<4D6963726F736F667420576F7264202D20332ECAEEF0E5E9F1EAE8E920FFE7FBEA2D31>



Similar documents
¿ä¶÷03b64ëÇлýÈ°¾È³»I3-156

소설이면서 소설이 아닌 것

Публикация22-1

도큐-표지

» fi188*257(ˆ ` )-154 ` :27 ` 2

<484B3220B1B9B3BBC7D0BCFA20C7D1B1DB2E687770>

Contents Lotte Focus 1 Lotte Family Magazine Lotte Life


<355FBCADB1A4C1F85FC3D6C1BEBABB2E687770>

하회민속(河回民俗)마을 조사보고서(調査報告書)

....=13..

관훈 통신 관훈클럽 회보 제127호 2010년 2월 25일 발행 진실과 의를 내세우고 거짓과 사악을 물리쳐 자유와 평화의 복지사회를 이루기 위하여 오늘의 혼탁한 사회에서 신문이 짊어진 사명이 무겁고 귀함을 우리는 알고 있다. 세계의 사조( 思 潮 )는 숨가쁘게 흐르고

LIG문화재단 레지던스-L은 국내 중견급 공연예술인들을 위한 2년제 레지던시 프로그램이다. 고유한 예술적 지향점을 제시하며 괄목할 만한 창작 활동을 펼쳐가고 있는, 앞서가는 예술인 지원을 위해 2010년에 출범한 프로그램이다. 일회성 제작지원 방식의 한계를 극복해 보려

??쵵??콂?묵

<4D F736F F D20C7C1B7CEBDC3B5F92D325FB3EBBEEE5F>

05 12¿ùÈ£-01

이들은 2016년에 연준이 4차례 연속으로 금리를 인상해야 한다고 믿고 있는 로레타 메스터(클레블렌드주 연준 총재)와 같은 매파가 대부분이다. 이는 연준의 금리전망 점도표(dot plots)를 믿지 않는 시장 컨센서스를 넘어선다. 분명 2016년에는 재닛 앨런 연준의장

Çѱ¹¾Æ³ª¿î¼�ȸº¸_8È£

아버지의 이름으로 고 정성철 소방령 자녀 예술경영전공 정비담 씨 소방공무원 국가직 촉구 1인 시위 지난 9월 27일 한 청년이 돌아가신 아버지의 정복을 입고 서울 광화문광 장에서 1인 시위를 벌였다. 이 청년은 지난 7월 광주에서 헬기 추락 사고로 순직한 고 정성철 소

사회에 만연한 새로운 민족주의 이데올로기와 결합되어 있었다. 스스로 러시아 공산당의 일원이기도 한 보르트코는 이 영화를 통해 러시아와 우크라이나의 우호 증진에 기여했다는 공로로 우크라이나 공산당이 수 여하는 레닌상을 받았다. 고골의 타라스 불바 는 지난 세기 전 세계

< C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C920C7D8BCB3C1F628B1B9BEEE41C7FC20C8A6BCF6292E687770>

예술학교 학생들이 돌곶이에 사는 법 돌곶이-의릉 예술마을 생태문화 포럼 개최 토론은 전수환 (무용원 예술경영과) 교 주민대표들까지 예술마을 생태문화 포 수, 정기황 건축가, 이광준(시민문화센 럼에 참석했다. 종합토론에서 발언권을 터) 소장, 김태영(미술원 건축과) 교수

2 2012년 사회 이슈 9월 2일 주일 묻지마 범죄, 이웃 돌보는 교회역할 중요 우슬초 류자형 목사 강서제일교회 히스기야가 여호와 보시기에 정직하게 행하여 _ 대하 29:2 모든 일이 다 그렇지만 어떤 일에 성공하는 사람들은 예외 없이 일 과 사물에 대한 탁월한 관심

PDF법보110102


C H O S U N U N I V E R S I T Y 건학이 념 조선학교는 부강한 국가건설과 세계인류 공영을 위해 봉사하는 영재를 양성하기 위하여 다음과 같은 교육을 실시한다. 1. 개성교육 : 창조적 정신으로 인류사회에 이바지할 수 있는 개성있는 인재를 기른다.

불이 18ȣ 완성본.indd

OC-17 OC-18 OC-19 OC-20 1인용쇼파 2인용쇼파 스툴 가죽스툴 W900 x D750 x H420 W1700 x D750 x H420 W470 x D400 x H610~830 W400 x D440 x H610~830 색상 : 블랙 색상 : 블랙 색상 :


CP Paris_2015_KO.indd

회우수 등급 익득 총력전 2002년 대학종합평가 최우수대학 발진 우리 대학은 저12주기 대학종합평가를 2002년에 받기로 했다. 제2주기 대학종합평가는 20이년부터 시작하여 2005년까지 진행된다. 교무위원회는 제 1주기 평가인증(1998년 )을 획득한 지 5년째가 되

015년 5월 마리오 드라기 유럽중앙은총재가 시장 기대치를 특정하기 위한 수치로 제시)는 근래 수주 동안 급격히 상승했다. 이 수치는 지난 1개월 동안에 석유가격과 밀접한 상관관계를 가지고 있다는 사실을 기억해야 한다. 그러므로 기적 인플레이션 기대감은 현재의 석유가격

< C0CFBCAEB0A329BFA1B3CAC1F6B0FCB8AEB0FA2CC1A63237C8B8BFA1B3CAC1F6C0FDBEE0C3CBC1F8B4EBC8B82E687770>

< B3E E3132BFF92920B7AFBDC3BEC6C3D6BDC5B0FAC7D0B1E2BCFAB4BABDBA2D322E687770>

4 사회 2014년 5월 9일 금요일 경상투데이 전교조대구지부, 세월호 성금 모금 철회 촉구 유족들조차 반대하는 성금모금 자제 이러한 일 다시 벌어지지 않도록 노력이 먼저 대구시교육청이 추진중인 세월호 침몰 사고 성금 모금과 관련, 전국교직원노동조합 대구지부(이하 전교

표지목차.hwp

저 l - 폴 g : : : : :! I 톨 - 암경 } 장관 뀌하 본 넘고서를 경광명가기옐 개발에 관한 엽 : 피 역의 호 l 층브고서를 제졸답니다 엽구기프 : 한국암경정잭 -경가입구원 고 } 제챔잉자 : 잭임엽구원 면병쉴 엽 : 그 잠 : 잭임

목 차 Ⅰ. 대전광역시 실업계 고등학교 직업교육 현황 1 1. 학교현황 농업 계열 공업 계열 상업 계열 32 Ⅱ. 실업계고등학교 진로 현황 취업 현황 진학 현황 국가기술자격취득 현황 진로

TutorialOnHowToUseTheKoreanRomanizationAndWordDivision(BasicGuide)_

일자 제목 채주(납부자 세부사업 세부항목 수입액 지출액 잔액 ( 월 학교장 직책급 업무추진 지급 이용길 교장실운영 교장실운영 0 301, ,564, (01390 교무실 책상 유리 구입 지급 한강종합공사 학

The 4thInternationalConferenceoftheHKRussia

1

605.fm

조선대학교는 부강 한 국가건설과 세계 인류 공영을 위해 봉사하는 영재를 양성하기 위하여 개성교육, 생산교육,영재교육을 실시한다. 조선대학교의 건학 이념인 생산교육,개성교육,영재 장학교육에 입각하여 심오한 학술이론과 응용능력을 배양하고 지도자적 인격을 도야하며 국가 및

찾f ;셜 콩 복원정 1:11 71 본겨l펙 (고증몇관련문현자료집)

FT (000)

歯Phone

121126_final.pdf

세계에너지시장인사이트(제14-44호)

한국의리 연의(1)

2 시 사 년 10월 11일 토요일 시론 세방화(Glocalization)로 성육신적 사역(Incarnational Ministry)을 추구하라 최동진 목사 (샌디에고 반석장로교회) Glocalization(세방화)이라는 말은 세계화

50(5)-07.fm

<C8AFB5BFC7D8B8AEBAE45FC5EBB1C75FC1A632B1C720C1A631C8A35FC3D6C1BE2E687770>

중등수학2팀-지도서1

Korean 654x Quick Start Guide

*28?77鰕?.9

<30332DB9E8B0E6BCAE2E666D>

긍정의 힘.PDF

( )서술특쫑 3학년해설_교사용.pdf

제 - 줄 픔 외교통상부 장관 귀하 본 연구보고서를 용역과제언 환경관켠 국제무역규제 가 국내 산업에 마치는 엉향 및 대응 전략 즈사 왜 칙종 보고서로 제출합니다. 연구 책염자 : 연구 창여자 : 한거주 연구위원 앙몽숭 연구위원 φ 4. 산업연구원강

d*%7 *%7 Í f. : 6'6 ú: Ð : Ë Í : ä ö{d r üz : 02/<.27(5/$17,)5,&7,21&2$7,1*7+,11(5 r xu : r Ì : Ï Í³ ͳ üz : ý~u(v )ˆõ : j Ú¼v u j u j þñ: n úu : n :


<312D303128C1B6BAB4BFC1292E666D>

00 삼양표지 indd

EL EL A229

<4D F736F F D20C3D6BDC C0CCBDB4202D20BAB9BBE7BABB>

하나로카탈록

LS Networks Membership Magazine BOBODAM Issue 13, Summer ( 13 ) LS Networks Membership Magazine BOBODAM Issue 13, Summer

THEARTRO OTHEARTR ROTHEART TROTHEAR RTROTHEA ARTROTHE EARTROTH HEARTROT THEARTRO

스마트폰 저렴하게 구매하는곳

Microsoft Word - KSR2013A311


W22_2486L-KOR

<4D F736F F D B3E220C1D6B8F1C7D8BEDFC7CFB4C220B5F0B9D9C0CCBDBA5FB1E8BCAEB1E25FBFCFB7E12E646F6378>

2

ビジネス日本語シリーズ、人財、就職活動ワークブック、韓国語

<40B7AFBDC3BEC620B7CEBABF20BDC5C8EFBDC3C0E520BDC3C0E5C1B6BBE720BAB8B0EDBCAD2E687770>

상장사 뉴스 NEWS 로 하는 세계적인 벤처캐피탈 회사인 블루런 벤처스와 공동 투자 및 업무 협 력을 위한 전략적 제휴를 체결했다고 2월 15일 발표하 세계 휴대폰 시장 1위 단말기 제조업 체인 노키아가 최대 주주인 블루런 벤 처스는 1998년 설립된 벤처투자회사 로

02 구정 안전한 겨울! 내 집 앞 제설 책임자는 바로 나 우리구는 폭설, 화재 등 각종 재해와 안전사고를 예방하고 주민 생활에 직결되는 불편사항을 해소하기 위해 겨울철 종합대책을 수립했습니다. 종합대책에 따라 11월15일부터 4개월간 안전대책본부를 본격 가동하여 주민

서보교육자료배포용.ppt

202.fm

2 24년만의 뉴 뱅크 카카오 KT 인터파크 1호 타이틀매치 인터넷은행 3사 출사표 우리나라의 사상 첫 인터넷 전문은행 사업권을 둘러싼 경쟁이 시작됐 금융위원회가 이달 1일까지 이틀간 인터넷 전문 은행 예비인가 신청을 받은 결과 카카오뱅크 K-뱅크 I-뱅크 3곳의 금융

ÇѱÛ

년 12월 30일 제78호 종합Ⅱ 역시 라면 大 國 한국 1인당 라면소비 세계 1위 4년간 가장 많이 팔린 라면은 신라면 한국이 1인당 라면 소비량 1위 를 차지했다. 이는 한국인 한 사 람이 1년에 약 74.1개의 라면을 먹는다는 수치다. 농림축산식품부는

<33352D313820BCDBC7F6C8A32E687770>

<BBFDBAB8BBE7BAB0BCF6BCF6B7E1C5D7C0CCBAED2E786C7378>

추천DVD_1308

¾Èö¼öÀÇÀå°Ł¿¬ÀÚ·á.PDF

µµ≈•∏‡∆Æ1

2.대상 및 범위(계속) 하천 하천 등급 하천명 연장 (km) 연장 (km) 시점 금회수립현황 종점 지방 하천 함안천 경남 함안군 여항면 내곡리 경남 함안군 함안면 함안천(국가)기점 검단천 경남 함안군 칠북면 검단리 칠원천 6.70

< FC1F6C1DFC7D8C1F6BFAABFACB1B85F31332D312E687770>

CHOSUN UNIVERSITY 건학이 님 조선대학교는 부강한 국가건설과 세계인류 공영을 위해 봉사하는 영재를 양성하기 위하여 다음과 같은 교육을 실시한다. 개성교육 : 창조적 정신으로 인류사회에 이바지할 수 있는 개성있는 인재를 기른다. 생산교육 : 교육의 장과 사회

NCS : ERP(SAP) ERP(SAP) SW IT,. SW IT 01., 05., 06., 08., 15., , 05. SW IT,,,, SAP HR,,, 4,,, SAP ABAP HR SCHEMA, BSP,

<C7D1C1DFC0CF B4EBBAF120C7D1C1DFC0CF20C0CEB7C2C0CCB5BF20BFACB1B82E687770>

About


중국어, 처음시작하려니 발음이이상해요.. ㅠㅠ 중국어엔성조가 4 개나있다면서? 한자, 어렵지않을까? 하지만 그렇다고안배울수도없고... 너무바빠서시간도없고ㅠ 2

<C7CFB9DDB1E2C3A4BFEB20B8AEC7C3B8B45F FC3D6C1BEB5A5C0CCC5CD5FC0CEBCE2BFEB2E6169>


A n s w e r % ml g/cm 1.8 kg B E A C LNGLPGLNG LPG 15 << 13 A<

Transcription:

МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН Ташкентский Государственный Восточный лицей при ТашГИВ Ким О., Дмитриев Д., Шакирова Н. Корейский язык -1 Учебное пособие Ташкент - 2011 1

Ким О., Дмитриев Д., Шокирова Н. Корейский язык 1 (учебное пособие) Данное учебное пособие создано группой авторов: преподавателями кафедры корейской филологии ТашГИВ и преподавателем Восточного лицея при ТашГИВ для изучающих корейский язык как иностранный в средне-специальном учебном заведении. «Корейский язык - 1» рассчитан на 1 год обучения, при учебной нагрузке 6 часов в неделю, что составляет 200 лекционных и практических часов. Данное пособие состоит из: Базового курса и 25 тематических уроков, которые способствуют более эффективному изучению практического корейского языка. Учебное пособие рекомендовано к печати Учебно Методическим Советом Ташкентского Государственного Института Востоковедения (протокол 2 от 4 апреля 2010 год) 2

ОГЛАВЛЕНИЕ Аннотация..5 Начальный курс...6 1. Урок. Здравствуйте...19 2. Урок. Что это?...25 3. Урок. Что делаете?...30 4. Урок. Какой день недели?...36 5. Урок. Какая погода?...40 6. Урок. Какая цена?...45 7. Урок. Сколько времени?...50 8. Урок. Моя комната...53 9. Урок. Выходные дни...56 10.Урок. Tранспорт...60 11.Урок. Tелефон...65 12.Урок. В магазине...70 13.Урок. Какой сегодня день?...76 14.Урок. Кухня... 81 15.Урок. Семья... 87 16.Урок. Встреча... 92 17.Урок. Хобби...96 18.Урок. Путешествие...101 19.Урок. Прогулка...105 20.Урок. Цвета...108 21.Урок. Здоровье...112 3

22.Урок. Распорядок дня...115 23.Урок. Времена года...120 24.Урок. План...125 25.Урок. Культура...129 Список использованной литературы........135 4

АННОТАЦИЯ Данное учебное пособие создано группой авторов: преподавателями кафедры корейской филологии ТашГИВ и преподавателем Восточного лицея при ТашГИВ для изучающих корейский язык как иностранный в средне-специальном учебном заведении. «Корейский язык - 1» рассчитан на 1 год обучения, при учебной нагрузке 6 часов в неделю, что составляет 200 лекционных и практических часов. Данное пособие состоит из: Базового курса и 25 тематических уроков, которые способствуют более эффективному изучению практического корейского языка. Базовый курс это теоретический и практический учебный материал для введения учащихся в корейский язык. 1 по 9 уроки включают в себя 2 диалога, новые слова и выражения, грамматику, а также упражнения для закрепления учебного материала, изложенные в уроках. Начиная с 10 урока, помимо 2 диалогов, авторы включили по одному учебному тексту. В уроки также включены разделы: «Обратите внимание», которые помогут учащимся получить дополнительную информацию по теме, касающейся лексики корейского языка. Коллектив авторов надеется, что данное учебное пособие внесёт определенный вклад в развитие изучения корейского языка. Все предложения и замечания просим направлять по адресу: Ташкент, ул. Шахрисабзская, 25, ТашГИВ, кафедра корейской филологии. 5

НАЧАЛЬНЫЙ КУРС КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА. КОРЕЙСКИЙ АЛФАВИТ 1. Корейский язык и письмо. Согласные буквы и звуки. Корейский язык один из древнейших языков мира. Результаты лингвистических и этнографических исследований показали, что корейский язык предположительно относится к семье урало-алтайских языков, в которую также входят такие языки как: турецкий, венгерский, узбекский, финский и другие. Корейский письменный язык (한글) «Хангыль» был изобретен в 1443 г. группой корейских ученых, которую возглавлял четвертый король (Ван) династии Чосон - Седжон Великий, просвещенный монарх, которого современники называли «Яо и Шунем Восточной страны». При этом правителе многие политические, экономические, научные, и культурные сферы жизни страны достигли определенного пика своего развития. Особое внимание уделялось образованию. До появления «Хангыль» (первое название «Хунмин чоным» - «Правильные звуки для обучения народа») официальным письменным государственным языком являлся «Ханмун» (한문) разновидность письменного литературного китайского языка «вэньянь». Этот язык был доступен лишь высшим и средним слоям общества, т.к. требовал знания большого количества китайских иероглифов. К тому же, корейское чтение китайских иероглифов не соответствовало китайскому и в их употреблении царил хаос: отсутствовала единая произносительная норма, вследствие чего китайские иероглифы употреблялись беспорядочно и толкование их было неоднозначным. Сам корейский язык имел статус народноразговорного и выполнял основную функцию общения. Однако, у 6

этого языка не было простой и доступной письменный формы. Люди среднего сословия пользовались письменностью «иду» (система иероглифов, отобранных для записи слов и грамматических конструкций корейского языка). Однако этот вид письма не мог в полной мере выразить корейский язык на письме, к тому же он был достаточно труден. Неудобство, вызванное использованием разными группами населения двух видов письменности, и стремление монарха к упорядочению чтения китайских иероглифов подтолкнула его к разработке новой и уникальной формы письма, которым и стал «Хунмин чоным», или «Хангыль». Во вводном слове королевского эдикта «Хунмин чоным», который был обнародован в 1446 г., записаны слова Седжона Великого: «Звуки речи в нашей стране в отличие от Китая не передаются надлежащим образом письменными знаками. Поэтому среди невежественных людей много таких, кто хочет что-то сказать, но никак не может выразить своих мыслей на письме. Сожалея по этому поводу, я заново создал двадцать восемь знаков. Желаю лишь, чтобы всем людям было легко и удобно овладеть ими и пользоваться каждый день». В предисловии к «Хунмин чоным»», написанным Чон Инджи, говорится следующее: «Ведь и в языках иноземных стран есть свои звуки, но нет для них письменных знаков. Заимствовав китайские письмена, мы приспособились пользоваться ими, хотя это так же неподходяще, как если вставлять квадратную ручку в круглое отверстие долота Этикет, музыка и литература Китая и Кореи очень схожи. Но корейскую речь нельзя полностью передать через китайскую письменность. Поэтому простой народ испытывает большие трудности в освоении письменности. Знаки «иду» не имеют определенного порядка и не в состоянии передать и одной десятичной смысла корейской речи». В этих двух документах и отражены одни из первопричин, побудивших короля к созданию «Хангыля». Говоря об особенности корейской письменности, можно подчеркнуть то, что корейская письменность имеет научную основу. В основу создания 5 исходных согласных букв корейского алфавита (ㄱ, ㄴ, ㅁ, ㅅ, ㅇ) были положены изображения органов речи. От этих 5 букв образуются остальные согласные буквы. В основе трех исходных гласных букв (ㅏ, ㅡ, ㅣ) заложены 7

символические изображения первооснов в китайской натурфилософии (삼재). «ㅏ» - небо в виде круглого купола, «ㅡ» - плоская Земля и «ㅣ» - стоящий человек. От этих основных гласных были образованы другие: «ㅡ» в сочетании с «ㅣ» образовала буквы «ㅗ» (о) и «ㅜ» (у), а в сочетании с «ㅣ» - буквы «ㅏ» (а) «ㅓ»(о). При добавлении еще одной «ㅣ» образовались йотированные варианты вышеуказанных гласных. Таким образом, были сформированы 11 гласных букв. Однако образование гласных не остановилось на этом этапе, а пошло дальше. Особые сочетания уже существующих гласных образовали составные гласные. Происходило это следующим образом: «ㅗ» + «ㅏ» ==) «ㅘ», «ㅜ» + «ㅓ» ==) «ㅝ», «ㅏ» + «ㅣ» ==) «ㅐ» и т.д. Современный корейский алфавит состоит из 40 букв 24 основных и 16 составных. Из них 19 согласные буквы и 21 гласные. В корейском языке существует 14 простых и 5 составных букв для обозначения согласных звуков. (Король Седжонг) Xунмин Чоным 8

Графичекое изображение 1. Основные согласные. Название Передаваемый звук ㄱ 기역 к, г ㄴ 니은 Н ㄷ 디귿 т, д ㄹ 리을 р, л ㅁ 미음 м ㅂ 비읍 п, б ㅅ 시옷 с ㅇ 이응 Нулевой звук, нг* ㅈ 지읒 чж ㅊ 치읓 ч ㅋ 키읔 кх ㅌ 티읕 тх ㅍ 피읖 пх ㅎ 히읗 х *«о» в начале слога перед гласной не произносится, а в конце слога произносится как носовой [н] (нг). Графическое изображение 2. Составные согласные. Название 9 Передаваемые звук ㄲ 쌍기역 напряженный к ㄸ 쌍디귿 напряженный т

ㅃ 쌍비읍 напряженный п ㅆ 쌍시옷 напряженный с ㅉ 쌍지읒 напряженный дж Написание корейских букв следует строго установленному правилу: буквы пишутся сверху вниз, т.е. от верхних черт к нижним и слева направо, т.е. от левых черт к правым. Этот же принцип относится и к написанию слогов. Соблюдение правила написания букв и слогов помогает выработке красивого почерка, что немаловажно. Всем известно, что на Востоке каллиграфия приравнивается к живописи, поэтому красивый почерк человека показывает его утонченность и умение создавать прекрасное. Для самостоятельных упражнений по каллиграфии в качестве пособия можно использовать любой печатный текст на корейском языке, в точности переписывая его по указанному выше правилу с сохранением всех пропорций. 2. Гласные буквы и звуки. Среди гласных букв в корейском языке выделяют 10 простых и 11 составных. Графичекое изображение Название Передаваемые звук ㅏ a (아) a ㅑ ya (야) я ㅓ o (어) о ㅕ yo (여) йо ㅗ o (오) О ㅛ yo (요) йо ㅜ u (우) у ㅠ yu (유) йу ㅡ ы (ㅡ) ы 10

Гласные буквы в корейском языке разделяются на «светлые» и «темные». У «светлых» гласных короткая черта находится справа или сверху от основной черты (ㅏ, ㅗ), у «темных» же гласных короткая черта находится слева или снизу от главной (ㅓ,ㅜ). При образовании составных букв, о которых речь пойдет на следующем уроке, действует принцип сочетания гласных: «светлые» со «светлыми» и «темные» с «темными». Из приведенных выше гласных букв необходимо обратить особое внимание на две: ㅓ от ㅗ и ㅕ от ㅛ по способу произнесения. В отличие от идентичных русских огубленных, они являются неогубленными. При произношении этих гласных участие губ сводится к минимальному, губы находятся в пассивном состоянии. Следует четко отличать ㅓ от ㅗ и ㅕ от ㅛ т.к. неправильное употребление этих гласных в отдельных словах может совершенно изменить их значение. Произношение остальных основных гласных практически соответствует русскому. 3. Дифтонги. Как уже упоминалось выше, составные буквы образовались путем соединения двух гласных. В современном корейском языке насчитывается 11 составных гласных звуков. Графическое изображение ㅣ i (ㅣ) и Название Передаваемый звук 11 Образование ㅐ э (애) э ㅏ+ ㅣ=ㅐ ㅒ yэ (얘) йэ ㅣ+ㅐ=ㅒ ㅔ e (에) e ㅓ+ㅣ=ㅔ ㅖ ye (예) йe ㅕ+ㅣ=ㅖ ㅘ oa (와) oa ㅗ+ㅏ=ㅘ ㅙ oэ (왜) oэ ㅗ+ㅐ=ㅙ ㅚ oe (외) oe ㅗ+ㅣ=ㅚ

ㅝ uo (워) уo ㅜ+ㅓ=ㅝ ㅞ ue (웨) уe ㅜ+ㅔ=ㅞ ㅟ ui (위) уи ㅜ+ㅣ=ㅟ ㅢ ыy (의) ый ㅡ +ㅣ=ㅢ Транскрипция, данная в таблице условна. Сложно передать звуки одного языка средствами другого, тем более что языки сильно расходятся в своем фонетическом составе. Чтобы лучше понять принцип произношения звуков, обозначаемых составными буквами, необходимо рассмотреть принцип их образования. Например, ㅘ состоит из ㅗ и ㅏ, поэтому при воспроизведении этого дифтонга произношение ㅗ начинается с ㅏ и завершается ㅐ. 4. СЛОГООБРАЗОВАНИЕ Корейский алфавит, являющийся фонетическим письмом, относится также и к буквенно-слоговой системе. При письме корейские буквы не следует одна за другой, а объединяются в слоги (모아쓰기), вписывающиеся в воображаемый квадрат. Визуально он напоминает иероглиф. На письме начальные (согласные), срединные (простые и составные гласные) (가운데 소리) и конечные (согласные) (끝소리) буквы строго последовательно соединяются друг с другом. Слоги с гласным в начальной позиции всегда предваряются «немой» буквой «ㅇ», которая в этом случае не произносится. В конце слога «ㅇ» используется для передачи заднеязычного носового [н]. Гласные буквы корейского алфавита условно можно разделить на два типа: «вертикальные» и «горизонтальные». При слогообразовании «вертикальная» гласная записывается справа от стоящей перед ней согласной, «горизонтальная» же записывается под ней. Завершающая слог согласная (или две согласные) записывается под предшествующими ей согласной и гласной (в случае «вертикального» слога), либо под «горизонтальной» гласной, либо под дифтонгом (в случае «смешанного» слога). 12

Конфигурация и размер согласных букв меняется в зависимости от занимаемой ими позиции (начальной или конечной) в слоге. Подобное происходит и в отношении гласных. Примеры: ㄱ 가 - 악, ㅅ 서 - 송, ㄷ 다 - 도, ㄹ 라 - 락 и т.д. Гласные меняют свою конфигурацию и при образовании дифтонгов: ㅜ+ㅓ=ㅝ. В корейском языке существует несколько типов слогов: Условные обозначения: С- согласная, Г-гласная, Г *-неслогообразующая гласная в 1. Слоги вертикального типа. с г с С (С) г 2. Слоги горизонтального типа. с г с г С (С) 3. Слоги смешанного типа * с Г г * c Г с u 13

Четырех буквенные слоги типа СГСС заканчиваются на два согласных. В корейском языке в конечной и слабой позиции невозможно произнести сразу два согласных, поэтому произносится только один из них. Принцип их произношения разъясняется в следующем уроке. Таблица основных слогов корейского языка. ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ ㄱ 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기 ㄴ 나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니 ㄷ 다 댜 다 뎌 도 됴 두 듀 드 디 ㄹ 라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리 ㅁ 마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미 ㅂ 바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비 ㅅ 사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시 ㅇ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 14

ㅈ 자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지 ㅊ 차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치 ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키 ㅍ 파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피 ㅎ 하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히 5. Произношение 1. Простые гласные. Классификация по подъему и ряду. 15

ㅏ: 아버지 папа 아기 - ребенок ㅓ: 어머니 - мама 어제 - вчера ㅗ: 오리 - утка 오이 - огурец ㅜ: 우리 мы 우유- молоко ㅡ: 으레 непременно 으르다 - угрожать ㅣ: 이사 - переселение 이리 - шакал ㅐ: 애인 любимый 애기 ребенок ㅔ: 에누리 скидка 누에 - шелкопряд ㅚ: 외교 дипломатия 외우다 читать наизусть ㅟ: 위 на 위로 - утешение 2. Дифтонги 1) Йотированные гласные. ㅑ=ㅣ+ㅏ: 야구 бейсбол ㅕ=ㅣ+ㅓ: 여자 женщина ㅛ=ㅣ+ㅗ: 요리 блюдо ㅠ=ㅣ+ㅜ: 유리 стекло ㅒ=ㅣ+ㅐ: 얘 эй ㅖ=ㅣ+ㅔ: 예보 прогноз 2) Дифтонги ㅘ = ㅗ+ㅏ: 기와 черепица ㅙ = ㅗ+ㅐ: 왜가리 цапля ㅝ = ㅜ+ㅓ: 원 вона ㅞ = ㅜ+ㅔ: 웬 какой ㅢ = ㅡ+ㅣ: 의자 стул 주야 сутки 여기 тут 요구르트 йогурт 유모 няня 얘기 рассказ 예의 этикет 와 и 왜 почему 병원 больница 웬일 в чем дело 주의 - внимание 3. Произношение согласных 1) В начале слога 16

Место образования Согласные в начале слога Примеры Губно-губные ㅂ ㅍ ㅃ ㅁ 비 - дождь 파 - лук 뿌리 - корень 무 редька 벼 рис 소포 посылка 오빠 старший брат 모자 - шляпа ㄷ 다리 - мост 다시 - снова ㅌ 타다 - гореть 토끼 - заяц ㄸ 때 - время 띠 - ремень Губно-зубные ㅅ 시 - стихи 소리 - звук ㅆ 씨 - семена 쓰다 - писать ㄴ 누나 сестра 나비 - бабочка ㄹ 소리 - звук 이리 - шакал ㅈ 자리 - место 제비 - ласточка Нёбно-зубные ㅊ 차 - чай 기차 - поезд ㅉ 찌다 - парить 짜다 - соленый ㄱ 개 - собака 고기 - мясо Заднеязычные ㅋ 키 - рост 코- нос ㄲ 꼬리 - хвост 까치 - сорока Глотальные ㅎ 하나 - один 휴가 - отпуск 2) В конце слога Звук Буквы Примеры Сочетание с другими звуками 17

ㅂ ㄷ ㄱ ㅂ ㅍ ㄷ ㅌ ㅈ ㅊ ㅅ ㅆ ㅎ ㄱ ㅋ ㄲ 삽[삽] - лопата 앞[압] передняя часть 곧다[곧따] - прямой 겉[걷] внешний вид 낮[낟] - день 빛[빋] - свет 옷[옫] - одежда 있다[읻따] есть 좋다[조타] - хорошо 속[속] внутренняя часть 부엌[부억] - кухня 밖[박] - вне 삽이[사비] 앞이[아피] 곧은[고든] 겉은[거튼] 낮이[나지] 빛이[비치] 옷이[오시] 있어서[이써서] 좋아서[조아서] 속이[소기] 부엌이[부어키] 밖이[바끼] ㅁ ㅁ 몸[몸] - тело 몸이[모미] ㄴ ㄴ 눈[눈] - глаза 눈이[누니] ㅇ ㅇ 공[공] - мяч 공이[공이] ㄹ ㄹ 달[달] - луна 달이[다리] 3) В конце слога Звук Буквы Примеры Сочетание с другими звуками ㄱ ㄳ 넋[넉] душа 넋이[넉시] ㄴ ㄵ ㄶ 앉다[안따] - сидеть 많다[만타] много 앉아[안자] 많아[마나] ㄽ 외곬[외골] один путь 외곬이[외골씨] ㄹ ㄾ 핥다[할따] лизать 핥아[할타] ㅀ 끓다[끌타] кипеть 끓어[끄러] 18

ㅂ ㅄ 없다[업따] не быть 없어[업써] ㄱ ㄺ 읽다[익따] читать 읽어[일거] ㅁ ㄻ 젊다[점따] молодой 젊어[절머] ㅂ ㄿ 읊다[읍따] декламиро вать 읊어[을퍼] ㄹ 넓다[널따] широкий 넓어[널버] ㅂ ㄼ 밟다[밥따] - наступать 밟아[발바] 19

제 1 과 안녕하십니까? 1. 시지: 안녕하십니까? 리키: 네, 안녕하십니까? 시지: 아주 반갑습니다. 제 이름은 김시지입니다. 리키: 저는 리키 스미트입니다. 시지: 만나서 반갑습니다. 리키: 만나서 반갑습니다. 새로 나온 단어. Новые слова 제 мой, моя, моё 이름 - имя 무엇 что 네 да 저 - я 2. 루스탐: 이 사람들이 누구입니까? 말리카: 이들이 친구들입니다. 루스탐: 친구들 이름이 무엇입니까? 말리카: 나타샤와 굴미라입니다. 루스탐: 누가 나타샤입니까? 말리카: 이 사람이 나타샤입니다. 러시아 사람입니다. 루스탐: 그들이 학생입니까? 말리카: 예, 그들이 학생입니다. 새로 나온 단어. Новые слова. 사람 - человек 20 누구 - кто

친구 друг 학생 студент 예 да 러시아 Россия 교수-профессор 쉼터. Обратите внимание. 일본 Япония 한국 Корея 미국 Америка 영국 Англия 아버님 отец 오빠 брат (для дев.) 동생 младший (брат или сестра) 의사 доктор 형 брат (для муж.) 남동생 братишка 형제 братья 언니 сестра 한국어 Корейский язык 학생 студент 문제 трудность 사장 руководитель 여동생 сестренка 자매 сестры 아버지 отец 어머니 сестра 부모 родители 남편 земля 아내 жена 부부 муж и жена 문법. Грамматика. 1. 님. Аффикс почтительности. Аффикс присоединяется к одушевленному существительному и выражает почтение к тому человеку, которого называет данное существительное. Например: 아버님, 어머님, 부모님 2. 들. Вспомогательная частица 21

присоединяясь к существительным или местоимениям, выражает значение множественного числа. Например: 학생들, 그들... 3. 이/가 Частицы именительного падежа присоединяясь к существительному служит для выражения подлежащего. Запомните: 나 + 가 = 내가 저 + 가 = 제가 너 + 가 = 네가 누구 + 가 = 누가 4. 와\과. Соединительная частица связывает в предложении два именных слова (существительные, местоимения, числительные) и присоединяется к слову, которое оканчивается на гласную - 와, а на согласную- 과. Например: 남편과 아내 아내와 남편 6. Структура предложения. -이다 - частица предикативного падежа (окончание именного сказуемого). Присоединяется к именным частям речи, преобразуют их в сказуемое. Например: 제 이름은 김시지입니다. 이 사람이 나타샤입니다. 러시아 사람입니다 Один из видов корейских предложений простое нераспространенное предложение. Оно состоит только из подлежащего и сказуемого. Сказуемое в таком предложении выражается глаголом, прилагательным либо предикативным существительным, образованным прибавлением к существительному частицы предикативного падежа. Частица - инфинитивная форма, в которой основа и окончание инфинитива. Частица предикативного падежа спрягается как глагол. 22

Корейское предложение имеет следующую структуру: «подлежащее» + «сказуемое». В корейском языке, в отличие от русского, сказуемого всегда находится в конце предложения, поэтому русскому предложению «это книга» в корейском языке соответствует. Слово «книга» данного предложения в корейском переводе (также как и в русском предложении) выполняет роль сказуемого, поэтому оно и оформляется как сказуемое в виде предикативного существительного. Нельзя просто сказать «이것은 책», а надо говорить «이것은책입니다.» 6. Окончание Окончания -ㅂ니다 и -ㅂ니까 - это окончания, которые завершают предложения и присоединяются к основе глагола или именной части речи с частицей предикативного падежа. Форма этих окончаний относится к официально-вежливому стилю. -ㅂ니다 - повествовательная форма -ㅂ니까 - вопросительная форма. Официально-вежливый стиль используется в церемониальной речи и в официальной обстановке. Данный стиль выражает особое вежливое выражение говорящего к слушающему. Также этот стиль обычно применяется при первой встрече с незнакомым человеком. Например: - 동생입니까? - 동생입니다. 어휘와 표현. Слова и выражения. 안녕하십니까? 처음 뵙겠습니다. 만나서 반갑습니다. 연습. Упражнения. 1. Выполните по указанному образцу. Образец: 가: 이름이 무엇입니까? 나: 나는 하산입니다. 23

1) 가: 이름이 무엇입니까? (굴랴) 나: 제가 입니다. 2) 가: 이분이 누구입니까? (교수) 나: 그분이 입니다. 3) 가: 그 여학생이 입니까? (이리나의 친구) 나: 예, 그 여학생이 입니다. 4) 가: 이들이 누구입니까? (조카) 나: 이들이 입니다. 5) 가: 누가 입니까? (동생) 나: 이 사람이 입니다. 2. Ответьте на вопрос. Образец: 가: 미국 사람입니까? 나: (한국 사람) 아니오, 미국 사람이 아닙니다. 저는 한국 사람입니다. 1) 가: 한국 사람입니까? 나: (일본 사람) 2) 가: 일본 사람입니까? 나: (한국 사람) 3) 가: 영국 사람입니까? 나: (미국 사람) 4) 가: 미국 사람입니까? 나: (영국 사람) 3. Впишите в скобки частицы именительного падежа 24

이/가. 1) 제( ) 안드레이입니다. 2) 오빠( ) 한국어 선생님입니다. 3) 아버님( ) 사장님입니다. 4) 누( ) 의사입니까? 5) 무엇( ) 문제입니까? 4. Впишите в скобки соединительные частицы 와/과. 1) 형( ) 남동생은 형제입니다. 2) 언니( ) 여동생은 자매입니다. 3) 아버지( ) 어머니는 부모입니다. 4) 남편( ) 아내는 부부입니다. 5) 이리나( ) 안드레이는 학생입니다. 쉼터. Обратите внимание. 한국 Корея 우즈베키스탄 Узбекистан 카자크스탄 Казахстан 호주 Австралия 멕시코 Мексика 브라질 Бразилия 중국 Китай 독일 Германия 프랑스 Франция 이탈리아 Италия 이집트 Египет 사우디아라비아 Саудовская Аравия 25

ЗДРАВСТВУЙТЕ 1. Сижи: Здравствуйте. Рики: Да. Здравствуйте. Сижи: Очень рад. Меня зовут Ким Сижи. Рики: Я - Рики Смит. Сижи: Приятно познакомиться. Рики: Приятно познакомиться. 2. Рустам: Кто эти люди? Малика: Это мои друзья. Рустам: Как их зовут? Малика: Наташа и Гульмира. Рустам: Кто Наташа? Малика: Это Наташа. Она русская. Рустам: Они студентки? Малика: Да, они студентки. 26

제 2 과 이것은 무엇입니까? 1. 이리나 : 이것은 무엇입니까? 안드레이: 그것은 책입니다. 이리나 : 저것은 무엇입니까? 안드레이: 저것은 공책입니다. 이리나 : 이것은 시계입니까? 안드레이: 예, 그것은 시계입니다. 이리나 : 이것은 책상입니까? 안드레이: 아니오, 책상이 아닙니다. 그것은 의자입니다. 새로 나온 단어. Новые слова. 이것 это 책 - книга 그것 тот 저것 вон то 공책 тетрадь 시계 часы 책상 стол 의자 - стул 2. 죤슨 : 그것이 무엇입니까? 박선생: 숙제입니다. 죤슨 : 선생님, 숙제가 많습니까? 박선생: 예, 많습니다. 새로 나온 단어. Новые слова 숙제 домашнее задание 선생님-учитель 27

많다 много 창문 окно 볼펜 ручка 칠판 письменная доска 달력 календарь 문 дверь 필통 пенал 연필 карандаш 문법. Грамматика. 1. В корейском языке частица это служебная часть речи, которая, присоединяясь к существительному, местоимению или числительному, определяет их отношения к другим частям речи в предложении. Частицы могут вносить в слова и в предложения определенные оттенки значений. Различают падежные, соединительные и вспомогательные частицы В корейском языке окончание это изменяемая часть глагола или прилагательного. Различают конечные, соединительные и преобразующие окончания 2. Вспомогательная частица. Корейский язык относится к агглютинативным языкам, поэтому при преобразовании форм, корень остается без изменений, и к нему прибавляются формообразующее аффиксы и частицы. В рассматриваемых предложениях местоимение в роле подлежащего оформляется прибавлением вспомогательной частицы Вспомогательная частица употребляется, для выражения контраста, выделения темы, предметы разговора. 은\는 это «именно это, а не другое». Она может оформлять предложение, дополнение и даже сказуемое, присоединяясь к другим частицам, 은 присоединяется к основе, оканчивающейся на согласную, а 는 на гласную. 28

3. Предметно-указательные местоимения. Местоимение часть речи, которая указывает на человека, предмет, место, признак, количество не называя его. Предметно-указательные местоимения образуются путем прибавления к указательным местоимением слова, образующего «предмет». 이- это, 그 - то, 저 - вон то. 4. Личные местоимения. Личные местоимения указывают на человека, но не называют его. Важно запомнить, что в корейском языке отсутствует категория рода. Местоимения первого лица отличаются друг от друга оттенком почтительности. Местоимения 저, 저희들 употребляются тогда, когда говорящий выражает свое почтение к собеседнику. Тем самым, говорящий, как бы принижая себя, возвышает другого. Местоимения 나, 우리 являются нейтральными вариантами. Местоимение Ед. число Мн. число 1-ое лицо 나, 저 Я 우리, 저희들 мы 2 - ое лицо 너 ты, 당신 Вы 3 - ое лицо 그 он, 그녀 она, 이분, 그분 он 너희(들) вы, 여러분 господа 그들, 이분들, 그분들они 어휘와 표현. Слова и выражения. 아니요 - нет 아니오 - нет 이것이 = 이게 - это 그것이 = 그게 то 연습. Упражнения. 29

1. Выполните по образцу. Образец: 가: ( 이것, 무엇 ) 이것은 무엇입니까? 나: ( 책 ) 책입니다. 1)가: ( 이것, 무엇 ) 2) 가: ( 이것, 무엇 ) 나: ( 창문 ) 나: ( 책상 ) 3) 가: (저것, 무엇) 4) 가: (저것, 무 ) 나: (의자) 나: ( 볼펜 ) 2. Впишите в скобки подходящие окончания и частицы: 은, 입니다, 입니까? 1) 이것( 은 ) 책( 입니다 ). 2) 이것( ) 무엇( )? 3) 저것( ) 책상( ). 4) 저것( ) 볼펜( ). 3.Ответьте на вопросы. 1. 가: 이것이 칠판입니까? 나: 예, 2. 가: 그것이 달력입니까? 나: 예,. 3. 가: 이것이 문입니까? 나: 아니오, 4. 가: 저것이 필통입니까? 나: 아니오, 4. Выполните по указанному образцу. 30

쉼터. Обратите внимание. 우리 반 우리 선생님 성함은 김 한나입니다. 김 선생님은 친절합니다. 우리 반에는 일본 사람이 세 명, 중국 사람이 한 명, 미국 사람이 두 명, 호주 사람이 네 명, 프랑스 사람이 한명 있습니다. 요코는 일본 사람입니다. 미셸은 프랑스 사람입니다. 크리스는 호주 사람입니다. 우리 반 학생들은 크리스를 좋아합니다. ЧТО ЭТО ТАКОЕ? Ирина : Что это такое? Андрей : Это - книга. Ирина : А это что? Андрей : Это - тетрадь. Ирина : Это - часы? Андрей : Да, это часы. 1. 31

Ирина : Это - стол? Андрей : Нет, это не стол. Это стул. 2. Жонсон : Это что? Учитель Пак: Домашее задание. Жонсон : Учитель, много ли домашнего задания? Учитель Пак: Да, много. 제 3 과 무엇을 합니까? 1. 안드레이: 아버지는 무엇을 합니까? 이리나 : 아버지는 신문을 읽습니다. 안드레이: 어머니는 무엇을 합니까? 32

이리나 : 어머니는 음식을 준비합니다. 안드레이: 언니도 음식을 준비합니까? 이리나 : 아니오, 언니는 청소를 합니다. 안드레이: 남동생도 어머니를 돕습니까? 이리나 : 아니오, 남동생은 텔레비전을 봅니다. 새로 나온 단어. Новые слова. 신문 газета 읽다 читать 음식 еда, пища 준비하다 готовить 청소 уборка 텔레비전 телевизор 돕다 помочь 보다 видеть, смотреть 2. 죤슨: 그분이 누구입니까? 미선: 친구입니다. 죤슨: 무엇을 공부합니까? 미선: 역사를 공부합니다. 죤슨: 저도 역사를 배우고 싶습니다. 미선: 그렇습니다. 새로 나온 단어. Новые слова. 공부하다 читать 역사 история 배우다 изучать 밥 рисовая каша 먹다 кушать 한국말 корейский язык 노래 песня 부르다 сказать 기다리다 ждать 운전하다 водить машину 33

잡지 журнал 빵 хлеб 연극 спектакль 한글 корейская письменность 한자 иероглиф 가르치다 изучать 역사 история 영화 кино 물건 вещь 사다 купить 여행 путешествие 문법. Грамматика. 1. 을/-를 частица винительного падежа. присоединяется к существительному. В предложении такое слово является дополнением и управляется глаголами. К существительному оканчивающемуся на согласный присоединяется 를, на гласный 을. Например: - 물건을 삽니다. - 역사를 배웁니다. 2. 도 - вспомогательная частица. Вспомогательная частица 도, присоединяясь к подлежащему или дополнению, выражает тождество одного предмета (явления) с другими, или выполняет связующую функцию. На русский язык 도 можно перевести как «тоже», «также», «даже» или союзом «и». Например: - 여동생도 밥을 먹습니다. - 교수님도 노래를 부릅니다. 3. 고 싶다 грамматическая конструкция имеет значение «желать, хотеть». Как правило, сказуемое с данной конструкцией в повествовательных предложениях согласуется с подлежащим в первом лице, в вопросительных предложениях во 34

втором лице. В случае, когда используется подлежащее в третьем лице,- к основе сказуемого присоединяется «-고 싶어하다». Например: - 텔레비전을 사고 싶습니다. - 친구는영화를 보고 싶어합니다. 어휘와 표현. Слова и выражения. 그렇습니다 Да, так 돕다 помочь 도와 주다 помогать 연습. Упражнения. 1. Выполните по указанному образцу. Образец: 선생: 한국말 / 공부하다. 학생: 한국말을 공부합니다. 1) 선생: 신문 / 보다 학생:. 2) 선생: 밥 / 먹다 학생:. 3)선생: 노래 / 부르다 학생:. 4)선생: 친구 / 기다리다 학생:. 5)선생: 운전 / 하다 학생:. 2. Ответьте на вопросы. 1) 선생: 무엇을 봅니까? (신문) 학생:. 35 보다 видеть 시험을 보다 сдавать экзамен

2) 선생: 무엇을 먹습니까? (밥) 학생:. 3) 선생: 무엇을 합니까? 학생:. 4) 선생: 누구를 기다립니까? 학생:. 5) 선생: 무엇을 합니까? 학생:. 3. Ответьте на вопросы. 1) 선생: 신문을 봅니까? (예 / 잡지) 학생:. 2) 선생: 밥을 먹습니까? (예 / 빵) 학생:. 3) 선생: 노래를 합니까? (예 / 연극) 학생:. 4) 선생: 한글을 공부합니까? (예 / 한자) 학생:. 5) 선생: 최 선새님이 가르치십니까? 학생:. 4. Вставьте 고 싶다 и составьте предложение. 1) 선생: 역사 / 배웁니다. 학생:. 2) 선생: 운전 / 합니다 학생:. 36

3) 선생: 영화 / 봅니다 학생:. 4) 선생: 물건 / 삽니다 학생:. 5) 선생: 일본어 / 가르칩니다 학생:. 6) 선생: 여행 / 합니다 학생:. 쉼터. Обратите внимание. 골프를 치다 играть в гольф 등산을 하다 подниматься в горы 그림을 그리다 рисовать 사진을 찍다 фотографировать 기타를 치다 играть на гитаре 수영을 하다 - плавать 낚시를 하다 ловить рыбу 여행을 하다 путешествовать 영화를 보다 смотреть кино 요리를 하다 готовить еду 우표를 모으다 собирать марки 테니스를 치다 играть в теннис 음악을 듣다 слушать музику 책을 읽다 читать книгу 축구를 하다 играть в футбол 37

춤을 추다 танцевать 컴퓨터 게임을 하다 играть в компьютерную игру 운동을 하다 заниматься спортом 38

ЧТО ДЕЛАЕТЕ? 1. Андрей: Чем занимается Ваш отец? Ирина : Отец читает газету. Андрей: Чем занимается ваша мама? Ирина : Мама готовит еду. Андрей: Сестра тоже готовит еду? Ирина : Нет, сестра делает уборку. Андрей: Брат тоже помагает маме? Ирина : Нет, брат смотрит телевизор. 2. Жонсон: Кто этот человек? Мисон : Мой друг. Жонсон: Что читаешь? Мисон : Читаю историю. Жонсон: Я тоже хочу изучать историю. Мисон : Да? 39

제 4 과 무슨 요일입니까? 1. 니고라: 오늘은 무슨 요일입니까? 노디라: 오늘은 목요일입니다. 니고라: 내일은 무엇을 하십니까? 노디라: 학교에 갑니다. 니고라: 토요일과 일요일에도 학교에 가십니까? 노디라: 아니요. 주말에는 쉽니다. 새로 나온 단어. Новые слова. 무슨 - какой 요일 дни недели 금요일 пятница 내일 - завтра 토요일 - суббота 월요일 понедельник 화요일 - вторник 목요일 - четверг 일요일 - воскресенье 쉬다 отдыхать 텔레비전 телевизор 보다 смотреть 수요일 среда 주말 входные дни 2. 니고라: 내일 시간이 있습니까? 노디라: 네, 내일 시간이 있습니다. 왜요? 니고라: 우리 집에 오세요. 내일 제 생일입니다. 노디라: 아, 그래요? 축하합니다. 집이 어디입니까? 노디라: 동방대학교 옆에 있습니다. 40

새로 나온 단어. Новые слова. 시간 - время 그래요 и так 왜 - зачем 생일 день рождение 집- дом 우리 - наш 축하하다 поздравить 어디 где 동방대학교 - ТашГИВ 문법. Грамматика. 1. 에 - частица дательного падежа, п рисоединяется к неодушевлённым существительным и выражает «место». Например: 저는 학교에 갑니다. 노디라는 우즈베키스탄에 옵니다. 2. -시- уважительный (гонорифический) суффикс глагола. Например: 김 선생님은 집에 가십니다. 김 선생님은 커피를 드십니까? 3. -고 - соединительное окончание глагола, связывает два равнопра вных глагола, имеет значение «и». Например: 오늘은 날씨가 나쁘고 춥습니다. 나는 한국어를 배우고 우즈뱈어를 가르칩니다. 어휘와 표현. Лексика и выражения. 그리고- и 일 - день 어제 - вчера 41 오늘 - сегодня 작년 - прошлый год 내일 - завтра

올해 - этот год 달 - месяц 지난 주 - прошлая неделя 내 년 следующий год 왜요? Для чего? 우리 집에 오세요. Приходите к нам домой 연습. Упражнения. 1. Выполните по указанному образцу. Образец: 가: (월요일) 월요일에 무엇을 하십니까? 나: (학교, 공부하다) 월요일에는 학교에서 공부합니다. 1) 가: (화요일) 2) 가: (목요일) 나: (도서관, 책을 읽다) 나:(대학교,중국어를 배우다) 3) 가: (토요일) 4) 가: (일요일) 나: (시장, 가다) 나: (집, 쉬다) 2. Выполните по указанному образцу. Образец: 가: 금요일에 집에서 쉽니까? 나: (네) 네, 금요일에 집에서 쉽니다. 가: (토요일) 토요일에도 집에서 쉽니까? 나: (아니오, 시장) 아니오, 토요일에는 집에서 쉬지 않습니다. 시장에 갑니다. 1) 가: 일요일에 집에서 쉽니까? 나: (네) 가: (월요일) 나: (아니오, 학교) 2) 가: 수요일에 도서관에 갑니까? 42

나: (네) 가: (목요일) 나: (아니오, 집) 3) 가: 금요일에 공원에 갑니까? 나: (네) 가: (토요일) 나: (아니오, 식당) 4) 가: 일요일에 다방에 갑니까? 나: (네) 가: (월요일) 나: (아니오, 시장) 쉼터. Обратите внимание. 1. 무슨 요일 입니까? 2. -에 갑니다 КАКОЙ ДЕНЬ НЕДЕЛИ? 1. Нигора: Сегодня какой день недели? Нодира: Сегодня четверг. Нигора: Что вы хотите делать завтра? Нодира: Пойду в школу. 43

Нигора: В субботу и воскресенье тоже пойдете в школу? Нодира: В выходные я отдыхаю. 2. Нигора: Завтра у вас есть время? Нодира: Дa, есть, а что? Нигора: Проходите к нам, завтра у меня день рождения. Нодира: Да, вот как? Поздравляю. А где ваш дом? Нигора: Рядом с ТашГИВ. 제 5 과 날씨가 어떻습니까? 1. 노디라: 요즘 타슈켄트의 날씨가 춥습니까? 니고라: 아니요, 춥지 않습니다. 44

노디라: 그러면 날씨가 덥습니까? 니고라: 아니요, 덥지 않습니다. 날씨가 좋습니다. 카자흐스탄 사계절의 날씨는 어떻습니까? 노디라: 봄은 따뜻합니다. 여름은 덥습니다. 가을은 시원합니다. 겨울은 춥습니다. 새로 나온 단어. Новые слова. 요즘 последнее время 겨울 зима 날씨 погода 좋다 хороший 봄 - весна 춥다 - холодный 덥다 - жарко 따뜻하다 теплый 여름 лето 가을 - осень 시원하다 - прохладно 사계절 четыре времени года 2. 노디라: 날씨가 참 좋습니다. 니고라: 예, 푹 따뜻합니다. 노디라: 꽃이 피겠습니다. 니고라: 삼월이니까 곧 필 거예요. 외출하십니까? 노디라: 예, 친구가 네 시 비행으로 오기 때문에 공항에 나갑니다. 새로 나온 단어. Новые слова. 퍽 - очень 월 месяц 꽃이 - цветок 외출하다 уехать 45

삼 три 친구 - друг 피다 - цвести 비행기 самолет 공항에 나가다 поехать в аэропорт 문법. Грамматика. 1. 이/가 좋다(나쁘다) - грамматическая конструкция, используется после существительных, имеет значение «что-либо хорошо (плохо)». Например: 날씨가 좋습니다. 음악이 나쁩니다. 2. -지 않다 грамматическая конструкция, присоединяемая к основе глагола, выражает отрицание. Например: 우리는 도서관에 가지 않습니다. 우리는 공부하지 않습니다. 3. 의 частица родительного падежа присоединяется к существительным. Слова с данной частицей отвечают на вопрос «чей? чья? чье? чьи?». Например: 어머니의 가방입니다. 여동생의 구두입니다. 4. (으)ㄹ 거예요 - грамматическая конструкция присоединяется к основе глагола и выражает неопределенно будущее время в повествовательном предложении в неофициально-вежливом стиле.. Например: - 주말에 무엇을 할 거예요? - 나는 책을 읽을 거예요. - 누구를 만날 거예요? - 김 선생님을 만날 거예요. 46

5. -기 때문에 грамматическая конструкция присоединяется к основе глагола, выражает причину, имеет значение «из-за, так как», связывает два простых предложения в одно сложно-подчиненное. Например: 친구가 네 시 비행으로 오기 때문에 공항에 나갑니다. 비가 오기 때문에 밖에 나가지 않습니다. 어휘와 표현. Слова и выражения. 그러면- тогда 요즘 в последние дни 연습. Упражнения. 1. Выполните по образцу. Образец: 가: 날씨가 좋습니까? 나: 네, 날씨가 좋습니다. 1) 가: 날씨가 덥습니까? 2) 가: 날씨가 따뜻합니까? 나:. 나:. 3) 가: 날씨가 어떻습니까? 4) 가: 비가 옵니까? 나:. 나:. 5) 가: 눈이 옵니까? 6) 가: 날씨가 나쁩니까? 나:. 2. Выполните по образцу. Образец: 가: 날씨가 좋습니까? 나:. 나: 아니오, 날씨가 좋지 않습니다. 1) 가: 미국은 춥습니까? 2) 가: 우즈베키스탄은 다뜻합니까? 나: 아니오, 나: 아니오, 3) 가: 비가 옵니까? 4) 가: 구두가 좋습니까? 47

나: 아니오, 나: 아니오, 3. Выполните по образцу. Образец: 가: 누구의 구두입니까? 나: 어머니의 구두입니다. 1) 누구의 가방입니까? 2) 누구의 치마입니까? 3) 누구의 연필입니까? 4) 누구의 모자입니까? 4. Выполните по образцу. Образец:가: 토요일에 뭘 할 거예요? 나: (편지, 쓰다) 토요일에 편지를 쓸 거예요. 1) 가: 주말에 뭘 할 거예요? 2) 가: 내일에 뭘 할 거예요? 나: (옷, 사다) 나: (책, 읽다) 3)가: 금요일에 뭘 할거예요? 4) 가: 내일 뭘 할 거예요? 나: (영화, 보다) 나: (도서관, 공부하다) 5)가:주말에 뭘 할 거예요? 6) 가: 일요일에 뭘 할 거예요? 나: (음식을, 만들다) 나: (학교, 가다) 5. Составьте предложения, используя -기 때문에. 1. 몸이 안 좋다, 좀 쉬고 싶어요. 2. 그 사람과 관계가 좋다, 안 만나고 있다. 3. 그사람은 아는 사람이다, 도와주다. 4.돈이 모자랐다, 그것을 살 수 없었다 쉼터. Обратите внимание. 구름 - облако 바람 - ветер 눈 - снег 48

맑음 - ясность 하늘 - небо 흐림 - пасмурность ПОГОДА 1. Нодира: В последние время в Ташкенте погода холодная? Нигора: Нет, не холодная. Нодира: Значит жаркая? Нигора: Нет, не жаркая. Погода хорошая. Нодира: Какая погода целый год в Казахстане? Нигора: Весна теплая, лето жаркое, осень 49

прохладная, зима холодная. 2. Нодира: Мы рано пришли? Нигора: Сидите и ждите здесь. Нодира: Погода пасмурная? Нигора: По-моему пойдет дождь. Нодира: Я не взяла зонтик, что будем делать? Нигора: Весенний дождь долго не идет. 제 6 과 얼마입니까? 1. 니고라: 오늘 우리 같이 시장에 갑시다. 노디라: 그렇게 합시다. 같이 갑시다. 니고라: 이 사과는 1 킬로그램에 얼마입니까? 50

노디라: 1 킬로그렘에 3.000 원입니다. 니고라: 콜라 와 오렌지 주스가 있습니까? 노디라: 예, 있습니다. 니고라: 음료수는 몇 병을 삽니까? 노디라: 콜라 세 병과 주스 두 통입니다. 니고라: 과일도 삽니까? 노디라: 예, 수박 한 통과 포도 네 송이도 삽니다. 새로 나온 단어. Новые слова. 같이 вместе 오렌지 апельсин 음료수 напиток 주스 сок 사과 - яблоко 과일 - фрукты 얼마 сколько 병 - бутылка 킬로그램 килограмм 사다 - купить 콜라 кола 수박 - арбуз 포토 - виноград 2. 니고라: 어제 시장에서 무엇을 사셨습니까? 노디라: 수건 하고 비누를 샀습니다. 니고라: 물건 값이 비쌌습니까? 노디라: 아니오, 비싸지 않았습니다. 니고라: 어느 시장에 갔습니까? 노디라: 초르수 시장에 갔습니다. 새로 나온 단어. Новые слова. 51

값 цена 비누 мыло 시장 базар 물건 вещь 비싸다 дорого 수건 - полотенце 어느 какой 처르수 Чорсу 문법. Грамматика. 1. -았/었/였습니다 окончание сказуемого в предложении офицально-вежливого стиля в прошедшем времени. Если основа глагола оканчивается на согласный, присоединяется 았습니다, если на гласный - 었습니다. Например: - 영화를 보았습니다. - 음식을 먹었습니다. 2. 병, 개, 크릇, 원 счетные слова, которые используются с исконно-корейскими числительными. Например: - 바나나 한 개에 얼마입니까? - 콜라 두 병 주세요. 3. -ㅂ시다/ 읍시다 окончание сказуемого в предложении официально-вежливого стиля побудительного наклонения, имеет значение «давайте». Например: - 오늘 우리 같이 시장에 갑시다. - 그렇게 합시다. 같이 갑시다. 어휘와 표현. Слова и выражения. 딸기 клубника 감 хурма 복숭아 персик 52 바나나 банан 배 груша 귤 - мандарин

체리 вишня 레몬 лимон 야채 овощи 양파 лук 오이 огурец 파 зеленный лук 감자 картошка 양배추 капуста 탕근 морковь 고추 перец 마늘 чеснок 호박 тыква 연습. Упражнения. 1. Выполните по образцу. Образец: - 어제 날씨가 아주 좋았습니다. - 오늘도 날씨가 아주 좋습니다. 1) 오늘도 책을 읽습니다. 2) 오늘도 집에 있습니다. 3) 오늘도 친구가 학교에 없습니다. 4) 오늘도 날씨가 아주 따뜻합니다. 5) 오늘도 영어를 가르칩니다. 2. Выполните по образцу. Образец: 가: 사과를 몇 개 사요? 나: (3) 사과를 세 개 사요. 53

1) 가: (가방) 2) 가: (맥주) 나: (1) 나: (8) 3) 가: (의자) 4) 가: (콜라) 나: (4) 나: (5) 5) 가: (볼펜) 6) 가: (콜라) 나: (4) 나: (5) 쉼터. Обратите внимание. 명 счётное слово для людей 달 счётное слово для месяцев 살 счётное слво для возраста «лет» 시 счётное слово для часов 개 счётное слово для штучных предметов 잔 счётное слово для стаканов 마리 счётное слово для животных 자루 счётное слово для ручек и карандашей и т.д. 권 счётное слово для книг, журналов и т.д. 장 счётное слово для листов 54

СКОЛЬКО СТОИТ? 1. Нигора: Сегодня все пойдем на базар. Нодира: Давайте, пойдем. Нигора: Сколько стоит килограмм яблок? Нодира: 1 килограмм - 3000 вон. Нигора: Есть ли кола и сок? Нодира: Да, есть. Нигора: Сколько берете напитков? Нодира: 3 колы и 2 сока. Нигора: Вы беретё фрукты? Нодира: Да, 1 арбуз и 4 кисти винограда. 55

2. Нигора: Что вы купили вчера на базаре? Нодира: Купила полотенце и мыло Нигора: Дорого? Нодира: Нет, не дорого Нигора: На какой базар ездили? Нодира: Ездили на Чорсу. 제 7 과 몇 시입니까? 1. 나비사: 노디라 씨, 안녕하세요? 요즘 어떻게 지내요? 노디라: 잘 지내요. 나비사: 오늘 시간이 있어요? 노디라: 아니요, 오늘은 너무 바빠요. 나비사: 내일도 바빠요? 노디라: 아니요, 내일은 안 바빠요. 나비사: 몇 시에 일이 끝나요? 56

노디라: 5 시에 끝나요. 노비사: 그럼, 내일 저녁 5 시에 교육원에서 만나요. 노디라: 네, 좋아요. 새로 나온 단어. Новые слова. 어떻게 - как 지내다 проводить время 안 внутри 잘 хорошо 끝나다- заканчивать 바쁘다 быть занятым 저녁- вечер, ужин 만나다 - встречаться 교육원- учебные центр 2. 니고라: 내일저녁에 바쁘십니까? 노디라: 아니오, 바쁘지 않습니다. 니고라: 우리 집에 오셔서 저녁 식사를 함께 합시다. 노디라: 네, 좋습니다. 몇 시에 가야 합니까? 니고라: 저녁 일곱 시쯤에 오십시오. 노디라: 그러지요. 고맙습니다. 새로 나온 단어. Новые слова. 식사를 하다 - кушать 함께 вместе 시- час 쯤 - приблизительно 그러지요- так и сделаю 문법. Грамматика. 1. 그렇다 атрибутивное слово со значением «так». 57

Например: - 여기가 동방 대학교입니까? - 네, 그렇습니다. - 저기가 서울 대학교입니까? - 아니요, 그렇지 않습니다. 2. 에서 - частица местного падежа, указывает на место, имеет значение «в, на, из». Например: 집에서 잡니다. 도서관에서 나갑니다. 3. 안 отрицательная частица, используется перед глаголом, имеет значение «не». Например: 노디라가 지금 안 계십니다. 나는 노디라를 안 만났습니다. 4. 으십시오/십시오 офицально-вежливое окончание глагола повелительного наклонения. Означает волеизъявление говорящего. Например: 저녁 일곱 시쯤에 오십시오. 어서 오십시오. 어휘와 표현. Слова и выражения. 하나 один 여섯- шесть 열 한 - одиннадцать 둘 - два 일곱 - семь 열 두 - двенадцать 58 셋 - три 여덟 - восемь 넷 четыре 아홉 - девять 다섯- пять 열 - десять

Данные числительные используются для выражения времени в часах, с минутами используются сино-корейские числительные. Например: 5 분 - 오 분. 연습. Упражнения. 1. Ответьте на вопросы. 1) 여기가 서울대학교입니까? 네, 2) 여기가 도서관입니까? 아니오, 3) 여기가 집입니까? 네, 4) 여기가 회사입니까? 아니오, 5) 여기가 식당입니까? 네, 6) 여기가 교실입니까? 아니오, 2. Выполните по образцу. Образец: 가: (미국) 미국에서 만납니까? 나: (영국) 아니오, 영국에서 만납니다. 1) 가: (영국) 2) 가: (일본) 나: (프랑스) 나: (중국) 2) 가: (미국) 4) 가: (호주) 나: (프랑스) 나: (영국) 3. Выполните по образцу. Образец: 가: 오늘 학교에 갑니까? 나: 아니오, 안 갑니다. 1) 가: 지금 비가 옵니까? 2) 가: 편지를 씁니까? 나: 아니오, 나: 아니오, 3) 가: 중국어를 배웁니까? 4) 가: 한국어를 가르칩니까? 59

나: 아니오, 나: 아니오, 5) 가: 코피를 마십니까? 6) 가: 우즈벡어를 배웁니까? 나: 아니오, 나: 아니오, 쉼터. Обратите внимание. 하나 - 한시 둘 - 두시 셋 - 세시 넷 - 네시 Урок 7. Который час? 1. Нафиса: Здравствуй, Нодира! Как поживаешь? Нодира: Хорошо. Нафиса: Сегодня ты свободна. (у тебя есть время?) Нодира: Нет, сегодня я занята. Нафиса: Завтра тоже занята? Нодира: Нет, завтра я свободна. Нафиса: Во сколько заканчивается работа. Нодира: В 5 часов. Нафиса: Тогда давай завтра в 5 часов встретимся в Центре образования Нодира: Хорошо. 2. Нигора: Завтра вечером занята? Нодира: Нет, я свободна. Нигора: Давай вместе поужинаем Нодира: Хорошо. Во сколько придти? Нигора: В 7 часов вечера. Нодира: Хорошо. Спасибо. 60

제 8 과 내 방 1. 너짐 : 방 안에 무엇이 있습니까? 노디라: 방 안에 침대가 있습니다. 너짐 : 침대는 어디에 있습니까? 노디라: 침대는 책상 옆에 있습니다. 너짐 : 방 안에 텔레비전도 있습니까? 노디라: 아니요. 방 안에 텔레비전이 없습니다. 너짐 : 닐루파르씨는 방에서 무엇을 합니까? 노디라: 방에서 한국어를 공부합니다. 새로 나온 단어. Новые слова. 방 комната 침대 - кровать 책상 письменный стол, парта 한국어 корейский язык 공부하다 учиться 61

2. 노디라: 방은 3 층에 있어요. 니고라: 방에는 책상과 침대가 있어요. 노디라: 침대 옆에는 무엇이 있어요? 니고라: 침대 옆에는 텔레비전이 있어요. 노디라: 냉장고도 있어요? 니고라: 아니오. 냉장고는 없어요. 노디라: 냉장고는 아래층에 있어요. 새로 나온 단어. Новые слова. 안 внутри 밖 снаружи 앞 впереди, напротив 층 этаж 옆 рядом, сбоку 밑(아래) внизу, под 뒤 сзади 위 наверху, на 문법. Грамматика. 1.-아요/어요/여요 - окончание конечного сказуемого повествователь ного Предложения в неофициально-вежливом стиле речи. К основе глагола, которая оканчивается на светлую гласную при соединяется 아요, на тёмную гласную присоединяется 어요, к основе составного глагола на 하다 присоединяется 여요 좋다 좋아요 있다 있어요 오다 와요 읽다 읽어요 가다 가요 62

쓰다 써요 기다리다 기다려요 가르치다 가르쳐요 배우다 배워요 공부하다 공부해요 노래하다 노래해요 일하다 일해요 2. (이/가) 있다/없다 грамматическая конструкция, присоединяется к существительному, имеет значение «есть\нет что-либо». Например: - 내 방에는 책상이 있어요. - 내 방에는 텔레비전이 없어요. 어휘와 표현. Слова и выражения. 사무실이 어디에 있습니까? Где находится офис? 3 층에 있어요. На 3 этаже. 연습. Упражнения. 1. Выполните по образцу. Образец: 가: 노디라, 학교, 가다? 나: 노디라는 학교에 가요. 1) 오늘, 날씨, 좋다 2) 나비사, 집, 쉬다 3) 김 선생님, 일본어, 배우다 4) 윌슨, 우즈벡어, 배우다 5) 너짐, 도서관, 공부하다 6) 교실, 2 층, 있다 2. Напишите сочинение на тему «Моя комната». МОЯ КОМНАТА A: Что есть у вас в комнате? 1. 63

B: В комнате есть кровать. A: Где находится кровать? B: Кровать находится около стола. A: Есть ли телевизор? B: Нет, телевизора нет. A: Чем вы занимаетесь в комнате? B: В комнате учим корейский язык. 2. A: Наша комната находится на 3 этаже. B: В комнат есть стол и кровать. A: Что есть рядом с кроватью? B: Рядом с кроватью есть телевизор. A: Есть ли холодильник? B: Нет, холодильника нет. A: Холодильник находится этажом ниже. 제 9 과 주말 1. 64

노디라: 이번 주말에는 무엇을 할 거예요? 니고라: 어머니께 편지를 쓰고 책을 좀 읽어야 해요. 노디라: 무슨 책을 읽을 거예요? 니고라: 며칠 전에 한국 역사책을 한 권 샀는데, 주말에 보려고 해요. 노디라는 뭘 할 거예요? 노디라: 친구 와 같이 산에 가려고 해요. 새로 나온 단어. Новые слова. 주말 входные дни 편지 письмо 며칠 дни недели 역사 - история 권 счетное слово для книг 2. 너짐 : 주말에 보통 뭐 해요? 니고라: 보통 친구를 만나요. 그리고 집에서 쉬어요. 너짐 : 이번 주말에도 약속이 있어요? 니고라: 아니오, 이번 주말에는 약속이 없어요. 왜요? 너짐 : 시간이 있으면 같이 산에 갑시다. 니고라: 좋아요. 그런데 어느 산에 갈까요? 너짐 : 침간산에 갑시다. 니고라: 좋아요. 새로 나온 단어. Новые слова. 보통 обычно 쉬다 - отдыхать 이번 в этот раз 약속 - договоренность 산 гора 지면산 горы Джимёнсан 65

3. 보부르 씨는 회사원입니다. 스물 일곱 살입니다. 그는 남자입니다. 주말에는 보통 낮잠을 안 잡니다. 주말에 자주 친구를 만납니다. 그리고 영화를 봅니다. 그는 주말에 보통 여행을 안 갑니다. 주말에 운동을 합니다. 그리고 쇼핑을 합니다. 그는 주말에 집에서 안 쉽니다. 또 주말에 보통 집안일을 안 합니다. 그는 주말에 보통 외식을 합니다. 문법. Грамматика. 1. -아/어/여야 하다 - грамматическая конструкция, которая присоединяется к основе глагола, и имеет значение «должен сделать». Например: -오늘은 학교에 가야 합니다. - 나는 책을 읽어야 합니다. 2. -(으)려고 하다 грамматическая конструкция, которая присоединяется к основе глагола и имеет значение «собираться что-либо сделать». Если основа глагола заканчивается на гласную, то присоединяется 려고, если на согласную -으려고. Например: - 우리는 박 선생님을 만나려고 합니다. - 무슨 책을 읽으려고 합니까? 어휘와 표현. Слова и выражения. 극장에 가다 - идти в театр 낮잠을 자다 - спать днем 66

데이트를 하다 - идти на свидание 빨래를 하다 - стирать 쇼핑을 하다 - покупать 숙제- домашнее задание спортом 청소하다 - убирать 집에서 쉬다 - отдыхать дома 편지를 쓰다- писать письмо 친구를 만나다 - встречать друга 운동을 하다 - заниматься 연습. Упражнения. 1. Выполните по образцу. Образец: 가: 한국어가 어려워요. 나: 주말에 공부해야 해요. 1). 가: 어머니가 오늘 한국에 오세요. 나: 2). 가: 공원에서 운동을 했어요. 더워요. 나: 3). 가: 아이스크림을 샀어요. 집에 냉장고가 없어요. 나: 4). 가: 지하철을 타고 집에 가요. 우리 집은 사당동에 있어요. 나: 5). 가: 지금은 길이 복잡해요. 저는 시간이 없어요. 나: 2. Выполните по образцу. 67

Образец: 가: 무엇을 타려고 하세요? 나: (기차) 기차를 타려고 해요. 1) 가: 어디에 가려고 하세요? 나: (백화점) 2) 가: 누구를 만나려고 하세요? 나: (친구) 3) 가: 무슨 책을 읽으려고 하세요? 나: (한국어책) 4) 가: 어디에서 내리려고 하세요? 나: (초르수 역) ВЫХОДНЫЕ ДНИ 1. A: Чем займетесь в выходные? B: Нужно написать письмо маме и почитать книгу. A: Какую книгу нужно вам прочитать? B: На днях купила книгу по истории Кореи, в выходные собираюсь читать. А вы что будете делать? A: Хочу поехать с другом в горы. 2. A: Чем вы обычно занимаетесь в выходные дни? B: Обычно встречаюсь с друзьями или отдыхаю дома. A: В эти выходные тоже есть встреча? B: Нет, в выходные ни с кем не встречаюсь, а 68

почему вы спрашиваете? A: Если есть время поедем с нами в горы. B: Хорошо, на какие горы поедем? A: Давайте поедем в горы Чимган. 제 10 과 교통 1. 안바르: 말리카 씨, 한국대사관에 볼 일이 있는데 한국대사관에 갈까요? 말리카: 좋아요. 그런데 거기에 어떻게 가요? 안바르: 지하철이나 택시로 갑시다. 말리카: 지금은 퇴근 시간이어서 차도 많고 복잡해요. 그러니까 지하철로 가시다. 안바르: 여기에서 대사관까지는 어떻게 가지요? 69

말리카: 지하철 우즈베키스탄스카야선이 대사관까지 가요. 안바르: 어느 역에서 내려요? 말리카: 오이베크역에서 내려요. 안바르: 그럼, 어서 갑시다. 새로 나온 단어. Новые слова. 한국 Корея 대사관 посольство 지하철 метро 택시 - такси 퇴근 конец рабочего дня 시간 время 차 машина 선 линия, дорога 역 остановка 내리다 выходить 타다 садиться в транспорт 줄근 начало рабочего дня 호선 номер линии 복잡하다 сложный 2. 가: 안바르 씨, 지금 김선생님이 오실 거예요. 우리 기숙사를 찾기가 어려울 것 같아요. 마중 나갈까요? 나: 좋아요. 그런데 김 선생님은 무엇을 타고 와요? 가: 버스를 타고 와요. 그러니까 버스 정류장에 나가야 돼요. 나: 어서 갑시다. 가: 몇 번 버스를 타고 올 거예요? 나: 51 번 버스요. 저기 몇번 버스가 오죠? 가: 조심하세요. 51 번인 것 같아요. 나: 맞아요. 저기 김 선생님이 내린 것 같아요. 새로 나온 단어. Новые слова. 70

마중 나가다 идти на встречу 빠르다 - быстрый 버스 정류장 остановка автобуса 정거장 станция 몇 번 какой номер 거리 улица 교통규칙 правила дорожного движения 지키다 - соблюдать 인도 пешеходная дорога 차도 проезжая часть дороги 횡단보도 пешеходный переход 길 дорога 건너다 пересекать, переходить 비행기 самолет 기차 поезд 배 корабль 버스 автобус 공항 - аэропорт 시내 центр города 3. 서울의 거리는 사람도 많고 차도 많습니다. 그래서 사람들은 교통규칙을 잘 지켜야 됩니다. 사람은 인도로, 차는 차도로 가야 됩니다. 회당보도로 길을 건넙니다. 여행은 비행기, 기차, 배, 버스로 합니다. 비행기는 공항에서, 기차는 역에서, 버스는 버스터미널에서, 배는 여객선터미널에서 탑니다. 출근시간, 퇴근시간에는 지하철이 더빠릅니다. 문법. Грамматика. 1. -을/를 타다 ездить на чем- либо Например: - 무엇을 탈까요? - 택시를 탑시다. - 버스를 타셨어요? - 아니오, 지하철을 탔습니다. 71

2. 에서 N 을/를 타다 где-то на что-то сесть Например: - 어디에서 택시를 타세요? - 학교 앞에서 타요. - 아이베크역에서 전철을 탔어요. 3. -(으)니까 причинное окончание, присоединяется к основе глагола, если основа оканчивается на согласную букву присоединяется -으니까, если на гласную 니까. Например: - 늦었으니까, 택시를 타세요. - 시간이 없으니까, 버스를 타지 마세요. - 그 책이 재미있으니까, 읽어 보세요. 4. -에서 내리다 «выходить (из транспорта) где-либо» Например: - 어디에서 내립니까? - 아미르 테무르역에서 내려요. - 학교 앞에서 내릴까요? - 좋아요. 거기서 내립시다. 연습. Упражнения. 1. Выполните по образцу. 차가 밀리다. 지하철을 타다. 차가 밀리니까, 지하철을 탑시다. 시간이 없다. 내일 가다. 2) 날씨가 덥다. 수영하다 3) 늦다. 택시를 타다. 1) 지금 72

4) 오늘 바쁘다. 내일 만나다. 5) 돈이 모자라다. 다음에 사다. 2. Выполните по образцу. 가: 무엇을 해야 합니까? 나: (청소) 청소를 해야 합니다. 타야 합니까? 나: (지하철) 2) 가: 어디에서 내려야 합니까? 나: (아이베크 역) 3) 가: 누구를 기다려야 합니까? 나: (김 선생님) 4) 가: 뭘 읽어야 합니까? 나: (한국어 책) 5) 가: 언제 와야 합니까? 나: (내일 아침) 1) 가: 무엇을 3. Составьте диалог, вписывая в скобки подходящие слова. 1. -오늘은 어디에 가요? - ( )에 가요. 같이 갑시다. 2. - 어떻게 갈까요? - ( ) 역에서 지하철을 탑시다. 3. - 어디에서 내려야 해요? - ( ) 역에서 내려야 해요. 73

4. Выполните по образцу. 가: 대학교까지 무엇을 타요? 나: (버스)버스를 타요. 1) 가: 늦으면 무엇을 타요? 나: (택시). 2) 가: 극장까지 지하철을 타요? 나:(네. 지하철). 3) 가: 백화점까지 어떻게 가요? 나: (37 번 버스). 4) 가: 선생님 댁까지 어떻게 가지요? 나: 치하철. 쉼터. Обратите внимание. 배 лодка 자동차 автомобиль 고속버스 экспресс- автобус 좌석 место, сиденье 표 билет 전철 электричка 자가용차 собственная машина 공항 аэропорт 정구장 теннисный корт 엘리베이터 лифт 속도로 автосрада 신호등 светофор 교통 транспорт 교통법 правила дорожного движения 지하도 подземный переход 사거리 перекресток 74

건너가다 переходить через дорогу Урок 10. Транспорт. 1. Анвар: Малика, мне нужно в Корейское посольство. Пойдем вместе. Малика: Хорошо, но как туда ехать? 75

Анвар: Поедем на метро или на такси. Малика: Сейчас конец рабочего дня и на дороге много машин. Поэтому давай поедем на метро. Анвар: Отсюда до Корейского посольства как надо ехать? Малика: До Корейского посольства нужно ехать по Узбекистанской линии Анвар: На какой станции нужно выйти? Малика: На станции Ойбек. Анвар: Тогда поехали быстрее. 2. А: Анвар, сейчас должен придти учитель Ким. Кажется наше общежитие трудно найти. Может быть пойдем ему на встречу. В: Хорошо. На чем едет учитель Ким. А: Он приедет на автобусе. Поэтому нужно ждать на автобусной ъ остановке. В: Пошли быстрее. А: Какой номер автобуса? В: 51 автобус. Там какой автобус едет? А: Осторожно. Кажется 51 автобус. В: Точно. Кажется там учитель Ким выходит. 제 11 과 전화 1. 너지마: 여보세요, 니고라씨예요? 76

니고라: 안녕하심까? 너지마 씨. 너지마: 내일 시간이 있으면 영화 구경 갑시다. 니고라: 네, 내일은 한가하니까 갈 수 있어요. 너지마: 그러면 오후 6 시 학교 앞 다방에서 만나요. 니고라: 그럽시다. 새로 나온 단어. Новые слова. 여보세요- алло 영화- кино 한가하다 свободный 그러면- тогда 앞- передний 다방- кафе 2. 노디라: 예, 여보세요. 잘 안 들려요. 너짐 : 미안하지만 늘루파르 씨 좀 바꾸어 주세요. 너디라: 몇 번에 거셨습니까? 너짐 : 361-0606 번이 아니에요? 너디라: 아닙니다. 잘 못 거셨습니다. 새로 나온 단어. Новые слова. 들리다 - слышаться 바꾸다 менять 걸다 наберать номер 3. 전화에는 여러가지 서비스가 많이 있습니다. 전화 번호를 모를 때는 114 에 전화를 걸면 됩니다. 그러면 안내원이 전화 번호를 가르쳐 줄 겁니다. 다른 사람 집에 전화를 하는데 그 쯕 전화가 77

고장이 난 것 같으면 110 번으로 전화를 하면 됩니다. 112 번은 무엇일까요? 범죄 신고 번호입니다. 정확한 시간을 알고 싶으면 116 으로 전화하면 됩니다. 불이 나거나 위급한 상황일 때는 119 로 전화하십시오. 오늘이나 내일 날씨를 알고 싶으면 131 에 전화하십시오. 문법. Грамматика. 1. -(으)면 присоединяется к основе глагола и имеет значение «если». Если основа глагола заканчивается на гласную присоединяется 면, на согласную 으면. Например: - 가면 전화하세요. - 그 옷을 입으면 예뻐요. 2. (으)ㄹ 수 있다/ 없다 присоеденяется к основе глагола и и имеет значение «мочь сделать\не мочь сделать». Если основа глагола заканчивается на гласную присоединяется -ㄹ 수 있다 / 없다, если согласный -을 수 있다 / 없다. Например: - 집에 같이 갈 수 있어요? - 나는 김치를 먹을 수 없어요. 4. 못 используется перед глаголом и выражает «не способность» на совершение того или иного действия. Например: - 저는 야구를 못 합니다. - 친구를 못 만났어요. 어휘와 표현. Слова и выражения. 여보세요 Алло 오후 6 시에- после 6 78

구경 갑시다 давайте посмотрим 그럽시다 так и сделаем 그런데 но 일 один 육 - шесть 이 - два 칠 семь 삼 - три 팔 восемь 사 - четыре 구 - девять 오 - пять 십 десять 좀 바꾸어 주세요 пожалуйста, позовите к телефону 연습. Упражнения. 1. Выполните по образцу. Образец: 가: 이 세탁기는 마음에 들어요. 그런데 너무 비싸요. 나: 비싸면 사지 맙시다. 1) 가: 이 샌드위치는 맛이 없어요. 나:...(으)면... 2) 가: 오늘은 백화점에 사람이 많아요. 나:...(으)면... 3) 가: 그 모임에 가고 싶지 않아요. 나:...(으)면... 4) 가: 오늘은 새러운 옷을 사요. 나:...(으)면... 2. Выполните по образцу. Образец: 가: 시장에 갈까요? 나: 네, 시장에 갑시다. 79

1) 가: 공원에 갈까요? 나: 2) 가: 바나나를 먹을까요? 나: 3) 가: 우즈벡어를 배울까요? 나: 4) 가: 학교에 갈까요? 나: 3. Выполните по образцу. Образец: 가: 길이 복잡하다, 지하철을 타다 나: 길이 복잡하니까 지하철을 탑시다. 1) 지금 시간이 없다, 내일 만나다 - 2) 날씨가 덥다, 수영하다 - 3) 이 책이 어렵다, 그 책을 읽다 - 4) 토요일에 학교에 안 가다, 극장에가다 - 5) 친구가 집에 없다, 내일 다시 전화하다 - 4. Выполните по образцу. Образец: 가: 극장에 갈 수 있습니까? 나: 네, 갈 수 있어요. 1) 가: 한국말을 잘 할 수 있습니까? 나: 네, 2) 가: 운전할 수 있습니까? 나: 아니오, 3) 가: 내일 학교에 일찍 올수 있습니까? 80

나: 네, 4) 가: 수업이 끝나고 마날 수 있습니까? 나: 아니오, 5. Выполните по образцу. Образец: 가: 학교에 가요? 나: 아니오, 학교에 못 가요. 1) 가: 한국말을 하세요? 나: 2) 가: 김치를 먹어요? 나: 3) 가: 어제 김 선생님을 만났어요? 나: 4) 가: 어젯밤에 쉬었어요? 나: 5) 가: 그 책을 읽었어요? 나: 쉽터. Обратите внимание. 공중전화하러 가다 идти звонить по таксофону 수화기를 들다 взять трубку 수화기를 넣다 - положить трубку 전화를 안 받다 не поднимать трубку ТЕЛЕФОН 81

1. Нозима: Алло, это Нигора? Нигора : Привет, Нозима. Нозима: Пойдём в кино, если у тебя завтра есть время. Нигора : Да, завтра я свободна, мы можем пойти. Нозима: Тогда встретимся вечером в 6 в кафе у школы. Нигора : Договорились. 2. Нодира: Алло, хорошо слышно? Нозим: Извините, позовите пожалуйста Нилуфар. Нодира: Какой номер вы набрали? Нозим: Это 361-06-06? Нодира: Нет, вы ошиблись номером. 82

12 과 가게에서 1. 니고라: 어서 오십시오. 뭘 찾으십니까? 너짐 : 반지를 하나 사고 싶어요. 어떤 것이 있어요? 니고라: 누가 낄 겁니까? 너짐 : 할머니께 선물할 거예요. 니고라: 이건 어떻습니까? 너짐 : 너무 화려하고 커요. 모양은 한 가지만 있습니까? 니고라: 여기 여러 가지가 있습니다. 이 쪽을 보십시오. 너짐 : 음, 이 모양이 좋아요. 이건 얼마예요? 니고라: 300,000 원입니다. 너짐 : 너무 비싸요. 제가 200,000 원쯤 준비했어요. 니고라: 그러면 이것은 어떻습니까? 220,000 원인데 가격도 괜찮고 모양도 아주 예쁩니다. 너짐 : 좋아요. 이게 마음에 듭니다. 이것을 주세요. 새로 나온 단어. Новые слова. 반지 кольцо 모양 - вид 끼다 одеть 화려하다 привлекательный 할머니 бабушка 쪽 - сторона 선물하다 - подарить 비싸다 - дорогой 여러 가지 - разные виды 마음에 들다 нравиться 너짐 : 어서 오세요. 2. 83

니고라: 이 사과는 얼마예요? 너짐 : 다섯 개에 2.000 원입니다. 니고라: 너무 비싸요. 이건 얼마예요? 너짐 : 그건 여섯 개에 2.000 원이에요. 니고라: 이것으로 주세요. 이 수박은 얼마예요? 너짐 : 14.000 원이에요. 니고라: 너무 비싸요. 너짐 : 요즘 수박철이 아니라서 비싸요. 새로 나온 단어. Новые слова. 개 штука 원 «вона» корейская валюта 너무 - очень 수박철 - сезон арбузов 3. 오늘은 토요일입니다 강의가 없습니다. 노디라는 학교 앞에서 친구들을 기다리고 있습니다. 그들과 함께 광화문에 있는 책방에 가려고 합니다. 그 책방은 서울대 책방보다 더 큽니다. 거기에는 여러 가지 책들이 다 있습니다. 노디라는 한국어 사전과 서울 지도를 사려고 합니다. 그리고 동생에게 줄 한국 역사책도 한 권 살 것입니다. 문법. Грамматика. 1. -(으)ㄹ것이다 грамматическая конструкция, выражающая будущее время глагола, если основа заканчивается на гласную присоединяется -ㄹ것이다, если на согласную 을 거시다. Например: - 역사책도 한 권 살 거예요. - 저는 한국에 갈 거예요. 84

2. -에게/한테/께 - частицы дательного падежа, присоединяются к одушевлённым существительным. Слова с данными частицами отвечают на вопрос «кому?». Частица 께 используется в вежливой форме: 나는 친구에게 결혼 선물을 보냈어요. 선생님께 안부를 전해 주세요. 3. (으)로 - частица творительного падежа присоединяется к сушествительным и указывает на «направление» действия. Если основа заканчивается на гласную и «ㄹ» присоединяется 로, если на согласную - 으로. Например: - 어디로 가세요. - 이쪽으로 가세요. 4. 보다 «чем» вспомогательная частица употребляется при сопоставлении двух значений. Например: - 수학보다 역사가 더 재미있어요. - 겨울보다 봄에 비가 많이 와요. 5. 는 причастное окончание глагола действия в настоящем времени. Например: - 그들과 함께 광화문에 있는 책방에 가려고 합니다. - 지금 집에 가는 학생이 누구예요?. 어휘와 표현. Слова и выражения. 냉장고 холодильник 텔레비전 - телевизор 라디오 радио 세탁기 - стиральная машина 85