<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

Similar documents
고등독일어브로셔내지_양도원

Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요,

242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,,

l 접속법 1 식 Er fragte mich: Gehst du zur Wahl? I) 간접화법의서술문 Er sagte: Heute komme ich zu dir. Er sagte, heute komme er zu mir. Er sagte, dass er heute zu

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

가장죽 - 독일어 문법 훑기

2014학년도 수시 면접 문항

2019 학년도대학수학능력시험문제지 1 제 5 교시 성명 수험번호 1 밑줄친부분과같은발음이들어있는것은? [1점] A: Hast du eine Idee? B: Ja, sicher! 1 Weg 2 Geld 3 Name 4 Regal 5 Morgen 6 빈칸에들어갈말로알맞은

Herr Bauer: Am Schalter 매표구에서 Einmal Hamburg mit Intercity-Zuschlag. 함부르크행인터시티할증료포함한장주세요. l 시간읽기 7:00 sieben Uhr 19:00 neunzehn Uhr 12:00 zwölf Uhr 24

<B5B6C0CFBEEEC0C7BBE7BCD2C5EBB1E2B4C9BFB9BDC3B9AE2DBCF6C1A4BABB C1D9B0A3B0DD292E687770>

Alle Menschen werden Brüder, ( 합창 알토, 테너, 바리톤 ) 시류가가차없이갈라놓은것을네마법이다시묶는구나. 네온화한날개가머무는곳에서모든사람이형제가되리라. (A, T, B Solo) Wem der große Wurf gelungen, Eines F

09_Week_KR_Syntax_Merkmale

<C8AFB0E6B9FDBFACB1B85F3236B1C75F33C8A32E687770>

Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv.

핵 심 교 양 1 학년 2 학년 3 학년합계 문학과예술 역사와철학 사회와이념 선택 교양학점계 학년 2 학년 3 학년합계비고 14 (15) 13 (


Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö09054)

152*220

통편집.hwp

<B5B6C0CFBEEE3134B0AD2E687770>

<B5B6C0CFBEEE3137B0AD2E687770>

Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und e

<C3E6B3B2B1B3C0B C8A32DC5BEC0E7BFEB28C0DBB0D4292D332E706466>

Boström, Familienerbrecht und Testierfreiheit in Schweden und anderen skandinavischen Ländern, in: Familienerbrecht und Testierfreiheit im europäische

핵 1 학년 2 학년 3 학년합계 문학과예술 역사와철학 사회와이념 선택 학점계 학년 2 학년 3 학년합계비고 14 (15) 13 (14) 27 (29) 2

중급독어 1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen erholen 은항상재귀대명사를필요로하는재귀동사이다. 사전에서이러한재귀동사는 sich ~ 라고표기된다. 여

중급독어 II : 형용사 2 ( 비교 : 형태 ) 페이지 1 / 명사편 (Nomen) : 형용사 (Adjektive) 제 18 장 : 형용사 II


도약종합 강의목표 -토익 700점이상의점수를목표로합니다. -토익점수 500점정도의학생들이 6주동안의수업으로 점향상시킵니다. 강의대상다음과같은분들에게가장적합합니다. -현재토익점수 500점에서 600점대이신분들에게가장좋습니다. -정기토익을 2-3번본적이있으신분

<C7D5C0C7BEC8C0C75FC1A6BDC3BFCD5FC3A4B9ABC0C75FBDC2C0CE5FB9E9B0E6C0CF5FC3D6C1BEBABB2E687770>

학점배분구조표(표 1-20)

FI_2017_007

Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee.

<3635B1E8C1F8C7D02E485750>

Max Muster, Kommissionsname Dieses ist ein Titel für eine Präsentation

(001~031)15초등개뿔1-1_교부.ps

헨체의 엘리트적...

<B9ABC1A62D31>

대화의세부내용이해를요구하는질문 Was will der Mann kaufen? Warum kann die Frau nicht helfen? Wozu lädt der Mann die Frau ein? Was ist mit dem Vater von Michael passie

협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구외국어로서의독일어 38, 2016, 협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 자기주도적인학습자는자신의학습에대해책임을지는능력을소유한자이다. 이러한능력을가진학습자는학습목표,

E (2005).hwp

Microsoft Word - 문법 정리 CM

접속법 I 식의형태와용법의일반적이해 페이지 1 / 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunkti

Mappe_holzimgarten.pdf

PDF

<3233B0AD2E20C3D6B1D920BCF6B4C9B1E2C3E2B9AEC1A620BAD0BCAE20C7AEC0CCA5B32E687770>

Wir lernen Deutsch. Grundkurs Deutsch Lektion 2 Wir lernen Deutsch. Wir lernen Deutsch. 우리는독일어를배웁니다. 우리는독일어를배웁니다. Frau Müller ist unsere Deutschlehrer

+변협사보 4월호

<3033C6AFC1FD5FC0CCB3B2C0CE2E687770>

455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster V

Speaking Cue 1 Unit 1 About Myself 자신의 모습을 그리고 이름과 국적, 좋아하는 음식 등에 대해 답하며 1,인칭 표현을 구사함으로써 자신 있게 자 기 소개를 할 수 있다. 1. Speaking Cue를 시작하는 첫 시간, 학급 친구들을 처음

고3-02_비문학_2_사회-해설.hwp

수능특강 제 2 외국어 & 한문영역 독일어 Ⅰ 집필진정병우 ( 경기여고 ) 박동훈 ( 서울외고 ) 박상화 ( 인창고 ) 검토진강태욱 ( 대전외고 ) 김기영 ( 한국외대 ) 김은경 ( 용인한국외대부고 ) 박혜옥 ( 경북여고 ) 손대영 ( 명덕외고 ) 이효정 ( 대전외고

제 3강 역함수의 미분과 로피탈의 정리

415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VR

0.筌≪럩??袁ⓓ?紐껋젾 筌

C# Programming Guide - Types

3 권 정답

Ä¡¿ì_44p °¡À» 89È£

10월추천dvd

피고인의 불리한 증인에 대한 반대신문이 허용되지 않은 것은 소송절차 전 체과정을 통하여 적정하지 않았다고 판단될 때에만 협약을 위반한 것이다. 법정에 출석하지 않은 증인의 수사단계 진술의 증거가치는 반대신문이 행해 지지 않은 것에 대하여 사법기관에 얼마나 책임이 있는지

? !

CC hwp

1 1-(01~37)초2개뿔교부-수.ps :58 AM 페이지1 MAC5 1 시험에 꼭 나오는 문제 각 단원의 중요 문제만을 선별하여 시험 전 평가로 활용하실 수 있습니다. 2 응용 문제 연습 진도책의 응용 문제가 부족한 경우 활용하실 수 있습니다.

Microsoft Word - curriculum_can_k

allinpdf.com

보험판매와 고객보호의 원칙

Microsoft Word - curriculum_pth_k

<C7C3B7BABDBA2D28B5B6C0CFBEEE20C3D6C1BEBABB2D3038B3E238BFF920B8BB292DC6EDC1FD2E687770>

연구노트

2),, 312, , 59. 3),, 7, 1996, 30.

독일도시형태학의시기구분 제 1 단계 ( ) : 도시형태학의태동기 Otto von Bismarck 퇴임 (1890) 1 차대전종전 (1918) 빌헬름제국시대, 제국주의시대 (Zeitalter des Imperialimus) 제 2 단계 ( )

º´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î

3. [ 출제의도 ] 발음및철자 : 낱말의강세이해 [ 정답 ] 3 A: 실례지만, 그테니스공들은너의것이니? B: 그래, 그것들을나의아버지로부터선물로받았어. [ 해설 ] 낱말의강세는분리전철 (áb-, án-, áuf-, áus-, éin-, férn-, mít-, vór

<BCF6C1A42DC6EDC1FD2DC1DFBED3B5B5BCADB0FC20B1B9C1A6C7D0BCFABDC9C6F7C1F6BFF22E687770>

2014 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 & 한문영역 ( 독일어 Ⅰ) 정답및해설 [ 정답 ] 문항 정답 문항 정답 4 3 5

730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bi

hwp

< BCF6C6AFB5B6C0CFBEEE5F3031BABBB9AE E687770>

강의계획서 과목 : JUN s TOEIC 700+( 도약 ) 2017년 3차강사 : 황준선 교재 : ETS 토익기본서 (RC&LC)+ 수업부교재 (JUN s TOEIC 700+) + 품사별추가문제 +Mini Test 수업목표 : LC & RC 필수기본전략수립및 GRAM

강의계획서 (Sylabus) 2013 학년도 2 학기 * 강의과목 교과목명 (CourseName) 한국문화를찾아서 INSEARCHOFKOREANCULTURE 언어 (Language) 영어 과목번호 - 분반 (CourseNo.-Class) 수강대상

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770>

완벽한개념정립 _ 행렬의참, 거짓 수학전문가 NAMU 선생 1. 행렬의참, 거짓개념정리 1. 교환법칙과관련한내용, 는항상성립하지만 는항상성립하지는않는다. < 참인명제 > (1),, (2) ( ) 인경우에는 가성립한다.,,, (3) 다음과같은관계식을만족하는두행렬 A,B에

<B5B6C0CFBEEE3131B0AD2E687770>

Lektion 1 A wie Apfel ( 알파벳 ) 'A 는 Apfel 처럼 ' 여기서 'wie' 는접속사로 서 ' 처럼 ' 이라는뜻. Wortschatz ( 어휘 ) 단어의뜻을찾아빈칸에쓴다. 쓰면서입으로소리내어발음해본다. 1 과에서의학습 목표는철자와발음을공부를하는것



기본소득문답2

1 난 이 그림이 좋아 내가 좋아하는 것 준비물:잡지에서 잘라 낸 그림(모든 참가자가 쓰기에 충분한 정도), 작은 테이 블 하나, 참가자 수만큼의 의자(선택사항), 부드러운 배경음악(선택사항) 자기상 개발하기 자신을 소개하는 능력 향상하기 게임방식:의자를 원으로 배열하

82-대한신경학0201

<B5B6C0CFBEEEB9AEB9FDB0FA20C5D8BDBAC6AEC0CCC7D82E687770>

<C1DF29B1E2BCFAA1A4B0A1C1A420A8E85FB1B3BBE7BFEB20C1F6B5B5BCAD2E706466>

41호-소비자문제연구(최종추가수정0507).hwp

( ) 0 Ⅰ 02 Ⅰ 03 Ⅰ 04 Ⅰ LBR00 05 Ⅰ 06 Ⅰ.0 4 G G G G G G Ⅰ.0 0 G Ⅰ.0 9 J30 LBR ,9 D45 * 과목은 학

< C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C920C7D8BCB3C1F620C1A632BFDCB1B9BEEE26C7D1B9AEBFB5BFAA5FB5B6C0CFBEEE20492E687770>

충청북도교육청고시제 호 발간등록번호충북 충청북도교육과정각론 - 초등학교 -

750 1,500 35

5권심층-양화1리-1~172

Transcription:

< 독일어입문 Ⅰ> 회화중점반수업사례연구 강미란 ( 서울대 ) Ⅰ. 들어가는말 최근대학에서조차학문성보다는실용성이중요시되면서독일어는경쟁성이없는외국어로치부되어관심이대폭감소되고있는추세다. 이는비단독일어를전공으로선택하는학생들의수가많이줄고있는데서확인할수있을뿐만아니라, 교양외국어로서수강하는타과학생들의수가현저히줄고있는데서도알수있다. 필자역시강의를여러해해오면서강의를시작하던초기와비교했을때학생들의수준과관심이현격히떨어져있는것을실감하고있다. 이런실정에서단순히이론적으로독일어의중요성을설명하고기존의방식대로문법과해석에치중한평면적인독일어교수법을관철시키는것은시대착오적이라는생각이든다. 비록안타깝지만있는현실을그대로인정하고이에맞는교수법의혁신, 즉강사가보다적극적인태도로학생의관심과수준에맞게교재와교수법을개발하여학생들로하여금배우는재미와성취감을동시에느낄수있는방법을강구하고실천에옮기는것이시급한과제로떠오른다. 서울대학교처럼교양독어교재가하나로통일 1) 되어있는경우에도멀티미디어자료와그외적절한보조교재를활용하면매학기마다새롭고다르게형성되는교양독일어반수업을분위기와수준에맞게얼마든지창조적으로이끌어갈수있다. 이때유의해야할점은보조교재의내용이본교재의영역에서너무벗어나도안되고, 학생들에게부담을줄정도로 1) Willkommen! Deutsch für Anfänger, 서울대학교출판부 2004

146 강미란 양이많아서도안된다는것이다. 또한독일어권의문화와상황을주로다루고있는주교재와는달리보조교재의내용을학생들의개인적인생활과관련시키면양문화의만남과비교가가능하여학생들의참여도가훨씬더높아진다. 본논문에서는필자가새로운교수법을도입하여최근 3년동안 2) 직접수업을하면서얻은긍정적체험을구체적인사례를통해보여주고자한다. 먼저수업의목표를설정한후, 수업의원칙과진행방식에대해서술하도록하겠다. 그리고나서학생들의반응과평가를살펴보고필자가수업에서느낀한계와문제점을언급함으로써본교에서개설한교양독일어강좌가질적 양적으로보다더나은 < 독일어입문 > 으로자리매김하는데일조하였으면한다. Ⅱ. 수업의목표 본수업에서는무엇보다도학생들이독일어에흥미를느끼고독일어를구사하고표현하는데자신감을가질수있도록하는데중점을두었다. 이를위해학생자신이기본적인표현을다양하게응용하면서반복적으로익힐수있도록유도하였다. 궁극적인목표는수강학생들이이러한기초적인표현을익힘으로써독일을방문하거나여행할때직접사용할수있도록하고, 나아가문화적 학문적관심으로이어나가이분야에대해서도지속적으로학습할수있게끔하는데두었다. 3) 2) 필자는서울대독어독문학과에서 Willkommen! Deutsch für Anfänger, 서울대학교출판부 2004 를교재로채택한후인 2005 년부터 2007 년 1 학기까지 3 년간의강의경험을주로바탕으로하여본논문을작성하였다. 3) 이런경우 < 독일어입문 Ⅰ> 과독문학과내타강좌와의연계가잘이루어져있어야할것이다. 이부분에대해서는결론에서다시언급한다.

< 독일어입문 Ⅰ> 회화중점반수업사례연구 147 Ⅲ. 수업의원칙 위와같은목표를달성하기위해서필자는나름대로최소한의원칙을몇개세웠다. 1. 분위기가편하기는하되약간의긴장은유지할수있는상태가되도록한다. 그러기위해필자는강의실에들어서면서독일어로인사하고날씨및안부와그동안있었던일을간단하게묻는일로워밍업을하였다. 4) 그러면처음에어색해하고당황스러워하던학생들도자연스럽게인사하고웃는얼굴로수업을독일어로시작할수있는마음의준비를하게된다. 학생들에게이렇게매시간마다반복되는질문과답변의유형을점차친숙하게여기고한학기가끝나는시점에서는다외우다시피하였다. 2. 중요한표현은규칙적으로반복하되약간의응용을병행하였다. 예컨대 나는맥주집에간다. Ich gehe in den Biergarten. 이라는문장을익히면, Wohin gehst du gern?, Wohin geht Song-Hi( 대화파트너 ) gern?, Wohin gehen deine Eltern gern?, Wohin gehen deine Freunde gern? 이라고물어보고 Ich gehe gern in die Bibliothek., Meine Elten gehen gerne in den Park., Meine Freunde gehen gern in die Kneipe. 라고답하는식으로같은구조를가진문장을자신의개인적인사실 ( 취향 ) 과결부시켜반복하도록하였다. 필자는이를단순히해당단원에만국한시키지않고진도를나가더라도그전에배웠던표현이다시언급되면이를학생들로하여금반복하도록하여, 단원전체의유기적연결을시도하였다. 3. 새로운어휘나표현은웬만하면주제와의유기적연관성속에서제시하여주고, 학생스스로가지적호기심이발동하여익힐수있는 열린교수법 을일관되게추진한다. 필자는문장을만들고단어를익히는과정이모두주어진채 외우기만해야하는 대상이아니라, 테마나학생자신의일상과연결될수있도록강의자료를만들었다. 따라서대부분의자료들은미완성상태 4) 동시에워밍업은이날수업하게될내용의도입부가된다.

148 강미란 이고학생이알아서이를채워가는형식을취한다. 이때채워가는내용은정답이하나로정해져있는것이아니고학생이자신의생각과의견을어느정도반영할수있는문장을요구하기때문에열려진형태를취하게된다. 이때우리가얻을수있는효과는다양하다. 학생들은연습문제를통해단순히새로운구문을익히는데그치는것이아니라바로자신의얘기를 독일어 로할수있을발판을마련할수있게되기때문에, 자신감을갖고성취감을느끼게되는것이다. 그외필자는각단원마다특정한분야의어휘가많이나올때는학생본인이이미알고있거나많이들어본것을밑줄쳐먼저확실히익히도록하고, 낯선단어들은그림을보여준다던지독일어로그단어를설명하면학생들이알아맞히게하는퀴즈게임을하여좀더유기적인연관성속에서, 연상기법을동원하여외우도록하였다. 예를들어과일과채소에대한어휘를익히는단원에서는 Was isst du vom Obst gern? Was isst deine Schwester vom Gemüse gern? Was essen die Deutschen (Koreaner) gern? 5) 하는식으로, 때로는그룹을지어, 질문하여학생들스스로가본인이나본인의가족이좋아하는과일이나채소를고르도록하여어휘를익히는방식을택했다. 6) 옷에대한어휘가나오는단원 7) 에서는그림이있는자료를나눠주어학생들이나와서필자가불러주는해당어휘를듣고칠판에쓰도록하기도했다. 그러면학생들은집중해서발음을듣고철자하나하나를생각하며 ( 칠판이나노트에 ) 쓰게된다. 이러한적극성을요하는학습은학생들이보다더쉽고유기적으로단어를기억하게만든다. 옷에대한어휘연습은또한본인이나친구가입고있는옷을나열하거나, 잘때입는옷, 파티갈때입는옷, 결혼식갈때입는옷을말해보라는데서도재미있게행해졌다. 어떤한학생은매번청바지를 -심지어잘때도- 입는다고해서반이웃음바다가되기도하였다. 5) 이질문은학생들이독일인과한국인들이즐겨먹는음식을한번생각해보고독일어로표현해볼수있는기회를제공한다. 6) < 그림 1> 참조. 7) 제 4 과임.

< 독일어입문 Ⅰ> 회화중점반수업사례연구 149 < 그림 1> < 그림 2> 4. 새로운문법이나표현을가르칠때는항상학생들이인지하고있는단계에서출발한다. 예컨대독일도시를소개할때도학생들에게알고있는도시명을먼저지명해보라고한후점차낯선도시로옮겨가며설명하였고, 전치사를가르치기위해서는학생들이일상에서자주가는곳을 (zu, in, nach) 말해보라고하였다. 익숙한분야에서낯선분야로옮겨가면새로운분야가덜어렵게느껴진다. 이러한교수법또한앞에서언급한 수업의유기적연결 및 열린교수법 과무관하지않다. 5. 수업은항상학생들의지적수준에맞추려고노력한다. 아무리쉬운문장을만든다할지라도학생들이동기유발이되려면본인들의생각이투영된문장이어야의미가있기때문이다. 그래서가족및친척어휘를익히는단원에서도서로의관계를설명해준다음, 나는어느친척이있는가? Wen habe ich? 에이어 나는누구인가? Wer bin ich? 라는철학적질문을하여자신의존재에대해생각해보게끔하였다. 한여학생은자신을 Ich bin Tochter, Studentin, Cousine, Tante, Nichte 로소개하고나아가 Koreanerin, Bürgerin, 간혹 Atheistin, Optimistin 등으로자신을표현하는경우도있었다. 8)

150 강미란 이와같은강의방식은바로위에서언급한 열린교수법 과일맥상통한다. 6. 문법은최대한간단히한다. < 독일어입문Ⅰ> 수업은외국어수업이기때문에매일진행되어야가장효과적임에도불구하고 1주일에 1시간 15분씩두번, 즉 2시간반밖에할당되지않는다. 만일조금씩이라도매일행해지는수업이라면문법설명없이회화수업하는것이가능할지모르지만, 현재와같은조건에서는대화를통한문법연습을한후주교재의도표식문법정리를참조하여요약을할필요성이 -시간절약차원에서- 있는것같다. Ⅳ. 수업진행방식 그러면구체적으로수업을어떻게진행하였는지살펴보도록하겠다. 1. 발음분야를지명이나인명과연결 : 발음은낯선언어를처음으로익히는학생들에게그언어에대한이미지를좌우하는분야이다. 따라서강사는생소한발음그자체가, 어려운것이아니라재미있고신기하게느껴지도록해야하고시간이지나면서학생들도잘발음할수있도록노력을기울여야한다. 대부분의외국어가그렇듯이발음이잘되어야 ( 잘읽을수있어야 ) 그언어에대한관심과자신감이생기기때문이다. 필자는학생들이지루해할수있는 모음, 자음 별발음연습은 9) 간단히다루고, 유럽지도, 독일지도및독일유명인들그림을보며연습함으로써독일학 Landeskunde과독일어발음을동시에익힐수있도록유도하였다. 2. 동사인칭변화를지명 인명과연결 : < 그림3> 은독일을포함하여독일을둘러싼이웃국을위주로발음연습을하고, 그나라의특징에대해서알아볼때사용한자료이다. 물론학생들중스칸디나비아반도나남유럽, 또는민족 8) < 그림 2> 참조. Wer möchtest du am liebsten sein? 이라는다음질문에는 Tochter, Studentin 과 Freundin 이많았다. 9) 주교재의 Ⅷ ~Ⅹ 쪽

< 독일어입문 Ⅰ> 회화중점반수업사례연구 151 갈등이많은발칸반도에대해관심이있는학생들이있으면이나라들도집고넘어갔다. 학생들은자신들이모국어로나영어로만알고있던나라명들이독일어로는완전히다르게발음되는것을참재미있게여겼다.< 그림4> 를보여줄때는독일내의대도시중알거나들어본도시를대보라고했다. 그러자 Frankfurt, Hamburg, München 정도는들어서알고있다는반응이왔다. 그러나이도시들의위치나도시들에대한그밖의정보는 -대학생활에서배낭여행이일반화된요즈음에도- 별로갖고있지못했다. 필자가학생들이들어본도시에서시작하여점차덜익숙한지명들로옮아가면서발음연습및이도시에대한설명을곁들였더니학생들은역시시각적효과를겸비한발음연습을통해독일어와신속히친해졌다. 10) < 그림 3> < 그림 5> 는독일제2텔레비전방송 (ZDF) 에서독일인들이가장훌륭하다고생각하는독일인 100명을뽑아이를오락프로그램으로방송했던내용중상위 10명을인용하여만든자료이다. 학생들은이중서너명의이름 11) 정도는알고있었다. 그러면필자는아는유명인들의직업이나업적을묻고잘모르 10) 본논문 Ⅲ. 수업의원칙장에서 4 번의원칙에대한예가되겠다. 11) Goethe, Einstein, Luther 에대한인지도가가장높았다.

152 강미란 는독일인들의이름도발음해보라고한다음, 이들에대한설명을추가하였더니반응이좋았다. < 그림6> 도같은맥락이다. 독일인들의이름은어떻게지어지고불리며, 가장인기있는이름은무엇인지보여주자학생들은마음에드는이름과본인이직 간접적으로알고있는독일인의이름을 12) 대며수업에활기를불러왔다. 이러한형태의수업은수강생들이독일어권문화와친숙해질수있는계기를마련해준다. < 그림 4> < 그림 5> Die besten Deutschen (2004) 1. Konrad Adenauer 2. Martin Luther 3. Karl Marx 4. Sophie und Hans Scholl 5. Willy Brandt 6. Johann Sebastian Bach 7. Johann Wolfgang von Goethe 8. Johannes Gutenberg 9. Otto von Bismarck 10. Albert Einstein < 그림 6> Jungen Mädchen 1. Leon 6. Luca 1. Marie 6. Lena 2. Maximilian 7. Tim 2. Sophie / Sofie 7. Emily 3. Alexander 8. Felix 3. Maria 8. Johanna 4. Lukas / Lucas 9. David 4. Anna, Anne 9. Laura 5. Paul 10. Elias 5. Leonie 10. Lea / Leah 12) 2002 년월드컵의영향인지항상 Michael Ballack, Oliver Kahn 이언급되었다. 이때몇몇학생들은발라크를 ( 부르는 ) 이름으로착각하고있기도했다.

< 독일어입문 Ⅰ> 회화중점반수업사례연구 153 3. 동사인칭변화를지명, 인명및자기소개와연결 < 독일어입문Ⅰ> 주교재에서는동사의인칭변화가제일먼저나온다. 수업시간에서는발음을공부하면서간단한자기소개를할수있는문장을익힌상태 13) 였기때문에 (Ich heiße, Ich komme aus, Ich wohne in, Ich studiere ) 동사가본격적으로나오자이를인칭변화하는연습만하면되었다. 이때함께사용한그림이바로유명인사진들이다. 14) 이사진들을보면서학생들은계속해서체계적인발음연습을하면서동사를 3인칭으로변화시키고이들의직업까지익힐수있다. 본문에나올 화가 Maler 는피카소를보면서익힐테고, 박지성을보면 축구선수 Fußballspieler 라는단어는결코잊어버리지않을터이다. 앙겔라메르켈수상을알아보는 ( 알고있는 ) 학생은거의없었으나, 이기회에독일의가장중요한정치인을소개하는것도의미있다고생각되어삽입하였다. 마지막으로 알프스소녀하이디 그림을보여주자, 학생들은이름과국적 15) 은금방알아냈으나, 직업을말할때는고심하였다. 그녀는학교도다닌적이없고, 직업도없었기때문에, Sie hat keinen Beruf. 라고말해야했다. 16) 이와같은그림들은나중에자신의생각을표현할수있게되는구문 ich finde,, 과거시제, 외모 성격 색을나타내는형용사등을익힌후에더풍부하게활용할수있다. 13) 필자는학생들이한학기가끝나면최소한모두각각자기소개는할수있도록신경을썼다. 첫시간에는자신의이름, 출신지, 주거지및전공을말할수있도록연습시키고, 이어형제관계, 좋아하는음식과음료, 취미를거쳐각과에서나오는주요표현들을응용하여자신의관심분야, 적성, 성격까지표현할수있도록하였다. < 그림 19> 참조. 14) < 그림 7~10> 참조. 15) 하이디는스위스소녀라는점에착안하여특별히선정한것이다. 그러면학생들은스위스라는단어는다른국명과는달리여성관사를갖고있다는것도알게된다. 16) < 그림 10> 참조.

154 강미란 < 그림 7> < 그림 8> < 그림 9> < 그림 10> 4. 이렇게해서배운동사들은학생들에게배부하여정리하도록하였다. 17) 동시에어휘도관사별로정리하고복수형태가같은것끼리모아보도록함으로써학생들스스로가자음으로끝나는단어뒤에는 -e를, -e로끝나는단어는 -n을, -er나 -el로끝나는단어는복수형태가거의불변함을, 어간에변모음화할수있는가능성이있는모음이있으면복수에서는주로변모음화가이루어진다는것을깨닫게하였다. 17) < 그림 11> 참조.

< 독일어입문 Ⅰ> 회화중점반수업사례연구 155 < 그림 11> < 그림 12> 5. 길묻는대화가나오는 5과본문에서는소그룹으로나눠 Anna와행인이나누는대화를근거로하여학생들이직접약도를그려보았다. 이를게임형식으로변형하여제일빨리도착점까지그리는그룹에게상을주는방식도추천할만하다. 마지막으로정리하는의미에서안나가찾은길을거꾸로되돌아오는과정을말하도록하면학생들은상당히창조적인문장력을갖게된다. < 그림 13>

156 강미란 6. 제6과에서는두여자친구가빈으로가는기차를타기위해쾰른역에서나누는대화가나온다. 이때강사는독일철도 DB의사이트 18) 를알려주고학생들로하여금도착시간, 출발지, 도착지및경유지등을조사하여발표하도록한다. 그러면학생들은본문과실제와의차이를발견하게될뿐아니라, 현지에가서도유용하게사용할수있는생활속의표현을자연스럽게익히게된다. 19) < 그림 14> < 그림 15> 7. 3,4격지배전치사를익히는 7과에서는 고호의방 을보여주고여기에전화기를그려넣은후이전화기를어디에다놓으면좋겠는가질문한다. 이런경우강사가항상염두에두어야할점은, 곧바로새로배운내용에대한질문을던지는것이아니라, 이방이마음에드는가? Gefällt dir das Zimmer?, 학생도여기에서살고 ( 자고 ) 싶은가? Möchtest du auch hier schlafen?, 이방에는무엇이있는가? Was gibt es in diesem Zimmer?, 이방이누구의방 18) http://www.db.de 19) 본문에서는쾰른에서빈까지 10 시간이상걸린다고나와있으나, 실제로는 10 시간이채걸리지않고, 본문에서는 München 에서갈아타야한다고되어있으나, 실제로는 Frankfurt, Würzburg, 혹은 Salzburg 에서갈아타게된다. 물론직행열차도있다.

< 독일어입문 Ⅰ> 회화중점반수업사례연구 157 인지혹시아는가? Weißt du, wessen Zimmer das ist?, 이그림을그린화가는누구며, 그는어느나라사람인가? Wer malt dieses Bild und woher kommt er? 등그동안익힌표현을질문한후 당신은이전화기를어디에놓고싶은가? Wohin möchtest du das Telefon legen? 이라고물어점차적으로익숙한것에서낯선것으로옮겨가게해야한다는것이다. 그러면학생들은새로배운표현이완전히생소한것이아니라그전에배웠던내용의연장선상에있다고느끼게된다. 20) 그러면학생들은그동안배운책상, 침대, 창문과같은친숙한어휘를활용하여새로운문장을만들것이다. < 그림 16> 8. 본문을다룰때전체적으로일관되게진행한방식은여러번같이읽고 ( 시간관계상숙제로내주는경우도있음 ) 배역을맡아서읽어보고, 본문의흐름을잡아낼수있는질문을한점이다. 교재에나와있는 대화본문에대한질문 Fragen zum Dialog 이미흡하면강사가추가질문을하기도하였다. 이때 20) 본논문 Ⅲ. 수업의원칙중 4 번에해당되는전형적인예가된다.

158 강미란 강사가항상염두에두어야할것은강사가너무강요하는듯한태도나조급한태도를취해서는안되며, 관심있게경청하되학생들의실수를일일이지적하지않고, 편안한분위기에서학생이자신의이야기를할수있는여유를줘야한다는것이다. 그리고한문장이라도표현하는데성공하였을때는 ( 문법적으로맞았는지는별로중요하지않다 ) 칭찬을아끼지말아야할것이다. 2과에서자신을소개하고전공을말하는본문에서는자신의상황을 duzen 으로바꿔응용하여읽어보고, 읽고난후에는약간의음미할수있는시간을주었다. 특히 4과 Es regnet nicht mehr 에서는루트비히 2세및린더호프에대한이야기가주된내용을이루고있기때문에파워포인트를이용하여린더호프성의밖과내부구조를보여주고루트비히 2세의전기를짧게요약하여보여주었다. 이때강사는단순히한번훑어주는것이아니라화면이바뀔때마다제목을읽어보도록하고, 성내부를보여줄때는 그방이마음에드냐?, Gefällt dir dieses Zimmer?, Wie findest du dieses Zimmer?, Möchtest du gerne hier schlafen?, Wie sieht dieses Zimmer aus? 등과같이그림을통해서로의사소통하는데중점을두었다. 루트비히의전기도학생들이이해할수있도록아주쉽고간단하게써서그들로하여금한번읽도록하여전기류의텍스트도경험할수있도록하였다. < 그림 17> < 그림 18> 본문을다다루면필자는매번한번씩생각해보는질문을던졌다. 예컨대이과에서는 이성을방문해보고싶습니까?, Willst du ein Mal dieses Schloss besuchen? 이라던지, 6과에서는 기차타고유럽여행을해보고싶습니

< 독일어입문 Ⅰ> 회화중점반수업사례연구 159 까?, Möchtest du auch gerne in Europa mit dem Zug reisen?, 7과에서는 학생도독일대학에대한관심이생겼습니까?, Interessiest du dich auch für deutsche Universitäten? 등본문에는나와있지않은복합적질문을통해학생들은그동안배운어휘를총동원하여자신들의생각을표현할수있도록유도하였다. 그외에도수업에서 열린교수법 을활용한예는여기서일일이나열할수없을정도로많다. 숫자를배울때는 배수놀이 도하고, 조동사를익힐때는본인의중고등학교시절을떠올리며강제로해야만했던것 (müssen), 금지되었던것 (nicht dürfen), 대학교에들어오니해도되는것 (dürfen), 하지않아도되는것 (nicht müssen) 등을써보거나말해보도록하고, 독일의음식을다룰때는독일가족의아침식사형태를인터뷰한화면을보여주기도하는등, 매과마다다채로움을지향하였다. 그러나수업의초점은항상한두군데에만두어너무산만해지지않도록주의하였다. Ⅴ. 학생들의반응및평가 위에서강의진행방식에대해서술하면서간간히학생들의반응을언급하기는했지만, 이를체계적으로정리한다면다음과같다. 학생들은처음에는 < 독일어입문Ⅰ> 이 외국어수업임에도불구하고 수업의대부분이독일어로행해지고학생들의참여를적극끌어들이는수업방식에당혹스러워하다가, 분위기에점차익숙해지자자발적으로적극적으로수업에임하였다. 처음에는책이나자료에서제시한자료에만의존하다가나중에는자신의생활이나생각을간단하지만자유롭게말할수있게되었다. 마지막시간에필자는보조자료 < 그림19> 를나눠주고이를참조하면서학생들로하여금그동안배운독일어실력을발휘하여자신을소개해보라고했다. 그리고때로는같은반수강생이름을쓴쪽지를각각하나씩나눠주고그학생에대해그동안알게된바를얘기해보라고함으로써한한기독일어강의를마무리하였다. 주교재의

160 강미란 Variationen에서는표현과구문에관한변이형이나옴에도불구하고, 한단원단원이 -연습문제까지포함하여 - 그자체로완결된구도를갖고있기때문에학습자들이보다융통성있게접근할수있는가능성을감소시키는경향이있다. 이러한장점이자단점을보완한것이필자의 열린교수방식 과보조자료라고할수있다. 학생들도이러한필자의의도를잘이해해줘서독일어및독일문화를멀게느끼지않고자신의생활및문화와비교하고이해할수있는가능성을보여주었다. 따라서학생들은이수업을통해독일어도재미있을수있다는사실을깨닫고나아가독일어권문화와언어에대해기대이상의관심을갖게되는등의상승효과도있었다. < 그림 19>

< 독일어입문 Ⅰ> 회화중점반수업사례연구 161 Ⅵ. 맺는말을대신하여 그럼에도불구하고문제점은여전히존재한다.< 독일어입문Ⅰ> 강좌가독일어를전혀모로는학생을대상으로함에도불구하고, 한반에서약 1/3 ~ 1/4 에해당되는학생들이어떤형식으로든독일어를접해본수강생이라는사실이바로그것이다. 21) 그러면실제로독일어를전혀접한바없는학생들이대부분열세에놓이는것은자명하다. 필자는물론이들을중심으로수업을이끌고가면서, 독일어를배운경험이있는학생들이수업에활기를불러일으키게끔유도하긴하지만, 역시독일어를전혀배우지않은학생들이더의기소침해있는경향이있어안타까울때가있다. 22) 독문과에는그외에도많은독일교양수업및전공수업이있을뿐만아니라, 수업외진행되는프로그램도다수있다. 강사가수업에도몰두해야겠지만, 이수업을다듣고난후계속해서독일어를학습하기를원하는타과수강학생들을위해다른수업을연계시켜주는것도중요할것이다. 이를단순히강사개인적인차원의숙제로남겨둘것이아니라과차원에서보다조직적으로홍보하면학생들은큰틀안에서자신들이수강한강좌가어디에위치해있고독일어학습을더심화시키려면어디로가서무엇을수강해야하는지학기초에알고수업을들을수있을것이다. 그러면학생들은보다더뚜렷한목표의식을갖고학업에임할수있다. 그외기술적인문제도뒤따른다. < 독일어입문Ⅰ> 강좌에할당된강의실이회화중점수업에적합하지않을때가많다. 대부분의강의실이일자식좌석배치인데다가 23) 시청각매체를자유롭게사용하기에는번거롭게되어있다. 24) 21) 외고출신, 재수강, 독문학전공학생들이바로여기에속하는경우이다. 22) 이에대한자세한분석은송석희 : 독일어입문강의사례연구 - 수업경험을중심으로, 서울대학교독일어문화권연구소 2007 년 6 월 14 일집담회발표자료와구명철 : 교양독일어과목운영체계에대하여. 서울대학교문화권연구소 2007 년 6 월 14 일발표자료를참조. 23) 가끔책상을학생들이돌려앉기도하지만, 붙박이책걸상이거나무거운다인용책상이있을때반원형좌석배치가불가능하다.

162 강미란 강의시간의절대적인부족은당장해결될수있는문제는아니지만보다더효율적인강의를가능케하는데결정적인역할을한다. 타대학의예를참조하여점차제 2외국어의수업시간을늘여가고 25) 학점을높이는것도교양과목으로서의독일어의질과위상을높이는데한몫할수있을것이다. 24) 새로지어진건물에는노트북을사용하여시청각교육을할수있게되어있긴하나, 매번노트북과빔을들고와서설치한후다시반납하는일자체가쉽지않다. 독문과와강의실거리가먼경우, 문제는더심각하다. 25) 고려대학교에서는교양독어과목을 16 강좌운영하고있는데, 강의는회화중점반, 문법중심반구분없이모두원어로매일 50 분씩 4 회행해지고있다. 서울대학교에서는 1 주일에 150 분을수업한다면 (1 주일에 75 분씩두번 ) 여기서는 200 분을하고있는셈이다. 이를한학기 ( 중간고사및기말고사를뺀 14 주 ) 로환산하면, 고려대학교에서는약 47 시간, 서울대에서는 35 시간이된다. 게다가같은수업이라도매일일정량을할경우, 여기서얻는연속적언어학습환경의비가시적효과는훨씬더크다.

< 독일어입문 Ⅰ> 회화중점반수업사례연구 163 참고문헌 교양독일어교재편찬위원회 : Willkommen! Deutsch für Anfänger, 서울대학교출판부 2007. 구명철 : 교양독일어과목운영체계에대하여. 서울대학교독일어문화권연구소 2007년 6원 14일집담회발표자료. 성상환 : 독어교육방법론과교재분석, 독일어문학 32집 297-319쪽, 2006. 송석희 : 독일어입문강의사례연구 - 수업경험을중심으로, 서울대학교독일어문화권연구소 2007년 6월 14일집담회발표자료. 이미림 : PowerPoint를활용한독일어수업사례연구, 독일어문학 36집 249-265 쪽, 2007.

164 강미란 <Zusammenfassung> Eine Untersuchung zum (kommunikativen) Deutsch für Anfänger Kurs anhand der Unterrichtserfahrungen Mi-Ran Kang (Seoul National Univ.) Dieser Aufsatz soll zeigen, wie man im Sprachunterricht für Anfänger, trotz schwieriger Rahmenbedingungen, das Interesse der StudentInnen wecken und sie zum Weiterlernen bewegen kann. Es ist sehr wichtig, dass die StudentInnen von sich selbst aus Lust bekommen, Deutsch zu lernen. Somit besteht die Aufgabe des Lehrers darin, sie sowohl sprachlich als auch kulturell anzuregen, indem man möglichst offene Fragen und Aufgaben stellt. Mit offen meine ich, dass die Übungen nicht an sich vollkommen gemacht sein sollten, sondern erst durch die aktive Teilnahme der StudentInnen vervollständigt werden können und sollten. D.h., es gibt nicht nur eine Lösung, sondern immer mehrere, weil jeder Student seine Meinung und Denkweise in die Übungen projiziert. Wenn es z. B. um das Konjugieren von essen geht, frage ich Was isst du (nicht) gern?, Was isst deine Freundin (Freund) (nicht) gern?, Was essen deine Eltern (nicht) gern?, Was essen die Koreaner (Deutschen) (nicht) gern? : Die Studenten konjugieren, indem sie sich ihre Lieblingsspeise bzw. die von ihren Bekannten oder die Nationalspeise vorstellen. Somit können sie viel kreativere Sätze bilden als zuvor. Auf diese Weise habe ich versucht, den Inhalt des Lehrwerks mit der Lage, in der sich die StudentInnen in Korea befinden, zu

< 독일어입문 Ⅰ> 회화중점반수업사례연구 165 verbinden, damit sie den Zugang zur fremden Kultur und Sprache finden und zugleich ihre eigene, also die Koreanische mit der Fremden, vergleichen können. Die andere Absicht des offenen Unterrichts liegt darin, dass sich die StudentInnen auf praktische Informationen einstellen können. Wenn sie im Lehrwerk einen Dialog am Bahnhof behandeln, sollten sie in der Lage sein, den Fahrplan der DB zu lesen und ihn in der Tat anwenden zu können. Wenn die TeihnehmerInnen auf diese Weise das Deutsche mit Koreanischem, das Textualisierte mit der Wirklichkeit vergleichen, gewinnen sie viel mehr ihre eigene Ausdrucksfähigkeit und diese Tätigkeit entspricht auch ihrem intellektuellen Interesse. Um zu solchen offenen Situationen zu kommen, habe ich mehrmals Bilder, PowerPoints und selbst gemachte Lehrmaterialien verwendet. Dabei sollte der Lehrer aufpassen, dass die Zweitlehrmaterialien nicht zu viel werden, denn sonst verlieren die StudentInnen die Konzentration und werden zerstreut. Durch solche Unterrichtsmethoden habe ich gute Erfahrungen gemacht. Die StudentInnen waren am Ende des Semesters mit dem Unterricht sehr zufrieden. Sie fanden den Unterricht sowohl inhaltsreich als auch dessen Vorgang spannend. Das Vorurteil, Deutsch sei eine schwierige Sprache, sei nicht mehr vorhanden. Es bleibt jedoch einiges zu wünschen übrig: die für den Sprachunterricht nicht geeignete Sitzordung, viel zu umständliche technische Einrichtungen für die Bilder bzw. Power Point Anwendungen, absolut wenig zugeteilte Sprachstunden, unterschiedliche Sprachkompentenzen unter den Teihnehmern in Deutsch sollten allmählich verbessert werden.

166 강미란 주제어 : 열린교수법, 창의성, 지적관심, 멀티미디어, 양국언어와문화의매개 Schlüsselbegriffe: offene Unterrichtsmethode, Kreativität, intellektuelles Interesse, Multimedien, Vermittlung der beiden Sprachen und Kulturen 필자 E-mail: mirankang@hotmail.com 논문투고일 : 2007. 9. 30, 논문심사일 : 2007. 10. 18, 게재확정일 : 2007. 10. 30.