschen 손을씻다 Ich wasche mir die Hände. Ich wasche meine Hände. 나는 ( 내) 손을닦는다. sich 3 die Zähne putzen 이를닦다 Ich putze mir die Zähne. 나는 ( 내) 이를닦는다. sich 3 et. rasieren 면도하다 Ich rasiere mir den Bart. 나는 ( 내) 수염을깎는다. sich 3 die Haare kämmen 머리를빗다 Ich putze meine Zähne. Ich rasiere meinen Bart. Kämm dir sofort die Haare! 당장머리를빗어! sich 3 abtrocknen 말리다, 닦아내다 Warum trocknest du dir deine Hände nicht ab? 너는왜손을말리지않니? 상호대명사 - 서로, 상호간에 - 상호대명사는복수인칭에서만사용된다. - 상호대명사 sich는 einander로대체되거나 einander, miteinander, gegeneinander 로보완될수있다. sich lieben 서로사랑하다 Peter und Petra lieben sich. / Sie lieben einander. 페터와페트라는서로사랑한다. sich verabreden ( 서로) 약속하다 Wir haben uns für heute Abend verabredet. 우리는오늘저녁 ( 만나기로) 약속했다. sich (einander) begrüßen 서로인사하다 Wir begrüßten uns (einander). 우리는서로인사했다. sich (über et.) unterhalten 서로 ( 무엇에관해) 담소하다 Wir haben uns lange unterhalten. 우리는오래이야기를나누었다. sich verlieben 서로사랑에빠지다 Sie verliebten sich. 그들은서로사랑에빠졌다. sich treffen ( 약속하고) 만나다 Wo treffen wir uns? 우리어디서만날까? sich 3 begegnen ( 우연히) 서로마주치다 Wir begegneten uns auf der Straße. 우리는길에서마주쳤다. sich einigen 서로의견이일치하다 Nord- und Südkorea einigten sich auf einen Kompromiß. 남북한은타협안에합의했다. sich kennen 서로아는사이다 Wir kennen uns. 우리는서로아는사이다. - 33 - - 34 -
sich sehen 서로만나다 Wann sehen wir uns? 우리언제만날까? sich streiten 서로다투다 Die USA und Norkorea streiten sich über die Vernichtung von Atomwaffen. 미국과북한은핵무기폐기에관해옥신각신하고있다. sich miteinander vertragen 서로사이좋게지내다 Nord- und Südkorea wollen sich (miteinander) vertragen, 남북한은서로사이좋게지내려고한다. 전치사 전치사 + 지시대명사, 전치사 + 의문대명사의융합형 + 지시대명사의융합형 전치사가자음으로시작되는경우 : dadamit, dadurch, dafür, dazu, dazwischen... 전치사 전치사가모음으로시작되는경우 : dardaran, darauf, darin/darein, darüber, darum... + 의문대명사의융합형 전치사가자음으로시작되는경우 : wowomit, wodurch, wofür, wozu... 전치사가모음으로시작되는경우 : worß woran, worauf, worin, worüber,... 용례 Womit fährst du? 너뭐타고가니? - Ich fahre mit der U-Bahn. 나지하철타고가. - Mit der U-Bahn? 지하철타고? - Ja, ich fahre damit. 그래, 나는그거타고가. Womit hast du den Brief geschrieben? 너는무엇으로편지를썼니? - Ich habe ihn mit dem Kuli geschrieben. 나는볼펜으로편지를썼어. - Ach, damit hast du ihn geschrieben! 아, 너는그걸로편지를썼구나! - 35 - - 36 -
Wozu ist der Urlaub da? 휴가는무엇을위해존재합니까? - Der Urlaub ist zum Ausruhen da. 휴가는휴식을위해존재합니다. - Ach so, der Urlaub ist dazu da! 아그렇군요. 휴가는그걸위해존재하는군요! Freut er sich über das Geschenk? 그는선물을기뻐하니? - Nein, darüber freut er sich nicht. 아니오, 그는그걸기뻐하지않아. Worüber freut er sich denn? 그는대체무얼기뻐하는데? - Er freut sich über den Brief. 그는편지를기뻐해. Wo liegt die Zeitschrift? 잡지는어디에있지? - Sie liegt zwischen den Büchern. 그건책들사이에있어. - Ach, dazwischen liegt sie. 아, 그사이에있구나. Worauf willst du das Buch legen? 너는그책을무엇위에놓을거니? - Ich will es darauf legen, auf den Tisch. 나는그책을그위에놓을거야, 책상위에. 사람을지칭하는인칭대명사, 지시대명사또는의문대명사는 전치사와융합형을만들지않는다. 그녀는대체누구에관해이야기했는데? - Sie hat von ihrem Sohn erzählt. 그녀는그녀의아들에관해이야기했어. darin과 전치사 darein / hinein in은융합형에서 3격지배일경우에는 darin ( 그속에, 그안에 ), 4격지배일경우에는 darein ( 그속으로, 그안으로) 또는 hinein 을사용한다. Hier ist ein Geldbeutel, aber kein Geld darin. 여기지갑이있다. 그러나그속에는돈이없다. Legst du deine Sachen in den Koffer? 네물건들을트렁크안에넣고있니? - Ja, ich lege sie darein [hinein]. 그래, 나는그것들을그속에넣고있어. Da steht eine schöne Burg. 저기아름다운성이있다. Die Touristen gehen darein. 관광객들이그안으로들어간다. Sie sind jetzt darin. 그들은지금그안에있다. Hat sie von ihrer Tochter erzählt? 그녀가그녀의딸에관해이야기했니? - Nein, von ihr hat sie nicht erzählt. 아니, 그녀에관해이야기하지않았어. Von wem hat sie denn erzählt? - 37 - - 38 -
Übungen A. 다음밑줄친부분에알맞은동사를넣어현재완료형의문장 으로완성하시오. 1) Ich habe keine Zeit für einen Brief gehabt. 2) Er hat sich um viele Sachen gekümmert. 3) Zwei Jahre ist sie im Ausland gewesen. 4) Es hat mir gut gefallen. 5) Ich habe ihn nach seinen Kindern gefragt. 6) Um zwölf Uhr hat Herr Bauer zu Mittag gegessen. 7) Der Junge ist im letzten Jahr sehr gewachsen. B. 다음밑줄친부분에알맞은재귀대명사를넣으시오. 1) Er freut sich über den Brief. 2) Wir unterhalten uns über die Politik. 3) Sie fühlen sich manchmal einsam. 4) Du kannst dir ein Auto leisten. 5) Können Sie sich das vorstellen? C. 밑줄친부분에알맞은의문대명사( 또는전치사+ 의문대명사 의결합형) 를넣으시오. - Womit ist sie gefahren? 2) Ich habe mich lange mit einer Deutschen unterhalten. - Mit wem hast du dich lange unterhalten? 3) Ich schreibe an meine Mutter einen Brief. - An wen schreibst du einen Brief? 4) Ich freue mich schon auf die Ferien. - Worauf freuen Sie sich? D. 괄호안의표현을이용하여다음문장을독일어로옮기시오. 1) 나는그녀와오래이야기를나누었다. (sich mit jm. unterhalten) Ich habe mich lange mit ihr unterhalten. 2) 그녀는내게대학으로가는길을물어보았다. (jn. nach et. fragen) Sie fragte mich nach dem Weg zur Universität. 3) 네누이에게내안부를전해다오. (jn. von jm. grüßen) Grüße bitte deine Schwester von mir! 4) 그핸드백은비싸지만내마음에든다. (es gefällt jm.) Die Handtasche ist teuer, aber sie gefällt mir. 1) Sie ist mit dem Zug gefahren. - 39 - - 40 -