Linguistic Research 28(2), 영어이동동사 come 과 go 의 유표성양상에관한연구 * 12 주보현 박기성 ** ( 부산대학교 ) Ju, Bo Hyun & Park, Kiseong A Study on the Aspects o

Similar documents
Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 2, pp DOI: : Researc

<30352DC0CCC7F6C8F B1B3292DBFACB1B8BCD2B1B3C1A42E687770>

212 52,.,. 1),. (2007), (2009), (2010 ), Buzássyová, K.(1999), Bauer, L.(2001:36), Štekauer, P.(2001, 2002), Fernández-Domínguez(2009:88-91) (parole),

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

<33C2F DC5D8BDBAC6AEBEF0BEEEC7D02D3339C1FD2E687770>

Stage 2 First Phonics

step 1-1

#중등독해1-1단원(8~35)학

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 1, pp.1-19 DOI: *,..,,,.,.,,,,.,,,,, ( )

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)

7 1 ( 12 ) ( 1912 ) 4. 3) ( ) 1 3 1, ) ( ), ( ),. 5) ( ) ). ( ). 6). ( ). ( ).

1_2•• pdf(••••).pdf

I&IRC5 TG_08권

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 1, pp DOI: * The

<BFA9BAD02DB0A1BBF3B1A4B0ED28C0CCBCF6B9FC2920B3BBC1F62E706466>

<4D F736F F D20B0D4C0CCC6AEBFFEC0CC5FBFB9B9AEC7D8BCAE5FB7B9BDBC33342D36362E646F63>

Coherence Relations in the Book of Jeremiah 30-33


<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D C3D6C1BE295F31392EB9E8C8A3B3B22E687770>

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 2, pp DOI: * Early Childhood T

2 大 韓 政 治 學 會 報 ( 第 18 輯 1 號 ) 과의 소통부재 속에 여당과 국회도 무시한 일방적인 밀어붙이기식 국정운영을 보여주고 있다. 민주주의가 무엇인지 다양하게 논의될 수 있지만, 민주주의 운영에 필요한 최소한의 제도적 조건은 권력 행사에서 국가기관 사이의

가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: : * Discussions on

- 2 -

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

현대영화연구

27 2, * ** 3, 3,. B ,.,,,. 3,.,,,,..,. :,, : 2009/09/03 : 2009/09/21 : 2009/09/30 * ICAD (Institute for Children Ability

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp

[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with clon

4번.hwp

232 도시행정학보 제25집 제4호 I. 서 론 1. 연구의 배경 및 목적 사회가 다원화될수록 다양성과 복합성의 요소는 증가하게 된다. 도시의 발달은 사회의 다원 화와 밀접하게 관련되어 있기 때문에 현대화된 도시는 경제, 사회, 정치 등이 복합적으로 연 계되어 있어 특

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA


27 2, 17-31, , * ** ***,. K 1 2 2,.,,,.,.,.,,.,. :,,, : 2009/08/19 : 2009/09/09 : 2009/09/30 * 2007 ** *** ( :

철학탐구 1. 들어가는말,. (pathos),,..,.,.,,. (ethos), (logos) (enthymema). 1).... 1,,... (pistis). 2) 1) G. A. Kennedy, Aristotle on Rhetoric, 1356a(New York :

06류주현(67~79)ok

<313120B9DABFB5B1B82E687770>

PDF

272 石 堂 論 叢 49집 기꾼이 많이 확인된 결과라 할 수 있다. 그리고 이야기의 유형이 가족 담, 도깨비담, 동물담, 지명유래담 등으로 한정되어 있음도 확인하였 다. 전국적인 광포성을 보이는 이인담이나 저승담, 지혜담 등이 많이 조사되지 않은 점도 특징이다. 아울

야쿠르트2010 3월 - 최종

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 3, pp DOI: * The Grounds and Cons

<303720C7CFC1A4BCF86F6B2E687770>

<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D03631C1FD28C3D6C1BE292E687770>

< C6AFC1FD28C3E0B1B8292E687770>

<C5D8BDBAC6AEBEF0BEEEC7D C1FD2E687770>

<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D03631C1FD28C3D6C1BE292E687770>

장양수

Vol.259 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M

ePapyrus PDF Document

歯제7권1호(최종편집).PDF

<3132B1C732C8A328C0DBBEF7292E687770>

#Ȳ¿ë¼®

< C7CFB9DDB1E22028C6EDC1FD292E687770>

서강대학원123호

( ) ) ( )3) ( ) ( ) ( ) 4) 1915 ( ) ( ) ) 3) 4) 285

2 소식나누기 대구시 경북도 영남대의료원 다문화가족 건강 위해 손 맞잡다 다문화가정 행복지킴이 치료비 지원 업무협약 개인당 200만원 한도 지원 대구서구센터-서부소방서 여성의용소방대, 업무협약 대구서구다문화가족지원센터는 지난 4월 2일 다문화가족의 지역사회 적응 지원을

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 2, pp DOI: * Experiences of Af

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>

216 동북아역사논총 41호 인과 경계공간은 설 자리를 잃고 배제되고 말았다. 본고에서는 근세 대마도에 대한 한국과 일본의 인식을 주로 영토와 경계인 식을 중심으로 고찰하고자 한다. 이 시기 대마도에 대한 한일 양국의 인식을 살펴볼 때는 근대 국민국가적 관점에서 탈피할

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 4, pp DOI: * A Research Trend

바르게 읽는 성경

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 3, pp DOI: * Strenghening the Cap

212 영상기술연구 세대라고 할 수 있다. 이 뉴 뉴웨이브 세대란 60년대 일본의 영화사에서 과거세대와는 단 절된 뉴웨이브 의 흐름이 있었는데 오늘날의 뉴웨이브 세대를 뛰어넘는다는 의미에서 뉴 뉴웨이브 세대로 불린다. 뉴 뉴웨이브 세대 감독들의 경향은 개인적이고 자유분

.. IMF.. IMF % (79,895 ). IMF , , % (, 2012;, 2013) %, %, %

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

KD hwp

IKC43_06.hwp

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: (LiD) - - * Way to

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 3, pp DOI: (NCS) Method of Con

<C1A63236B1C72031C8A328C6EDC1FDC1DF292E687770>

118 김정민 송신철 심규철 을 미치기 때문이다(강석진 등, 2000; 심규철 등, 2001; 윤치원 등, 2005; 하태경 등, 2004; Schibeci, 1983). 모둠 내에서 구성원들이 공동으 로 추구하는 학습 목표의 달성을 위하여 각자 맡은 역할에 따라 함께

레이아웃 1

,,,.,,,, (, 2013).,.,, (,, 2011). (, 2007;, 2008), (, 2005;,, 2007).,, (,, 2010;, 2010), (2012),,,.. (, 2011:,, 2012). (2007) 26%., (,,, 2011;, 2006;

영남학17합본.hwp

44-6대지.07전종한-5


<30315FC0CCB5BFC1D65FC7D1B1B9BCBAB8C5B8C52E687770>

112초등정답3-수학(01~16)ok

01_60p_서천민속지_1장_최종_출력ff.indd

大学4年生の正社員内定要因に関する実証分析

레이아웃 1

생들의 역할을 중심으로 요약 될 수 있으며 구체적인 내용은 다음과 같다. 첫째. 교육의 대상 면에서 학습대상이 확대되고 있다. 정보의 양이 폭발적으로 증가하고 사회체제의 변화가 가속화 되면서 학습의 대상은 학생뿐만 아니라 성인 모두에게 확대되고 있으며 평생학습의 시대가

16(1)-3(국문)(p.40-45).fm

<BEEEB9AEB7D0C3D13630C8A32836BFF93330C0CFBCF6C1A4292E687770>

04±èºÎ¼º

차 례... 박영목 **.,... * **.,., ,,,.,,

그래머트리2-1권수정

6단계 08권 TG

歯kjmh2004v13n1.PDF

<303038C0AFC8A3C1BE5B315D2DB1B3C1A42E687770>

01김경회-1차수정.hwp

3 한국심리학회지 : 발달 한국발달심리학회

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구

KD hwp

< FBEC6C1D6B9FDC7D05F39C2F72E687770>

004 go to bed 잠자리에 들다 He went to bed early last night. 그는 지난밤 일찍 잠자리에 들었다. 유의어 go to sleep, fall asleep 잠들다 005 listen to n ~을 (귀 기울여) 듣다 week 1 I lik

Transcription:

Linguistic Research 28(2), 355-371 영어이동동사 come 과 go 의 유표성양상에관한연구 * 12 주보현 박기성 ** ( 부산대학교 ) Ju, Bo Hyun & Park, Kiseong. 2011. A Study on the Aspects of Markedness in English Motion Verbs Come and Go. Linguistic Research 28(2), 355-371. The purpose of this paper is to investigate the aspects of markedness or asymmetry in English motion verbs come and go. The following claims are made in this paper. First, it is claimed that the aspect of neutralization could be used to argue for the unmarkedness of English verb go when compared to English come. Neutralization here has to do with the property to function as a hyperonym for the two contrasting terms. Second, it is shown through the corpus analysis that the high frequency and formal distribution patterns of various forms involving English go strengthen the claim that English go is an unmarked term. Third, it is shown through corpus analysis that English verb go occurs with the adjectives both with positive and negative meanings, while the verb come predominantly with the ones with positive meanings, which suggests the unmarkedness of English go. Fourth, it is suggested that the (un)markedness of cognitive complexity need to be determined on the basis of linguistic as well as extralinguistic analysis, and that considering the previous discussions and our corpus data, we are sure about the unmarkedness of the verb go. (Pusan National University) Key Words motion verb, come/go, (un)markedness, asymmetry, corpus, neutralization, distribution, cognitive complexity 1. 서론 (Matlock 2004). Radden(1996: 424). *.. ** 1 : ; :

356 ㆍ (Miller & Johnson-Laird 1976, Goddard 2010, Nakazawa 2009, Levinson 2006, Radden 1996, Talmy 2000). come go. come, go (Goddard 2010: 147),,.,,,, 1 (markedness).,,,, ( 2006: 271-272). (unmarked term), (marked term). Haspelmath(2006) 12 Battistella(1990), Elšik & Matras(2006) (neutralization), (distribution), (cognitive complexity).. 2 come/. 3, 4 come/ go. 5, 6. 1 Corpus of Contemporary American English(COCA) Corpus of Historical American English(COHA). 2008 Brigham Young University Mark Davies. 4 2500. COHA 1800 2000.

come go 357 2. 중화의유표성과 come/go (Haspelmath 2006). man woman man. come go. (Visual Thesaurus) 2 (Wordnet) 2.1 3. come go go come no-go. come 4 go go. go Clark & Garnica(1974) (neautral verb of motion). go move, locomote, travel. 2.1. go come come come travel, go, move, locomote (hypernym). come go go come.. (1) a. All the people were coming in. b. All the people were going out. c. The people were coming in and going out. d. *The people were coming in and out. e. The people were going in and out. (1a), 2 (Thinkmap).. 3 (Wordnet) 2.1,. 4 (deictic center) come go.

358 ㆍ. (1b).,.,. (1c) come go. (1d) (1e). (1e). go. (1d) come. coming in coming out. come go. come go go come come come go. 3. 형태적분포의유표성과 come/go (Elšik & Matras 2006: 19). Croft(2003). Two definitions of the distributional potential are possible. A stronger definition requires that the marked element occurs in a subset of occurrences (grammatical environments, construction types) of the unmarked value. A weaker definition requires that the marked element

come go 359 occurs in a smaller number of contexts than the unmarked value.,. Shen(1999), (1997). Oxford (Oxford Advanced Learner s Dictionary) come go. come, go V come, go to V come, go preposition come, go Ving come, go adverb come, go adjective. 1be coming/ going to, 2come/go + 3come/go + -ing, 4come/go +. be coming/going to. Perez(1990) be going to. be coming to be going to COHA(Corpus of Historical American English)., be going to. 1810 be coming to be going to be going to 2000 12450 1800 2000 be coming to 127. be coming to to. come go. Nicolle(2009) come go

360 ㆍ 표 1. be coming/going to 동사원형의발생빈도수비교 be coming to V be going to V be coming to V be going to V 1810 0 35 1910 127 5907 1820 12 153 1920 98 5865 1830 20 427 1930 101 6187 1840 27 831 1940 70 6229 1850 41 1320 1950 76 6456 1860 34 1661 1960 85 6609 1870 56 2130 1970 81 6211 1880 95 2269 1980 62 8666 1890 102 3639 1990 79 9105 1900 120 5750 2000 94 12450. < 1> come go COCA(Corpus of Contemporary American English). come go watch, see ask, tell, speak, live, stay. come go. meet, give, rescue, follow, let come go 30. go come. 그림 1. come/go 동사원형구조에사용된동사의종류

come go 361 come/go -ing., come go,. (2) a. Bill went/came singing down the street. b. Bill went/came running down the street. singing running come go. COCA come singing 7 go singing 9, come walking 176, go walking 146,. go. COCA come go. Silva(1975). 표 2. 여가활동을의미하는동명사와의사용빈도수 come go camping 3 camping 1163 hiking 2 hiking 118 fishing 9 fishing 661 swimming 21 swimming 427 skiing 3 skiing 198 shopping 16 shopping 1063 < 2>. come go -ing go. go -ing -ing go. come go. Levin(1993) come go (verbs of inherently directed motion) ascend,

362 ㆍ depart, escape, leave.. come go (*Sharon came the room.). come go COCA.. 표 3. come과 go와결합한전치사의종류 come go to in to in at through at through into from into from over by over by after toward after along out upon for underneath within without about 13 14 come 13 go 14 go go. be going to/be coming to, come/go, come/go -ing. 1800 be going to, go. come/go go come go. go come, go come

come go 363. 4. 의미적분포의유표성과 come/go come go. come go.. come go 5. 표 4. come과 go와결합한긍정적의미의형용사 come go alive 1074 1 bright 0 18 true 2388 9 good 22 140 great 30 186 green 2 238 rich 2 17 free 168 402 straight 627 2451 fine 0 149 ( 2011: 42) < 4>,, alive true come, go. come come go. come go. COCA ( 2011: 42 ). 5 come go (2009: 49).

364 ㆍ 표 5. come과 go와결합한부정적의미의형용사 come go bankrupt 0 820 bad 8 896 crazy 1 1711 dark 2 417 dead 6 411 empty 3 29 extinct 0 240 wrong 0 868 hungry 11 373 < 5> go come., come, go < 5>. come., go,, come,. 5. 인지적복잡성의유표성과 come/go (extralinguistic) 6.,. The marked member of an opposition is more semantically complex(more informative, more focused) than the unmarked member. (Elšik & Matras 2006: 17) 6 Elšik & Matras(2006) Givón(1995),,, (extralinguistic).

come go 365 Elšik & Matras(2006) Wurzel(1994). / /. (Langacker 1993). come go.. come go NSM 7. (4) X came to place-a = before this, X was somewhere X wanted to be somewhere else because of this, X moved for some time because of this, after this X was in place-a someone in this place could think: X is in the same place as me. (5) X went = before this, X was somewhere X wanted to be somewhere else because of this, X moved for some time because of this, after this X wasn t in this place any more X was somewhere else (4) (5) come go X came X X went X. come someone in this place (someone) X. (someone) X X is in the same place as me, X come 7 Natrual Semantic Metalanguage Anna Wierzbicka..

366 ㆍ. Goddard(2010) come. Because of the component someone in this place could think: X is in the same place as me refers to a POTENTIAL interpretation, it is even compatible with hypothetical or imagined situations, even though this expected situation never came to pass. come go go come.. (6) a. She came/went to the corner as we d arranged, but I d got stuck in the traffic and didn t make it. b. Tom wonders if Jenny comes/goes to his graduation. (6a) come I. (6b) come Tom Jenny. come go come.. (7) A : Why did you walk out last night? B : I came/went to the front door to let Jenny in, but Jenny had already left. (7) A B B Jenny. B came Jenny B B B. go come

come go 367. come.. Givón(1995). The marked category tends to be cognitively more complex in terms of attention, mental effort or processing time than the unmarked one. (Givón 1995: 337). (Mayerthaler 1987). (2008: 122), 3.,,., come go. 5-6 come go, 5 come go. 6 come 3 go 14 be going to. come go go. come go (deictic projection) 8 8 Lyons(1977).

368 ㆍ. (deictic center) come go. come. Goddard(2010). come go come (perspective shifting skill), come. (2008) come. come come go. come come go. come go come come. come go. 6. 결론,. ( 2008). come go, go.., come go. come

come go 369 go (neutral verb) go come come., come go., go come., come go come go, come, go., come go. come go come. come go go, come come. come go.,.,. 참고문헌. 2008. : Come, Go.,.. 2009. come go :.,.. 2006.. 16(2): 271-292.. 1997.. :.. 2008.. :.. 2011. come go.,.

370 ㆍ Battistella, E. 1990. Markedness: The Evaluative Superstructure of Language. Albany: State University of New York Press. Clark, E. and O. Garnica. 1974. Is He Coming or Going? On the Acquisition of Deictic Verbs, Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 13: 559-572. Croft, W. 2003. Typology and Universals. Cambridge: Cambridge University Press. Elšik, V. and Y. Matras. 2006. Markedness and Language Change: The Romani Sample. Berlin: Mouton de Gruyter. Givón, T. 1995. Markedness as Meta-Iconicity: Distributional and Cognitive Correlates of Syntactic Structure, In Givón, T. (ed.), Functionalism and Grammar. Amsterdam: John Benjamins, 25-69. Goddard, C. 2010. The Semantics of Coming and Going, Pragmatics 7(2): 147-162. Haspelmath, M. 2006. Against Markedness, Journal of Linguistics 42: 25-70. Langacker, R. 1993. Reference-Point Constructions, Cognitive Linguistics 4: 1-38. Levin, B. 1993. English Verb Classes and Alternations. Chicago: University of Chicago Press. Levinson, C. 2006 Deixis, In Laurence, R. (ed.), The Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell Publishing, 97-120. Lyons, J. 1977. Semantics 2. Cambridge: Cambridge University Press. Matlock, T. 2004. The Conceptual Motivation of Fictive Motion, In Radden. G & K. Panther. (ed.), Studies in Linguistic Motivation. Berlin: Mouton de Gruyter, 221-248. Mayerthaler, W. 1987. System-Independent Morphological Naturalness, In Dressler, W. (ed.), Leitmotifs in Natural Morphology. Amsterdam: John Benjamins, 25-58. Miller, A and N. Johnson-Laird. 1976. Language and Perception. Cambridge: Harvard University Press. Nakazawa, T. 2009. A Typology of the Path of Deictic Motion Verbs as Path Conflating Verbs: The Entailment of Arrival and the Deictic Center, Poznán Studies in Contemporary Linguistics 45(3): 385-403. Nicolle, S. 2009. Go-and-V, Come-and-V, Go-V and Come-V: A Corpus Based Account of Deictic Movement Verb Constructions, English Text Construction 2(2): 185-208. Perez, A. 1990. Time in Motion: Grammaticalisation of the Be Going To Construction in English, La Trobe Working Papers in Linguistics 3: 49-64. Radden, G. 1996. Motion Metaphorized: The Case of Coming and Going, In Casad, E. (ed.), Cognitive Linguistics in the Redwoods: The Explanation of a New Paradigm in Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter, 423-458. Shen, X. 1999. Markedness Theory and Linguistic Asymmetry. Jiangxi: Jiangxi Education Press. Silva, C. 1975. Adverbial -ing, Linguistic Inquiry 6: 346-350. Talmy, L. 2000. Toward a Cognitive Semantics: Typology and Process in Concept Structuring. Cambridge: MIT Press.

come go 371 Wurzel, W. 1994. Morphology, Natural, In Asher, R. (ed.), The Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Pergamon Press. 590-598. ( 1 ) (609-735) 30 E-mail: fuxuan@pusan.ac.kr ( ) (609-735) 30 E-mail: ksepark@pusan.ac.kr : 2011. 07. 15 : 2011. 08. 12 : 2011. 08. 17