Linguistic Research 28(2), 문법성과문법모델링 : 영어목적어외치구문의변이형을중심으로 * 1 조세연 ( 강원대학교 ) Cho, Sae-Youn Grammaticality and Grammar Modelling: Variati

Similar documents
step 1-1

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

<33C2F DC5D8BDBAC6AEBEF0BEEEC7D02D3339C1FD2E687770>

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

212 52,.,. 1),. (2007), (2009), (2010 ), Buzássyová, K.(1999), Bauer, L.(2001:36), Štekauer, P.(2001, 2002), Fernández-Domínguez(2009:88-91) (parole),

<30352DC0CCC7F6C8F B1B3292DBFACB1B8BCD2B1B3C1A42E687770>

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

4번.hwp

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)

Output file

DBPIA-NURIMEDIA

04 형사판례연구 hwp

본문01

- 2 -

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 3, pp DOI: * The Grounds and Cons

철학탐구 1. 들어가는말,. (pathos),,..,.,.,,. (ethos), (logos) (enthymema). 1).... 1,,... (pistis). 2) 1) G. A. Kennedy, Aristotle on Rhetoric, 1356a(New York :

2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 人 間 ) 한국예술종합학교 연극원 극작과 예술전문사 안 재 승

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

#Ȳ¿ë¼®

歯kjmh2004v13n1.PDF

10송동수.hwp


Vol.257 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M


DBPIA-NURIMEDIA

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

<B1B9BEC7BFF8B3EDB9AEC1FD20C1A63331C1FD2DBABBB9AE E687770>

<4D F736F F D20B0D4C0CCC6AEBFFEC0CC5FBFB9B9AEC7D8BCAE5FB7B9BDBC33342D36362E646F63>

I&IRC5 TG_08권

DBPIA-NURIMEDIA

泰 東 古 典 硏 究 第 24 輯 이상적인 정치 사회의 구현 이라는 의미를 가지므로, 따라서 천인 합일론은 가장 적극적인 경세의 이론이 된다고 할 수 있다. 권근은 경서의 내용 중에서 현실 정치의 귀감으로 삼을 만한 천인합일의 원칙과 사례들을 발견하고, 이를 연구하여

272 石 堂 論 叢 49집 기꾼이 많이 확인된 결과라 할 수 있다. 그리고 이야기의 유형이 가족 담, 도깨비담, 동물담, 지명유래담 등으로 한정되어 있음도 확인하였 다. 전국적인 광포성을 보이는 이인담이나 저승담, 지혜담 등이 많이 조사되지 않은 점도 특징이다. 아울


IKC43_06.hwp

아태연구(송석원) hwp

,,,.,,,, (, 2013).,.,, (,, 2011). (, 2007;, 2008), (, 2005;,, 2007).,, (,, 2010;, 2010), (2012),,,.. (, 2011:,, 2012). (2007) 26%., (,,, 2011;, 2006;

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

<303038C0AFC8A3C1BE5B315D2DB1B3C1A42E687770>

45-51 ¹Ú¼ø¸¸

328 退溪學과 韓國文化 第43號 다음과 같은 3가지 측면을 주목하여 서술하였다. 우선 정도전은 ꡔ주례ꡕ에서 정치의 공공성 측면을 주목한 것으로 파악하였다. 이는 국가, 정치, 권력과 같은 것이 사적인 소유물이 아니라 공적인 것임을 강조하는 것으로 조선에서 표방하는 유

pdf 16..

소식지도 나름대로 정체성을 가지게 되는 시점이 된 거 같네요. 마흔 여덟번이나 계속된 회사 소식지를 가까이 하면서 소통의 좋은 점을 배우기도 했고 해상직원들의 소탈하고 소박한 목소리에 세속에 찌든 내 몸과 마음을 씻기도 했습니다. 참 고마운 일이지요 사람과 마찬가지로

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

<313120B9DABFB5B1B82E687770>

<C1DF3320BCF6BEF7B0E8C8B9BCAD2E687770>

untitled

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>

Stage 2 First Phonics

DBPIA-NURIMEDIA

12È«±â¼±¿Ü339~370

< C7D0B3E2B5B520C0DABFACB0E8BFAD20B8F0C0C7C0FBBCBAB0EDBBE72020B9AEC1A62E687770>

DBPIA-NURIMEDIA

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>


2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

DBPIA-NURIMEDIA

새천년복음화연구소 논문집 제 5 권 [특별 기고] 說 敎 의 危 機 와 展 望 조재형 신부 한국천주교회의 새로운 복음화에 대한 小 考 정치우 복음화학교 설립자, 교장 [심포지엄] 한국 초기 교회와 순교영성 한반도 평화통일과 한국 교회의 과제 교황 방한의 메시지와 복음의

조사연구 권 호 연구논문 한국노동패널조사자료의분석을위한패널가중치산출및사용방안사례연구 A Case Study on Construction and Use of Longitudinal Weights for Korea Labor Income Panel Survey 2)3) a

Microsoft PowerPoint - 27.pptx

歯1.PDF

11.8.HUHkoreanrock.hwp

장양수

KCC2011 우수발표논문 휴먼오피니언자동분류시스템구현을위한비결정오피니언형용사구문에대한연구 1) Study on Domain-dependent Keywords Co-occurring with the Adjectives of Non-deterministic Opinion

,,,,,, ),,, (Euripides) 2),, (Seneca, LA) 3), 1) )

11¹Ú´ö±Ô

20(53?)_???_O2O(Online to Offline)??? ???? ??.hwp

498 石 堂 論 叢 50집 이야기의 담론에서 발생하기에 독자의 삶에 깊이 관여한다. 인간은 본 능적으로 재현의 욕구가 있다. 재현된 형상화를 재형상화하면서 독자 는 세계를 이해하고 자신의 삶을 이해한다. 그렇게 삶의 뜻을 다시 풀 어보고 행동을 통해 자기 삶을 새롭게

서론 34 2

에너지경제연구 제13권 제1호

2011´ëÇпø2µµ 24p_0628

Vol.259 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M

<3136C1FD31C8A35FC3D6BCBAC8A3BFDC5F706466BAAFC8AFBFE4C3BB2E687770>

200609link.PDF

7 1 ( 12 ) ( 1912 ) 4. 3) ( ) 1 3 1, ) ( ), ( ),. 5) ( ) ). ( ). 6). ( ). ( ).

歯제7권1호(최종편집).PDF

<30322D3031BCD5B5BFC8A32DC6EDC1FD2E687770>

Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA

지능정보연구제 16 권제 1 호 2010 년 3 월 (pp.71~92),.,.,., Support Vector Machines,,., KOSPI200.,. * 지능정보연구제 16 권제 1 호 2010 년 3 월

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 1, pp DOI: * A Study on the Pe

歯3이화진

PJTROHMPCJPS.hwp


대한한의학원전학회지24권6호-전체최종.hwp

우리들이 일반적으로 기호

°í¼®ÁÖ Ãâ·Â


현대영화연구

<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D03631C1FD28C3D6C1BE292E687770>

12Á¶±ÔÈŁ

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드]

14È£À¯½Åȸº¸¸ñÂ÷.ps

CNVZNGWAIYSE.hwp

DIY 챗봇 - LangCon

27 2, 17-31, , * ** ***,. K 1 2 2,.,,,.,.,.,,.,. :,,, : 2009/08/19 : 2009/09/09 : 2009/09/30 * 2007 ** *** ( :

< C7CFB9DDB1E22028C6EDC1FD292E687770>

현대영화연구

레이아웃 1

Transcription:

Linguistic Research 28(2), 289-309 문법성과문법모델링 : 영어목적어외치구문의변이형을중심으로 * 1 조세연 ( 강원대학교 ) Cho, Sae-Youn. 2011. Grammaticality and Grammar Modelling: Variations in English Object Extraposition. Linguistic Research 28(2), 289-309. It is a well-known fact that grammar modelling for the English object extraposition construction is never easy due to too many variations in the construction; nevertheless, there are at least 3 grammar models for this construction, such as Kim & Sag (2006, 2007), Kim (2008) and Cho (2010) in Formal Syntax. Though each model accounts for some subset of the construction data, they all seem to face empirical and theoretical problems mainly due to the difficulty of deciding the grammaticality of controversial data. Consequently, they have to hold somewhat different grammar models, which appear to be counter- intuitive. To judge which model is better among the 3 models and to see which is the most optimal model for the construction, we will provide statistical results of 21 native speakers' grammatical judgments for 9 controversial data, and we will discuss the factors that lead to the difficulties of modelling the grammar of the construction. Throughout this paper, we will argue that we must assume a larger set of grammatical sentences than previous analyses and consider various factors such as LP rules, redundancy, and intervention effects to postulate an optimal grammar model for the construction. (Kangwon National University) Key Words Grammaticality, Grammar Modelling, English Object Extraposition, Variations, Constructions, Linear Precedence (LP), Redundancy, Intervention Effects, Formal Syntax 1. 서론,., *.. 2010 5 15 2010 10 16.

290. (Formal Syntax) (Grammar Modelling)', (justification) (adequacy) (Chomsky(1965;18))., ㆍ. ( ) (subjectivity). (Grammaticality), (objectivity)... (English Object Extraposition). (1) it. (1) I blame it on you [that we can't go]. blame it, on you (2). (2) a.?i blame on you [that we can't go.] b.?i blame [that we can't go] on you. (1) (2) (2a) (2b) (2a-b)

: 291., expect (3) it ㆍ. (3) a.?nobody expected (it) of you [that you could be so cruel]. b.?nobody expected [that you could be so cruel] of you., think (4) love (5) it ㆍ. (4) a. John thought (?it) to himself [that we had betrayed him]. b.?john thought [that we had betrayed him] to himself. (5)?I just love (it) [that you are moving in with us]. (Head-driven Phrase Structure Grammar) Kim & Sag (2006, 2007), Kim (2008) Cho (2010) (Pollard & Sag (1994), Sag et al. (2003) ).,. 21 9 ㆍ. 1 (6) (Research Questions) I-1. blame expect it 1,.. W. Bottiger, J. Lundahl, W. Harrell, O. Komintas, B. Fair, T. Steigerwalt, G. Sawyer, R. Marcil, K. O'Donnell, T. Cole, T. Darden, P. King, K. Dang, P. Lunellr, S. C. Lyle, D. Brickman, E. Smith, B. B. Burrows, R. Freer, Sean, Rainer..

292? I-2. I-1, ( PP[+/- PRD(predicative)])? 2 II-1. think love it? II-2. II-1,? III.?,? it (Linear Precedence), (Intervention Effects), (Redundancy). : 2 Kim & Sag (2006, 2007), Kim (2008) Cho (2010),. 3,. 3. 2. 기존분석모델들 Bolinger (1977) Authier (1991) (empirical) (theoretical).. Kim & Sag (2006, 2007), 2 (Predicative) (Non-predicative) Kim & Sag (2006, 2007).

: 293 Kim (2008) Cho (2010).. 2.1 문법모델 I: Kim & Sag (2006, 2007) Kim & Sag (2006, 2007) it., (7) it 1, (8) 2, (9) 3. (7) 1 : I blame *(it) on you [that we can't go]. (8) 2 : Nobody expected (it) of you [that you could be so cruel]. (9) 3 : John thought (?it) to himself [that we had betrayed him]. Kim & Sag (2006, 2007) ICE-GB (International Corpus of English - Great Britain) BNC (British National Corpus)., (10) blame (10b) it, on you that (10c)., (11) expect (11b) it of you that (11c). (10) a. I blame it on you [that we can't go]. b. *I blame on you [that we can't go]. c. *I blame [that we can't go] on you. (11) a. Nobody expected it of you [(that) you could be so cruel]. b. Nobody expected of you [(that) you could be so cruel]. c. *Nobody expected [(that) you could be so cruel] of you. blame it expect, (10b) (11b) (on you) that

294 (of you). think (12a) it, (12b). (12) a.?john thought it to himself [that we had betrayed him]. b. John thought to himself [that we had betrayed him]. (12a) (13). (13)... and I think it's great when Nessa says (or maybe she just thinks it to herself) that Eyvind, unlike Somerled, is wise. Kim & Sag (2006) love like (14) it 1 2. (14) I like *(it) that she has good manners. : Kim & Sag,. (15) part-of-speech core adj prep nominal verbal noun comp verb Kim and Sag (2007;3)

: 295., pinch, hope, prove (16-18). (16) a. She pinched [his arm] as hard as she could. b. *She pinched [that he feels pain]. (17) a. We hope [that such a vaccine could be available in ten years]. b. *We hope [the availability of such a vaccine in ten years]. (18) a. Cohen proved [the independence of the continuum hypothesis]. b. Cohen proved [that the continuum hypothesis was independent]. Kim & Sells (2008;94), pinch, hope that prove that.. (19) a. pinch: [SUBCAT<NP, NP[HEAD noun],...>] b. hope: [SUBCAT<NP, CP[HEAD comp],...>] c. prove: [SUBCAT<NP, [HEAD nominal],...>] prove (19c) NP CP nominal. Kim & Sag (20) (21). (20) (Extraposition Construction; Kim & Sag (2007;6)) PHON MTR S C SUBCAT <NP[it]> EXTRA < > DTRS PHON S C SUBCAT < [verbal]>

296 (21) - (Head-Extraposition Construction) MTR S C EXTRA < > DTRS <, > H-DTR S C [SUBCAT <(X)> EXTRA < >], verbal S, CP, VP Extra ( ) it. 3. (22) (English Linear Precedence Constraints) LP1: Hd-Dtr[word] < X LP2: [1] < [SYN CAT SUBCAT <[1]>] LP3: NP < PP LP4: Complement < [SYN CAT HEAD verbal] Kim & Sag (2007;4-5) (22), LP1 LP2. LP3 LP4 verbal., -, Kim & Sag :, 1 blame (10a). 3 CP.

: 297 (23=(10a)) PHON <blame, it, on, you, that, we, can't, S C verb HEAD FORM fin SUBCAT < > EXTRA < > PHON <blame, it, on, you> S C verb HEAD FORM fin SUBCAT < > EXTRA < > PHON <that, we, can't, S C CP PHON <blame> S C HEAD verb FORM fin SUBCAT <,, > EXTRA < > PHON <it> S C NP[it] PHON S C PP <on, Kim & Sag (2007), (10a) it (20-21) - (23) (22). Kim & Sag (10b-c) LP2 LP4. 2 expect (11a-b) (11a) of you that (11b). (11c) that LP4., 3 think (12) 2 (11)., Kim & Sag love.

298 Kim & Sag (2006, 2007) ICE-GB love. verbal. 2.2 문법모델 II: Kim (2008) Kim (2008). Kim Kim & Sag (2006, 2007). Kim Kim & Sag. Kim (2008). (24) English Object Extraposition Rule ( ) Verbs selecting a nominal can undergo it object extraposition. The placement of it is optional if the post-expletive phrase is non-predicative. Kim (2008;127), NP CP nominal, it. CP verbal nominal. (24) Kim & Sag (2006, 2007) 1 blame it, 2 expect. Kim Kim & Sag 1 ( ) 2 ( ). think 3 Kim & Sag 2 Kim (2008) Bolinger (1977)

: 299 Kim & Sag (25a) 3. (25) a. *John thought it to himself [that we had betrayed him]. b. John thought to himself [that we had betrayed him]. love it. (26) a. I like it that she has good manners. b. *I like that she has good manners., Kim Kim & Sag (2006, 2007) it. love. (27) <love> ARG-ST <NP, NP> <love> ARG-ST <NP, NP i[nform it], CP i> Kim (2008;129) love NP 2 it (Index) CP. Kim (2008) ICE-GB Bolinger (1977), love. nominal love Kim & Sag, Kim & Sag 4.

300 2.3 문법모델 III: Cho (2010) Cho (2010). Cho. Cho. (28) (The Data Generalization on Object Extraposition) All English verbs selecting CP object basically allow object extraposition. Seemingly optional or obligatory cases of object extraposition with respect to the occurrence of it are not due to the different classes of verbs but due to the LP constraints. The additional extraposition cases including love-type verbs are also not the case requiring another lexical rule but a subcase of object extraposition generated by the same general extraposition rule. Cho (2010;60-61) CP blame, expect, think it CP. Cho love,. (29) I just love (it) that you are moving in with us. Cho (30), Kim & Sag LP1, LP2, LP3 LP4 (31).

: 301 (30) (Object Extraposition Lexical Rule) pi-rule INPUT X, S C SUBCAT <, CP i, > OUTPUT Y, S C SUBCAT <, NP i [NFORM it], > EXTRA < i> (31) 4 (Modified LP4 Constraint) Non-predicative Complement < [SYN CAT HEAD verbal] Cho (2010;61), Cho blame (10b) (on you) that LP2 expect (11b) (of you) that (31) LP4. Cho (12) think (14) love (30). Cho (2010) CP. LP1-3 LP4. 2.4 기존문법모델간의비교,,,.

302 (32) I II III ( ;Bolinger(1977)) (5 ) love (LP1-4) (LP1-4) (LP1-4) 1, 2, love 1, 2, 3, love. 3. 문제데이터의문법성과핵심요인들 3.1 문제데이터의문법성직관조사방법및결과통계 2,.,.,, 9. (33-36) (33) a. I blame that we can't go on you. b. I blame on you that we can't go. (34) a. Nobody expected that you could so cruel of you. b. Nobody expected of you that you could so cruel.

: 303 (35) a. I think it that John had an accident. b. I thought it that it would be nearly impossible for the filmmakers to sustain such a level of excitement through the rest of the movie. c. John though it to himself that Mary was coming. (36) a. I just love it that you are moving in with us. b. I just love that you are moving in with us., I Kim (2008), II Kim & Sag (2006, 2007) (33), (34-35), (36). Cho (2010). Cho (2010) 21. 4 (37) (%) (33a) (33b) (34a) (34b) (35a) (35b) (35c) (36a) (36b) 43 38 10 67 43 56 52 90 95 43 33 71 24 38 17 24 0 0 14 29 19 10 19 28 24 10 5,. 3.2 직관조사통계지표와문제데이터의요인들 9 I (Kim (2008)) II (Kim & Sag (2006, 2007)) (33)-(36). blame (33a-b) I II 4 Appendix.

304 it. III (Cho (2010)) (33a) LP2, (33b). (37). (33) 57%., LP2 CP (33a) (33b)., blame ( I II), LP2 ( III ). blame. expect (34a-b) blame., (34a) that 10% (34b) 70% LP4. CP LP4 III., I II LP4 that. 5 think (35)., II (Kim (2008)) (35a-b) (35c). II (35b) (35a) (35c) 13%. I (Kim & Sag (2006, 2007)) III (Cho (2010)) (35). 5, Kuno (1987) BNFC (Ban on Non-sentence Final Clause) I II LP4.

: 305 (35a) 43% (35b-c) 50%. 43% (35a) that it (Redundant). 6 50% (35b-c) Bolinger (1977) (35b) that (35c) (Intervention Effects). (Processing Effects),. love (36) I II (36a) (36b). III (36a-b)., II (36a) love, kick (38) it. (38) *John kicked it that the ball flew away. III (36b) CP (36a). love (37). (36) (36b) 95% (36a) 5%. III I II., blame it, 6 (35a).

306. expect, think. love,., II (Kim (2008)), I (Kim & Sag (2006, 2007)) 3 (think ) 2 love 1, 2. III (Cho (2010)).,, ( ),. 4. 결론.., Kim & Sag (2006, 2007) ICE-GB,, Kim (2008) Bolinger (1977). Cho (2010)..

: 307, 21., it I II ( Kim & Sag (2006, 2007) Kim (2008)) blame, expect, think, love. III ( Cho (2010)).,.., ICE-GB.,. 참고문헌 Authier, Marc. 1991. V-Governed Expletives, Case Theory, and the Projection Principle. Linguistic Inquiry 22(4): 721-740. Bolinger, Dwight. 1977. Meaning and Form. Harlow: Longman. Cho, Sae-Youn. 2010. Toward a Unified Constraint-Based Analysis of English Object Extraposition. Language and Information 14(1): 49-66. Chomsky, Noam. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press. Kim, Jong-Bok and Ivan A. Sag. 2006. English Object Extraposition: A Constraint-Based Approach. Proceedings of the HPSG05 Conference. CSLI.

308 Kim, Jong-Bok and Ivan A. Sag. 2007. Variations in English Object Extraposition. Proceedings of the 41st Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society, 1-15. Kim, Jong-Bok. 2008. Grammatical Interfaces in English Object Extraposition. Studies in Language 25(3): 117-131. Kim, Jong-Bok and Peter Sells. 2008. English Syntax: An Introduction. CSLI Publications. Kuno, Susumo. 1987. Functional Syntax. Chicago: The University of Chicago Press. Pollard, Carl and Ivan Sag. 1994. Head-driven Phrase Structure Grammar. CSLI Publications. Sag, Ivan, Tom Wasow, and Emily Bender. 2003. Syntactic Theory: A Formal Introduction. 2nd Edition. CSLI Publications. (200-701) 2 E-mail: sycho@kangwon.ac.kr : 2011. 07. 14 : 2011. 08. 09 : 2011. 08. 12

: 309 Appendix <Grammar Modelling & Grammaticality: Variations in English Object Extraposition> Full Name: Nationality: No Examples 1 I blame that we can't go on you. 2 I blame on you that we can't go. 3 4 Nobody expected that you could be so cruel of you. Nobody expected of you that you could be so cruel. 5 I think it that John had an accident. 6 7 8 9 I thought it that it would be nearly impossible for the filmmakers to sustain such a level of excitement through the rest of the movie. John thought it to himself that Mary was coming. I just love it that you are moving in with us. I just love that you are moving in with us. Choose 1 - grammatical & acceptable 2 - questionable 3 - ungrammatical & unacceptable 1 2 3 Specify your personal intuitive reasons about your choice.