Based on Mark 8:22 25 Verses 1 3 and Bridge, Jesse Manibusan; Verse 4, Kelly Cullen, FM &? &? VRSS B/D B/D NTR (e = ca 120) NTR (e = ca 120) & & 8 6 8 6?? 8 6 8 6 Œ Œ My yes /G F m7 B 7sus4 /G F m7 B 7sus4 SMPL Jesse Manibusan cc by d Bolduc C m7 C m7/b /G F m7 B 7sus4 1 1 /C /C Verses /C Verses & &? Œ C m7 % C m7/b 1 2 3 ( 4 with ) you, /G % /G Fal Fal /C rit rit F m7 F m7 B 7sus4 U K U deep Fe Fe B 7sus4 1988, 1998, 1999, Jesse Manibusan Published by Spirit & Song, a division of CP, 5536 N Hassalo, Portland, R 97213 ll rights reserved dition 30134130
& &? & &? 1 see 2 hear 3 love 4 1 2 3 4 & &? B/D F m7 3 SMPL Rest B 7sus4 now face voice you Love C m7 3 love 3 /C C m7/b with Œ 1, 2 see hear 1, 2 /C Bridge Bridge 4 4 4 /C you /G Œ Œ DC al fe DC al fe My yes/ Mis os/cho Con ðu o c Nhìn/ 열어주소서
BRDG & /G nd the first &? & & &? & & & &?? & & &? My yes/ Mis os/cho Con ðu o c Nhìn/ 열어주소서 shall be last, and our SMPL o ed, and we ll hear never be F m7 B 7sus4 eyes /G J see God s J face speak new ways, and we ll speak new ways, and we ll G see m7 God s C face m7 G m7 C m7 Œ known Œ with plac es we ve nev er F sus4 F 7 F m7 n fore B 7sus4 are nd we ll g Œ DS 4 DS
& plac es we ve never known Œ DS 4 with &? F sus4 F 7 F m7 SMPL n B 7sus4 g Œ DS My yes/ Mis os/cho Con ðu o c Nhìn/ 열어주소서
My yes/ Mis os/ Cho Con ðu o c Nhìn (Guitar/Vocal) Verses based on Mark 8:22 25; Verses 1 3 and Bridge, Jesse Manibusan; Verse 4, Kelly Cullen, FM; Spanish Verses tr by Rufo Zaragoza, FM; Spanish Bridge: Psalm 51(50):12 14a; Vietnase Verses 1 3 and Bridge tr by nnius Phan Hoàng; Vietnase Verse 4 tr by Joseph Mart Vh & NTR (e = ca 120) Capo 2: 6 & 8 (Kbd) (D/F /G ) & VRSS SMPL (D/F /G ) (m7) F m7 (/C B/D ) (7sus4) Text and music 1988, 1998, 2014, Jesse Manibusan Published by Spirit & Song, a division of CP, 5536 N Hassalo, Portland, R 97213 ll rights reserved Jesse Manibusan (Bm7) C m7 (m7) F m7 (7sus4) 1 /C % & (nglish) 1 2 3 (Spanish) ( 4 1 2 3 4 Ven (Vietnase) 1 2 3 4 y ( ) ( ) % with ) o o í mi co des can tai được ở (D/F /G ) you, os, dos, ra zón, sa nhìn, rộng, lòng, lại, Verses Œ Fal rit (m7) F m7 /C (7sus4) (Bm7/) C m7/b U Û deep que que que en đắm quie quie quie trong Fe ro ro o ro a mi tìm hằng hằng tình
& 1 2 3 4 1 2 3 4 see hear love ver ír mar co 1 Nhan 2 nghe 3 yêu 4 yêu 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 (/C B/D ) co co co ra Thánh tiếng giống của a a a J (Bm7) C m7 face voice you Love tú tú tú zón Ngài Ngài Ngài Ngài (Bm7/) C m7/b Ven y SMPL Rest yú yú yú te a Chúa lắng mến nghỉ 1, 2 now da a see hear ver da a o ír da a a li via trong nghe yêu ngơi mọi bao mọi an người người with mi des o tai o í co can được ở /C ra (D/F /G ) you os, dos, zón, sa, nhìn rộng, lòng, lại, & (m7) F (7sus4) m7 Œ & 3 3 3 love mar 3 người /C BRDG & Œ Œ Bridge 4 4 4 ré 4 bình /C Œ Œ DC al fe My yes/ Mis os/cho Con ðu o c Nhìn/ 열어주소서
BRDG (D/F /G ) & (D/F /G ) & nd Hôm o ción, ed, rộng, the nay first tim Da shall be last, la a le grí hân hoan SMPL (m7) F (7sus4) m7 J and we ll cređôi en tai hear mí un nghe nev er co ra zón bao lời a and de vui our tu trong eyes sal Chúa, are va mắt be fore pu ro yêu thương nd No Tâm we ll a tư & & G m7 C m7 & & speak rro an vui es (sus4) F sus4 new ways, le os t yêu plac es qui tes những nơi tu (7) F 7 (m7) F m7 and we ll de tu sẽ (F m7) we ve nev er known san es pí ri tu xa lạ bốn phương see God s ros tro, thấy Tôn Se (7sus4) (Bm7) face ñor, Nhan no Ngài (7sus4) Œ (let rg) Œ 4 4 Ven 4 y ở DS with des My yes/ Mis os/cho Con ðu o c Nhìn/ 열어주소서
My yes/ 열어주소서 (Guitar/Choral) Based on Mark 8:22 25 Verses 1 3 and Bridge, Jesse Manibusan Verse 4, Kelly Cullen, FM Korean Verses, Heui Kim; Korean Bridge, Sungho Damian Park, FM and Ja Darnell & VRSS &? NTR (e = ca 120) Capo 2: & 8 6 (D/F /G ) Soprano (nglish) 1 2 3 ( 4 (Korean) 1 열 2 열 3 열 ( 4 함 l (Kbd) Bare 어어어께 with 주주 주하 (m7) F m7 ) % SMPL (D/F /G ) (7sus4) ) 소소소리 (D/F /G ) you, 라 (m7) F (7sus4) m7 1 /C Jesse Manibusan Choral arr by Gregorio Reyes Text and music 1988, 1998, 2014, Jesse Manibusan Published by Spirit & Song, a division of CP, 5536 N Hassalo, Portland, R 97213 ll rights reserved (m7) F m7 (7sus4) Œ Verses deep 닫닫닫너 혔혔혔희 던던던의 (/C B/D ) Fal rit (Bm7) C m7 /C see hear love 나나나삶 (/C B/D ) 의의의속 (Bm7/) C m7/b U Û (Bm7) C m7 face voice you Love 눈 귀 맘 에 Fe
& (Bm7/) C m7/b (D/F /G ) (m7) F m7 (7sus4) 1, 2 /C Œ 1 2 3 4? &? 1 보 2 듣 3 주 4 늘 게게님함 3 3 3 with 하하을께 love 게 BRDG (D/F /G ) & /C 소소닮하 you 아, 며 SMPL Œ Œ Rest 주주사살 now 님님랑아 얼음하가 Bridge 4 4 4 리 nd 온 the 세 first 상 shall 빛 be 이 & (m7) F (7sus4) m7 hear 게 모 두 nev er 듣게 last, 되 어 be 되 and our 나의 (D/F /G ) /C see hear 굴 성 Œ Œ eyes 눈 are 이 열 o 리 ed, 고, Œ DC al fe and 새 fore 니 nd 새 we ll 세 we ll 롭 상 & My yes/ Mis os/cho Con ðu o c Nhìn/ 열어주소서
& (F G m7) m7 (Bm7) C m7 J speak 을 new ways, 말 하 고, and 우 we ll 리 see 모 God s 두 face 함께, 주 님 & (sus4) F (7) sus4 F 7 plac 얼 es 굴 we ve 뵙 SMPL nev 게 er 되 (m7) F m7 known 리 (7sus4) (7sus4) Œ (let rg) Œ 4 4 함 께 DS with 하 My yes/ Mis os/cho Con ðu o c Nhìn/ 열어주소서
ssembly dition PN MY YS/BR MS JS/ CH CN ÐU C NHÌN PN MY YS/BR MS JS/ CH CN ÐU C NHÌN (t) Jesse Manibusan & 8 6 (nglish) Verses 1 2 3 4 (Spanish) 1 2 3 4 (Vietnase) 1 2 3 4 Ven & 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 see hear love ver ír mar co Nhan nghe yêu yêu y with mi des tai o & te a SMPL co can được ở o í co co co ra Thánh tiếng giống của J ra you, os, dos, zón, sa nhìn, rộng, lòng, lại, face voice you Love tú tú tú zón Ngài Ngài Ngài Ngài Ven deep que que que en đắm quie quie quie trong ro ro o ro a mi tìm hằng hằng tình 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 a a a Rest yú yú yú Chúa lắng mến nghỉ nglish Bridge nd the first shall be last, and our eyes are oed, and we ll hear never before nd we ll speak new ways, and we ll see God s face places we ve never known ( Vs 4) Vietnase Bridge Hôm nay tim hân hoan vui trong Chúa, mắt rộng, đôi tai now da da da li trong nghe yêu ngơi y with mi des tai o o í co can được ở ra you os, dos, zón, sa, nhìn rộng, lòng, lại, a a o a a via mọi bao mọi an see hear love ver ír mar ré người người người bình ( Bridge) ( Bridge) ( Bridge) Spanish Bridge Da la alegría de tu salvación, crea en mí un corazón puro No arroes leos de tu rostro, Señor, no quites tu san espíritu ( Vs 4) nghe bao lời yêu thương Tâm tư an vui t yêu sẽ thấy Tôn Nhan Ngài ở những nơi xa lạ bốn phưíng ( Vs 4) Œ Text based on Mark 8:22 25 nglish verses 1 3 and bridge, Jesse Manibusan; verse 4, Kelly Cullen, FM; Spanish verses tr, Rufo Zaragoza; Spanish bridge: Psalm 51(50):12 14a; Vietnase verses 13 and bridge tr, nnius Phan Hoàng; Vietnase verse 4 tr, Joseph Mart Vh Spanish bridge text 1970, Coión piscopal spañola de Liturgia ll rights reserved Used with persion ll text except Spanish bridge 1988, 1998, 2006, Jesse Manibusan Music 1988, 1998, 2006, Jesse Manibusan Published by Spirit & Song, a division of CP, 5536 N Hassalo, Portland, R 97213 ll rights reserved For reprt persions, please visit nelicensenet or tact us at 18006631501
ssembly dition PN MY YS/ 열어주소서 Verses & 8 6 (nglish) 1 2 3 4 with (Korean) 1 열 2 열 3 열 어어어 주주주 소소소 4 함 께 하 리 & 1 2 3 4 1 보 2 듣 3 주 4 늘 게게님함 SMPL with 하하을께 you, 라 소소닮하 you 아, 며 nglish Bridge nd the first shall be last, and our eyes are oed, and we ll hear never before nd we ll speak new ways, and we ll see God s face places we ve never known ( Vs 4) Text based on Mark 8:22 25 nglish verses 1 3 and bridge, Jesse Manibusan; nglish verse 4, Kelly Cullen, FM; Korean verses tr, Heui Kim; Korean bridge tr, Sungho Damian Park, FM and Ja Darnell Text and music 1988, 1998, 2014, Jesse Manibusan Published by Spirit & Song, a division of CP, 5536 N Hassalo, Portland, R 97213 ll rights reserved For reprt persions, please visit nelicensenet or tact us at 18006631501 deep 닫닫닫너희 혔혔혔 던던던의 Rest 주주사살 now 님님랑아 얼음하가 see hear love 나나나삶 의의의속 Korean Bridge 온세상빛이되어나의눈이열리고, 새롭게모두듣게되니 새세상을말하고우리모두함께주님얼굴뵙게되리 ( Vs 4) Jesse Manibusan face voice you Love 눈 귀 맘 에 Œ see hear love ( Bridge) 굴 성 게 ( Bridge) 리
ssembly dition PN MY YS/CH CN ÐU C NHÌN & 8 6 Verses (nglish) 1 2 3 4 with (Vietnase) 1 2 3 tai được 4 ở & 1 face 2 voice 3 you 4 Love 1 Ngài 2 Ngài 3 Ngài 4 Ngài SMPL nglish Bridge nd the first shall be last, and our eyes are oed, and we ll hear never before nd we ll speak new ways, and we ll see God s face places we ve never known ( Vs 4) you, nhìn, rộng, lòng, lại, with you tai được ở nhìn rộng, lòng, lại, Text based on Mark 8:22 25; Psalm 51:12 14a nglish verses 1 3 and bridge, Jesse Manibusan; verse 4, Kelly Cullen, FM; Vietnase verses 13 and bridge tr, nnius Phan Hoàng; Vietnase verse 4 tr, Joseph Mart Vh Text 1988, 2006, Jesse Manibusan Music 1988, 1998, Jesse Manibusan Text and music published by Spirit & Song, a division of CP, 5536 N Hassalo, Portland, R 97213 ll rights reserved For reprt persions, please visit nelicensenet or tact us at 18006631501 deep đắm see hear love tìm Nhan Thánh hằng nghe tiếng hằng yêu giống trong tình yêu của Rest Chúa lắng mến nghỉ Vietnase Bridge now trong nghe yêu ngơi mọi bao mọi an Jesse Manibusan see hear love ( Bridge) người người người bình Hôm nay tim hân hoan vui trong Chúa, mắt rộng, đôi tai nghe bao lời yêu thương Tâm tư an vui t yêu sẽ thấy Tôn Nhan Ngài ở những nơi xa lạ bốn phưíng ( Vs 4) Œ ( Bridge)
ssembly dition PN MY YS/BR MS JS Verses & 8 6 (nglish) 1 2 3 4 (Spanish) 1 2 & 3 4 Ven 1 see 2 hear 3 love 4 1 ver 2 ír 3 mar 4 co & 1 2 3 4 1 2 3 4 y co co co ra SMPL with you, o o í os, dos, mi co ra zón, des can sa a a a J face voice you Love tú tú tú zón nglish Bridge nd the first shall be last, and our eyes are oed, and we ll hear never before nd we ll speak new ways, and we ll see God s face places we ve never known ( Vs 4) Text based on Mark 8:22 25; Psalm 51(50):12 14a nglish verses 1 3 and bridge, Jesse Manibusan; nglish verse 4, Kelly Cullen, FM; Spanish verses tr, Rufo Zaragoza Spanish bridge 1970, Coión piscopal spañola de Liturgia ll rights reserved Used with persion ll other text 1988, 1998, Jesse Manibusan Music 1988, 1998, Jesse Manibusan Text and music published by Spirit & Song, a division of CP, 5536 N Hassalo, Portland, R 97213 ll rights reserved For reprt persions, please visit nelicensenet or tact us at 18006631501 with o o í mi co Ven y des can see hear love ( Bridge) Rest now yú da a ver yú da a o ír yú da a a mar ( Bridge) te a li via ré deep que quie ro que quie ro o que quie ro a en mi Jesse Manibusan ra you os, dos, zón, sa, Spanish Bridge Da la alegría de tu salvación, crea en mí un corazón puro No arroes leos de tu rostro, Señor, no quites tu san espíritu ( Vs 4) Œ