상호문화교육방안으로서 비판적상호작용상황 * 8) 김미연 ( 경북대 ) I. 들어가는말 언어와문화는의사소통능력 kommunikative Kompetenz을창조한다. 언어는문화적현상들이나생산물들을볼수있는통로를제공하는결정적인수단이다. 글로벌시대다문화사회에서언어와문화는어떻게작용하는가? 볼튼 Bolten (2007: 22) 은다문화적인것과상호문화적인것을다음과같이정의하고분류한다. 다문화적인것은여러문화의구성원들로서만들어지는실제, 삶의세계, 다시말해하나의사회적조직구조를의미한다. 이와는다르게상호문화적인것은하나의사회적조직구조를나타내는것이아니라서로다른세계에서살고있는구성원들관계에서이루어지는공동생활의역동성과관련이있다. 상호문화적상호작용은상호간혹은뒤섞여서관계하는하나의과정이다. 서로다른삶의세계에서일어나는이러한상호문화적상호작용은어디서일어나는가? 서로다른문화적전통과배경하에살아가고있는객체들이함께일하고결정하고협상해야하는글로벌시대에거의모든일상에서상호문화적상호작용이나타날수있다. 80년대이후부터시작된상호문화 Interkultur에대한관심과연구는국내 외에활발히이루어지고있다. 그럼에도불구하고이분야의연구가지속적으로필요한것은글로벌세계화로상호문화적만남의기회가빈번해졌고이과정에서필연적으로갈등과오해의문제가계속제기되기때문이다. 상호문화연구는비단독문학계에만해당되는것이아니라상호문화심리학, 상호문화사회학, 상호문화교육학 * 본논문은 2010. 4. 9. 제 13 회 DaF - 국제학술심포지엄에발표된내용을바탕으로수정보완되었다.
52 외국어로서의독일어제 26 집 등그연구범위역시매우광범위하다. 외국어수업에서역시이러한상호문화교육의중요성을아무리강조해도지나치지않을것이다. 외국어수업의상위목표는학습자의상호문화간능력을발전시켜주는것이다. 다시말해다른문화적영향을받은표현으로서의발화형태와태도를접했을때, 고유의규범을가지고대처할수있는능력을배양시키는것이다. 서로다른문화가만날때언어적문화차이로인한비판적상호작용상황 kritische Interaktionssituation이발생하는것은당연한일이다. 이개념은상호문화과정을이해하고이를통한교육방법론을위한본질적개념이다. 본고는이러한비판적상호작용상황을문화교수법의방법론으로서활용가능한지를검토하고자한다. 이러한실용중심의방법론으로상호문화이해능력을증진시키고타문화와고유문화에대한지식을바탕으로핵심자질로서상호문화능력 Interkulturelle Kompetenz을양성하는것을목표로한다. 아울러학습자들이타문화적관점에서상대의문화를이해할수있는능력을길러주는데있다. 본고의구성은다음과같다. 2장에서는비판적상호작용상황의이론적배경에대해서정리하고자한다. 상호문화심리학에서시작된이이론을어떻게외국어교수법방안으로활용할수있는지, 이론의문제점은어떤것인지를살펴본다. 3장에서는비즈니스현장에서자주발생하는상호문화갈등사례를바탕으로 2장의이론과함께비교하고상호문화외국어수업방안으로활용가능한지살펴본다. 4장에서는비판적상호작용상황이교육현장에서어떻게활용될수있는지방법론적으로소개한다.
상호문화교육방안으로서 비판적상호작용상황 53 II. 비판적상호작용상황 II.1 상호문화트레이닝의역사 최초의이론적이고방법론적인상호문화트레이닝은 2차세계대전당시미국에서해외파견과국제교환프로그램을준비하는분야에서시작되었다 (Leenen 2007: 773f). 미국에서상호문화트레이닝은 1970 년에서 1980년사이가장활발했으며주로해외파견및인적교환을위해조직적으로제공되었다. 1) 초기에는정보전달중심의지역학중심교육이었다. 그러나외국으로파견된경험자들의피드백결과이러한지역학교육이현장에서현지적응문제와의상소통문제를해결하는데큰도움이되지않는다는것이밝혀졌다. 이에 1950년대인류학자와언어학자들이실질적인도움을줄수있는교육방안을위해투입되었다. 문화인류학및인종학연구가인홀 Hall은상호작용상황을미시문화적 mikrokulturell으로분석한최초의학자였다. 특정문화적유형에나타나는일상생활의상호작용연구가일반지역문화에대한지식보다참여자들에게훨씬더도움이된다는것이그의연구에서밝혀졌다. 홀은특히의사소통의유사언어적 paraverbal 측면이나공간-시간적측면에집중하였다. 당시언어학에서주변적으로만다루어졌던이러한연구방향은문화간상호작용에서아주중요한역할을하였다. 2) 홀이사용한미시문화적분석과사례연구방법의결합은하버드비즈니스스쿨에도입되었고이는비판적위기상호작용 Critical Incident Technique 의분석도구및트레이닝도구로응용되었 1) 당시대외서비스연구소 Foreign Service Institut (FSI) 는외교관, 기술자, 해외지사파견근무자들의해외체제준비를위해위탁받았다 (Leeds-Hurwitz 1990). 2) 언어외적인태도에대하여홀은워프 Whorf 의언어이론을바탕으로모든인간태도측면에응용될수있는 The Anthropology of Manners (1955) 를출간하였다. 그의연구결과는 The Silent Language (1959), The Hidden Dimension (1966) 같은문헌에서잘나타나고있다.
54 외국어로서의독일어제 26 집 다. 3) Critical Incident 개념은상이한문화적배경을가진참여자들이관점이나태도방식의차이로격앙되거나분쟁이일어나는일상에서상호작용상황을서술하거나묘사하는데많이응용되었다. 이미 1960 년에특정직업이나상호작용에서나타나는 Critical Incident 관련사례를통해타문화나상호문화실습영역에서구체화하려는노력이있었다. 4) Critical Incident 에서학습자들은타문화적태도에서나타날수있는다양한특징들을만나게된다. 또한그들이타문화권참여자들을만날때어떻게행동해야하는지미리배우게된다. 5) 이위기상황들은학습상황과현장응용상황의구조적유사성을통해참여자들이미리경험할수있는가능성을제공한다. 학습시나리오에서발생할수있는위기상황의비판적결과는실제사회에서일어나는불명확하고다측면적이며, 동적인상호문화접촉상황을설명하는데가장적절한방법론적가능성을제공하고있다. 트레이닝참가자들은외국에서경험할수있는문화충격을더잘준비하기위하여낯선태도방식과입장, 가치관들에대해체계적으로대응할수있게교육받는다. 6) II.2 비판적상호작용상황 비판적상호작용상황은상호문화트레이닝을위한방법론으로까다로운행위맥락에서심각한문제의여지가될수있는상황을확인 3) 플래너건 Flanagan (1954) 에의해처음도입되었던이개념은원래작업현장에서갈등적인상황을이해하고해결하는데서발전되었다. 4) Critical Incident 관련수집된사례들은학습프로그램인 Culture Assimilator (Fiedler/Mitchell/Triandis 1971) 로, 나중에는 Intercultural Sensitizer (Albert 1983; Cushner/Landis 1996) 로활용되었고 1960 년대초에피들러 Fiedler, 트리안디스 Triandis 같은심리학자들에의해일리노이대학에도입되었다. 5) 문화동화프로그램 은이질적인상호문화만남과다양한직업영역을위해발전되었으며가장연구가잘된방법론에속한다 (Leenen 2007: 773). 6) 오베르크 Oberg (1958) 의문화충격개념 culture shock 개념은당시엔충분히이해받지못했었다. Bhawuk und Brislin. 2000. 164 쪽참조.
상호문화교육방안으로서 비판적상호작용상황 55 하는데사용되는방법론이기도하다. 7) 토마스 Thomas (1993: 415) 는 1971년문화비교심리학에서도입된 critical incident 의영어개념을독일어로 비판적상호작용상황 kritische Interaktionssituation 으로번역하여사용하였다. 토마스는이개념을참여자들에게익숙하지않거나, 잘이해되지않으며갈등을유발하는상호문화적상호작용으로서정의하고있다. 이개념은독일인들을위한 문화동화트레이닝 culture assimilator Training 프로그램과함께이용될수있는도구로사용되었다. 상호문화상호작용은선험적 empirsch 조사단위로서만연구되었지이론적분석단위로는아직까지연구된것이미미하다. 이러한연구전략이상호문화간교육학을성공적으로이끌었다. 그러나이는특정문화의구성원이다른특정문화구성권과의상호작용에서나타나는문맥특징적인진술을적용해야하는한계가있었다 (Eckenberger 1996). 8) 상호문화간상호작용에서비판적상호작용상황은이론적으로사회적행위로재구성되어상호문화간교육을위한실질적이론적배경으로활용되고있다. 비판적상호작용이론은프로그램목적상상호문화교육학에서주로다루어졌던개념이다 (Layes 2007: 384). 이개념은상호문화를차별적으로이해하는과정에서무한한잠재력을지니고있는것으로평가받고있다. 비판적상호작용개념에대한평가는어떤목적으로이개념을사 7) 플래거넌은 1954 년그의논문에서 critical incidents 개념을최초로사용하였다. 이개념은 2 차세계대전시미군의비행심리적합연구를위해사용되었다. 경험있는조종사의견해에따라생도들의비행두려움을극복하고, 비행임무를성공적으로수행하였는지성공여부를결정하는데 비판적상호작용 이결정적역할을하였다. 피들러, 미첼, 트리안디스는 1971 년문화심리학에서처음도입된이방법론을상호문화적상호작용에응용하여사용하였다. 이러한비판적상호작용상황기술이비행적합여부의심리적맥락뿐만아니라고도의갈등이내재되어있는행위맥락에서도나타날수있고적용할수있는방법론으로활용할수있다는것을발견하였다. 이를상호문화적상호작용의방법론으로활용하였다. 8) 최근에는상호문화상호작용에서특정한상호작용의특별한사례를다루는경우도있다. 다시말해이런사례들은사회심리학적구조와의이론적비교를통해설명할수있다 (Fischer 1981).
56 외국어로서의독일어제 26 집 용해야하는지에따라다양하게평가된다. 비어라흐 Wierlacher (2003: 216) 는상호작용참여자들에게상호문화이해를위한의미영역을확대하고이를계기로자신이변화할수있는기회를제공할수있는학습기회로위기적상호작용을평가한다. 레이즈 (2007: 387) 는서로다른두사람이동시에관계하고같은대상과관계있는사회적체계를전제하고, 사회적상호작용이두개의혹은여러주체들이동시에하나의공동체적대상과서로관계하고있는삼분법적구조를제시한다고간주한다. 삼분법적구조는다시세개의층위로분류된다 : 상호작용대상의객관적층위 eine sachliche Ebene der Interaktionsgegenstände, 사람사이의관계적층위 eine interpersonale Ebene der Beziehungsverhältnisse, 행위유도적개념의역사적층위 eine historische Ebene der handlungsleitenden Konzepte. 뉴컴 Newcomb (1953) 은사회적상호작용의삼분법적인구조를뷜러 Bühler (1934) 의오르가논 Organon 모델에서 A-B-X 체계로유사하게설명한다. 뷜러는언어를 Organon, 즉하나의도구로간주하고언어적도구를바탕으로한사람이다른사람에게어떤대상에대해설명하게한다는것이다. 이러한뷜러의모델은기호학적모델이기도하지만하나의의사소통모델로서그의모델에는기호에들어있는설명기능과화자가표현하고자하는표현기능, 그리고청자에게바라는호소기능이함께들어있다. 9) 다시말해, 사회적상호작용의삼분법적구성은먼저고유의관점과타인의관점에서상호작용의어려움이나타날수있다고전제한다. 만일 A의 B에대한추측견해가 B의실질적인견해와일치하지않거나역으로작용하게될때 A와 B의상호작용에서어려움이나타날수있다는것이다. 서로견해가다르면상호작용의어려움이발생한다는것이다. 사회적맥락이다를수록그런경우의발생빈도는높을것이다. 이는사회적상호작용의중요한본질이기도하며, 상호문화간상호작용에도중요한역할을한다. 또한모든사회적상호작용이시간, 장소등의역사적, 사회적, 목적론적 teleologisch 9) Bühler. Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. 1978. S. 24ff.
상호문화교육방안으로서 비판적상호작용상황 57 사실의특정한사회적맥락에삽입되어있기때문이다. 천 Chon은이를내재된사회적상호작용의본질적인자질을가리키고있다고보았다 (Chon 1975: 71). 사회적상호작용은선기대 Vorerwartung, 선경험, 선입견 Vorurteilen, 선평가 Vorwertung 같은내적인문맥에의해서도결정될수있다. 상호문화상호작용은자세히관찰할때만이런사회적행위의내적인문맥까지파악할수있다. 왜냐하면상호문화상황들이상당히다양하게나타나는반면에상황내적맥락은일반적으로단일문화의상호작용에서교차되어나타나기때문이다. 에켄베르거 Eckenberger (1996) 는비판적상호작용을행위이론모델로서갈등행위발생배경을다음과같이설명한다. 첫번째층위에서는외부세계에응용되고그로인해구체적변화를야기하는세계지향적행위 die erste Ebene der weltorientierten Handlungen에집중한다. 1차적행위층위에장벽이나문제가발생하면행위자들은성찰 Reflexion 이나상응하는조정 Reglulation이이루어지는 2차적행위지향적층위 die sekundäre Ebene der handlungsorientierten Handlungen로이른다는것이다. 따라서 2차적층위는무엇이허락되고허락되지않는지, 무엇이금지되었는지, 어떤법칙이통용되고어떤의무를완수해야하는지, 타인과자신을위해어떤책임을져야하는지, 그에따르는결과는어떤것인지에대한성찰행위에관한행위층위일것이다. 행위스스로성찰과조정의대상이되고행위규범에대한판단이이루어진다. 세번째층위는자기중심적행위층위 eine dritte Handlungsebene auf der teritäre oder selbstorientierte Handlungen이다. 세번째층위에서는주관적확신과존재적삶의개념 existenzielle Lebenskonzepte을근거로규범적 normativ 규칙체계를성찰과그에상응하는조정의대상으로스스로만드는층위라는것이다. 따라서세번째층위에서는스스로어떤목적에도달해야하는지, 고유의존재가어떠한의미를가지고있는지, 그에귀결되는결과를어떻게감수해야하는지등행동규범에대한판단을하는자기중심의행위층위이다. 주관적확신과삶의방식을근거로규범적규칙체계는성찰과그에따르는조정의대상이된다. 예를들어어떤행동에문제가발생하면학습한대로
58 외국어로서의독일어제 26 집 행하다가그래도문제가발생하면주관적판단에따라행동하고의사소통한다. 어떤방식으로어떤세계와관계된행동을해야할지혼란스러울때에켄베르거는하버마스 Habermas (1981) 의의사소통적행위이론에입각하여전략적행위 strategische Handlung와의사소통적행위 kommunikative Handlung를제안한다. 전략적행위는대상세계에서특정한효과를바라는행위이고의사소통적행위는사회적구성원과의이해를목적으로하는행위로구분하고있다. 10) 레이즈는행위유형론적으로다시세개의행위로구분한다 : 목적지향적행위 zielorientierte Handlung, 관계지향적행위 Beziehungsorientierte Handlung, 설명지향적행위 klärungsorientierte Handlung. 이러한잠재적으로내재된행위지향적해석은비판적상호작용상황의원인을이론적으로설명할수있는가능성을제시한다고할수있다. 상호작용파트너들이대상화하는의미의모든형태들이위험에처할수있고, 상호작용과정에서최소한한사람의다른파트너에의해비판적으로받아들여질수있는상황들이빈번히나타나기때문이다. 반면에사회적으로동시대에살고있는, 상호작용파트너들이특정한동기나감정혹은인식을가지고상호작용한다면상대에의해덜비판적으로받아들여질수도있다. 11) 사회적으로동시대에살고있다고할지라도지배적인행위유형에따라갈등이다양하게나타날수도있다는것이다. 이에대한연구는이미문헌에서많이소개되고있다. 대표적인행위유형에따른분류는 집단주의와개인주의 Individualismus vs Kollektivismus이론, 12) 업무지향적행위와관계지향적행위 Sach- und Beziehungsorientierung, 13) 고맥락대 10) 에켄베르거의행위유형론의구분은행위심리학적이고문화심리학적인이론에서더자세히연구가되고있다 (Straub 1999). 11) Layes. 2007. 389 쪽참조 12) 이에대한연구는호프스테드 Hofstede (1980), 트리안디스 Triandis (1995) 를들수있다. 호프스테드는네가지차원의국가문화모델을제시하고있다 : 개인주의대집단주의, 권력거리, 불확실성회피지수, 남성성대여성성. 13) 호프스테드 (1980) 는이개념을권력거리지수로설명하고있다. 그밖에이에대한연구는수기타니 Sugitani (1996) 을참조할수있다.
상호문화교육방안으로서 비판적상호작용상황 59 저맥락의사소통 High- vs. Lowcontext communication 14), 통제지향적행위와조화지향적행위 Kontroll- vs. Harmonieorientierung 15) 이론으로소개되고있다. 이러한이론들의관점에서목적지향적관계와관계지향적관계의충돌로서사회적동시대적행위를설명할수있을것이다. 또한행위중심의설명을통해비판적상호작용상황을이론적으로정리할수있을것이다. 목적지향적인간관계에서파트너는특정한목적을수행하는데이용되는하나의객체로대상화된다. 크루어 Krewer (1996: 154) 는이를정복의상호문화성전략 Interkulturalitätsstrategie으로표시한다. 상호작용하는파트너가대상화되어나타나는모든형태에는위험이있다. 이는상대가비판적으로평가할수있는위험이상호작용시항상따르기때문이다. III. DaF 교육에서응용가능성 본고에서는고도의갈등이내재되어있는행위맥락에서나타나는비판적상호작용상황을교육방법론으로활용하고자한다. 학습자들에게예상되는미래의상호작용상황에서상호문화이해및지식영역을넓히고이를계기로자신이변화할수있는기회를제공하고자한다. 사회적맥락이다를수록상호갈등의빈도가높다. III.1 사회적상호작용과정에서사례분석의예 이러한이론적배경을바탕으로현장외국어수업에서는어떻게활용할수있으며, 어느정도까지활용가능한가? 먼저사례중심으로 14) 홀은문화그자체가행동과사고를위한일련의상황적모델로서술하며고맥락문화와저맥락문화로구분한다. 15) 목적지향적관계와관계지향적관계는일부문헌에서는업무지향적문화와인간관계지향적문화로비교할수있다. Eckenberger. 1996 참조.
60 외국어로서의독일어제 26 집 간접경험할수있는기회를제공할수있을것이다. 또한이러한이론을바탕으로과제중심으로수업을진행할수있을것이다. 과제해결과같은수업방안은학습자측면에서상호작용상황을해석하게할수있는결과를초래할수있을것이다. III. 1장에서는 III. 2장에서비판적상호작용상황텍스트로사용되는토마스 / 브뤼히 Brüch/Thomas (2004) 의 Beruflich in Südkorea 사례들이레이즈와에켄베르크의이론접목을통해실제교육에서어떻게응용가능한지를검토하고자한다. 16) 토마스 / 브뤼히텍스트는독일과한국인들의업무영역에서발생한다양한비판적상호작용상황을예시적으로소개하고있다. 텍스트는전체 8개의주제영역의사례중심으로소개되고있다. 제 1 주제영역에서는 서열화 Hierarchieorientierung 에대하여 5개의사례가소개된다. 제 2 주제영역에서는 체면유지 Gesicht wahren 와관련된 6개의사례가제시된다. 제 3 주제영역으로 관계지향성 Beziehungsorientierung 에대해서 4개의사례가, 제 4 주제영역에서는 집단화 Gruppenorientierung 관련 2개의사례가소개된다. 제 5 주제영역에서는 권위주의 Loyalität 에대해서 2개의사례로설명되고, 제 6 주제영역에서는 감정문화 Emotionalität 에대해서 2개의사례를바탕으로소개되고있다. 제 7 주제영역에서는 규칙상대주의-유연성과즉흥성 에대하여 2개의사례가제시된다. 마지막제 8 주제영역에서는 전통적인성역할의분리및가정과직업의분리 에대해서 5개의사례가소개된다. 사례분석을위해레이즈와에켄베르거의행위층위이론을현장에서나타나는비판적상호작용상황설명의이론적배경으로접목시키고자한다. II장에서언급된레이즈의세가지층위모델이론을토마스 / 브뤼히사례를바탕으로분석하자면, 사람사이의관계적층위에서특히비판적상호작용상황이많이발생하고있다는것이나타났다. 또한에켄베르거의상호작용행위이론모델관점에서검토하자면, 토마스 / 브뤼 16) 원래이텍스트는한국을방문하는기업인들을위한트레이닝프로그램으로만들어졌다.
상호문화교육방안으로서 비판적상호작용상황 61 히의사례에나타난트레이닝참여자들은먼저세계지향적행위층위인외부세계로부터구체적상호문화갈등상황을체험한다. 세계지향적행위층위에서타문화권참여자들과문제가발생하면상호작용참여자들은스스로자기행위에대한성찰과조정을통해행동한다. 참여자들은 2차행위층위인성찰과조정을통해타문화권참여자들을자기중심적으로해석하여결국비판적상호작용상황에이르게되었다. 토마스 / 브뤼히의 8 주제사례전반에서레이즈와에켄베르거의행위이론을응용하여설명할수있었다. 토마스 / 브뤼히의상호문화갈등사례들은세계지향적행위층위에서나타난갈등상황을먼저소개하고비판적상호작용상황이어떻게발생했는지를설명한다. 텍스트를활용하는학습자나상호문화트레이닝참여자들은 1차적행위층위에서발생한문제점을성찰과조정과같은 2차적행위유형을보였다. 또한주관적판단을통한 3차적행위유형을통해문제해결을시도하였다. 레이즈와에켄베르거의이론들을토마스 / 브뤼히의상호문화갈등사례와접목시키는이러한비판적상호작용상황교육은학습자들에게문제발생시합리적으로대처할수있는방법론을숙지할수있도록하는데많은도움이될것이다. 에켄베르거는자기중심의행위층위에서주관적판단이혼란스러울때전략적행위와의사소통적행위를제안하고있다. 토마스 / 브뤼히의텍스트는이러한문화행동규범에대한전략들을제시하고있다. 외국어수업에서특히일정한사회적상호작용의방법론교육후에전략적행위와의사소통행위에대한교육을병행하는것은바람직하다고사려된다. 17) III.2 수업활용사례 토마스 / 브뤼히에나타나는비판적상호작용사례들이구체적으로어떻게수업에활용되었는지수업사례의한실례를소개하고자한다. 17) 여기서토마스의전략을저자의주관적인관점으로수업에참고하게하지만전체독일및유럽인을대변하는관점이아니라는것을함께언급해야한다.
62 외국어로서의독일어제 26 집 학습자들이문화간상호작용에서야기되는위기적상황을통해상호문화에대한이해영역을넓히고스스로변화할수있는학습기회를제공하고자하는것이교육목표이다. 우선주제별활용가능성을검토하고방법론으로학생들이주제에대해스스로반응하게만든다. 1) 적극적참여단계 : 주제에대해정리하고중요한사항을선별하게한다 ( 에켄베르거의 1차행위층위단계응용 ). 2) 주제의세분화단계 : 교재에소개된질문에대해함께스스로해결방법을제시하게한다 ( 에켄베르거의 2차행위층위단계응용 ). 3) 토론단계 : 토론을통해참여자들은고유문화와타문화에대한관점교환을통해상호문화이해의폭을넓히도록한다 ( 에켄베르거의 2차행위층위단계응용 ). 4) 이해단계 : 문화적차이로인하여어떠한갈등이나타나는지또이를위한극복방안은무엇이있는지이해의시간을가진다 ( 에켄베르거의 3차행위층위단계응용 ). 다음은실제강의에서발표된학생의분석자료를바탕으로활용사례를살펴보고자한다. < 수업사례그림 1>
상호문화교육방안으로서 비판적상호작용상황 63 학생들은한독비즈니스현장에서나타나는비판적상호작용상황을먼저관찰한뒤에텍스트를한국어로번역정리하고, 뷜러의기호모델을응용하여표현기능, 호소기능, 이론과의연계성을각각분류하게하였다. 한수업참여자는상호문화이해를위한상황을먼저그림으로설명하고 < 그림1> 에서처럼 생각해보기 를통해상호문화간이해를위한질문을제시하였다. 다른참여자들에게도중요한것을설명하고적극적으로비판적상호작용상황을묘사하였다. < 수업사례그림 2> 학생들이사례에나타난비판적위기상황을설명하고이해하는과정을사회적상호작용으로살펴보면, 설명중심, 목적중심, 관계중심에서레이즈의행위이론에서처럼주로관계중심으로이해하는것을알수있었다. 현재의학습환경은다양한문화를가진구성원들로
64 외국어로서의독일어제 26 집 이루어져있지않다. 따라서발표하는학생들은비판적상호작용상황을삽화로정리하여다른참여자들에게적극적인참여를유도하였다. 상호문화상호작용에서는사소한말한마디행동하나가상대방에게잘못전달되어질수있고갈등을유발시킬수있다. 따라서상호작용파트너들이어떤감정이나의도로상호작용에임했는지미리파악할수있다면비판적상호문화간갈등을미리예방할수있을것이다. 토마스 / 브뤼히사례연구역시한 독비즈니스상호문화업무상황에서한국인들의행동및태도를에켄베르크의 3차적주관적행위모델에서처럼주관적으로오해하여갈등이일어나는사례들을소개하고있다. 토마스 / 브뤼히텍스트를에켄베르크의이론과함께응용하면다음과같다 : 학습참여자들은갈등상황에서 1차행위층위과정을주제별사례를통해학습한다. 2차행위과정에서 집단주의와개인주의, 업무지향적행위와관계지향적행위, 고맥락의사소통과저맥락의사소통같은문화적배경을통해성찰과조정행위층위과정을학습한다. 학습자들은이러한 1, 2차행위과정을거쳐행동전략및의사소통전략에따라주관적으로평가할수있도록교육받는다. 이론적배경을바탕으로사례텍스트를실제교육에응용하는데는몇가지한계점도나타났다. 실제외국어교육에서토마스 / 브뤼히텍스트교재에소개된사례를중심으로수업참여자들이비교응용하여간접체험하고자하지만상대문화에대한문화지식의부족으로충분히공감하는데는한계가있었다. 비판적상호문화작용을위한응용시간을가지지만모국인중심으로역할극이이루어지다보니비판적상호작용상황을위한경험의기회가부족하였다. 또한외국어가아닌모국어로토론되는점도강의현장의한계점으로나타났다. 비판적상호작용교수법에서극복해야할과제로서제시되었다. III.3 방법론적접근 II.2 장에제기된한계점들을극복할수있는방법론은이론적배경
상호문화교육방안으로서 비판적상호작용상황 65 과함께응용할수있는방법론을소개하고자한다. 상호문화간교육및학습상황에서이러한비판적상호작용상황을관찰한다면학습자들은 그런상황들에서자신을위해배울것이있다 라는인식을하는데서학습문제점 Lernproblematik을유도할수있을것이다. 18) 홀쯔캄프 Holzkamp (1993: 182ff) 의세가지관점의학습문제점을바탕으로보충설명하면다음과같다 : 첫째, 목적지향적관점 zielorientierte Perspektive 으로서목적을도달하는데나타나는문제점을통해학습을유도할수있다. 다시말해외국어교육에서비판적상호작용상황을어떤목적으로활용하려고하는지분명히해야할것이다. 둘째, 관계지향적관점 beziehungsorientierte Perspektive 으로서관계형성에서학습상황을유도할수있다. 또한비판적상호작용상황이어떠한관계에서나타나는지문화이론을배경으로보충설명할수있을것이다. 셋째, 설명지향적관점 klärungsorientierte Perspektive 으로서상대방이이해한정도 Sinnverstehen에대해살펴볼수있다. 에켄베르크의 2차및 3차행위층위에서제시된성찰과조정을통한주관적해석이문화적으로어떤차이점을나타내는지를통해상호문화이해교육을유도할수있을것이다. 이러한관점들은문제극복관점, 관계관점, 설명관점에서상호문화이해교육및극복학습상황으로유도되어교육할수있을것이다. 비판적상호작용상황을활용한상호문화교육은상호문화성에대한반성에서성찰적방법론으로활용하여야할것이다. 또한다음의관점에서실용교육활용을위하여계속연구되어야할것이다 : 비판적상호작용상황의자가학습이적절한교수법적형식을갖는지? 만일다양성이그룹토론의대상이된다면트레이닝그룹의이질성이비판적위기상황의모든측면을설명하는데도움이될수있는지? 와이트 Wight (1995) 는비판적위기상황에대한그룹토론이각참여자들이속한문화개념을밝히고주제화할수있는장점을가지기도한다고 18) 상호문화간교육학에서 상호문화간상호작용능력의부분능력 Partialkompetenz einer interkulturellen Interaktionsfähigkeit 으로이해되고있다 (Holzkamp, 1993: 182ff).
66 외국어로서의독일어제 26 집 간주한다. 비판적상호작용의본질적형태가 문화동화 culture assimilator 와동질시되는교수법적문제상황을어떻게묘사하는지에따른방법론도고려되어야할것이다. 19) 비판적상호작용상황교육에서는학습자들이최소한참여하는것을견제해야한다. 따라서적극적인수업참여를유도할수있는방법론이고려되어야할것이다. 타문화의사고방식에대한차별화된인식과각문화적특성과습관을트레이닝에서알수있긴하지만, 학습자들은여전히타문화권상호작용상황에대한두려움을가지고있다 (Lange 1994: 47). 따라서비판적상호작용상황교수법형태는학습자들의참여를높이는것이어야할것이다 (Bhawuk 1990). 예를들어직접비판적위기상황을체험한학습자들의체험담을소개하는것도하나의방법론이될것이다. 학생들이경험한국내 외적체험담들은다른학습자들의참여를자극하는데고무적인계기가될것이다. 특히멀티미디어학습환경에서비판적상호작용상황들을학습자료로활용할수있도록유도하여야할것이다 (Kammhuber 2000). 또한인터넷상의상호작용을활용하도록유도할수있다. 비판적상호작용상황의학습심리학 Lernpsychologie에기초한교수법은문화개념에대한충분한지식을가지고있는트레이너에의해진행되어야한다. 이러한노력은상호문화간학습과정을위한바람직한방법론의하나로제공될수있을것이다. IV. 교육현장에서활용가능성 현재의외국어교육의현실은어떠한가? 단순한지역학강의에머무르고있는것은아닌가? 현재지역학강의가해외현지적응문제와 19) 문화동화트레이닝 culture assimilation Training 은종종감정층위나행위적층위에서아주최소한혹은간접적인작용을가져오는인식적인트레이닝형태로비판을받고있다 (Lange 1994).
상호문화교육방안으로서 비판적상호작용상황 67 의사소통문제를해결하는데큰도움을주고있는가? 도움이될수있는실질적교육방안은무엇인가? II. 1장에서홀은의사소통의언어외적인측면, 특히유사언어적측면이나공간-시간적측면에집중하였다고한다. 비판적상호작용상황개념은어떤목적으로사용해야하는가? II. 2장에서소개한비어라흐의정의대로첫째, 상호문화이해를위한이해영역확대의목적으로사용해야할것이다. 둘째, 이를바탕으로학습자스스로변할수있는기회를제공하여야할것이다. 셋째, 글로벌시대핵심자질로서상호문화간능력배양을목적으로활용되어야할것이다. II. 2장에서레이즈는비판적상호작용상황을사회적상호작용으로설명하고세가지의관점에서비교하고있다. 뉴컴은이를뷜러의오르가논모델과연계하여비판적상호작용상황을설명하고있다. 문화관련어학수업에서상대방에대한예상기대치, 편견, 선입견과같은상호작용의본질적문제를관찰할기회가많지않다. 이러한각문화에내재된사회적맥락의특징들은오직상호문화상호작용에서만관찰할수있다. 오르가논모델에서처럼기호를매개로표현기능과호소기능이원활히소통되지않을때이를사회적상호작용의이론적배경에서그이유를살펴볼수있다. 다시말해상호작용대상, 즉기호모델의기호에해당하는상호작용대상의객관적층위가상호작용에서도나타난다. 표현기능과호소기능은사람사이의관계태도층위로설명할수있다. 화자와청자사이의설명기능이잘전달될수있는지여부는행위의사회적, 역사적배경에달려있는것이다. 외국어수업의상호작용, 상호문화의사소통은목적지향적관계와관계지향적관계와비교할수있다. 이러한사회적상호작용과같은이론적배경을바탕으로타문화에대한이해와타문화구성원들의행동방식, 행동배경까지이해하는데도움이될것이다. 비판적상호작용상황은상호문화성에대한성찰적반성기회로도활용가능하다. 먼저비판적상호작용상황이자가학습적인교수법형식을가지고있는지? 와이트가제안한것처럼다양한문화권의그룹토론이이루어질수있다면, 토론참여자들은각문화권을배울수있고고유문
68 외국어로서의독일어제 26 집 화개념을밝히고주제화할수있는장점을가질수있을것이다. 그러나현실적으로이는어려운실정이다. 한국의오프라인수업현실에서는현재이러한다문화권으로구성된비판적상호작용상황수업을하기에는여러가지한계점이있다. 이에대한방법론적대안으로첫째, 멀티미디어교육환경을활용한수업이다. 둘째, 학습자들이추상적이아닌적극적으로비판적상호작용수업에참여할수있게해야한다. 셋째, 어학연수에서경험한갈등상황같은유학경험역시효과적인체험학습으로적극활용할수있을것이다. V. 나오면서 글로벌시대다문화사회에서상호문화능력교육은점점그중요성이더해지고있다. 이에본고에서는 비판적상호작용상황 을상호문화교육의방법론으로외국어교육에활용할수있는지, 이론적한계및적용상의문제점은없는지등을이론과사례를바탕으로살펴보고자하였다. II장에서는비판적상호작용상황의이론적배경에대해서정리하였다. 상호문화심리학에서시작된이이론이어떻게상호문화교수법방안으로활용되었는지를살펴보았다. III장에서는비즈니스현장에서자주발생하는상호문화갈등사례를토마스 / 브뤼히 (2004) 의사례를바탕으로 II장의이론과함께비교하고비판적상호작용들이상호문화외국어수업방안으로활용가능한지검토하였다. 이론및사례텍스트를수업에활용함에있어서다소문제점및한계점도나타났다. 모든이론서에서지적하고있는문제점처럼한문화를관찰하고기록한저자의개인적견해가그의상호문화사례연구에반영되었을수도있기때문이다. 따라서토마스 / 브뤼히의사례에나타난독일인들의반응은전체독일인들의입장을대변하지는않는다는사실을전제하고수업에활용하여야할것이다. 또한다양한사례중심의교재
상호문화교육방안으로서 비판적상호작용상황 69 들이다각적인관점에서계속발굴되어야할것이다. 이러한실용중심의방법론으로상호문화이해능력을고취시키고타문화와고유문화에대한지식을바탕으로핵심자질로서상호문화능력을양성한다면학습자들의학습의욕을증진시키고타문화적관점에서상대의문화를이해할수있는능력을습득하는데도움이될수있을것이다. 참고문헌 Albert, R. The intercultural sensitizer or cultural assimilator: A cognitive approach. In: D. Landis/R.W. Brislin (Hg.): Handbook of intercultural training. Vol. 2: Issues in training methodolog. Elmsford, NY: Pergamon, 1983, S. 186-217. Bhawuk, D.P.S. Cross-cultural orientation programs. In: R.W. Brislin (Hg.): Applied cross-cultural psychology. Newbury Park: Sage, 1990. S. 325-346. Bolten, J. Interkulturelle Kompetenz. Landeszentrale für politische Bildung Thüringen. 2007. Bühler, Karl. Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. 1978. Brüch, A./Thomas, A. Beruflich in Südkorea. Vandenhoeck & Ruprecht 2004. Chon, R. C, Von der Psychoanalyse zur themenzentrierten Interaktion. Von der Behandlung einzelner zu einer Pädagogik für alle. Struttgart: Klett. 1975. Cushner, K./Landis, D. The intercultural sensitizer. In: D. Landis/R.S. Bhagat (Hg.): Handbook of intercultural training. 2. Aufl. Thousand Oaks/London/New Dehli: Sage, 1996. S. 185-215. Dant, W. Using critical incident as a tool for reflection. In: S. M. Fowler/M. G. Mumford (Hg.): Intercultural sourcebook: Cross-cultural
70 외국어로서의독일어제 26 집 training methods. Band 1. Intercultural Press. 1995. S. 141-146. Eckenberger, L. H. Auf der Suche nach den (verlorenen?) Universalien hinter den Kulturstandards. In A. Thomas (Hg.): Psychologie interkulturellen Handelns. Göttingen: Hogrefe, 1996. S. 165-197. Fiedler, F. E./Mitchell, T./ Triandis, H. C. The culture assimilator: An approach to cross-cultural training. In: Journal of Applied Psychology 55(2), 1971. S. 95-102. Fischer, G. Wechselseitigkeit. Interpersonelle und gegenständliche Orientierung in der sozialen Interaktion. Berlin: Huber. 1981. Flagnan, J. C. The critical incident technique. In: Psychological Bulletin, 51 (4). 1954. S. 327-358. Hofstede, G. Culture s consequences. International differences in workrelated values. Beverly Hills, CA: Sage. 1980. Holzkamp, K. Lernen. Subjektwissenschaftliche Grundlegung. Campus. 1993 Kammhuber, S. Interkulturelles Lernen und Lehren. Wiesbaden: DUV. 2000. Lange, C. Interkulturelle Orientierung am Beispiel der Trainingsmethode Cultural Assimilator. Göttingen: Zentrum für didaktische Studien. 1994. Layes, G. Kritische Interaktionssituation. In: Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. Metzler. 2007. S. 384-391. Leeds-Hurwitz, W. Notes in the history of intercultural communication: The Foreign Service Institute and the mandate for intercultural training. In: Quarterly Journal of Speech 76, 1990. S. 262-281. Leenen, R. Interkulturelles Training: Psychologische und pädagogische Ansätze. In: Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. Metzler. 2007. 773-784. Newcomb, T. M. An approach to the study of communicative acts. In: Psychological Review 60(6), 1953. S. 393-404.
상호문화교육방안으로서 비판적상호작용상황 71 Oberg, K. Cultural shock and the problem of adjustment to new cultural environments. Washington, D. C.: Department of State, Foreign Service Institute. Straub, J. Handlung, Interpretation, Kritik. Grundzüge einer textwissenschaftlichen Handlungs und Kulturpsychologie. Berlin: de Gruyter. 1999. Sugitani, M. Kontextualismus als Verhaltensprinzip:»Kritisch«erlebte Interaktionssituationen in der japanisch-deutschen Begegnung. In: A. Thomas (Hg.): Psychologie interkulturellen Handelns. Göttingen: Hogrefe, 1996. S. 227-245. Thomas, A. Psychologie interkulturellen Lernens und Handelns. 1993. In: A. Thomas: Psychologie interkulturellen Handelns. Hogrefe. 1996. S. 377-424. Thomas, A. Interkuturelle Kompetenz. Grundlagen, Probleme und Konzepte. In: Erwägen, Wissen, Ethik 14(1), 2003. S. 137-150. Triandis, H.C. Individualism and collectivism. 1995. Boulder: Westview. Weimann, Gunther u, Hosch, Wolfram. Kulturverstehen im Deutschunterricht, in:info DaF, 1993. S. 514-523. Wierlacher, A. Das tragfähige Zwischen. In: Erwägen, Wissen, Ethik 14(1), 2003. S. 215-217.
72 외국어로서의독일어제 26 집 <Zusammenfassung> Die Anwendbarkeit von kritischen Interaktionssituationen als Interkulturelle Methode im DaF-Unterricht KIm, Mi-Yeon (Kyungpook National Uni.) Der vorliegende Beitrag beschäftigt sich mit der Anwendbarkeit von kritischen Interaktionssituationen als Interkulturelle Methoden im DaF-Unterricht. Das Ziel dieser Studie ist, wie man Studenten beibringen kann, um beim Sprachenlernen deren Motivation zu verbessern, Fähigkeit zum Perspektivenwechsel zu erhöhen. Daraus sollten sie im Zeitalter der multikulturellen Gesellschaft und der zunehmenden Globalisierung Interkulturelle Kompetenz als Schlüsselqualifikation verstehen und sich darum bemühen. Dargestellt wird es zuerst, wie weit dieser Begriff im DaF-Unterricht anwendbar ist. Im Kapitel II werden theoretische Hintergründe der kritischen Interaktionssituationen bezüglich interkultureller Trainings vorgestellt. Hier wird es hauptsächlich gezeigt, wie der Begriff kritische Interaktionssituation in der interkulturellen Psychologie angefangen ist und wie diese Theorie in die interkulturelle Pädagogik eingeführt und angewendet wurde. Im Kapitel III wird es zuerst anhand der Fallbeispiele von Brüch/Thomas (2004) versucht, ob die kritischen Interaktionssituationen die Fallbeispiele zu erklären sind. Brüch/Thomas stellen einige Fallbeispiele im Berufsfeld zwischen Deutschland und Korea vor, die wegen der Kulturunterschiede oft zur Kommunikationsstörung geführt werden. Dabei wird überprüft, wie weit kritische Interaktionssituationen im DaF-Unterricht anwendbar sind und ob kein Problem bei der Bearbeitung mit solchen Fallbeispielen auftritt.
상호문화교육방안으로서 비판적상호작용상황 73 Als bisherige Beobachtungen kann man feststellen, dass die kritischen Interaktionssituationen als gute Reflexionshilfe beim Nachdenken über Interkulturalität darstellen und im DaF-Unterricht in Korea beschränkt anwendbar sind. Es sollte aber vorausgesetzt werden, dass die Fallbeispiele vom Brüch/Thomas subjektiv beurteilt beschrieben sind. Als Ausblick lässt sich folgendes feststellen: Geeignete authentische Texte sollten herausgesucht werden, damit kritische Interaktionssituationen in verschiedenen Textsorten im DaF-Unterricht analysiert und angewendet werden können. 주제어 Stichwörter 상호문화비판적상호작용상황상호문화능력사회적상호작용문화동화 Interkultur kritische Interaktionssituation Interkulturelle Kompetenz Soziale Interaktion Kultur Assimilator 논문투고일 : 2010. 05. 31 심사완료일 : 2010. 07. 15 게재확정일 : 2010. 07. 20 E-Mail: mykimkoeln@knu.ac.kr 주소 : 대구북구산격동 1370 경북대학교인문대학독어독문학과