Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski

Similar documents
고등독일어브로셔내지_양도원

Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요,

l 접속법 1 식 Er fragte mich: Gehst du zur Wahl? I) 간접화법의서술문 Er sagte: Heute komme ich zu dir. Er sagte, heute komme er zu mir. Er sagte, dass er heute zu

Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee.

Herr Bauer: Am Schalter 매표구에서 Einmal Hamburg mit Intercity-Zuschlag. 함부르크행인터시티할증료포함한장주세요. l 시간읽기 7:00 sieben Uhr 19:00 neunzehn Uhr 12:00 zwölf Uhr 24

242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,,

가장죽 - 독일어 문법 훑기

<B5B6C0CFBEEE3137B0AD2E687770>

Um zwölf Uhr geht er zum Mittagessen. 12 시정각에그는점심식사하러갑니다. Er hat zwei Stunden Mittagspause. 그에게는두시간의점심휴식이있습니다. Nachmittags arbeitet er von zwei Uhr bi

<B5B6C0CFBEEEC0C7BBE7BCD2C5EBB1E2B4C9BFB9BDC3B9AE2DBCF6C1A4BABB C1D9B0A3B0DD292E687770>

<B5B6C0CFBEEE3134B0AD2E687770>

Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt von Kyung-Tae Cho Seoul 2014 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z.

Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z.

Wir lernen Deutsch. Grundkurs Deutsch Lektion 2 Wir lernen Deutsch. Wir lernen Deutsch. 우리는독일어를배웁니다. 우리는독일어를배웁니다. Frau Müller ist unsere Deutschlehrer

<B5B6C0CFBEEE3131B0AD2E687770>

2019 학년도대학수학능력시험문제지 1 제 5 교시 성명 수험번호 1 밑줄친부분과같은발음이들어있는것은? [1점] A: Hast du eine Idee? B: Ja, sicher! 1 Weg 2 Geld 3 Name 4 Regal 5 Morgen 6 빈칸에들어갈말로알맞은

Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv.

Microsoft Word - 문법 정리 CM

<3233B0AD2E20C3D6B1D920BCF6B4C9B1E2C3E2B9AEC1A620BAD0BCAE20C7AEC0CCA5B32E687770>

중급독어 1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen erholen 은항상재귀대명사를필요로하는재귀동사이다. 사전에서이러한재귀동사는 sich ~ 라고표기된다. 여

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770>

FI_2017_007

<C8AFB0E6B9FDBFACB1B85F3236B1C75F33C8A32E687770>

Grundkurs Deutsch Lektion 6 Einkaufen Karin: Verkäufer: Karin: Verkäufer: Karin: Einkaufen 쇼핑 1. Im Lebensmittelgeschäft 식료품점에서 Haben Sie indischen Cu

Alle Menschen werden Brüder, ( 합창 알토, 테너, 바리톤 ) 시류가가차없이갈라놓은것을네마법이다시묶는구나. 네온화한날개가머무는곳에서모든사람이형제가되리라. (A, T, B Solo) Wem der große Wurf gelungen, Eines F

< BFCFBCBAB5B6C0CFBEEE5F3031C8B85FB9AEC1A65F E687770>

수능특강 제 2 외국어 & 한문영역 독일어 Ⅰ 집필진정병우 ( 경기여고 ) 박동훈 ( 서울외고 ) 박상화 ( 인창고 ) 검토진강태욱 ( 대전외고 ) 김기영 ( 한국외대 ) 김은경 ( 용인한국외대부고 ) 박혜옥 ( 경북여고 ) 손대영 ( 명덕외고 ) 이효정 ( 대전외고

중급독어 II : 형용사 2 ( 비교 : 형태 ) 페이지 1 / 명사편 (Nomen) : 형용사 (Adjektive) 제 18 장 : 형용사 II

09_Week_KR_Syntax_Merkmale

Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und e

l 화법조동사의시제 müssen - musste gemusst (müssen) wollen - wollte gewollt (wollen) 현재 : Ich will Ski fahren. 과거 : Ich wollte Ski fahren. 현완 : Ich habe Ski f

< BCF6C6AFB5B6C0CFBEEE5F3031BABBB9AE E687770>

Mappe_holzimgarten.pdf

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö09054)

대화의세부내용이해를요구하는질문 Was will der Mann kaufen? Warum kann die Frau nicht helfen? Wozu lädt der Mann die Frau ein? Was ist mit dem Vater von Michael passie

<C7D5C0C7BEC8C0C75FC1A6BDC3BFCD5FC3A4B9ABC0C75FBDC2C0CE5FB9E9B0E6C0CF5FC3D6C1BEBABB2E687770>

3. [ 출제의도 ] 발음및철자 : 낱말의강세이해 [ 정답 ] 3 A: 실례지만, 그테니스공들은너의것이니? B: 그래, 그것들을나의아버지로부터선물로받았어. [ 해설 ] 낱말의강세는분리전철 (áb-, án-, áuf-, áus-, éin-, férn-, mít-, vór

730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bi

Petras Brief an Renate Grundkurs Deutsch 레나테에게보내는페트라의편지 Heidelberg, den Lektion 7 Petras Brief an Renate (den siebenundzwanzigsten zehnte

<5A E5F FBFFA20BAD0BCAEBAB8B0EDBCAD2E687770>

415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VR

2014 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 & 한문영역 ( 독일어 Ⅰ) 정답및해설 [ 정답 ] 문항 정답 문항 정답 4 3 5

중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 개요 ) 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativprono

접속법 I 식의형태와용법의일반적이해 페이지 1 / 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunkti

- 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Generalkonsulat Republik Korea Lyoner Str. 34(Turm B/ 13. OG.), Frankfurt

메일접수 : :00 이전발송에한함 사진파일은모두메일로제출 접수된수험표는당일고사장에서배부됨.( 절취선을자르지말것!) - 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Ge

455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster V

+변협사보 4월호

헨체의 엘리트적...

Lektion 1 A wie Apfel ( 알파벳 ) 'A 는 Apfel 처럼 ' 여기서 'wie' 는접속사로 서 ' 처럼 ' 이라는뜻. Wortschatz ( 어휘 ) 단어의뜻을찾아빈칸에쓴다. 쓰면서입으로소리내어발음해본다. 1 과에서의학습 목표는철자와발음을공부를하는것

<B5B6C0CFBEEE3133B0AD2E687770>

<C7C3B7BABDBA2D28B5B6C0CFBEEE20C3D6C1BEBABB2D3038B3E238BFF920B8BB292DC6EDC1FD2E687770>

접속법 I 식 : 페이지 2 / 2 나는확고한결심을했고, 또내가무엇을해야만하는지알고있다고그에게대답했다. 이문장은아

보험판매와 고객보호의 원칙

< C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C920C7D8BCB3C1F620C1A632BFDCB1B9BEEE26C7D1B9AEBFB5BFAA5FB5B6C0CFBEEE20492E687770>

1 HAUS 2 HOSE 3 BAUM 4 GLAS 5 BETT 4. [ 출제의도 ] 어휘 : 명사의의미이해 [ 정답 ] 1 A: 어디서달러를유로화로바꿀수있습니까? B: 은행에서요. [ 해설 ] der Dollar 달러, der Euro 유로 ( 화 ), wechseln

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

Deutschland ja auch deshalb miteinander verbunden, weil unsere Länder und Völker durch die Teilung des Landes unsere Geschichte und unser Schicksal ge

통편집.hwp

41, 2017, * - 동사괄호를중심으로 18) ( ), A1 B1.,...,. 1) Verbalklammer, 2). I.,,. 20 * 2016.

추진배경

Max Muster, Kommissionsname Dieses ist ein Titel für eine Präsentation

접수방법 방문접수 : 접수시간 ( 월 ~ 금요일, 15:00-17:00) 우편접수 : :00 이전우체국소인에한함 메일접수 : :00 이전발송에한함 수험표절취선을자르지말것!( 접수된수험표는당일고사장에서배부됨 ) 접수처 : 주

한국인독일어학습자의부정관련오류외국어로서의독일어 39, 2016, 한국인독일어학습자의부정관련오류 * 전경재 ( 한양대 ) I. 앞서하는말 빌리나 / 라이만 Billina/Reimann(2012: 5) 은 Übungsgrammatik für die G

<BCF6C6AFBAFCB8A5C1A4B4E45FB5B6C0CFBEEE5F BCF6C1A42E687770>

<B5B6C0CFBEEEB9AEB9FDB0FA20C5D8BDBAC6AEC0CCC7D82E687770>

음악과언어\(대표,권오연\)

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

PDF

2011³»ÁöÆíÁýÃÖÁ¾

.,,,,.,.,.,, (Adop tionsvermittlungsg), (JÖSchG), (JGG). (Mutterschutzgesetz), (RVO). (Bunde serziehungsgesetz, BErzGG), (Erziehungsurlaub). (Bundesel

440 Essen - Bochum - Witten - Hagen - Letmathe Iserlohn Essen - Hohenlimburg: Verbundtari VRR Hohenlimburg - Iserlohn: Ruhr-Lippe-Tari Hohenlimb

!

3. [ 출제의도 ] 발음및철자 : 낱말의철자이해 [ 정답 ] 4 (a) 동 - 서 - 남 - 북 봄 - 여름 - (b) 가을 - 겨울 (a) 월 - 화 - (c) 수 - 목 -... [ 해설 ] (a) 에는 Osten, (b) 에는 Herbst, (c) 에는 Mitt

41, 2017, ( )..., Christina Stürmer Lebe lauter , 25,,..,,. Christina Stürmer Lebe lauter,,.. Youtube,.,.

독일속담속의남성 인간일반 / 남자일반 / Ehemann / Herr / Hausherr, Hausvater / Vater / Eltern / Bräutigam / Schwager / Knabe / Bube / Sohn / der Alte / Witwer 인간일반 - 남

Staatsministeriums für Arbeit und Soziales, Familie und Integration, 2015). 이번 글은 우리 주변에서 흔히 접할 수 있는 직업 중의 하나인 소매업체 판매원의 직업훈련 프 로그램을 소개한다. Ⅱ. 소매업체 판매원

폴리리듬과 무질서...

Deutschsprachige Länder Grundkurs Deutsch Lektion 11 Deutschsprachige Länder 독일어를사용하는국가들 Deutsch ist die Muttersprache von mehr als 100 Millionen Mens

< C7D0B3E2B5B52039BFF9B8F0C6F220C7D8BCB3C1F628B5B6C0CFBEEE292E687770>

08-이용갑

Kursbuc der Deutscen Ban Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gel

2017 년한 - 독통일교육세미나 목적 한국 - 독일간교원교류를통해향후통일교육정책에반영할실천가능 한구체적시사점도출및학교통일교육전문가양성 독일통일경험에비추어본통일한국의청소년사회통합방안모색 개요 주제 : 통일후남북한청소년통합과제에독일사례가주는시사점 일시 :2017년 9월

Person könnte dies oder jenes gebrauchen und einfach ein Gericht mitkochen und vorbeibringen, dann sind das für mich engelsgleiche Wesen, von Gott ges

3) 독일어 Familienroman 의한국어번역은가족소설이다 하지만한국문학에서말하는가족소설이란 그하위유형으로결혼소설 부인소설 가정소설 세대소설등등이있을정도로그의미가워낙광범위하다 그래서본고에서는그용어번역을근대이후에나타난가족소설의한하위유형으로 가족사소설 로명명하기로한다

< C7D0B3E2B5B520C7D8BFDCC5BDBBE7A5B128C0DAB1E2BCB3B0E82920C3D6C1BEBAB8B0EDBCAD5FB5B6BDBAC5B82E687770>

Boström, Familienerbrecht und Testierfreiheit in Schweden und anderen skandinavischen Ländern, in: Familienerbrecht und Testierfreiheit im europäische

2004for.PDF

협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구외국어로서의독일어 38, 2016, 협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 자기주도적인학습자는자신의학습에대해책임을지는능력을소유한자이다. 이러한능력을가진학습자는학습목표,

%eb%8f%99%ec%9d%b8-[NO_09]%20%ec%9d%98%ea%b3%bc%eb%8c%80%ed%95%99%20%ec%86%8c%ec%8b%9d%ec%a7%80_F(%ec%b5%9c%ec%a2%85)-2.pdf

< FBFDCB1B9BEEEB7CEBCADC0C7B5B6C0CFBEEE203334C1FD5FC3D6C1BEBABB2E687770>

독일속담속의여성 여자일반 / Mädchen / Magd / Jungfer / Braut / Ehefrau / Hausfrau / Mutter / Tochter / Stiefmutter / Schwiegermutter / Witwe / Großmutter / Alte F

untitled

DBPIA-NURIMEDIA

고 있는 이유도 바로 여기에 있는 것이다. 일 본에서 지진이 발생하기 이전에도 2010년 1 월에는 아이티 대지진(규모 7.0)이 일어난 바 있고 이어서 같은 해 2월에는 칠레 대지진(규 모 8.8)이 일어나는 등, 상상을 초월하는 대 규모 지진이 세계 곳곳에서 연이어

바로이것이인류에대하여지구가가지고있는새로운전망이다. 즉인간종족이자멸하기때문에인간이사는지구의병이지나가게될것인가? 아니면인간이라는종족이현명하게되어서 지구 행성에오늘날까지가한상처를치유하기때문에지구의병이지나가게될것인가? 1. 새로운인간상 : 세계의중심으로부터우주적통합으로, 또는

레이아웃 1

2010년 9월호 pp.72~83 한국노동연구원 독일의저임금미니고용의 구조와발전동향 International Labor Trends 국제노동동향 ③ - 독일 이규영 (독일 카셀대학교 경제학 박사과정) 머리말 독일에서 저임금부문(Niedriglohnsektor)에 종사하

Anleitung zur ereader - Stand: ereader- 설명서 Die meisten ereader sind internetfähig und besitzen einen Webbrowser. Sie können ebooks daher d

Für den Unterricht zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2014 Teufelspakt Eugéne Delacroix ( ) nach 1825

Transcription:

Skifahren im Sommer Grundkurs Deutsch Lektion 5 Skifahren im Sommer 여름에스키타기 Herr Neumann: Guten Tag, Herr Klinger. Herr Klinger: 안녕하세요, 클링어씨. Guten Tag, Herr Neumann. Wie geht es Ihnen? 안녕하세요, 노이만씨. 어떻게지내세요? Herr Neumann: Danke, es geht mir gut. Und Ihnen? 고마와요, 잘지내고있어요. 그런데당신은요? Herr Klinger: Es geht. 그럭저럭지내지요. Herr Neumann: Und was machen Sie in diesem Jahr im Urlaub? 그런데올해휴가때무얼하시나요? Herr Klinger: Ich will Ski fahren. 나는스키를타려고해요. Größtes Sommer-Skigebiet: Zermatt Herr Neumann: Ach so, dann fahren Sie erst im Winter. 아, 그래요. 그러면겨울이되어서야가시겠군 요. - 2 -

Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski fahren. 빙하위에서는여름에도스키를탈수있어요. Herr Neumann: Na ja, Sie können das machen. 하긴그렇군요. 당신은그렇게하실수있지요. Sie sind nicht verheiratet. 당신은미혼이잖아요. Meine Kinder wollen in den Ferien immer an die See zum Baden. 나의아이들은방학때항상바닷가로수영하 러가려고해요. Herr Klinger: Baden kann man da auch, im Freibad oder in einem See. 수영은그곳에서도할수있어요, 야외수영장 이나호수에서. Hallenbäder gibt es auch. 실내수영장들도있어요. Außerdem können Sie natürlich auf den Berg steigen. 그밖에도당신은물론등산을하실수있어요. Herr Neumann: Und wie kommt man nach Zermatt? Herr Klinger: 그런데체르마트에는어떻게가지요? Mit der Bahn oder mit dem Auto. 기차나자동차로 ( 가지요). Aber man darf das Auto nicht mit ins Dorf nehmen, 그러나자동차를마을안으로가져가면안됩니 다. in Zermatt sind Autos nämlich verboten. 체르마트에서는자동차가금지되어있기때문 이예요. Die stehen ein paar Kilometer vor dem Ort auf einem Parkplatz. 자동차들은마을앞에서몇킬로미터떨어진 주차장에서있지요. Von da aus fährt man mit der Bahn oder mit dem Taxi. 그곳에서부터 ( 사람들은) 기차나택시를타고 갑니다. Und im Dorf können Sie mit der Kutsche fahren. 그리고마을안에서당신은마차를타실수 있어요. - 3 - - 4 -

Herr Neumann: Ist das nicht alles sehr teuer? Herr Klinger: 그것은모두매우비싸지않나요? Na ja, billig ist es nicht. 하긴그래요. 싸지는않아요. Die Lifte und die Bergbahnen kosten viel Geld. 리프트와산상열차는돈이많이들어요. Aber im Urlaub können Sie ja auch mal zu Fuß gehen. 그러나휴가때한번쯤은걸으실수도있지 요. Herr Neumann: Also viel Spaß im Urlaub! 그럼휴가를즐겁게보내세요. Auf Wiedersehen, Herr Klinger. 또만나요, 클링어씨. Erklärungen Skifahren im Sommer. Ski fahren ( 스키를타다) das Skifahren Musik hören ( 음악을듣다) das Musikhören Wie geht es Ihnen? ( 스키타기) es geht jm.... 누가어떠한상태에있다, 어떻게지내다. ( 음악감상) es 는비인칭주어로서도치법에서생략이되지않는다. * wie geht es... 다음에는항상 3 격이놓인다. Wie geht es dir? ( 너어떻게지내니?) Wie geht es deinem Freund? ( 네남자친구는잘있니?) Vgl. Wie geht es mit deinem Projekt? ( 네프로젝트는어떻게되어가니?) Herr Klinger: Auf Wiedersehen, Herr Neumann. 또만나요, 노이만씨. Danke, es geht mir gut. Und Ihnen? Danke: Ich danke Ihnen. 의생략문 es geht mir gut. ( 잘지내고있다) es geht mir schlecht. Und Ihnen? : Und wie geht es ( 잘지내지못한다.) Ihnen? 의생략문 Es geht. 그럭저럭지냅니다, 별일없습니다 의의미 - 5 - - 6 -

Und was machen Sie in diesem Jahr im Urlaub? 현재시제가 ( 가까운) 미래를포함하는경우. Was wollen Sie in diesem Jahr im Urlaub machen? ( 당신은올해휴가때무얼하시려고합니까?) 와같은의미. Ach so, dann fahren Sie erst im Winter. 현재시제가 ( 가까운) 미래를표현하는경우. Nein, im Juli. 생략문 : Nein, (ich fahre) im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 본동사가생략된문장. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt (fahren). in은 3/4격지배전치사로서방향을내포할경우 4 격지배. nach는 3격지배전치사로서다음에지명이놓일경우관사 를사용하지않는다. 어떤나라로가다 의표현에서국가명이중성인경우관사 없이 nach, 여성이거나복수인경우 in die, in den 을사용한다. 중성 : Ich fahre nach Deutschland. 여성 : Ich fahre in die Schweiz. 복수 : Ich fahre in die USA. 남성 : Ich fahre in den Sudan. 남성인경우 도시명은모두중성이며관사없이전치사 Ich fahre nach Frankfurt [Busan]. nach 를사용한다. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski fahren. auf den Gletschern: auf는 3/4격지배전치사로동작의방 향이없으므로 ( 복수) 3 격이뒤따른다. Na ja, Sie können das machen. na ja: 감투사로 하긴그렇지요 의의미. Sie sind nicht verheiratet. verheiratet sein ( 기혼이다) ledig sein ( 미혼이다) Meine Kinder wollen in den Ferien immer an die See zum Baden. an die See: 바닷가로 See f. -n 바다 See m. -s, -n 호수 zum Baden ( 수영하러) : 목적을나타내는전치사 zu. Baden: 동사 baden ( 수영하다) 의명사형, 따라서중성. Baden kann man da auch, im Freibad oder in einem See. - 7 - - 8 -

이문장에서는 frei + Bad Baden 은동사. 문장의첫머리이므로대문자. das Freibad Hallenbäder gibt es auch. ( 야외수영장) ~ 이있다 의표현에는 es ist ~ 와 es gibt ~ 의두가지형태 가있다. 1) es ist ~ 의 es 는가주어로진주어(1 격) 가뒤따르며, 복수 일경우에는 도치법에서가주어 es sind ~ 의형태가된다. es 가생략된다. Es ist ein Mann im Zimmer. ( 방안에한남자가있다) Es sind zwei Männer im Zimmer. ( 방안에두남자가있다.) Zwei Männer sind im Zimmer. 2) es gibt ~ 의 es는비인칭주어로항상 4격과함께사용되 며, 복수에서도형태가변하지않는다. 도치법에서비인칭주어 Es gibt einen Mann im Zimmer. Es gibt zwei Männer im Zimmer. es 가생략되지않는다. Zwei Männer gibt es im Zimmer. Vgl. Er steht auf dem Berg. ( 그는산위에서있다.) Aber man darf das Auto nicht mit ins Dorf nehmen, in Zermatt sind Autos nämlich verboten. 이문장에서 mit 은전치사가아니라부사: 함께, 같이 et. mit ins Dorf nehmen 무엇을마을안으로가지고가다. nämlich는문장앞에서사용되는경우 말하자면, 문장속에서되는경우 왜냐하면... 이기때문에 의의미 verboten sein 금지되어있다. Rauchen ist hier verboten. ( 흡연이이곳에서금지되어있다.) Die stehen ein paar Kilometer vor dem Ort auf einem Parkplatz. ein paar Kilimeter vor dem Ort 마을에서몇킬로전에 Von da aus fährt man mit der Bahn oder mit dem Taxi. 위문장에서 Hallenbäder는복수 4 격이다. von 장소 aus: 어디에서부터 Außerdem können Sie natürlich auf den Berg steigen. außerdem adv. 그밖에, 그외에, 뿐만아니라 auf den Berg steigen ( 등산하다). 동작의방향이있으므로 4 격사용. von von da aus ( 그곳에서부터), von hier aus ( 이곳에서부터) 시간 an: 언제부터 von heute an ( 오늘부터), von morgen an ( 내일부터) - 9 - - 10 -

Und im Dorf können Sie mit der Kutsche fahren. Lernen Sie! mit der Kutsche fahren: 마차를타고가다. Ist das nicht alles sehr teuer? teuer ( 비싼) billig ( 값이싼) Die Lifte und die Bergbahnen kosten viel Geld. viel: 부정수사로서추상명사/ 물질명사앞에서격변화하지 않는다. viel Geld, viel Glück, viel Spaß Aber im Urlaub können Sie ja auch mal zu Fuß gehen. 계절과달 계절과달은모두남성명사이다. vier Jahreszeiten (4 계절) Frühling ( 봄), Sommer ( 여름), Herbst ( 가을), Winter ( 겨울) * im Frühling ( 봄에) zwölf Monate Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember * im Januar (1 월에), im Monat Mai (5 월에) mal (= einmal) 한번 Also viel Spaß im Urlaub! 생략문 (Haben Sie) viel Spaß! ( 재미많이보세요!. 세요!) 즐거운시간보내 3/4 격지배전치사: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen 3 격: wo? ( 어디에?) - 정지된공간 4 격: wohin? ( 어디로?) - 동작의방향 an ( 접촉하여)... 에,... 로 Das Bild hängt an der Wand. ( 그림이벽에걸려있다.) - 11 - - 12 -

Ich hänge das Bild an die Wand. ( 나는그림을벽에건다.) auf ( 접촉하여)... 의위에, 위로 Das Buch liegt auf dem Tisch. ( 그책은책상위에놓여있다.) Ich lege das Buch auf den Tisch. ( 나는그책을책상위에놓는다.) hinter... 의뒤에, 뒤로 Der Garten ist hinter dem Haus. ( 정원은집뒤에있다.) Gehen Sie hinter das Haus! ( 집뒤로가세요!) in... 의안에, 안으로 Die Kinder sind im Kino. ( 아이들은극장안에있다.) Wir gehen heute ins Kino. ( 우리는오늘영화보러간다.) neben... 의옆에, 옆으로 Die Garage ist neben dem Haus. ( 차고는집옆에있다.) über ( 공간을두고)... 의위에, 위로 Die Lampe hängt über dem Tisch. ( 등이책상위에매달려있다.) Ich hänge die Lampe über den Tisch. ( 나는등을책상위에건다.) unter... 의아래에, 아래로 Ein Mädchen spielt unter dem Baum. ( 한소녀가나무아래에서놀고있다.) Sie geht unter den Baum. ( 그녀는나무아래로간다.) vor... 의앞에, 앞으로 Mein Auto steht vor der Garage. ( 내차는차고앞에서있다.) Ich fahre das Auto vor die Garage. zwischen ( 나는차를차고앞으로몬다.)... 의사이에, 사이로 Die Zeitschrift ist zwischen den Büchern. ( 그잡지는책들사이에있다.) Ich lege die Zeitschrift zwischen die Bücher. ( 나는그잡지를책들사이에꽂는다.) Fahren Sie das Auto neben das Haus! ( 차를집옆으로모세요!) - 13 - - 14 -

전치사와정관사의융합형 an dem in dem am an das ans im in das ins 드물게사용되는융합형 : auf das hinter das unter dem vor dem aufs hinter dem hinterm hinters über das übers 화법조동사의용법 mögen ( 추측) unterm unter dasunters vorm vor das vors Er mag jetzt in Berlin sein. 그는지금쯤베를린에있을지도모른다. Das mag sein. 그럴지도모른다. ( 양보) Du magst gehen oder bleiben; mach es, wie du willst. 너는가도좋고있어도좋다. 네가원하는대로해라. Sie mögen mit gehen. 당신은함께가도좋습니다. ( 소망) - 항상접속법 I식을사용 Er möge noch lange leben! 그분이오래사시기를! Gott möge ihm helfen! 신이그를도와주시기를! können ( 능력) Ich kann Deutsch sprechen. 나는독일어를말할수있다. Du kannst sehr gut schwimmen. 너는수영을매우잘할수있다. ( 가능성) Mit dem Flugzeug können wir schon in 2 Stunden dort sein. 비행기를타면우리는 2 시간이면그곳에도착할수있다. Im Dorf kann man mit der Kutsche fahren. ( 허가) 마을안에서는마차를탈수있습니다. Kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen? dürfen ( 허가) 당신에게몇가지질문을해도되겠습니까? Du darfst mitkommen. 너는같이가도좋다. Darf ich mich kurz vorstellen? 저를간단히소개해도될까요? ( 금지) - 부정문에서 Autos dürfen hier nicht parken. - 15 - - 16 -

자동차들은이곳에주차하면안된다. Du darfst hier nicht rauchen. müssen ( 강요) 너는여기서담배를피우면안돼. Kinder müssen in die Schule gehen. 아이들은학교에가야한다. ( 필연적의무) wollen Du musst mir sofort helfen. 너는나를당장도와야한다. Ich muss Deutsch lernen. ( 의지) sollen 나는독일어를배워야한다. Ich will jetzt Deutsch lernen. 나는지금독일어를배우고자한다. Ich will morgen in die Schweiz fahren. 나는내일스위스에가려고한다. Sie will Journalistin werden. 그녀는저널리스트가되려고한다. In diesem Jahr will ich unbedingt die Prüfung machen. 올해나는반드시시험에응시하겠다. ( 타인의의지나소망) Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren. 네부모를공경해라. Ich soll Deutsch lernen. (Meine Eltern wollen es.) 나는독일어를배워야한다. Ich soll ihm bei der Arbeit helfen. (Meine Mutter wünscht es.) 나는그의일을도와야한다. ( 도덕적의무) Kinder sollen zu den älteren Leuten immer höflich sein. 아이들은나이많은사람들에게항상공손해야한다. Alte Leute sollen besonders freundlich behandelt werden. möchten 노인들은특히친절하게대해야한다. ( 소망, 의지) - mögen의접속법 II 식으로 wollen의공손한 표현 ) Ich kann kein Deutsch sprechen. Aber ich möchte gern Deutsch lernen. 나는독일어를말할줄모른다. 그러나나는정말독일어를배 우고싶다. Ich möchte jetzt nach Hause gehen. 나는지금집에가고싶다. Herr Müller möchte Sie um 10 Uhr sprechen. Müller씨가당신과 10 시에면담하시고자합니다. - 17 - - 18 -

비인칭주어 es 3) 시간 1) 자연현상을나타내는비인칭동사 비인칭동사란사람을칭하는명사나대명사를주어로삼지 못하고, 뜻이없는 es를주어로삼아항상 3인칭단수로만 쓰이는동사를말한다. 원래의비인칭동사는다음과같다. Es ist zehn (Uhr). (10 시다.) Es ist halb drei. ( 두시반이다.) Wie viel Uhr ist es jetzt? ( 지금몇시입니까?) - Jetzt ist es sechs Uhr. ( 지금 6 시입니다.) es blitzt ( 번개가치다) es taut ( 날씨가풀리다) es regnet ( 비가오다) es tagt ( 날이밝다) es schneit ( 눈이내리다) es dunkelt ( 날이어두워지다) es donnert ( 천둥이치다) es nachtet ( 밤이되다) es hagelt ( 우박이내리다) es weht ( 바람이불다) es hebstet ( 가을이되다) es nebelt ( 안개가끼다) es wintert ( 겨울이되다) es reift ( 서리가내리다) es finstert ( 날이어두워지다) es lenzt ( 봄이되다/ 오다) - 시어에서 es wetterleuchtet ( 번갯불이번쩍이다) es friert ( 얼음이얼다, 기온이영하로내려가다) es schlägt ein ( 벼락이떨어지다) 2) es ist [wird, bleibt] + 자연형상을나타내는형용사또는명 사 Es ist [wird, bleibt] warm. ( 날씨가) 따뜻하다 [ 따뜻해진다, 계속따뜻하다.] Es ist [wird, bleibt] kalt. ( 날씨가) 춥다 [...,...] Es ist [wird, bleibt] kühl. ( 날씨가) 서늘하다 [...,...] Es ist [wird, bleibt] schön. ( 날씨가) 좋다 [...,...] Es ist [wird] Herbst. ( 가을이다, 가을이된다.) Es ist [wird] Winter. ( 겨울이다, 겨울이된다.) 4) * Wie lange dauert es? ( 얼마나걸립니까?) - Es dauert ungefähr zwanzig Minuten. ( 대략 20 분걸립니다.) 비인칭동사 es geht jm. ~ 어떻게지내다 Wie geht es Ihnen? 어떻게지내세요? - Es geht mir gut. 잘지내고있습니다. es gefällt jm. ~ 누구의마음에들다 Wie gefällt es Ihnen in Seoul? 서울이마음에드시나요? - Es gefällt mir sehr gut. 아주마음에듭니다. es gibt et. (4) 무엇이있다. 비인칭주어 Gibt es einen Gott? 하나의신이있는가? Gibt es keinen Gott? 신은없는가? Es gibt gute und schlechte Bücher. 좋은책들과나쁜책들이있다. es 는도치법에서생략되지않는다. Dort schneit es auch im Sommer. ( 그곳에는여름에도눈이내린다.) Am Tag wird es warm, aber gegen Abend wird es - 19 - - 20 -

kalt. ( 낮에는따뜻해지고, 저녁에는추워진다.) Ungefähr wird es etwa eine Stunde dauern. ( 대략한시간정도걸릴것이다.) 다만 es ist + 부사(heute, morgen, gestern) + 요일또는 날짜의경우에는도치법에서보통 Es ist heute Sonntag. ( 오늘은일요일이다.) Es ist morgen der 1. Mai. ( 내일은 5월 1 일이다.) 부정수사 viel es 가생략된다. Heute ist Sonntag. Morgen ist der 1. Mai. 부정대명사/ 부정수사 viel은부가어적으로사용될때형용사의 강변화어미를취한다. 물질명사, 추상명사앞에서는어미변화하지않는다. Viele Kunden von uns kaufen diese Kamera. Diesen Fotoapparat empfehle ich vielen Kunden. Ich habe viel Zeit. Du hast viel Geld. Viel Spaß im Urlaub! Viel Glück bei der Prüfung! Wo viel Licht, da viel Schatten. ( 속담) Mit viel Zucker macht man den Kaffee süß. ( 예외) Vielen Dank für Ihre Hilfe! 명사적으로사용될 viel + viel Ich habe vieles erlebt. Ich weiß der Lieder viele. 형용사의명사화 ; dieser 와같은변화를한다. 다음에명사화된형용사가놓일 있고, 어미변화하지않을수도있다. 어미변화하지않을 할 ; 약변화를한다. ; viel은어미변화할수도 ; 형용사적명사는중성강변화를, 어미변화 Er beschäftigt sich mit viel Interessantem. Wir haben von vielem Interessanten gesprochen. Sie ist zu vielem Bösen fähig. ( 부사로서) Diese Kamera ist für mich viel zu teuer. 강조를위한어순 1) 2) 강조하려는문장성분이문장의맨앞에놓이게되면주어와 술어동사가도치한다. 술어보족어 Es ist nicht billig. ( 그건싸지않습니다.) Billig ist es nicht 본동사 Man kann da auch baden. ( 그곳에서도수영을할수있습니다.) Baden kann man da auch. - 21 - - 22 -

3) 전치사구 Sie können im Dorf mit der Kutsche fahren. ( 마을안에서는마차를타고가실수있습니다.) Im Dorf können Sie mit der Kutsche fahren. Sie können im Dorf mit der Kutsche fahren. Mit der Kutsche können Sie im Dorf fahren. 4) (3격또는 4 격) 목적어 5) Es gibt natürlich auch Hallenbäder. ( 물론실내수영장들도있지요.) Hallenbäder gibt es natürlich auch. 부사 Es gibt natürlich auch Hallenbäder. Natürlich gibt es auch Hallenbäder. Übungen A. 다음밑줄친부분에알맞은정관사( 또는전치사+ 정관사의 융합형) 를넣으시오. 1) Sie können auf den Berg steigen. 2) Wir gehen im Sommer an die See zum Baden. 3) Autos stehen vor dem Ort auf einem Parkplatz. 4) Man darf das Auto nicht mit ins Dorf nehmen. 5) Sie hängt das Bild an die Wand. 6) Was machen Sie in den Ferien? B. 다음문장을괄호안의단어를주어로하는문장으로고쳐쓰 시오. 1) Im Urlaub können Sie ja auch mal zu Fuß gehen. (du) - Im Urlaub kannst du ja auch mal zu Fuß gehen. 2) Baden kann man da auch. (wir) - Baden können wir da auch. 3) Meine Kinder wollen in die Schweiz, nach Zermatt. (mein Kind) - Mein Kind will in die Schweiz, nach Zermatt. 4) Von da aus darf man nicht mit dem Auto fahren. (ich) - Von da aus dürft ihr nicht mit dem Auto fahren. 5) Du mußt jetzt nach Hause gehen. (ihr) - 23 - - 24 -

- Ihr müßt jetzt nach Hause gehen. C. 다음밑줄친부분에알맞은단어를넣으시오. 1) Wie kommt man zum Bahnhof? 2) Wohin willst du im Urlaub fahren? 3) Wie geht es Ihnen? - Es geht mir gut. 4) Hallenbäder gibt es auch da. 5) Die Bergbahnen kosten viel Geld. D. 다음문장을독일어로옮기시오. 1) 그것은매우비쌉니다. Es ist sehr teuer. 2) 당신의부인은어떻게지내세요? Wie geht es Ihrer Frau? 3) 나는휴가때스키를타려고한다. Ich will in den Ferien Ski fahren 4) 당신은마을안에서마차를타고다닐수있습니다. Im Dorf können Sie mit der Kutsche Fahren. 5) 그곳에는여름에도눈이내립니다. Dort schneit es auch im Sommer. - 25 -