접속법 I 식 : http://german.kr/lectures/fortdt/grammatik/konjunktiv_i/konjunktiv_i_indr_rede_1.ht... 페이지 1 / 2 접속법 1 식 : 1 형태와용례 심화과정이라고는하지만, 기초과정에서이미충분히설명된사항들이다. 복습한다는기분으로꼼꼼하게살펴보길바란다. 사람의말이나의견을그사람이표현한그대로의형태로인용하는화법 ( 話法 ) 이직접화법이다. 그와는달리, 어떤사람의말이나의견에그것을전해주는사람이자신의의견이나판단을덧붙이지않고객관적으로전하는화법을이라고한다. 1. 은접속법 1 식을사용하는것이원칙이다. 그러나접속법 1 식이과같은형태이어서그문장이접속법 1 식, 이라는것을말해주지못할경우에는접속법 2 식을이용한다. 예 1: wollen 동사는에서 ich will, du willst 여서접속법 1 식의형태인 ich wolle, du wollest 와구분이되므로접속법 2 식을사용할필요가없다. 그러나, 복수형태에서 wir wollen 과접속법 1 식의형태인 wir wollen 이구분되지않으므로, 을표현하기위해서는접속법 2 식인 wir wollten 이라고쓴다. 예 2: kommen 의경우, ich komme 로과접속법 1 식의형태가같으므로, 을위해서는 ich käme 라고접속법 2 식을사용한다. 그러나 du kommst 와접속법 1 식 du kommest 은서로형태가다르므로, 을위해접속법 2 식을사용할필요가없다. 반면에 wir wollen 은과접속법 1 식모두의형태이므로, 간법화법은접속법 2 식을사용하여 wir kämen 이라고해야한다. 을위한접속법 1 식과접속법 2 식의형태 하늘색은접속법 2 식형태빨간색이과접속법 1 식의형태가같은경우 wollen leben kommen lernen ich wolle will lebte lebe käme komme lernte lerne du wollest willst lebest lebst kommest kommst lernest lernst sie/er/es wolle will lebe lebt komme kommt lerne lernt wir wollten wollen lebten leben kämen kommen lernten lernen ihr wollet wollt lebet lebt kommet kommt lernet lernt sie wollten wollen lebten leben kämen kommen lernten lernen 예 3: Er behauptet, er liebe seine Feinde und seine Feinde liebten ihn wieder! 그는자기가적을사랑하면자신의적도자기를사랑하게된다! 고주장한다. ( 설명 : 접속법 1 식을사용하면 "seine Feinde lieben ihn wieder." 라고해야하지만, 과같은형태여서접속법 2 식인 liebten 을사용했다. 이것이과거형과같은형태이지만접속법 2 식임을인식할수있는것은앞쪽의 "er liebe..." 가접속법 1 식으로사용했기때문이다.) 예외 : 그러나 3 인칭단수에있어다소의심쩍은뉴앙스를넣고자할경우는접속법 2 식을쓸수도있다. Er redete sich ein, dass es unmöglich sei, dass sein eigener Bruder ihn verriete. 그는자기자신의아우 ( 형 ) 가자신을배반할수는없을것이라고자신을타일렀다. ( 설명 : 접속법 1 식인 verrate 대신비현실화법인접속법 2 식 verriete 사용함으로써 " 의심쩍다 " 는생각을넣었다.) 2. 순수한보고문체로하느냐혹은듣는사람에게그것이사실이라는것을동시에전하려고하느냐에따라접속법도사용하고도사용한다. Ich antwortete ihm, dass ich fest entschlossen sei und wisse, was ich zu tun habe.
접속법 I 식 : http://german.kr/lectures/fortdt/grammatik/konjunktiv_i/konjunktiv_i_indr_rede_1.ht... 페이지 2 / 2 나는확고한결심을했고, 또내가무엇을해야만하는지알고있다고그에게대답했다. 이문장은아래문장처럼으로써도동일한의미를갖는다. Ich will ihm antworten, dass ich fest entschlossen bin und weiß, was ich zu tun habe. 3. 다음과같은동사다음에는대개의접속법을사용한다. sagen, erzählen, schreiben, antworten, fürchten, sprechen, reden, mitteilen, berichten, beschreiben, schildern, befehlen, behaupten, gestehen, ankündigen, fragen Sie schrieb mir, dass sie bei ihrer Tante wäre. 그여자는나에게자신은자기아주머니집에있는것처럼말했다. Sie befahl ihm, den Brief, den sie ihm übergeben werde (od. würde), bis auf weiteres treu zu bewahren. 그여자는그에게명령하기를자신이주게될편지는당분간 [ 우선 ] 잘보관하라고명령했다. 4. 접속법을쓸때는제2, 제3의부문장 ( 副文章 ) 도역시접속법을사용한다. 그러나중간에들어가는화자자신의주장은으로사용한다. Er sagte mir, dass er das Haus, das er gekauft habe, versichern lassen wolle. 그는자신이산그집을보험에들도록하려고했다고나에게말했다. 해설 : 에는과거완료형태가존재하지않는다. 그런데집을사들인시점이말하고있는시점보다앞서기때문에완료형의접속법1식을사용했다. dass 절의 lassen wolle는접속법1식현재형으로서말하는시점과같음을의미한다. 요점 : 에서는시점이앞서면완료형을사용한다. ( 의시제에대해서는 " 직접화법을으로고치기 " 의 1번을참고!) Er sagte mir, dass er das Haus, das er gekauft hatte, versichern lassen wollte. 이문장은이다. 해설 : 부문장인관계절의시제형태가과거완료형을사용했는데, 그이유는집을사들인시점이말하는시점 (sagte 과거 ) 보다앞서기때문이다. 그리고또하나의부문장인 dass 절의시제는과거형을써서말하는시점과일치시켰다. 5. 제1식의대용으로제2식을쓰는경향이있기때문에그럴필요가없는경우에도역시제2 식을쓰기도한다. Sie kündigte an, sie werde ihn aufsuchen, sobald sie nach Berlin käme. 그여자는베를린에오자마자그를찾아갈 [ 방문할 ] 것이라고말했다. 6. 으로쓰는경우 : 말자체에말하는사람의확신이내포된경우 wissen, sehen 등무엇을 " 알다 " 라는뜻의동사나 n Ich weiß, dass er morgen abfährt. 그가내일떠날것이라는것을나는알고있다. es ist klar와같은구 ( 句 ) 의뒤에따르는부문장에는이쓰이고, 을동반하는주문의 " 말하다 " 란동사가현재시칭, 특히현재제1인칭인경우에도 dass 문 ( 文 ) 에서는이쓰인다. n Ich sage Ihnen, dass der Mann unschuldig ist. 나는그남자가결백하다는것을당신에게말합니다. 뿐만아니라, 일상회화에있어서는간접문에을쓰는경향이있다. n Er sagte mir, dass er ein Antisemit ist. 그는나에게자기는반유대주의자라고말했다. [ 이전 : 접속법 1 식일반 요구화법 양보문 다음 : 직접화법 ]
접속법 I 식 : http://german.kr/lectures/fortdt/grammatik/konjunktiv_i/konjunktiv_i_indr_rede_2.ht... 페이지 1 / 3 접속법 1 식 : 2. 직접화법을으로고치기 직접화법을으로고치는데에는우선, 즉접속법 1 식의시제에대하여이해를해야하며, 그외의몇가지유념할사항이있다. 1. 에는현재, 과거, 미래, 미래완료뿐이다. ( 접속법 1 식과 2 식, 즉접속법은시제에있어현재, 과거, 미래, 미래완료뿐이며, 과거의형태는완료형을사용한다.) 직접화법 ( 접속법 ) Der Mann sagte: Der Mann sagte, 현재 "Ich bin arm." dass er arm sei (wäre). 과거 "Ich war arm." 과현재완료 "Ich bin arm gewesen." 거 dass er arm gewesen sei (wäre). 과거완료 "Ich war arm gewesen." 미래 "Ich werde arm sein." dass er arm sein werde (würde). 미래완료 "Ich werde arm gewesen sein." dass er arm gewesen sein werde (würde). 해설 : 접속법 1 식에서과거형은완료형으로표현한다. 다시말해의과거, 현재완료, 과거완료는에서는하나의형태, 즉완료형으로표현된다. 2. 직접화법을으로고칠때, 직접화법에서주문장의시제와관계없이직접인용의대사부분이과거형 ( 이나현재완료, 과거완료형 ) 이면그것은주문장보다시제가앞선것이기때문에 - 그리고접속법 1 식에서는문법상 ( 형태상 ) 과거, 현재완료, 과거완료를따로따로만들수없기때문에 - 완료형하나로표현한다. 이렇게완료형은주문장의시제, 혹은본동사의시제보다앞선시간을나타낸다. 예를들어화법조동사의주관적용법에서도배운바있다. Er könnte (vielleicht) Deutsch gesprochen haben. " 그는독일어로말했을것이다 " 라는문장은, gesprochen haben 이라는완료형을사용하여과거사실을지칭하고, könnte 는현재의추측을표현하여 " 과거사실에대한현재의추측 " 을표현하고있다. 정리 : 주문장과부문장사이의시제는부문장이주문장과시제가같은가, 앞서는가만판단하여, 같으면접속법 1 식현재, 앞서면접속법 1 식과거 (= 완료형 ) 을사용하면된다. 또하나예 : Er sagt: Er wird sagen: Er hat gesagt: Er sagte: 직접화법 "Ich bin krank." Er sagt, Er wird sagen, Er hat gesagt, Er sagte, er sei krank. 해설 : 예를들어위의두번째문장을보면, 주문장은미래이고직접인용문은현재이다. 따라서두시제는같은시제, 즉미래이다. 같은미래라고해서인용문을으로고치면서, er werde krank sein 이라고고치면안된다는것이다. 다시말해시제가같으므로접속법 1 식현재, 즉 er sei krank 라고해준다. 만약직접인용문이 "Ich war krank" 이라면, Er wird sagen, dass er krank gewesen sei 라고완료형으로써주어야한다. 3. 부문장 ( 간접문 ) 앞에접속사 dass 를붙이면후치법, 안붙이면정치법이된다. Der Mann sagte, dass er arm sei. Der Mann sagte, er sei arm. 4. 간접문에있어서모든대명사와장소를가리키는부사는보고자 (= 주문장의주어 ) 와의관계속에서변화된다. Ich sagte: "Ich komme morgen."
접속법 I 식 : http://german.kr/lectures/fortdt/grammatik/konjunktiv_i/konjunktiv_i_indr_rede_2.ht... 페이지 2 / 3 Ich sagte, ich käme morgen. Du sagtest zu mir: "Ich komme zu dir." Du sagtest zu mir, du kommest zu mir. Er sagte: "Ich komme mit meinem Bruder." Er sagte, er komme mit seinem Bruder. Er schrieb: "Ich bin seit drei Wochen hier." Er schrieb, er sei seit drei Wochen dort. 5. 두사람이상에관해언급되어있는직접화법을으로옮길때는오해를방지하기위하여대명사대신명사를사용하는것이좋다. Karl schreibt mir: "Ich bin gestern zu meinem Onkel gefahren. Nachdem ich mit ihm zu Abend gegessen hatte, hat er mich ins Theater eingeladen." Karl schreibt mir, er sei gestern zu seinem Onkel gefahren. Nachdem er mit seinem Onkel zu Abend gegessen habe, habe sein Onkel ihn[habe er Karl] ins Theater eingeladen. 6. 직접의문문을간접의문으로고칠경우에의문사 wer, was, welcher, was für ein, wo, wann, wie, warum 등이있을때는그것을그대로종속의문사로쓰고, 의문사가없을때에는종속접속사 ob(.. 인지아닌지 ) 을사용한다. 이둘어느경우나종속접속사가사용되는것이므로정동사 (Finitum) 는후치된다. Er fragte mich: "Wer sind Sie?" Er fragte mich, wer ich sei. Ich fragte ihn: "Ist dein Vater gesund?" Ich fragte ihn, ob sein Vater gesund sei. 간접의문문을주문장에결합시키는관계사는의문사와접속사 ob, dass, damit 등이다. 그러나관계사 dass는생략될경우도있다. n Er fragte mich, wem das Geschäft gehöre. n Er fragte mich, ob ich ihn wirklich vertreten könne. n Er teilt mit, dass er abreisen müsse, damit er von seinen Gläubigern befreit werde. n Er teilt mit, er müsse abreisen. 7. 간접명령을나타내기위해서는화법조동사 sollen, müssen, mögen의접속법1식 ( 혹은접속법2식 ) 을사용한다. Karl sagte mir, du mögest ihn morgen besuche. Die Polzei schrieb, ich solle zum Polizeirevier kommen. Das Gericht teilte den Leuten mit, dass sie die Strafe bezahlen müssten. 직접명령을간접명령으로고칠경우, 강한명령일때는 müssen, sollen을사용한다. 요구나권유를나타낼때, 즉간접명령문에 bitte가들어있을때에는 mögen을쓴다. n "Komm doch unbedingt am nächsten Freitag zu uns! Ruf aber vorher an, wann wir dich erwarten können!" Ich müsse unbedingt am nächsten Freitag zu ihnen kommen. Ich solle aber vorher anrufen, wann sie mich erwarten können. n Der Lehrer sagte mir: "Arbeite fleißig!" Der Lehrer sagte mir, ich solle fleißig arbeiten. n Sie sagte mir: "Bitte, kommen Sie zu mir!" Sie sagte mir, ich möge zu ihr kommen. n Er bat mich: "Bitte, geben Sie mir etwas zu trinken!" Er bat mich, ich möge ihm etwas zu trinken geben. 그러나주문장의동사가강한요구를뜻하는동사 bitten, verlangen 등일때는화법의조동사를사용하지않고접속법을쓸수도있다. n Vater sagte: "Geh zu Bett, Hans!" Vater verlangte, Hans gehe zu Bett. ( 혹은 : Hans solle zu Bett gehen.) 8. 은위와같이다른사람의말이나의견을전하는경우뿐만아니라, 생각이나감정, 신념, 주장등을전하는경우에도쓰인다. 이러한넓은의미의은 denken, meinen, glauben, vermuten, fühlen 등의동사나또는이와같은내용의의미를가진명사에접속되어쓰인다. Er glaubt, seine Eltern lebten noch. Der Gedanke, dass er nicht mehr arbeiten könne, macht ihn she traurig. Er brachte die Nachricht, dass sein Freund heute morgen verhaftet sei. 9. 이라고반드시 " 주장했다 ", " 말했다 " 등의주문장이있어야하는것은아니다.
접속법 I 식 : http://german.kr/lectures/fortdt/grammatik/konjunktiv_i/konjunktiv_i_indr_rede_2.ht... 페이지 3 / 3 주문장을생략하고간접문을주문장화하는일도있다. Das Wetter sei ihm bedenklich, sagte er zu seinem Sohn. Es sei wohl klar, aber er kenne diese Farbe des Himmels. 날씨가그에겐걱정스럽다고그는아들에게말했다. 그러나맑기는한데, 그는이하늘의색깔을알고있다는것이다. Athener verurteilten Sokrates zum Tode, weil er die Tugend verderbe. (= weil sie meinten/sagten, dass er die Tugend verderbe.) 아테네사람들은소크라테스에게사형선고를내렸다. 왜냐하면그가미덕을상하게하기때문이라는것이다. Jemand spöttelte über seine Kenntnis des edlen Tabaks. Woher er sich denn so gut auskenne. 누군가고급담배에대한그의지식을조롱했다. 그가도대체어디에서그렇게잘아냐는것이었다. [ 이전 : 접속법 1 식일반 요구화법 양보문 1: 형태와용례 ]
중급독어 1 : : 접속법 I 식 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/21301.html 페이지 1 / 1 동사 (Verb) 제 13 장 : 접속법 I 식 (Konjunktiv I) 제 1 절일반 접속법 1 식은외에도소위요구화법이라는용법이있기는하지만, 기초도이치어에서는만배우기로하자. 사람의말을객관적으로전하는화법을뜻하는은회화체에서는대부분으로표현된다. 그러나공적인글에서, 특히신문에서는을표현할때, 접속법 1 식을사용한다. 직접화법 (wörterliche Rede) Er sagt: "Ich habe heute keine Zeit." " 난오늘시간이없다 " 고그는말한다. (indirekte Rede) Er sagt, dass er heute keine Zeit hat. Er sagt, dass er heute keine Zeit habe. 접속법 1 식 위에서설명한대로, 왼쪽의직접화법을오른쪽의으로옮기는방법은 2 가지이다. 그러나공적인글에서을접속법 1 식으로표현하는것은그객관성때문이다. 말을옮기는자의주관적의견이나판단을더하거나개입하지않고제 3 자의위치에서객관성을강조하기위한화법이다. 그러므로때에따라서는이은말을전하는사람이자신이짊어질지도모르는책임을회피하기위한수단도된다. 과접속법 1 식의구분은동사의형태로구분한다. 그러나동사에따라서는과접속법 1 식의형태가같은경우가있다. 따라서꼭임을강조하고싶은경우에는접속법 1 식대신에접속법 2 식을사용한다. Er sagt: "Ihr habt Geld." -> Er sagt, wir haben Geld. (= Er sagt, dass wir Geld haben.) 이문장으로는말의전달에있어객관성을도모하려는접속법 1 식인지인지알수없다. 그래서 Er sagt, wir hätten Geld. 라고접속법 2 식으로대신함으로써그것이임을강조한다.
중급독어 1 : 접속법 I 식의형태 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/21302.html 페이지 1 / 1 동사 (Verb) 제 13 장 : 접속법 I 식 (Konjunktiv I) 제 2 절접속법 1 식의형태 접속법 1 식의형태는 동사의현재부정법어간 + ich -e wir -en du -est ihr -et er,sie,es -e sie, Sie -en 현재인칭변화와다른점은첫째모든인칭에기본적으로어미 -e- 가첨가되며, 둘째단수 3 인칭에서 -t 가아니라, -e 로 1 인칭 ich 의경우와같다. sein 동사만단수 1,3 인칭에서예외이다. 그예를들어살펴보면다음과같다. ich sei habe werde könne frage bringe du seiest habest werdest könnest fragest bringest er,sie,es sei habe werde könne frage bringe wir seien haben werden können fragen bringen ihr seiet habet werdet könnet fraget bringet sie, Sie seien haben werden können fragen bringen haben 동사를예로유의사항을지적하면이렇다. du hast 가아니라 du habest 이며, ihr habt 가아니라 ihr habet 이다. 그리고 wir haben 과접속법 1 식의 wir haben 이구별되지않기때문에에서 wir hätten 이라고한다. 현재인칭변화에서어간의모음이변하는불규칙동사도 1 식현재인칭변화에서는부정형어간을기본으로위의어미가첨가된다. 예를들어 nehmen 동사는현재에서 du nimmst, er nimmt 이지만, 에서는 nehme 를기준으로 du nehmest, er nehme 이다.
중급독어 1 : 의시제 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/21303.html 페이지 1 / 2 동사 (Verb) 제 13 장 : 접속법 I 식 (Konjunktiv I) 제 3 절만들기 1 도이치어의이영어와다른것은주문장과문장이시제에있어일치될필요가없다는것이다. 주절은주절의시제를, 문장은직접화법에서의시제를그대로유지한다. 예를들어설명하자면다음과같다. 1. 의시제 (1) 주문장은과거이고, 직접화법에서현재인경우, 주문장의시제에영향을받지않고문장도접속법 1 식현재형을사용한다. Der Politiker sagte: "Ich nehme an der Konferenz teil." -> Der Politiker sagte, er nehme an der Konferenz teil. 그정치가는위원회에참석할것이라고말했다. 부문장을이끄는 dass 는생략할수있으며, 그경우후치된동사가원위치된다. Der Politiker sagte: "Ich bin mit den Ergebnissen zufrieden." -> Der Politiker sagte, dass er mit den Ergebnissen zufrieden sei. -> Der Politiker sagte, er sei mit den Ergebnissen zufrieden. 그정치가는그결과에만족한다고말했다. (2) 주문장이과거이고, 직접화법에서과거나현재완료인경우에도문장은주문장의시제와는관계없다. 다만접속법 2 식에서처럼, 의과거형과완료형모두에서는완료형의으로고친다. 따라서두개의직접화법이하나의의형태로된다. 직접화법시제 -> 시제 1 과거 Ich wusste 2 현재완료 Ich habe... gewusst -> 완료형 er/sie/es habe... gewusst 1 Der Politiker sagte: "Ich wusste das nicht." -> Der Politiker sagte, er habe das nicht gewusst. 그정치가는그것을알지못했다고말했다. 2 Der Politiker sagte: "Ich habe das nicht gewusst." -> Der Politiker sagte, er habe das nicht gewusst. 그정치가는그것을알지못했다고말했다. 보충설명 2. 앞에서언급한대로접속법 1 식과이같은형태일경우에는접속법 2 식의형태를사용한다. 3. 의주문장은항상 " 말하다 " 라는뜻의동사가이끄는문장이다. 예를들어 sagen( 말하다 ), meinen( 생각하다 ), behaupten( 주장하다 ), berichten( 보고하다 ), erzählen( 이야기하다 ), fragen( 묻다 ) 등이그러한동사이다.
중급독어 1 : 의시제 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/21303.html 페이지 2 / 2 4. 직접화법에서의인칭대명사는에서변경된다. 일반적으로 ich -> er/sie/es, wir -> sie, Sie -> ich/wir 으로된다. 그러나주문장의특수성을고려해야만한다. 예를들어 Er sagte zu ihr: "Du sollst kommen." 라는직접화법문장은주문장의 ihr 를고려하여 du -> sie 라고해야한다. Er sagte zu ihr, dass sie kommen solle. 그가그여자에게말하기를, 그여자는와야한다고했다.
접속법 1 식보충설명 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/2130301.html 페이지 1 / 1 참고 : 주문장과부문장의시제일치의이해를돕기위해... 앞본문 1 의 (1) 과 (2) 를이아닌일반문장으로고쳐보면각문장의주문장과따옴표속의문장사이의시제관계를보다쉽게이해할수있다. 1 Der Politiker sagte: "Ich wusste das nicht." 2 Der Politiker sagte: "Ich habe das nicht gewusst." 위두문장의주문장은과거 (Der Politiker sagte) 이므로, 직접화법의과거 ("Ich wusste...") 나현재완료형 ("Ich habe... gewusst") 은사실은주문장의시제 ( 과거 ) 보다더먼과거로서 ( 과거완료형으로표현할수있는 ) 대과거의의미이다. 따라서으로표현하지않는다면, 다음과같이쓸수도있다. Der Politiker sagte, er hatte das nicht gewusst. 그리고물론현재완료형은그시점에서행동이이미완료된상태를뜻할수도있다. 따라서으로표현하지않는다면, 다음과같이쓸수도있다. Der Politiker sagte, er hat das nicht gewusst. 마찬가지로본문 1 의 (1) 에있는예문 1 Der Politiker sagte: "Ich nehme an der Konferenz teil." 2 Der Politiker sagte: "Ich bin mit den Ergebnissen zufrieden." 은 과거의시점에서현재로말하고있는것이므로다음과같이과거형으로쓸수있다. 1 Der Politiker sagte, er nahm an der Konferenz teil. 2 Der Politiker sagte, er war mit den Ergebnissen zufrieden. 닫기
중급독어 1 : 명령법의 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/21304.html 페이지 1 / 1 동사 (Verb) 제 13 장 : 접속법 I 식 (Konjunktiv I) 제 4 절만들기 2 5. 의문문의 (1) 의문사를사용한의문문 ( 간접의문문 ) 이으로될때에는그의문사가종속의문사가되어동사가후치되는종속문장이된다. Er hat gefragt: "Wann kommst du?" -> Er hat gefragt, wann ich komme. (= käme = kommen würde.) 그는내가언제오느냐고물었다. (2) 직접의문문이으로될때에는종속접속사 ob 을사용한다. Er hat gefragt: "Kommst du heute?" -> Er hat gefragt, ob ich heute komme. 그는내가오는지물었다. 6. 명령형의 직접명령이간접명령으로될때에는 (1) 강한명령일경우에는 sollen 과 müssen 의접속법 1 식형태를사용한다. Der Lehrer sagte mir: "Arbeite fleißig!" -> Der Lehrer sagte mir, ich solle fleißig arbeiten. 선생님께서열심히공부하라고나에게말씀하셨다. Sie sagten mir: "Komm doch unbedingt am Freitag zu uns!" -> Sie sagten mir, ich müsse am Freitag zu ihnen kommen. 그들은내가금요일에반드시와야한다고말했다. ( 어떤문장이무조건 (unbedingt) 라는의미를가지고있으면 sollen 이아니라, müssen 을사용한다.) (2) 요구나권유, 즉 bitte 를사용할경우에는 mögen 을사용한다. Sie sagte mir: "Bitte, kommen Sie zu mir!" -> Sie sagte mir, ich möge zu ihr kommen. 그여자는좀와달라고나에게말했다.
접속법 I 식 : http://german.kr/lectures/fortdt/grammatik/konjunktiv_i/konjunktiv_i_indr_rede_1.ht... 페이지 1 / 2 접속법 1 식 : 1 형태와용례 심화과정이라고는하지만, 기초과정에서이미충분히설명된사항들이다. 복습한다는기분으로꼼꼼하게살펴보길바란다. 사람의말이나의견을그사람이표현한그대로의형태로인용하는화법 ( 話法 ) 이직접화법이다. 그와는달리, 어떤사람의말이나의견에그것을전해주는사람이자신의의견이나판단을덧붙이지않고객관적으로전하는화법을이라고한다. 1. 은접속법 1 식을사용하는것이원칙이다. 그러나접속법 1 식이과같은형태이어서그문장이접속법 1 식, 이라는것을말해주지못할경우에는접속법 2 식을이용한다. 예 1: wollen 동사는에서 ich will, du willst 여서접속법 1 식의형태인 ich wolle, du wollest 와구분이되므로접속법 2 식을사용할필요가없다. 그러나, 복수형태에서 wir wollen 과접속법 1 식의형태인 wir wollen 이구분되지않으므로, 을표현하기위해서는접속법 2 식인 wir wollten 이라고쓴다. 예 2: kommen 의경우, ich komme 로과접속법 1 식의형태가같으므로, 을위해서는 ich käme 라고접속법 2 식을사용한다. 그러나 du kommst 와접속법 1 식 du kommest 은서로형태가다르므로, 을위해접속법 2 식을사용할필요가없다. 반면에 wir wollen 은과접속법 1 식모두의형태이므로, 간법화법은접속법 2 식을사용하여 wir kämen 이라고해야한다. 을위한접속법 1 식과접속법 2 식의형태 하늘색은접속법 2 식형태빨간색이과접속법 1 식의형태가같은경우 wollen leben kommen lernen ich wolle will lebte lebe käme komme lernte lerne du wollest willst lebest lebst kommest kommst lernest lernst sie/er/es wolle will lebe lebt komme kommt lerne lernt wir wollten wollen lebten leben kämen kommen lernten lernen ihr wollet wollt lebet lebt kommet kommt lernet lernt sie wollten wollen lebten leben kämen kommen lernten lernen 예 3: Er behauptet, er liebe seine Feinde und seine Feinde liebten ihn wieder! 그는자기가적을사랑하면자신의적도자기를사랑하게된다! 고주장한다. ( 설명 : 접속법 1 식을사용하면 "seine Feinde lieben ihn wieder." 라고해야하지만, 과같은형태여서접속법 2 식인 liebten 을사용했다. 이것이과거형과같은형태이지만접속법 2 식임을인식할수있는것은앞쪽의 "er liebe..." 가접속법 1 식으로사용했기때문이다.) 예외 : 그러나 3 인칭단수에있어다소의심쩍은뉴앙스를넣고자할경우는접속법 2 식을쓸수도있다. Er redete sich ein, dass es unmöglich sei, dass sein eigener Bruder ihn verriete. 그는자기자신의아우 ( 형 ) 가자신을배반할수는없을것이라고자신을타일렀다. ( 설명 : 접속법 1 식인 verrate 대신비현실화법인접속법 2 식 verriete 사용함으로써 " 의심쩍다 " 는생각을넣었다.) 2. 순수한보고문체로하느냐혹은듣는사람에게그것이사실이라는것을동시에전하려고하느냐에따라접속법도사용하고도사용한다. Ich antwortete ihm, dass ich fest entschlossen sei und wisse, was ich zu tun habe.
접속법 I 식 : http://german.kr/lectures/fortdt/grammatik/konjunktiv_i/konjunktiv_i_indr_rede_1.ht... 페이지 2 / 2 나는확고한결심을했고, 또내가무엇을해야만하는지알고있다고그에게대답했다. 이문장은아래문장처럼으로써도동일한의미를갖는다. Ich will ihm antworten, dass ich fest entschlossen bin und weiß, was ich zu tun habe. 3. 다음과같은동사다음에는대개의접속법을사용한다. sagen, erzählen, schreiben, antworten, fürchten, sprechen, reden, mitteilen, berichten, beschreiben, schildern, befehlen, behaupten, gestehen, ankündigen, fragen Sie schrieb mir, dass sie bei ihrer Tante wäre. 그여자는나에게자신은자기아주머니집에있는것처럼말했다. Sie befahl ihm, den Brief, den sie ihm übergeben werde (od. würde), bis auf weiteres treu zu bewahren. 그여자는그에게명령하기를자신이주게될편지는당분간 [ 우선 ] 잘보관하라고명령했다. 4. 접속법을쓸때는제2, 제3의부문장 ( 副文章 ) 도역시접속법을사용한다. 그러나중간에들어가는화자자신의주장은으로사용한다. Er sagte mir, dass er das Haus, das er gekauft habe, versichern lassen wolle. 그는자신이산그집을보험에들도록하려고했다고나에게말했다. 해설 : 에는과거완료형태가존재하지않는다. 그런데집을사들인시점이말하고있는시점보다앞서기때문에완료형의접속법1식을사용했다. dass 절의 lassen wolle는접속법1식현재형으로서말하는시점과같음을의미한다. 요점 : 에서는시점이앞서면완료형을사용한다. ( 의시제에대해서는 " 직접화법을으로고치기 " 의 1번을참고!) Er sagte mir, dass er das Haus, das er gekauft hatte, versichern lassen wollte. 이문장은이다. 해설 : 부문장인관계절의시제형태가과거완료형을사용했는데, 그이유는집을사들인시점이말하는시점 (sagte 과거 ) 보다앞서기때문이다. 그리고또하나의부문장인 dass 절의시제는과거형을써서말하는시점과일치시켰다. 5. 제1식의대용으로제2식을쓰는경향이있기때문에그럴필요가없는경우에도역시제2 식을쓰기도한다. Sie kündigte an, sie werde ihn aufsuchen, sobald sie nach Berlin käme. 그여자는베를린에오자마자그를찾아갈 [ 방문할 ] 것이라고말했다. 6. 으로쓰는경우 : 말자체에말하는사람의확신이내포된경우 wissen, sehen 등무엇을 " 알다 " 라는뜻의동사나 n Ich weiß, dass er morgen abfährt. 그가내일떠날것이라는것을나는알고있다. es ist klar와같은구 ( 句 ) 의뒤에따르는부문장에는이쓰이고, 을동반하는주문의 " 말하다 " 란동사가현재시칭, 특히현재제1인칭인경우에도 dass 문 ( 文 ) 에서는이쓰인다. n Ich sage Ihnen, dass der Mann unschuldig ist. 나는그남자가결백하다는것을당신에게말합니다. 뿐만아니라, 일상회화에있어서는간접문에을쓰는경향이있다. n Er sagte mir, dass er ein Antisemit ist. 그는나에게자기는반유대주의자라고말했다. [ 이전 : 접속법 1 식일반 요구화법 양보문 다음 : 직접화법 ]